WeRead Powered by ReaderPub
The International Auxiliary Language Esperanto: Grammar & Commentary cover

The International Auxiliary Language Esperanto: Grammar & Commentary

Chapter 185: E
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

This condensed grammar and commentary offers a clear, practical presentation of Esperanto’s alphabet, pronunciation, word‑formation, parts of speech, and the sixteen foundational rules, illustrated with examples and usage notes. It advises rapid self‑instruction using small primers and a compact vocabulary key, explains handling accented letters in print and typewriting, and reflects on style and euphony while supplying historical notes on the language’s origin and early organization and pointing readers toward standard texts and associations that support study and international communication.

Esperantista Klubo,
18an de aprilo, 1906a.
Londono.

Kara Karlĉjo,

Kiam vi ricevos ĉi tiun leteron, eble vi diros: "Kio estas ĉi tio? Kia lingvo ĝi estas?" Sed, kiam vi malfermos la ŝlosileton (ĉi tie enfermitan), kaj jam tralegos la unuajn ok paĝojn, vi diros: "Estas mirinde! Kiu ĝin kredus? Mi povas tute facile kompreni ĉi tiun strangan lingvon! Kio oni ĝin nomas? Ho! mi vidas, ‘Esperanto!’ Kion signifas ‘ŝlosileto’? Mi serĉu en la libreto mem. Jen estas! ‘Ŝlos’ = lock; ‘il’ = instrument; ‘et’ = diminutive; ‘o’ = ending of nouns; tial ‘ŝlosileto’ signifas a diminutive instrument for locking, = a tiny key. Nu, se mi povas tiel facile, unuavide, kompreni la lingvon, ĝia aŭtoro havas ĉian kaŭzon por esperi, ke li efektivigos sian deziron; kaj mi kore deziras, ke li sukcesu. Mi certe lernos Esperanton kaj penos disvastigi ĝin kiel eble plej multe."

Kaj nun, mia kara Karlo, skribu al mi leteron Esperante, kaj diru al mi, ĉu mi ne estas tute prava, imagante, ke la suprediritaj vortoj estas ĝuste tiuj, kiujn vi pensis, ricevinte tiun ĉi leteron.

Ĉiam la via,
G.C.

Postskribaĵo. P.S.—Ĉi tiu klubo estas tute esperantista. Ĉiuj anoj aŭ parolas Esperanton, aŭ lernadas ĝin; por ĉi tiuj, ni havas ĉambron aparte dediĉitan al la lernantoj, kaj unu el la anoj donas lecionojn ĉiutage. La kelneroj kaj ĉiuj servistoj parolas la lingvon. La manĝokartoj kaj vinkartoj estas en Esperanto, kaj ni ĉiam parolas Esperante unu kun la aliaj. Mi esperas, ke vi aniĝos, kiam vi revenos Anglujon.

Translation.

Esperantist Club,
18th April, 1906.

Dear Charlie,

When you receive this letter possibly you will say: "What is this? What language is it?" But when you open the ŝlosileto (herewith enclosed), and have read through the first eight pages, you will say: "It is wonderful! Who would believe it? I can quite easily understand this queer language! What do they call it? Oh! I see, ‘Esperanto!’ What does ‘ŝlosileto’ mean? Let me look in the book itself. Here it is! ‘ŝlos’ = lock; ‘il’ = instrument; ‘et’ = diminutive; ‘o’ = ending of nouns; therefore ‘ŝlosileto’ means a diminutive instrument for locking, = a tiny key. Well, if I can so easily, at first sight, understand the language, its author has every reason to hope that he will realize his desire, and I heartily hope that he will succeed. I shall certainly learn Esperanto, and try to spread it as much as possible."

And now, my dear Charles, write me a letter in Esperanto, and tell me if I am not quite right in imagining that the above-mentioned words are exactly what you thought, after receiving this letter.

Always yours,
G.C.

Postscript. P.S.—This Club is entirely Esperantist. All members either speak Esperanto or are learning it; for the latter we have a room specially set apart for learners, and one of the members gives lessons daily. The waiters and all the servants speak the language. The menus and wine cards are in Esperanto, and we always speak Esperanto to each other. I hope you will become a member when you return to England.

PART V

LIST OF PRIMARY WORDS.

A

  • Adiaŭ = adieu, farewell, good-bye (adv. and int.).
  • Ajn = ever (adv.).
  • Al = to, towards (prep.).
  • Almenaŭ = at least (conj. and adv.).
  • Ambaŭ = both (pron.).
  • Ankaŭ = also, too (conj. and adv.).
  • Ankoraŭ = yet, still (adv.).
  • Anstataŭ = instead of (prep.).
  • Antaŭ = before, in front of, ago (prep.).
  • Apenaŭ = hardly, scarcely (adv.).
  • Apud = near to, close by, beside, at the side of (prep.).
  • Aŭ = or, either (conj.).

B

  • Baldaŭ = soon (adv.).
  • Bis = once more, encore, again (adv. and int.).

C

  • Ĉar = because, for, since (conj.).
  • Ĉe = at (prep.).
  • Cent = hundred (num.).
  • Ci = thou (per. pron.).
  • Ĉi = (here) near (adv.).
  • Ĉia = each, every kind of (pron. adj.).
  • Ĉial = for every cause, for every reason (adv.).
  • Ĉiam = always, ever (adv.).
  • Ĉie = everywhere (adv.).
  • Ĉiel = in every way (adv.).
  • Ĉies = everyone’s (indef. pron.).
  • Ĉio = everything (indef. pron.).
  • Ĉiom = all, every quantity (adv.).
  • Ĉirkaŭ = round, about (prep.).
  • Ĉiu = each, each one (pron. and pron. adj.).
  • Ĉu = whether (conj. and adv.).

D

  • Da = of (for quantity) (prep.).
  • De = of, from, since (time), by (agent) (prep.).
  • Dek = ten (num.).
  • Des pli = so much the ... (conj. and adv.). As:—Des pli bone = so much the better (see ju pli).
  • Do = then, indeed, therefore (conj.).
  • Du = two (num.).
  • Dum = while, whilst (conj.), during (prep.).

E

  • Eĉ = even (adv.).
  • Ekster = outside (prep.).
  • El = out of (prep.).
  • En = in, into (prep.).

F

  • Fi! = fie! (int.).
  • For = away, forth (adv. and int.).

Ĝ

  • Ĝi = it (per. pron.).
  • Ĝis = till, until, up to, down to, as far as (prep. and conj.).

H

  • Ha! = ah! ha! (int.).
  • He! = hey! halloa! (int.).
  • Hieraŭ = yesterday (adv.).
  • Ho! = ho! oh! (int.).
  • Hodiaŭ = to-day (adv.).
  • Hura! = hurrah! huzza! (int.).

I

  • Ia = some, some kind of (any) (pron. adj.).
  • Ial = for some (any) cause (adv.).
  • Iam = ever, at some (any) time (adv.).
  • Ie = somewhere (anywhere) (adv.).
  • Iel = somehow, in some (any) way (adv.).
  • Ies = someone’s (anyone’s) (indef. pron.).
  • Ili = they (per. pron.).
  • Inter = among, between (prep.).
  • Io = something (anything) (indef. pron.).
  • Iom = some quantity, somewhat, some (any) (adv.).
  • Iu = some one (indef. pron. and pron. adj.).

J

  • Ja = in fact, indeed (adv.), indeed! (int.).
  • Jam = already, now, yet (adv.).
  • Je = an indefinite preposition (see par. 251).
  • Jen = here, there (adv. and conj.), lo! behold! (int.). Jen ... jen = now ... now.
  • Jes = yes (adv.).
  • Ju pli ... des pli = the more (conj. and adv.).
  • Ĵus = just (adv.).

K

  • Kaj = and, both (conj.).
  • Ke = that (conj.).
  • Kia = what kind of (interrogative and pron. adj.), what! (int.).
  • Kial = wherefore, why (conj., adv., and interrogative).
  • Kiam = when (conj., adv., and interrogative).
  • Kie = where (conj., adv., and interrogative).
  • Kiel = how, as, in what way (conj., adv., and interrogative).
  • Kies = whose (interrogative and relative pron.).
  • Kio = what (thing) (interrogative and relative pron.).
  • Kiom = how many, how much (adv. and interrogative).
  • Kiu = who, which (interrogative, pron., and pron. adj.).
  • Kontraŭ = against, facing, opposite to (prep.).
  • Krom = not including, apart from; hence it can be used for "except, besides, save, without, but," etc. (prep.).
  • Kun = with (prep.), (not used in an instrumental sense).
  • Kvankam = although, though (conj.).
  • Kvar = four (num.).
  • Kvazaŭ = as if, as it were (conj. and adv.).
  • Kvin = five (num.).

L

  • La = the (art.).
  • Laŭ = according to (prep.).
  • Li = he (per. pron.).

M

  • Malgraŭ = notwithstanding (prep.).
  • Mem = self, selves, very (pron.).
  • Mi = I (per. pron.).
  • Mil = thousand (num.).
  • Morgaŭ = to-morrow (adv.).

N

  • Naŭ = nine (num.).
  • Ne = no, not, nay (adv.).
  • Nek = neither, nor (conj. and adv.).
  • Nenia = none, no kind of (pron. adj.).
  • Nenial = for no cause (or, reason) (adv.).
  • Neniam = never, at no time (adv.).
  • Nenie = nowhere (adv.).
  • Neniel = nohow, in no way, not at all (adv.).
  • Nenies = no one’s (pron.).
  • Nenio = nothing (noun).
  • Neniom = none, no quantity (adv.).
  • Neniu = nobody, no one (noun and pron. adj.).
  • Ni = we (per. pron.).
  • Nu = well! (int.).
  • Nun = now (adv.).
  • Nur = only (adv.).

O

  • Ok = eight (num.).
  • Ol = than (comparison) (conj.).
  • Oni = they, one, people (per. pron.).

P

  • Per = by, by means of, through, with (prep.).
  • Plej = most (adv.).
  • Pli = more (comparison) (conj. and adv.).
  • Plu = further, farther, more (adv.).
  • Po = at the rate of, apiece (prep.).
  • Por = for, in order to (prep.).
  • Post = after (prep.).
  • Preskaŭ = almost (adv.).
  • Preter = beyond, by, past (prep.).
  • Pri = concerning, of, about (prep.).
  • Pro = for, because of, by reason of, for the sake of, owing to (prep.).

S

  • Se = if (conj.).
  • Sed = but (conj.).
  • Sen = without (prep.).
  • Sep = seven (num.).
  • Ses = six (num.).
  • Si = self (reflexive pron.).
  • Ŝi = she (per. pron.).
  • Sub = under (prep.).
  • Super = above, over (prep.).
  • Sur = on, upon (prep.).

T

  • Tamen = however, yet, nevertheless, still (conj.).
  • Tia = that kind of, such a (dem. pron. and pron. adj.).
  • Tial = therefore, for that (or, such) cause (or, reason) (adv. and conj.).
  • Tiam = then, at that time (adv.).
  • Tie = there, in that place (adv.).
  • Tie ĉi = here, in this place (adv.).
  • Tiel = thus, so, as, in that (or, such) way (or, manner) (adv.).
  • Ties = that one’s, of that, of those (dem. pron.).
  • Tio = that (thing) (dem. pron.).
  • Tio ĉi = this (thing) (dem. pron.).
  • Tiom = so much, so many, as much (adv.).
  • Tiu = that one, the former (dem. pron. and pron. adj.).
  • Tiu ĉi = this one, the latter (dem. pron. and pron. adj.).
  • Tra = through (prep.).
  • Trans = across, beyond, on the other side of (prep.).
  • Tre = very (adv.).
  • Tri = three (num.).
  • Tro = too, too much (adv.).
  • Tuj = at once, immediately (adv.).

U

  • Unu = one (num.).

V

  • Ve! = woe! alas! (int.).
  • Vi = you, ye (per. pron.).

LIST OF USEFUL WORDS AND EXPRESSIONS.

In making use of the following list of Adverbs, Adjectives, Conjunctions, Prepositions, and adverbial and prepositional expressions, if the student has any doubt as to the correct Esperanto words he should select when more than one is given, he will generally find them explained (with examples) in the Alphabetical Lists of Adverbs, Prepositions, and Conjunctions at pages 166, 180, and 219.

A

  • A, per = en; por, as:—Kvar fojojn en tago = Four times a day. Tri funtojn en monato = Three pounds per month. Drapo po ses frankoj por metro = Cloth at six francs a (per) metre.
  • About = ĉirkaŭ; pri; pli-malpli; proksimume.
  • Above = super; supre; pli ol.
  • Above all = precipe; antaŭ ĉio.
  • Absolutely = absolute.
  • Accidentally = okaze; akcidente.
  • According ... as = laŭ tio ... ke.
  • According to = laŭ; konforme al (je); depende de.
  • According to circumstances = laŭokaze; laŭcirkonstance.
  • Accordingly = laŭe; tial; sekve.
  • Across = trans; laŭlarĝe.
  • Actually = efektive; fakte; ja; reale.
  • Adieu = adiaŭ.
  • Afar = malproksime; malproksime de.
  • After = post; post kiam; poste.
  • After a time = post kelka tempo.
  • After all = malgraŭ ĉio.
  • After consideration = konsiderinte; post pripenso.
  • After some time = post kelke da tempo, iom poste.
  • Afterwards = poste.
  • Again = ree; denove; ankoraŭ unu fojon; bis.
  • Again and again = foje kaj ree; refoje; multfoje, ripete.
  • Against = kontraŭ.
  • Agreed that = konsente ke.
  • All, all of it = ĉiom.
  • All at once = subite.
  • All right = tute prave; ĉio bona; konsentite; bone.
  • All sorts of = ĉiuspecaj (adj.).
  • All that = ĉio tio.
  • All the better = tiom pli bone.
  • All the same = tute egale.
  • All this = ĉio ĉi tio; ĉio ĉi.
  • All together = ĉiuj kune; ĉiuj samtempe.
  • All ways (in every way) = ĉiel.
  • Almost = preskaŭ.
  • Almost always = preskaŭ ĉiam.
  • Along = laŭlonge de; laŭ; apud; flanke de.
  • Along the river, road, etc. = laŭ la rivero, vojo, k.c.
  • Along with = kune kun.
  • Alongside = flanke de; laŭlonge de.
  • Already = jam; antaŭe.
  • Also = ankaŭ.
  • Although = kvankam.
  • Altogether = tute; kune; samtempe.
  • Always = ĉiam; ĉiufoje; senĉese; konstante.
  • Amid, amidst = meze de.
  • Among, amongst = inter; el.
  • Amongst other things = interalie; inter aliaj aferoj.
  • And = kaj.
  • And so forth (so on) = k.t.p. (kaj tiel plu); k.c. (kaj ceteraj).
  • Anew = denove.
  • Annually = ĉiujare.
  • Any = ia, iu (some); (k)ia ajn, (k)iu ajn; ĉia; iom; iom da.
  • Any more = ankoraŭ pli; pli multe; ankoraŭ iom da.
  • Any time, at = (k)iam ajn; iam (at some time).
  • Anybody, anyone = (k)iu ajn; iu (someone); ĉiu.
  • Anybody’s, anyone’s = (k)ies ajn; ies (somebody’s), ĉies.
  • Anyhow = (k)iel ajn; iel (somehow); ĉiel (in every way).
  • Anyone (someone) else = (k)iu ajn alia; iu alia; ĉiu alia.
  • Anything (something) else = io (ajn) alia; ĉio alia; ankoraŭ io; alio ajn.
  • Anywhere = (k)ie ajn; ie (somewhere); ĉie (everywhere).
  • Apart from = krom; ekster.
  • Approximately = ĉirkaŭe; proksimume; pli-malpli.
  • Around = ĉirkaŭ.
  • As = kiel; same kiel; ĉar; pro tio, ke. As (time) = kiam; dum.
  • As ... as = tiel ... kiel.
  • As a whole = entute; sume.
  • As also = kiel ankaŭ.
  • As early as possible = kiel eble plej frue.
  • As far as = ĝis; kiom. As far as possible = laŭeble.
  • As far as I know (remember) = kiom mi scias (memoras).
  • As far back (as long) as two years ago = jam antaŭ du jaroj.
  • As for = pri; rilate al; koncerne.
  • As for example = kiel ekzemple.
  • As follows = jene.
  • As if = kvazaŭ; kiel se.
  • As it was (happened) = kiel okazis.
  • As long as = tiel longe, kiel; se nur.
  • As many (much) = tiom.
  • As regards = pri; koncerne; rilate al.
  • As ... so = same ... kiel; kiel ... tiel.
  • As soon as = tuj kiam.
  • As soon as possible = kiel eble plej baldaŭ.
  • As though = kvazaŭ.
  • As to = pri; rilate al.
  • As well as = kiel ankaŭ; same kiel; kune kun; tiel bone, kiel.
  • As yet = ĝis nun; ankoraŭ.
  • Aside = aparte; flanke.
  • At = ĉe; je; apud; laŭ; sur; po, etc., according to sense.
  • At a distance = malproksime; en malproksimo.
  • At a gallop = galope.
  • At a run = kure; kurante.
  • At all = tute, iomete.
  • At all events = kio ajn okazos; en ĉia okazo.
  • At all times = ĉiam; ĉiufoje.
  • At any rate = ĉiaokaze; almenaŭ.
  • At any time = iam ajn; iatempe (sometime); en ĉiu horo.
  • At first = unue; komence; en la komenco; en la unua tempo; unuafoje; unuan fojon.
  • At first sight = unuavide.
  • At hand = apud; apude; sub la mano; proksime.
  • At home = hejme; dome, as:—Mi estas hejme = I am at home; or, mi estas dome, or, en la domo.
  • At last, at length = fine; en la fino.
  • At least = almenaŭ; malpleje; plej malmulte.
  • At most = plej multe; pleje.
  • At once = tuj; samtempe.
  • At option = laŭvole; laŭ elekto; laŭ (via) bontrovo; laŭ deziro.
  • At our house = ĉe ni; en nia domo; hejme.
  • At present = nun; nune; nuntempe.
  • At some distance = en kelka malproksim-o-eco.
  • At that = ĉe tio.
  • At that time = tiam; en tiu tempo.
  • At the distance of = en la interspaco de.
  • At the earliest = plej frue.
  • At the latest = plej malfrue.
  • At the least = plej malmulte.
  • At the moment = ĵus; en la momento.
  • At the most = plej multe.
  • At the outset = en la unua tempo; komence.
  • At the rate of = po.
  • At the same time = samtempe.
  • At the side of = apud; flanke de.
  • At this = ĉe tio (ĉi).
  • At times = iafoje; kelkafoje.
  • At what time = kiam; je kioma horo.
  • At will = laŭvole; laŭplaĉe; laŭdezire; laŭ bontrovo.
  • Athwart = laŭlarĝe.
  • Away = malproksime; for.
  • Away from = for de; malproksime de.

B

  • Backwards = malantaŭ-e-en.
  • Backwards and forwards = tien kaj reen; tien-reen.
  • Because = ĉar; tial, ke; pro tio, ke; tial, ĉar.
  • Because of = pro; kaŭze de.
  • Before = antaŭ; antaŭ ol; antaŭe; pli frue, ol.
  • Before everything = antaŭ ĉio.
  • Before long = baldaŭ; post ne longatempe; post ne longe.
  • Behind = post; malantaŭ; malantaŭe.
  • Behold! = jen!
  • Below = sub; sube; malsupre de.
  • Beneath = sub; sube.
  • Beside = apud; flanke de; laŭlonge de.
  • Besides = ekster; krom; krom tio; krome; cetere.
  • Betimes = frue; frutempe.
  • Between, betwixt = inter.
  • Beyond = trans (across); preter (past).
  • Beyond measure = supermezure.
  • Both = ambaŭ; la du.
  • Both ... and = kaj ... kaj; tiel ... kiel.
  • Broadways = laŭlarĝe.
  • But = sed; krom; nur (only); tamen.
  • But then = sed ... do; sed tiuokaze; sed tiam.
  • By = per; de; laŭ; po; apud; preter; apude, etc., according to sense.
  • By and by = baldaŭ; tre baldaŭ; iom poste.
  • By all means = per ĉiu rimedo; ĉiel; certege; kompreneble.
  • By chance = okaze.
  • By consent = konsente.
  • By day = tage; en la tago.
  • By degrees = grade; laŭgrade; iom post iom.
  • By express = rapidire; per ekspreso; eksprese.
  • By half = poduone.
  • By heart = parkere.
  • By means of = per; per helpo de.
  • By night = nokte; en la nokto.
  • By no means = neniel; tute ne; per nenia rimedo.
  • By no other means = neniel alie ol; per neniu alia rimedo.
  • By reason of = pro; kaŭze de.
  • By some means, somehow = iel; per ia rimedo, iarimede.
  • By the day = laŭtage.
  • By the hour = laŭhore.
  • By the month = laŭmonate.
  • By the side of = apud; flanke de; laŭ; laŭlonge de.
  • By the way = okaze; parenteze; rilate al tio; pasante (mi volus diri).
  • By the week = laŭsemajne.
  • By the year = laŭjare.
  • By this means = per ĉi tio; per ĉi tiu rimedo; ĉi tiel.
  • By this time = jam; nun; jam nun.
  • By twos and threes = du-triope.
  • By way of = en la celo de.

C

  • Careful of = zorga pri.
  • Close by = apud; apude; proksime.
  • Close to = apud; proksime de.
  • Compared with = kompare kun.
  • Concerning = pri; koncerne; rilate al.
  • Consequently = do; sekve; tial.
  • Consistently = konsekvence.

D

  • Daily = ĉiutage.
  • Day after (by) day = tagon post tago.
  • Day after to-morrow = postmorgaŭ.
  • Day before yesterday = antaŭhieraŭ.
  • Direct = rekte; senpere.
  • Directly = tuj; baldaŭ; tuj kiam.
  • Down = malsupren.
  • Down to = ĝis (if down is implied by the context).
  • Downwards = malsupren.
  • During = en; en la daŭro de; dum; or, the accusative.

E

  • Each one’s = ĉies.
  • Early = frue; frua.
  • Either = aŭ; ambaŭ; nek mi ankaŭ (nor I either).
  • Either ... or = aŭ ... aŭ.
  • Else = alie; alia; se ne.
  • Elsewhere = aliloke; aliloken.
  • Encore = bis.
  • Enough = sufiĉe.
  • Entirely = tute; plene.
  • Ere = antaŭ; antaŭ ol.
  • Especially = precipe; aparte.
  • Especially as = precipe ĉar.
  • Even = .
  • Even if = eĉ se; eĉ en la okazo, ke.
  • Ever = iam; ajn; ĉiam.
  • Ever since = de tiu tempo; de tiam.
  • Every = ĉia; ĉiu.
  • Every day = ĉiutage.
  • Every kind of (sort of) = ĉia; ĉiuspeca.
  • Every other = ĉiu alia.
  • Every other day = ĉiudutage; je alternaj tagoj.
  • Every other line, on = sur ĉiu dua linio.
  • Every quantity = ĉiom.
  • Every time when = ĉiufoje, kiam; ĉiun fojon, kiam.
  • Every two days = ĉiudutage.
  • Everyone’s = ĉies.
  • Everything = ĉio.
  • Everything else but = ĉio alia, ol.
  • Everything else is = ĉio alia (cetera) estas.
  • Everywhere = ĉie; ĉien; tutmonde.
  • Evidently = videble; evidente.
  • Exactly = ĝuste; precize; akurate.
  • Exactly the same as = tute egale, kiel.
  • Exceedingly = treege.
  • Except = kun escepto de; krom; esceptinte; se ne.
  • Excepting = esceptinte.
  • Excepting that = se ne, ke; esceptinte, ke; krom ke.
  • Excessively = troe.
  • Expressly = speciale; ĝuste; precize.
  • Extremely = treege; ekstreme.

F

  • Facing = kontraŭ; antaŭ.
  • Far from = malproksime de.
  • Far off = malproksime, fore.
  • Farther = pli malproksime; plu; pli fore.
  • Favourable to = favora al.
  • Few = ne multe da; malmulte da; malmultaj (el).
  • Few, a = kelke da; iom da; kelkaj (el).
  • Few days ago, a = antaŭ kelkaj tagoj; antaŭ nemulte da tagoj.
  • Finally = fine; laste; en la fino.
  • First-ly = unue; komence.
  • First ... then = unue ... due.
  • First of all = antaŭ ĉio.
  • First time, the = unuafoje; unuan fojon; en la unua fojo.
  • For = ĉar; por; pro, etc., according to sense.
  • For a long time = de longe; jam de longe; longan tempon.
  • For all reasons = ĉial.
  • For all that = malgraŭ ĉio; spite ĉio.
  • For better or worse = por pli aŭ malpli bone.
  • For ever = por ĉiam.
  • For evermore = eterne.
  • For every reason = ĉial.
  • For example = ekzemple.
  • For fear that = timante, ke; pro timo, ke.
  • For many reasons = pro multe da kaŭzoj.
  • For no cause = nenial.
  • For no other cause than (but) = nenial alie, ol.
  • For some cause (or, reason) = ial.
  • For such a purpose = tiacele; en tia celo.
  • For that reason = tial; pro tio; kaŭze de tio.
  • For the benefit of = por; por la profito de.
  • For the last time = je la lasta fojo; lastfoje.
  • For the most part = plejparte; pleje.
  • For the purpose of = por; en la celo de; celante.
  • For the reason that = pro tio, ke; tial, ke.
  • For the rest, for the matter of that = cetere.
  • For the sake of (owing to) = pro; (with a view to) por.
  • For the same purpose = samcele.
  • For the same reason = samkaŭze.
  • For this reason = (ĉi) tial; pro tio; kaŭze de tio (ĉi).
  • For want of = pro manko de.
  • For what reason = kial; pro kio.
  • Formerly = antaŭe.
  • Fortnightly = (ĉiu)dusemajne; (ĉiu)duonmonate.
  • Forwards = antaŭen!
  • Frequently = ofte; multfoje.
  • From = de; (in sense of "out of" = el); (cause = pro).
  • From above = de supre; el supre.
  • From among, amongst = de inter, el inter.
  • From another cause = alikaŭze.
  • From another quarter = de aliloke; de aliparte.
  • From day to day = tagon post tago; de tago al tago.
  • From inside = el interne.
  • From now = de nun.
  • From outside = el ekstere; de ekster (la domo).
  • From the time when = de la tempo, kiam.
  • From time to time = de tempo al tempo.
  • From top to bottom = de supra ĝis fundo; de supre malsupren.
  • From under = de sub; el sub.
  • From within the = de en la; el interne de la.
  • From without the = de ekster la.
  • Full of = plena de.
  • Further = plie; plu.
  • Furthermore = plie; krom tio.

G

  • Generally = plejofte; ĝenerale; ordinare; kutime.
  • Good-bye = adiaŭ.
  • Good enough = sufiĉe bona.

H

  • Half ... half = duone ... duone.
  • Hardly = apenaŭ; preskaŭ ne.
  • Hence = (cause) tial; pro tio; kaŭze de tio; (time) de nun; post; (place) de ĉi tie.
  • Henceforth = de nun.
  • Here = jen; ĉi tie.
  • Here is (or, are) = jen estas.
  • Here and there = (ĉi) tie kaj tie; tie aŭ aliloke; diversloke; dise.
  • Hereafter = de nun; estontece.
  • Herewith = per ĉi tio; ĉi tie aldonita (enfermita); ĉi kune.
  • High up = alte supre.
  • Hither = ĉi tien; tien ĉi; pli proksima.
  • Hither and thither = ĉi tien kaj tien, tien-reen.
  • Hitherto = ĝis nun.
  • Hour by hour = horon post horo.
  • Hourly = ĉiuhore.
  • How = kiel; kiamaniere.
  • How long = ĝis kiam.
  • How many (much) = kiom; kiom da.
  • However = kiel ajn; tamen.
  • However little = kiel ajn malmulte.
  • However many (much) = kiom ajn.

I

  • Identically = idente; precize same; tute same; ĝuste.
  • If = se.
  • If ever (at any time) = se iam.
  • If however = se tamen.
  • If not = se ne.
  • If only = se nur.
  • If perchance = se okaze.
  • If so = se tiel; se tio estas; se jes; se vere.
  • If still = se ankoraŭ.
  • If then (therefore) = se do; (time) se tiam.
  • If though = se tamen.
  • Immediately = tuj.
  • Immediately after = tuj post; tuj kiam; tuj poste.
  • Immediately when = tuj kiam.
  • In = en; laŭ; post, etc., according to sense.
  • In a few days = post kelkaj (or, nemultaj) tagoj.
  • In a few weeks = post kelkaj (or, nemultaj) semajnoj.
  • In a few words = per kelkaj (or, nemultaj) vortoj; kelkvorte.
  • In a great measure = grandamezure.
  • In a little while = post iom da tempo; post kelka (kelke da) tempo; post nelonge.
  • In a short time = post mallonga (nelonga) tempo; baldaŭ.
  • In a word = per unu vorto; unuvorte.
  • In accordance with = laŭ; konforme al (je); en konsento kun.
  • In addition to = aldone al; plie; krom.
  • In all cases = ĉiuokaze.
  • In all particulars = ĉiudetale.
  • In all respects = ĉiel; ĉiumaniere; en ĉiu rilato; ĉiurilate.
  • In all sorts of ways = ĉiel; ĉiumaniere.
  • In another manner, way = alimaniere.
  • In answer to = responde je; responde al.
  • In any case = ĉiaokaze; ĉiusupoze; en ĉiu okazo.
  • In any other way = alie ajn; alimaniere ajn.
  • In any place = (k)ie ajn; ĉie.
  • In any way = (k)iel ajn; ĉiel.
  • In bad condition = malbonstate.
  • In breadth = laŭlarĝe.
  • In case = en la okazo, ke; or, se.
  • In case of = en okazo de.
  • In comparison with = kompare kun; en komparo kun.
  • In conclusion = fine; laste; finante.
  • In conformity with = konforme kun (or, je); laŭ.
  • In consequence = sekve; rezulte; sekve (de tio) (of that).
  • In consequence of which = sekve de kio.
  • In countenance (likeness) = vizaĝe.
  • In countenance (unabashed) = senhonte.
  • In course of = en la daŭro (irado) de; dum.
  • In course of time = en la daŭro de tempo.
  • In defiance (of) = spite (de).
  • In due course = siatempe; ĝiatempe; ĝustatempe; devtempe.
  • In effect = en la efektiveco; efektive; (laŭ)esence.
  • In every case = ĉiuokaze.
  • In every manner (or, way) = ĉiel; ĉiumaniere.
  • In excess = troe.
  • In fact = efektive; fakte; ja.
  • In favour of = por.
  • In form = forme.
  • In front = antaŭe.
  • In front of = antaŭ.
  • In good condition = bonstate.
  • In good time = ĝustatempe; akurate.
  • In harmony with = harmonie kun; akorde kun; (inter)konsente kun; konforme al.
  • In large quantities = grandanombre; grandakvante; pogrande.
  • In length = laŭlonge.
  • In lieu of = anstataŭ.
  • In my opinion = miaopinie; laŭ mia opinio.
  • In no other way = ne alie; per neniu alia rimedo.
  • In no way, not in any way = neniel.
  • In no way whatever = tute neniel; ne niel ajn.
  • In number = nombre.
  • In order = laŭ ordo; laŭvice.
  • In order that = por ke (with imperative).
  • In order to = por (with infinitive).
  • In other respects = en aliaj rilatoj; alirilate.
  • In other words = alivorte; alidire.
  • In particular = precipe; aparte.
  • In point of fact = fakte; efektive.
  • In reality = efektive; en realeco.
  • In regard to = rilate al; or, rilate (with accusative).
  • In relation to = rilate al; to be in relation to = rilati al.
  • In reply to = responde je (al); respondante.
  • In rotation = vice; laŭvice; laŭ vico.
  • In shape of = forme de.
  • In short = mallonge; malmultavorte.
  • In so many words = per tiom da vortoj.
  • In so much = tial, ke; or, tiom, ke.
  • In some cases = en kelkaj okazoj; or, iaokaze.
  • In some degree = ĝis ia grado; iagrade; iom.
  • In some manner = iamaniere; iel.
  • In some other way = laŭ iu alia maniero; alimaniere.
  • In some respects = en kelkaj rilatoj; kelkrilate.
  • In some way = iel.
  • In spite of = (notwithstanding) malgraŭ; (in defiance of) spite de.
  • In spite of everything = malgraŭ ĉio.
  • In succession = vice; intersekve.
  • In such a case = tiaokaze; en tia okazo.
  • In such a degree = en tia grado; tiagrade.
  • In such a manner = tiamaniere; tiel.
  • In such a manner that = tiamaniere, ke; tiel, ke.
  • In that case = tiuokaze; tiusupoze.
  • In that way = tiel; tiumaniere; tiel.
  • In the afternoon = posttagmeze.
  • In the best way = per la plej bona metodo.
  • In the evening = vespere; en la vespero.
  • In the event of = se okaze; en la okazo, ke.
  • In the former case = en tiu okazo; en la unua okazo.
  • In the latter case = en ĉi tiu okazo; en la dua okazo.
  • In the least = plej malmulte; iomete.
  • In the main = plej; plejmulte; principe.
  • In the meantime = intertempe; dume.
  • In the midst = meze (de).
  • In the morning = matene; matenon; en la mateno.
  • In the proportion of = proporcie je.
  • In the same proportion = samproporcie.
  • In the same way = sammaniere; per la sama metodo; same.
  • In the same way as = same, kiel.
  • In the space of = en la daŭro de; dum (time); en la interspaco de (distance).
  • In this respect = pri ĉi tio; rilate al ĉi tio; rilate ĉi tion.
  • In time = ĝustatempe; akurate.
  • In turn = vice; laŭvice; laŭ vico.
  • In vain = vane; senfrukte.
  • In what manner (or, way) = kiel.
  • In whatever manner = kiel ajn.
  • In width = laŭlarĝe.
  • Inasmuch as = ĉar; tial, ke.
  • Incidentally = okaze; flanke.
  • Indeed = ja; efektive.
  • Inevitably, infallibly = nepre.
  • Inside = en; interne de.
  • Inside out = el interne; kun la interno ekstere.
  • Insomuch as = tial, ke; tiom, ke.
  • Instead of = anstataŭ.
  • Internally = interne.
  • Into = en (with accusative).
  • Inwardly = interne.
  • Is it not so? = ĉu ne vere? or, ne vere? or, ĉu ne?
  • It is a pity = estas domaĝe.
  • It is so = jes; ja jes; tiel estas.
  • It may be = eble; verŝajne; povas esti; estas kredeble.

J

  • Jointly = kune.
  • Just = ĵus; ĝuste; tuj; nur; tute, same, etc.
  • Just as = ĝuste kiam (time); same kiel; ĝuste kiel (comparison).
  • Just as ... so = same kiel ... tiel.
  • Just as if = ĝuste kvazaŭ; tute kvazaŭ.
  • Just as well as = egale bone, kiel.
  • Just in time = ĝustatempe.
  • Just in the same way as = tute same, kiel.
  • Just now = ĵus; tuj; nuntempe; en la nuna tempo.

L

  • Last but one = antaŭlasta.
  • Last night = hieraŭ vespere; en la estinta (pasinta, hieraŭa) nokto.
  • Last Tuesday = la lastan (pasintan) mardon.
  • Last Tuesday week = la antaŭlastan mardon.
  • Last week = la lastan semajnon.
  • Lastly = fine; laste.
  • Lately = antaŭ ne longe; en la lasta tempo.
  • Later on = pli poste.
  • Least = malplej.
  • Lengthways = laŭlonge.
  • Less = malpli.
  • Less and less = malpli kaj malpli.
  • Less ... than = malpli ... ol.
  • Lest = timante ke; ke ... ne; por ke ... ne.
  • Like = kiel; simil-e-a al; kvazaŭ.
  • Like that = tiel; tiele; tiamaniere; simil-e-a al tio (tiu).
  • Likewise = ankaŭ; simile.
  • Little, a = iom (da); ne multe (da); malmulte (da).
  • Little by little = iom post iom.
  • Long = longe.
  • Long ago (since) = de longe; or, jam de longe.
  • Long time, for a = longe.
  • Long time afterwards = longatempe poste.

M

  • Many, many a = multe da.
  • Many more of them = multe pli multe da ili.
  • Many times = multfoje.
  • Meantime, meanwhile = dume; en la intertempo; atendante.
  • Merely = nure; pure; nur; sole.
  • Moment ago, a = antaŭ momento; ĵus.
  • Monthly = ĉiumonate.
  • More = pli; pli multe; ankoraŭ; plu (further). More (of something) = pli da.
  • More and more = pli kaj pli.
  • More or less = pli aŭ malpli; or, pli-malpli.
  • More ... than = pli ... ol.
  • Moreover = plie; krom tio.
  • Most = plej; la pleje; plej granda nombro (da); la plejmulto (da).
  • Most often = plejofte; pleje.
  • Mostly = plej; pleje; plej multe.
  • Much = multo; multe da.
  • Much more = multe pli multe; multe pli.

N

  • Namely = nome; tio estas, or, t.e.
  • Nay = ne.
  • Near (to) = apud; proksime (de); proksime.
  • Nearest, the = la plej proksima.
  • Nearly = preskaŭ.
  • Neither = nek.
  • Neither ... nor = nek ... nek.
  • Never = neniam.
  • Nevermore = neniam plu.
  • Never mind = ne ĝenu vin; ne (estas) grave; nenio grava.
  • Nevertheless = tamen.
  • Next = apuda; proksima; sekvanta; baldaŭa.
  • Next day = la morgaŭan (postan) tagon; en la sekvanta tago.
  • Next Sunday = la proksiman (venontan) dimanĉon.
  • Next time = la proksiman fojon, kiam; kiam denove.
  • Next week = la proksiman semajnon; en la proksima semajno.
  • Night after night = nokton post nokto.
  • Nightly = ĉiunokte; nokta (adj.).
  • No = ne.
  • No doubt = sendube.
  • No farther (further) = ne plu.
  • No longer = jam ne; ne plu.
  • No matter = ne malhelpas; negrave; ne gravas.
  • No matter (whether) = tute egale (ĉu).
  • No more than = ne pli, ol; ne pli multe, ol.
  • No one’s = nenies.
  • No one else = neniu alia.
  • No quantity = neniom.
  • No sooner than = tuj kiam.
  • No use = senutile; senutila.
  • Nobody’s = nenies.
  • Nohow = neniel.
  • None = neniom; nenia; nenio; neniu.
  • Nor = nek.
  • Nor ... also (either) (too) = nek ... ankaŭ.
  • Not = ne.
  • Not altogether (entire) = ne tute.
  • Not any = neniom; ne ... iom; neniu.
  • Not at all = tute ne; neniel.
  • Not in the least = neniel; tute ne.
  • Not long ago (since) = antaŭ nelonge; antaŭ nelonga tempo; freŝ(dat)e.
  • Not long afterwards = ne longe poste; post nelonge; baldaŭ poste.
  • Not many (much) = nemulte (da).
  • Not more than = ne pli, ol.
  • Not only = ne nur; ne sole.
  • Not till after that = ne pli frue, ol post tio; nur poste; ne ĝis poste.
  • Not yet = ankoraŭ ne; ne ĝis nun.
  • Nothing = nenio.
  • Nothing at all = neniom (ajn).
  • Nothing more = nenio pli (plu).
  • Notwithstanding = tamen; malgraŭ.
  • Notwithstanding all that = malgraŭ ĉio.
  • Notwithstanding that = malgraŭ (tio), ke.
  • Now = nun; nune.
  • Now ... now = jen ... jen.
  • Now and then = iafoje; okaze; de tempo al tempo.
  • Nowadays = nuntempe.
  • Nowhere, not anywhere = nenie.

O

  • Of = da; de; el; en; inter; pri, etc., according to sense.
  • Of course = kompreneble.
  • Of late = en la lasta tempo; de mallonga tempo.
  • Off = for de; de.
  • Often = ofte; multfoje.
  • On = de; en; por; sur, etc., according to sense.
  • On account of = kaŭze de; pro.
  • On arrival = alvenante; alveninte; ĉe alveno.
  • On behalf of = por; por la profito de.
  • On condition that = kondiĉe, ke; or, kun la kondiĉo, ke.
  • On consideration = konsiderinte; pripensinte.
  • On every occasion = en ĉiu okazo; ĉiuokaze.
  • On first thoughts = ekpensinte; unuapense.
  • On (for) hire = luebla; luata.
  • On loan = prunte.
  • On my account = por mi (for my sake); pro mi (because of me).
  • On my part = miaflanke; de mia flanko; miaparte.
  • On no account = nenial.
  • On one’s own account = pro (por) si mem.
  • On purpose = intence; cele.
  • On sale = vendata; vendebla.
  • On second thoughts = post plua konsiderado; duapense.
  • On that = ĉe tio.
  • On that account = pro tio; tial.
  • On the contrary = kontraŭe; male; inverse.
  • On the day = en la tago; la tagon.
  • On the other hand = aliflanke; aliparte.
  • On the other side of = trans; aliflanke de.
  • On the supposition that = supoze, ke.
  • On the part of = flanke de.
  • On the way = en (sur) la vojo; survoje.
  • On the whole = entute.
  • On this = ĉe tio (ĉi).
  • On this account = pro ĉi tio; (ĉi) tial.
  • On view = elmontrata.
  • Once = foje; iam (sometime), unufoje (once); unu fojon (one time, on one occasion).
  • Once a week = unu fojon semajne (en semajno).
  • Once again = denove; ankoraŭ unu fojon.
  • Once for all = unufoje por ĉiam; unu fojon por ĉiam.
  • Once in a way = por unu fojo; okaze.
  • Once more = bis; denove; ree; ankoraŭ unufoje (unu fojon).
  • Once upon a time = iam; foje.
  • Once when = foje, kiam.
  • One = unu.
  • One after another = unu post (la) ilia.
  • One and the other = ambaŭ.
  • One another = unu la alian; sin reciproke.
  • One at a time = unuope.
  • One by one = unu post unu; unuope.
  • One day = iam; en unu tago; foje; unu tagon.
  • One day when = foje kiam; iam, kiam; en unu tago, kiam.
  • One or other of them = unu aŭ alia el ili.
  • One to another = unu al alia.
  • Only = nur; sed (but); sole; sola.
  • Only just = apenaŭ, preskaŭ ne.
  • Opposite to = kontraŭ.
  • Or = aŭ; alie.
  • Other = alia.
  • Other kinds = alispecoj; or, aliaj specoj.
  • Other than = krom; alia ol.
  • Others, the = la aliaj; (the rest remaining = la ceteraj).
  • Otherwise = alie; se ne; alimaniere; en alia okazo.
  • Out of = el.
  • Out of date = malnovmoda; ne laŭ modo; ne laŭmoda.
  • Out of order = malorda; malordigita; ekstervise.
  • Out of place = ne ĝustaloke.
  • Out of print = elvendita (sold out); elĉerpita (exhausted).
  • Outside = ekster; ekstere de.
  • Over = super; pli ol.
  • Over against = kontraŭ.
  • Over and above = pli ol; troe.
  • Overlooking = kontraŭ; rigardante sur.
  • Owing to = kaŭze de; pro; dank’al; ŝuldata al; pere de.

P

  • Particular = aparta; speciala.
  • Particularly = precipe; aparte.
  • Per, see "A."
  • Possibly = eble.
  • Post free = afrankite.
  • Precisely = ĝuste; precize.
  • Precisely the same as = tute same, kiel.
  • Presently = baldaŭ; tuj; post iom da tempo.
  • Probably = kredeble; verŝajne; probable.
  • Promptly = rapide; tuj; akurate; baldaŭ.
  • Provided that = se nur; kondiĉe, ke.
  • Putting aside the question = lasante flanke la demandon.

Q

  • Quite = tute.
  • Quite at home = tute hejme; komforta.
  • Quite right = tute prava; tute ĝusta.

R

  • Rarely = malofte.
  • Rather = plivole; prefere; iom.
  • Readily = volonte; preteme; facile.
  • Recently = antaŭ nelonge; freŝe.
  • Regarding, respecting, re = pri; rilate al.
  • Relative to = rilate al; pri.
  • Rest, the (those remaining) = la ceteraj.
  • Right through = trae; tute tra; tra la tuta.
  • Round = ĉirkaŭ; ronde.
  • Round about = ĉirkaŭe; ĉirkaŭen.

S

  • Save, saving = krom.
  • Save one = krom unu.
  • Scarcely = apenaŭ.
  • Secondly = due.
  • Seeing that = tial, ke; vidante, ke; konsiderinte, ke.
  • Seldom = malofte.
  • Self, selves = mem; si; sin.
  • Several = diversaj; kelkaj.
  • Several times = kelkajn fojojn; diversfoje.
  • Short time, a = mallongatempe.
  • Short time afterwards, a = baldaŭ poste.
  • Short time ago, a = antaŭ nelonge.
  • Shortly = mallonge; baldaŭ; lakone; abrupte.
  • Shortly afterwards = iom poste; baldaŭ poste.
  • Since = ĉar; tial, ke; pro tio, ke; de; de la tempo, kiam; de kiam; de tiam; de tiu tempo.
  • Since then = de tiu tempo; de tiam; de post.
  • Spite of = malgraŭ.
  • So = tial; do; tiel; tiamaniere.
  • So and so = tia kaj tia; Mr. So-and-so = S-ro Ajnulo.
  • So as to = por ke; tiel, ke; tiamaniere, ke.
  • So far as = ĝis. So far, so good = ĝis tie, bone.
  • So many (much) = tiom.
  • So many (much) that = tiom, ke.
  • So much so = tiel; tiom.
  • So much so that = tiel, ke; tiom, ke.
  • So much the better = des pli bone; tiom pli bone.
  • So much the more = tiom pli.
  • So much the worse = des pli malbone; tiom pli malbone.
  • So that = por ke; tiamaniere, ke; tiel, ke.
  • So to say = tiel diri.
  • Some = iom; kelke; kelke da; kelkaj; unuj; iuj; iaj.
  • Some days ago = antaŭ kelkaj tagoj.
  • Some manner, in = iel.
  • Some of = iom da; kelke da.
  • Some one’s = ies.
  • Some ... or other = ia.
  • Some other = ia alia; iu alia.
  • Some quantity = iom.
  • Some time, at = iatempe; iam.
  • Some time ago = antaŭ kelka tempo.
  • Some way, in = iel.
  • Somebody, some one = iu.
  • Somebody else = iu alia.
  • Somebody’s = ies.
  • Somehow = iel; iamaniere.
  • Something = io.
  • Something else = io alia; alio.
  • Something of that kind = io tiuspeca; io tia.
  • Some time, at = iam.
  • Sometimes = kelkafoje.
  • Sometimes ... at other times = jen ... jen.
  • Somewhat = iom.
  • Somewhat later = iom poste.
  • Somewhere = ie.
  • Soon = baldaŭ.
  • Soon afterwards = baldaŭ poste.
  • Sooner or later = pli-malpli baldaŭ; nepre.
  • Sooner than = pli frue, ol (time); plivole ol (rather than).
  • Specially = aparte; precipe; speciale.
  • Still = ankoraŭ; ankoraŭ nun.
  • Still, if = tamen, se.
  • Subsequently = plue; poste.
  • Such = tia; tiaj.
  • Such (a one), the like = tiela; tielaj.
  • Such a one’s = ties.
  • Such and such = tia kaj tia; tiu kaj tiu.
  • Such as = tia, kia.
  • Such being the case = en tiu okazo.
  • Such that = tia, ke.
  • Suddenly = subite.
  • Suffice it to say = sufiĉas diri.
  • Suppose, supposing that = supoze, ke; ni supozu, ke.
  • Surely = certe; nepre.

T

  • Taking into consideration that = konsiderante, ke; ne forgesante, ke.
  • Than = ol.
  • Thanks to (your advice) = dank’ al (via konsilo).
  • That (conj.) = ke.
  • That is = (t.e.) tio estas; or, nome.
  • That is the reason = jen kial; jen (estas) la kaŭzo; tio estas la kaŭzo.
  • That is why = tio estas, kial; jen kial.
  • That one’s = ties.
  • The day after (following), the next day = la morgaŭan (proksiman, sekvantan, postan) tagon.
  • The day after to-morrow = postmorgaŭ.
  • The day before yesterday = antaŭhieraŭ.
  • The day but one after = la duan tagon poste.
  • The less ... the less = ju malpli ... des malpli.
  • The less ... the more = ju malpli ... des pli.
  • The more ... the less = ju pli ... des malpli.
  • The more ... the more = ju pli ... des pli.
  • The more so, as (that) = des pli, ke.
  • The sooner the better = ju pli baldaŭ (frue), des pli bone.
  • The time will come when = venos la tempo, kiam.
  • Then = do; tiam; or, tiam, kiam; poste; tiuokaze.
  • Then, when = tiam, kiam.
  • Thence = de tie; el tie.
  • There = tie; tien.
  • There and back again = tien kaj reen.
  • Thereabouts = pli aŭ malpli; pli-malpli.
  • Therefore = tial; sekve; do.
  • Thereupon = post tio; sekve de tio; ĉe tio.
  • Thither = tien.
  • This afternoon = hodiaŭ posttagmeze.
  • This day week = post sep tagoj; semajnon post hodiaŭ.
  • This evening = hodiaŭ vespere.
  • This moment = ĵus; tuj.
  • This morning = hodiaŭ matene.
  • Though = kvankam.
  • Through = per; pro; tra, etc., according to sense.
  • Throughout = tute tra.
  • Thus = tiel.
  • Thus for example = tiel ekzemple.
  • Till = ĝis.
  • Time after time = fojon post fojo; foje kaj ree.
  • To = al; ĉe; ĝis; kun; por, etc., according to sense.
  • To a great extent = grandamezure.
  • To and fro = tien kaj reen.
  • To my surprise = miasurprize.
  • To no purpose = senefike; vane.
  • To no place = nenien.
  • To some extent = iom; en ia amplekso; iagrade.
  • To that effect = en (laŭ) tiu senco.
  • To the effect that = tiel, ke; por ke.
  • To the end that = por ke.
  • To the full extent = en tuta amplekso.
  • To the left = maldekstren.
  • To the right = dekstren.
  • To the same extent = samamplekse; laŭ sama grado; samgrade.
  • To what extent = laŭ kia mezuro; kiom.
  • To wit = nome; tio estas.
  • To-day = hodiaŭ.
  • Together = kune.
  • Together with = kune kun; kun.
  • To-morrow = morgaŭ.
  • To-morrow afternoon = morgaŭ posttagmeze.
  • To-morrow evening = morgaŭ vespere; or, morgaŭ nokte.
  • To-morrow morning = morgaŭ matene.
  • To-night = hodiaŭ nokte.
  • Too = ankaŭ; tro.
  • Too much = tro.
  • Too many, much (of) = tro da.
  • Touching = pri; tuŝante; rilate al.
  • Towards = al; kontraŭ.
  • Truly = vere.
  • Twice = dufoje.
  • Twice a day = du fojojn en unu tago; dufoje ĉiutage.
  • Twice as large (much) = duoble pli granda (multa).

U

  • Ultimately = laste; fine; en la fino.
  • Under = sub; sube.
  • Under any (all) circumstances = ĉiuokaze.
  • Under consideration = konsiderata.
  • Under no circumstances = neniel; neniaokaze.
  • Under some circumstances = iel; iaokaze.
  • Under such circumstances = tiaokaze.
  • Under these circumstances = tiuokaze.
  • Unless = krom se; esceptinte, ke; se ... ne.
  • Until = ĝis; ĝis kiam; ĝis la tempo, kiam.
  • Until late at night = ĝis profunda nokto.
  • Until now = ĝisnune; ĝis nun.
  • Until then = ĝis tiam; ĝis tiu tempo.
  • Up = supre; supren.
  • Up and down = tien kaj reen; supren-malsupren.
  • Up to = ĝis (if up is implied by the context).
  • Up to date = ĝishodiaŭ-e-a; progresema; ĝisdat-e-a.
  • Up to now = ĝisnune.
  • Up to then (that time) = ĝis tiam; ĝistiama (adj.).
  • Up to this = ĝisnune.
  • Upon = sur. (To depend) upon = (dependi) de.
  • Upon that = ĉe tio.
  • Upon the whole = entute.
  • Upon this = ĉe tio (ĉi).
  • Upon which = ĉe kio.
  • Upside down = kun la supro malsupre; renversite; kun la fundo supre.
  • Upstairs = supre; supren.
  • Upwards = supren.
  • Upwards of = pli, ol.
  • Utterly = tute; tutege; absolute.

V

  • Verily = vere.
  • Very = tre.
  • Very seldom = tre malofte.
  • Very soon = tre baldaŭ.
  • Vice versa = kontraŭe; inverse.
  • Virtually = praktike; laŭintence.

W

  • Weekly = ĉiusemajne.
  • Well = bone; nu!
  • Well-nigh = preskaŭ.
  • What = kio; kia.
  • What else = kia alia; kio alia.
  • What is to be done? = kion fari?
  • What matters it? = Kiom gravas?
  • Whatever = kia ajn.
  • Whatever quantity = kiom ajn.
  • When = kiam; or, tiam, kiam.
  • Whence = de kie; or, el kie.
  • Whencesoever = de kie ajn; or, el kie ajn.
  • Whenever, whensoever = kiam ajn; ĉiufoje kiam; ĉiun fojon kiam.
  • Where = kie; kien.
  • Whereas = kiam efektive; ĉar; tial ke; pro tio, ke.
  • Whereby = per kio.
  • Wherefore = kial.
  • Wherever, wheresoever = kie ajn; kien ajn.
  • Wherein = en kio.
  • Whereof = pri kio; pri kiu; el kio.
  • Whereupon = pro kio; sekve de kio; tuj post kio; ĉe kio.
  • Whether = ĉu.
  • Whether ... or = ĉu ... aŭ.
  • Whether ... whether = ĉu ... ĉu.
  • Which = kio; kiu.
  • Which of the two = kiu el la du.
  • Whichever, whoever = kiu ajn.
  • While, whilst = dum; kiam efektive.
  • Whither = kien.
  • Whithersoever = kien ajn.
  • Whose = kies.
  • Why = kial; pro kio; por kio.
  • Willingly = volonte.
  • With = kiu; per; ĉe; el, etc., according to sense.
  • With a view to = por ke; en la celo de.
  • With advantage = profite; utile.
  • With difficulty = malfacile.
  • With reference (regard, respect) to = rilate al; or, pri.
  • With that object = tiucele.
  • With the exception of = kun escepto de; esceptinte; krom.
  • With the intention = intencante; por.
  • Within = en; interne.
  • Without = ekster; krom; sen; ekstere, etc., according to sense.
  • Without any cause, reason = sen ia kaŭzo; senkaŭze; nenial.
  • Without any exception = sen ia escepto; tute senescepte.
  • Without cause, reason = senkaŭze; nenial.
  • Without comparison = senkompare.
  • Without contradiction = senkontraŭdire.
  • Without doubt = sendube.
  • Without exception = senescepte.
  • Word for word = laŭvorte.

Y

  • Year by year = jaron post jaro.
  • Yearly = ĉiujare.
  • Yes = jes.
  • Yesterday = hieraŭ.
  • Yesterday afternoon = hieraŭ posttagmeze.
  • Yesterday evening = hieraŭ vespere.
  • Yesterday morning = hieraŭ matene.
  • Yet = ankoraŭ; tamen.
  • Yonder = tie; tien.

HINTS TO LEARNERS.

These hints are principally for learners teaching themselves. Follow the advice of your instructor, if you have a good one.

(1). First study carefully the pronunciation (pars. 5–19).

(2). Learn, in the following order, Grammatical Terminations (par. 53); Suffixes and Prefixes (pars. 54, 55); Pronouns (pars. 126, 131); List of Prepositions (page 180); Correlative Words (par. 147); List of Primary Words (page 334); Use of the Accusative (pars. 65–68).

(3). Read aloud daily some portion of the "Krestomatio," and Exercises on pages 259–315.

(4). Translate daily some portion of the "Krestomatio," or Kabe’s "Unua Legolibro," into English, and then back into Esperanto, and compare. At first, translate the Esperanto fairly literally, so as to get a good idea of the usual order of words in Esperanto, and where it differs from English in construction. Afterwards translate into fluent English, and then back into Esperanto.

(5). Get readiness of expression by constantly asking yourself aloud questions, and then replying to them; by saying in Esperanto what you see when walking out, what you are doing, etc., as, "Now I must go to bed," "It is time to get up," "I must cross the street," "I wonder who lives there," etc., etc.

(6). Read anecdotes in the "Krestomatio," or in Kabe’s "Unua Legolibro," and then try to repeat them, as if you were telling them to someone. Keep on repeating an anecdote until you can tell it as fluently in Esperanto as in English, but not necessarily in the exact words of the book.

(7). In writing, say aloud the sentences as you write them. Your ear will then often prevent errors.

(8). Write your diary in Esperanto.

(9). Read the best authors, and mark in pencil any words or phrases which strike you as useful to remember. Write these in a notebook for future reference.

(10). Don’t slavishly copy in your style any particular author. Note the good points in each, and remember that what is not easily understood is not good style, however correct it may be grammatically.

(11). After about a week’s study, look out for recruits and teach them what you have learnt. In teaching others you teach yourself.

(12). When you read your daily newspaper, translate aloud a few sentences; that will give you facility of expression in many subjects.

(13). Always bear in mind the following:—

(a). Every letter and syllable is pronounced (par. 16).

(b). Do not clip or drag the vowels (pars. 8–10).

(c). The tonic accent is always on the last syllable but one (par. 17).

(d). Do not use the compound forms of verbs unless necessary for the sense (pars. 167–170, 222–226).

(e). Remember that each preposition in Esperanto, except je, has a fixed meaning (pars. 250, 251).

(f). Note carefully the use of the accusative case (pars. 66–68).

(g). Avoid conundrums in the shape of long compound words of three or more different roots. A sentence in Esperanto is not a riddle!