100. The article may be used sometimes where, in English, we use a possessive pronoun.
Examples.—Li havas doloron en la kapo = He has a pain in his (the) head. Ŝi prezentis al mi la manon = She offered me her hand. Mi malkovris la okulojn = I uncovered my eyes (see also par. 134(a)).
(a). It is also frequently used instead of a possessive pronoun in speaking of one’s own relatives, or when there is no doubt as to the person to whom the article la refers.
Examples.—Mi amas la patron = I love my (the) father. Iru al la patrino = Go to your (the) mother. Kie estas la kuzo? = Where is your (the) cousin? La patro staras apud la filo = The father stands by (at the side of) his (the) son.
101. The article is almost always used before numeral adjectives showing the day, hour, month, etc., when these nouns are understood.
Example.—Hodiaŭ estas la dudek-sepa (tago) de Marto = To-day is the 27th of March.
(a). Its use is optional before the names of the seasons, and also before each separate noun or adjective.
Examples.—En la vintro, or, En vintro = In the winter. En la somero, or, En somero = In the summer. La arboj, la floroj kaj la kreskaĵoj de la ĝardeno (or, La arboj, floroj kaj kreskaĵoj) = The trees, (the) flowers and (the) plants of the garden.
(b). It is not generally used after ĉiuj = all, or, all the.
Example.—Mi ne vidis ĉiujn arbojn en la ĝardeno = I did not see all the trees in the garden.
(c). It is not used after da (see par. 259).
N.B.—From the foregoing remarks it will be seen that the English student will have no difficulty in the use of the article, if he be careful to use it with words defining a class or the totality of persons or things. He will get a good idea of its use if he will carefully study the first few exercises in the "Ekzercaro," or Exercises 1 to 4 in Part III.
In case of doubt whether the article should be used or not, it is better to omit it.
102. Elision.—The final A of the article may be omitted in certain cases (see par. 56 and Rule 16, par. 94).
THE NOUN (La Substantivo).
103. A noun (in the singular number) in all its cases, except the accusative, ends in -O. The accusative is formed by the addition of N. In the plural it ends in -OJ, and the accusative plural is formed by adding N to these letters. Thus the root arb- is made into a noun with its numbers and cases as follows:—
- Arb-o = a tree (nominative, singular).
- Arb-on = a tree (accusative, singular).
- Arb-oj = trees (nominative, plural).
- Arb-ojn = trees (accusative, plural).
Examples.—Domo = A house. La domo = The house. La domoj = The houses. Rigardu la domojn = Look at the houses. Knabo = A boy. La knabo = The boy. Mi vidis la knabon = I saw the boy. Knabino = A girl. La knabino = The girl.
Declension of Nouns, Adjectives, and Pronouns.
104. There are but two cases in Esperanto (Rule 2, par. 94), viz., the nominative and the accusative (or objective); the latter is obtained from the nominative by adding N to the singular or plural. Other cases are expressed by the aid of prepositions, as:—
| Nominative | Mia bona patro | = My good father. |
| Accusative | Mian bonan patron | = My good father. |
| Genitive or Possessive | De mia bona patro | = Of my good father, or, My good father’s. |
| Dative | Al mia bona patro | = To my good father. |
| Ablative | De mia bona patro | = From (by, see par. 259 (9)) my good father. |
| Kun mia bona patro | = With my good father. | |
| Per bona glavo | = With (by means of) a good sword. |
Note that per = by is the instrumental ablative, meaning "by means, or aid, or use, of," and that kun = with means "in company with," but not in an instrumental sense, as it is sometimes in English, e.g., I held him with both hands = Mi lin tenis per ambaŭ manoj, not kun ambaŭ manoj (see par. 259 (22)).
Plural.
(a). In the plural the declension is the same, with the addition of the plural termination J, as:—
| Genitive | De miaj bonaj filoj | = Of my good sons. |
| Accusative | Miajn bonajn filojn | = My good sons. |
Examples.—La frato skribas, kaj la fratino legas = The brother is writing and the sister reading. La patro donis la libron al sia filo = The father gave the book to his son. Tiu ĉi kaŭĉuka ringo (or, ringo el kaŭĉuko) estas por la infaneto = This india-rubber ring is for the baby. Mi vidis Jozefon kun lia kuzo = I saw Joseph with his cousin. Venu, ni atendas Vin (Cin), Savinto de la mondo = Come, we await You (Thee), O Saviour of the world. Mi lin salutis per la mano = I saluted him by the hand. La domo estas kovrita per ardezoj = The house is covered with slates. Mi vidis vian patron kun liaj du filoj = I saw your father with his two sons. Kie estas la domo de via patro? = Where is your father’s house?
105. Ellipsis.—The case (nominative or accusative) of words in Esperanto often depends upon the verb omitted when ellipsis occurs in a phrase, and unless we write the sentence in full, or think what the ellipsis is, we may not at first know what case to use to express our meaning. A glance at the following examples will show how easy it is to determine the case. The words in brackets show the ellipsis:—
- Mi konas lin pli bone, ol vi (konas lin) = I know him better than you (do, or know him).
- Mi konas lin pli bone, ol vin (ol mi konas vin) = I know him better than you (than I know you).
- Petro amas Paŭlon tiom, kiom (li amas) Johanon = Peter loves Paul as much as (he loves) John.
- Petro amas Paŭlon tiom, kiom Johano (amas lin) = Peter loves Paul as much as John (loves him).
N.B.—In the above sentences we cannot, in English, tell the meaning until the ellipsis is supplied, whereas, in Esperanto, the meaning is at once clear from the case of the noun or pronoun (par. 112).
- Li iris tien, kiel ankaŭ vi (iris) = He went there as well as you (went).
- Mi vidis lin tie, kiel ankaŭ (mi vidis) vin = I saw him there as well as (I saw) you.
- Mi neniam vidis tian hundon, kia (estas) via = I never saw such a dog as yours.
105 (a). Elision.—The final O of a noun may be omitted (par. 57, and Rule 16, par. 94).
106. Possession is (a) expressed by help of the preposition de.
Examples.—La domo de la patro = The father’s house, or, the house of the father. La libro de mia patrino = My mother’s book, or, the book of my mother. La tranĉilo de Georgo = George’s knife. Tio estas la domo de miaj fratoj = That is my brothers’ house (the house of my brothers). (See par. 73.)
(b). Possession is also denoted by the correlative words ending in ES, viz.:—ies = someone’s, somebody’s, ĉies = everyone’s, kies = whose, nenies = nobody’s, ties = that one’s, of those (see par. 154).
Examples.—Ĉies ideo estis diversa = Everyone’s idea was different. Kies domo estas tiu? = Whose house is that? Ĝi estas nenies domo = It is nobody’s house. Ĉu ĉi tio estas ies tranĉilo? = Is this anyone’s (someone’s) knife? (see par. 154).
(c). An adjective is sometimes conveniently used when in English we employ an apostrophe.
Examples.—Unutaga laboro (for, la laboro de unu tago) = One day’s work. La unuataga laboro (for, la laboro de la unua tago) = The first day’s work. Lia unuataga laboro estis en la ĝardeno, kaj poste li faris unutagan laboron en la domo = His first day’s work was in the garden, and then (afterwards) he did one day’s work in the house. Mi atendis la kapitanan respondon = I awaited the captain’s reply.
(d). In speaking of places, the English preposition "of" is not translated.
Examples.—La urbo Londono = The City of London. La Kolonio Natalo = The Colony of Natal (see par. 253 (a)).
For numeral nouns, see par. 118; for participial, pars. 208, 209; for predicative, par. 109; for compound nouns, par. 49; for form of accusative with proper names, par. 69 (d); for the infinitive used as a noun, par. 180.
THE ADJECTIVE (La Adjektivo).
107. The Adjective always ends in -A in the singular. J is added to A to form the plural. The accusative case is formed by the addition of N to the singular or plural termination.
Examples.—Forta = Strong. Saĝa = Wise. Brava = Brave. Forta homo = A strong man. Saĝa patro = A wise father. Saĝaj patroj = Wise fathers. La brava filo = The brave son. La bravaj filoj = The brave sons.
108. There are two kinds of adjectives, viz.:—(a) Qualifying or attributive (apudmetita = put adjacent), and (b) Predicative (predikateca).
(a). A qualifying adjective is one placed before or after its noun, with which it agrees both in number and case (par. 36).
Examples.—Johano havas bonan panon = John has good bread. Vilhelmo akrigis la tranĉilojn malakrajn = William sharpened the blunt knives.
(b). A predicative adjective, usually placed after the verb, denotes what is said about the noun or pronoun to which it refers, or denotes their state, condition, appearance, etc. It agrees with them in number, but is never in the accusative case (par. 36).
Examples.—La pomo estas bona = The apple is good. Vilhelmo trovis la tranĉilojn malakraj = William found the knives blunt. If the adjective were in this sentence in the accusative, the meaning would be quite altered, for, Vilhelmo trovis la tranĉilojn malakrajn would mean, "William found the blunt knives," that is to say, he was looking for blunt knives, and he found them. A predicative adjective shows that ellipsis has taken place, and the omitted verb is generally esti. For instance, the ellipsis in the above sentence might be as follows:—William found (that) the knives (are) blunt—Vilhelmo trovis, ke la tranĉiloj estas malakraj. If we elide ke and estas, the substantive takes the accusative (tranĉilojn) and the adjective (malakraj) remains in the nominative. Other examples are:—La kutimo faris lin (ke li estu) indiferenta por tio ĉi (Hamleto V., 1) = Habit made him (to be, lit., that he be) indifferent to this. Kion vi intencas nun fari, por vin montri (ke vi estas) inda filo de via kara patro? (Hamleto IV.,7) = What do you now intend to do to show yourself (that you are) a worthy son of your dear father? (see par. 105 on ellipsis).
109. Predicative Noun.—A noun also can be predicative (see par. 35).
Examples.—La patro nomis sian filon Johano = The father named his son John. Now in English it is not clear whether the father gave the name of "John" to his son, or whether he made mention of his son whose name was John. In Esperanto it is quite clear that he gave the name, for otherwise "John" would be in the accusative (Johanon, so:—La patro nomis sian filon Johanon = The father named (made mention of) his son John. Ili nomis lin Adolfo = They called him (gave him the name of) Adolphus.
110. Nominative or Accusative.—The rule, therefore, for qualifying and predicative adjectives or nouns is:—
(a). The word will be in the accusative if the object already possesses the quality in question.
(b). The word will be in the nominative if that quality, which it did not before possess, or was not known to possess, is being given to the object.
111. Participial Adjectives.—Participles are often used in Esperanto to qualify nouns and pronouns, and they are then in reality true adjectives. To distinguish them from other adjectives they are called "Participial Adjectives" (Participaj adjektivoj).
Examples.—Johano kaj Georgo estis perditaj = John and George were lost. Ni trovis ilin mortantajn = We found them (who were) dying. Ni estis finintaj, kiam vi alvenis = We had finished when you arrived (see par. 209 (b)).
112. Comparison of Adjectives.
(a). The comparative of equality is tiel ... kiel = as, so ... as.
Johano estas tiel forta, kiel Georgo = John is as strong as George.
(b). The comparative of superiority is pli ... ol = more ... than.
Johano estas pli forta, ol Georgo = John is stronger than George.
(c). The comparative of inferiority is malpli ... ol = less ... than.
Johano estas malpli forta, ol Georgo = John is less strong (weaker) than George.
(d). The other modes of expressing comparison are:—
- tia ... kia = such, such a, such kind ... as.
- sama ... kia = the same ... as.
- same ... kiel = the same ... as.
- Ju pli ... des pli = the more ... the more.
- Ju malpli ... des malpli = the less ... the less.
- Ju pli ... des malpli = the more ... the less.
- Ju malpli ... des pli = the less ... the more.
Examples.—Tia domo, kia tiu, estas malofte vidata = Such a house as that is rarely seen. Mia bastono estas tia sama, kia via, or, Mia bastono estas same, kiel via = My stick is the same as yours. Ju pli mi lin konas, des pli mi lin estimas = The more I know him, the more I esteem him. Ju malpli mi dormas, des malpli mi sentas la bezonon dormi = The less I sleep, the less I feel the want (need) to sleep. Ju pli mi lin vidas, des malpli li plaĉas al mi = The more I see him, the less he pleases me. Ju malpli mi manĝas, des pli mi trinkas = The less I eat, the more I drink.
Be careful to note that the second term in a comparison is in the nominative or accusative, according as it is the subject or complement, e.g., Mi amas mian fraton pli, ol mia fratino = I love my brother more than my sister (loves him). Mia fratino is in the nominative, amas lin being understood. But Mi amas mian fraton pli, ol mian fratinon = I love my brother more than my sister. Here fratinon is in the accusative, and the meaning is perfectly clear. In English we should have to add "does" to the first example to make the phrase clear: "I love my brother more than my sister does" (see par. 105).
113. Superlatives (Superlativoj).
(a). The superlative of superiority is la plej = the most.
(b). The superlative of inferiority is la malplej = the least.
The preposition el = out of, of, is used with the superlative when it relates to numbers, or something collective, as a "group," "society," etc. But when the superlative relates to the place or position where the superiority is or was, then some other appropriate preposition is used.
Examples.—Johano estas la plej forta el la knaboj = John is the strongest of the boys. Petro estis la plej malforta el ĉiuj = Peter was the weakest of (out of) all. Georgo estas la malplej kuraĝa knabo en la domo = George is the least courageous boy in the house. Ŝi estis la plej bela virino, kiun mi iam vidis = She was the most beautiful woman whom I ever saw. Tiuj ĉi estas la plej grandaj arboj en la arbaro = These are the largest trees in the wood. Li estis la plej bona Esperantisto el la grupo (klubo, societo) = He was the best Esperantist of the group (club, society). Metu la plej grandajn glasojn sur la tablon = Put the largest glasses upon the table. Ne ĵetu la plej grandajn ŝtonojn en la puton, sed la plej malgrandajn (malplej grandajn) = Do not throw the largest stones into the well, but the smallest (the least large).
(c). The superlative absolute is indicated by tre = very, or treege = exceedingly, or troe = excessively, or some other suitable adverb.
Example.—Tiu virino estas tre malbela kaj treege grasa = That woman is very ugly and exceedingly fat.
114. Degrees of intensity of adjectives can also be shown by the aid of the suffixes -EG- and -ET- with or without an adverb. The suffix -EG- is stronger in its application than the adverb tre = very. For instance, take the adjective bela = beautiful, or fine. Tre bela = very beautiful, or very fine; but belega = magnificent, or superb. So, the diminutive -ET- shows more diminution than the adjective malgranda = small, or little, would show when qualifying a noun. For instance, malgranda rivero = a small river, but rivereto = a brook, or stream. The following list shows how twelve adjectives of varying shades of intensity can be formed from the root varm-, between the extremes tre varmega = broiling hot and tre malvarmega = intensely cold, supposing we were speaking of the weather:—
| Tre varmega = Broiling hot. | Tre malvarmega = Intensely cold. |
| Varmega = Hot. | Malvarmega = Bitterly cold. |
| Tre varma = Very warm. | Tre malvarma = Very cold. |
| Varma = Warm. | Malvarma = Cold. |
| Iom varma = Warmish. | Iom malvarma = Coldish. |
| Varmeta = Mild. | Malvarmeta = Cool. |
See remarks on the suffixes -EG- and -ET-, par. 277.
NUMERALS.
Cardinal Numbers (Numeraloj fundamentaj).
115. The cardinal numbers are:—
(1) unu, (2) du, (3) tri, (4) kvar, (5) kvin, (6) ses, (7) sep, (8) ok, (9) naŭ, (10) dek, (100) cent, (1,000) mil, (0) (zero, naught) = nulo.
Miliono (million) is a noun, the root being milion-.
(a). The numbers 11 to 19 are formed by simply placing (10) dek before the first nine, as:—(11) dek unu, (12) dek du, (13) dek tri, (14) dek kvar, (15) dek kvin, (16) dek ses, (17) dek sep, (18) dek ok, (19) dek naŭ.
(b). The numbers (101 to 119), or (1,001 to 1,019), are formed by the addition cent, or mil, as:—(101) cent unu, (102) cent du, (110) cent dek, (116) cent dek ses, (1,001) mil unu, (1,006) mil ses, (1,114) mil cent dek kvar.
(c). The tens, hundreds, and thousands are formed by prefixing one of the numbers 2 to 9 before dek, cent, or mil, as:—(20) dudek, (30) tridek, (40) kvardek, (200) ducent, (500) kvincent, (900) naŭcent, (2,000) dumil, (4,000) kvarmil, (8,000) okmil.
(d). The intermediate numbers (21 to 29), (31 to 39), etc., are formed by adding the required number to the tens, as:—(21) dudek unu, (22) dudek du, (33) tridek tri, (96) naŭdek ses, (121) cent dudek unu, (342) tricent kvardek du, (1,021) mil dudek unu, (8,754) okmil sepcent kvindek kvar.
(e). The cardinal numbers never change their forms for case or number.
Examples.—La du infanoj dividis inter si sep pomojn = The two children divided between themselves seven apples. Unu prenis tri kaj la alia prenis kvar el la pomoj = One took three and the other took four of the apples. Kvin kaj sep faras (or, estas) dek du = 5 and 7 make (are) 12.
(f). Unu is sometimes used in the plural, and unuj then means some. It is used generally in relation with aliaj = others.
Examples.—El ŝiaj multaj infanoj, unuj estas bonaj kaj aliaj malbonaj = Among (out of) her many children, some are good and others bad. Li ekzamenis la pomojn, kaj trovis unujn bonaj kaj aliajn malbonaj = He examined the apples, and found some good and others bad. Note that bonaj and malbonaj are predicative adjectives, and therefore in the nominative (see pars. 36, 108 (b)).
(g). Unu is sometimes used when our indefinite article is employed as a numeral.[14]
Example.—Ĉar ĉiu el ni havas unu vortaron, prenu vian kaj lasu mian = Since we have each a dictionary, take yours and leave mine.
Footnote:
[14] This use of unu is not recommended.
Ordinal Numbers (Numeraloj ordaj).
116. Ordinal numbers, being really adjectives, are, in Esperanto, made such in the usual way by adding A to the cardinals, as:—unua = first, dua = second, tria = third, kvara = fourth, kvina = fifth, sesa = sixth, sepa = seventh, oka = eighth, naŭa = ninth, deka = tenth.
(a). If the cardinal is composed of two or more numbers, A is added to the last only, as:—dek-unua = eleventh, dek-dua = twelfth, dek-naŭa = nineteenth, dudeka = twentieth, dudek-unua = twenty-first, cent-tridek-naŭa = hundred and thirty-ninth.
N.B.—Note that the ordinal numbers are linked by hyphens.
(b). The Ordinals follow all the rules of adjectives as to case and number.
Examples.—Donu al li la trian, kaj prenu la kvaran = Give him the third, and take the fourth. La kvinaj etaĝoj de tiuj domoj estas tre altaj = The fifth stories of those houses are very high.
(c). The Ordinals are usually used in speaking of pages, hours, days, months, years, kings, etc.
Examples.—Paĝo trideka = Page thirty. Vidu paĝon kvardekan (or, 40an) = See page forty (40). Henriko kvara = Henry IV. La dek-unua horo = 11 o’clock. En la dek-sesa (tago) de Aprilo = On the 16th of April. En la jaro mil-okcent-naŭdek-naŭa = In 1899. Mil-naŭcent-kvara = 1904.
In asking questions about the above, the adjective kioma is often used.
Examples.—Sur kioma paĝo vi vidis tion? = On what page did you see that? Kioma paĝo estas? = What page is it? Kioma horo estas? = What o’clock is it? Estas la dua = It is two o’clock. Kiun daton ni havas? = What is the date (or, day of the month)? Hodiaŭ estas la dudek-sepa (or, 27a) de Marto = To-day is the 27th of March.
117. Ordinal adverbs are formed by adding E to the cardinals, as:—unue, firstly, due, secondly, sepe, seventhly, etc.
118. Substantives are formed from the cardinals by adding O. They have various meanings, as:—Unuo = a unit, or a one. Duo = a duet, or a two (of cards). Trio = a trio, or triplet, or a three (of cards). Kvaro, etc. = a four, etc. (of cards, etc., up to ten). Dek-duo = a dozen. Deko = half a score. Dudeko = a score. Cento = a hundred. Milo = a thousand. Miliono = a million.
Examples.—Li havas dudekojn da ĉevaloj, centojn da ŝafoj, kaj milojn da birdoj = He has scores of horses, hundreds of sheep, and thousands of birds. Tiuj ludkartoj estas la kvaro pika kaj la seso kera = Those cards are the four of spades and the six of hearts. Tiu cifero estas oko = That figure is an eight.
Multiples (Numeraloj multoblaj).
119. Multiples are formed by the addition of the suffix -OBL- to the cardinals, and then adding A, E, or O to mark the adjective, adverb, or noun. They can also be formed into transitive verbs by the suffix -IGI-, or intransitive by the suffix -IĜI-.
Examples.—Unuobla = Single. Unuoble = Singly. Duobla = Double, twofold. Duoble = Doubly. La duoblo = The double. Duobligi = To double, to duplicate. Duobliĝi = To become double. Triobla = Triple, threefold. Trioble = Trebly. La trioblo = The treble (of). Triobligi = To treble, to triplicate. Kvarobla = Fourfold, quadruple. Kvaroble = Quadruply. Kvaroblo = A quadruple. Kvarobligi = To quadruple, to make fourfold. Kvarobliĝi = To become quadruple. Sepobla = Sevenfold, septuple. Centoblo = A centuple. Kvinoble sep estas tridek kvin = Five times (fivefold) 7 is 35. Naŭoble ok estas sepdek du = Nine times (ninefold) 8 is 72. Kvaroble kvar estas dek ses = Four times four is 16. Dudek estas la kvaroblo de kvin = Twenty is the quadruple of five. Duobla fadeno estas pli forta ol unuobla = A double thread is stronger than a single (one). Kvarobligante sepdek kvin vi ricevas la centoblon de tri = By quadrupling 75 you get the centuple of 3.
Fractional Numbers (Numeraloj nombronaj).
120. Fractional numbers are formed by the addition of the suffix -ON- to the cardinals, and then adding A, E, or O to mark the adjective, adverb, or noun, as:—Duona = half, duone = by halves, duono = a half (1⁄2), triona = third, trione = by thirds, triono = a third (1⁄3).
Examples.—La kvarona parto de dudek kvar estas la duono de dek du, tio estas ses = The fourth part of 24 is the half of 12, that is 6. Unu triono = One third (1⁄3). Tri okonoj = Three eighths (3⁄8). Neniam faru ion poduone = Never do anything by halves. Duone ses estas tri = half of six is three.
The Collectives (Numeraloj kolektaj).
121. The collectives are formed by the addition of the suffix -OP- to the cardinals, and then adding A or E to mark adjectives or adverbs, as:—Duopa = double, two together, duope = by twos, in pairs, triope = in threes, in triplets, dekope = by tens.
Example.—Kvinope ili sin ĵetis sur min = Five together (five at a time) they threw themselves upon me.
Reiteratives (Numeraloj ripetaj).
122. Reiteratives are formed by adding the adverb foje to the cardinals, as:—Unufoje = once, dufoje = twice, trifoje = thrice, kvarfoje = four times.
Examples.—Hieraŭ mi renkontis lin unufoje (or, unu fojon), sed hodiaŭ dufoje (or, du fojojn) = Yesterday I met him once, but to-day twice.
N.B.—Note that when the substantive fojo is used, it is in the accusative, as denoting point of time (par. 68 (b)).
Distributives (Numeraloj disdividaj).
123. Distributives are marked by the preposition po placed before the cardinals, meaning at the rate of, in the proportion of.
Examples.—Al ĉiu el la laborantoj mi pagis po kvin ŝilingoj = I paid each of the workmen at the rate of five shillings. Tiu ĉi libro enhavas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj = This book contains 60 pages, therefore if I (shall) read (in) each day at the rate of 15 pages, I shall finish the whole book in 4 days (see "po" in list of prepositions, par. 259 (22)).
The Time of Day (La horo).
124. There are several possible ways of expressing the time of day. "A quarter to three" (2.45) may be either:—
(a). Tri kvaronoj de la tria = three-quarters of the 3rd (hour).
(b). La dua kaj tri kvaronoj = the 2nd (hour) and three-quarters.
(c). Kvarono antaŭ la tria = a quarter before the 3rd (hour).
The last example is the only one which would be easily understood by an Englishman. Other nations use one or two of these methods, hence we find a diversity of methods used in Esperanto also. There is, however, one way used by nearly all nations, namely, that in railway time tables, and it is to be hoped that this will come into general use. Therefore to the question:—Kioma horo estas? = What time (hour) is it? we might simply say as follows:—
| 2.0 | =La dua (horo). |
| 2.15 | =La dua (horo) kaj dek kvin (minutoj). |
| 3.5 | =La tria (horo) kvin. |
| 10.2 | =La deka (horo) du. |
| 11.45 | =La dek-unua (horo) kvardek kvin. |
In Italy, Belgium, etc., where the hours are numbered from one to twenty-four, this system is equally applicable, as:—4.10 p.m. in Italy = 16.10 = La dek-sesa (horo) dek.
PRONOUNS (Pronomoj).
125. There are seven classes of Pronouns:—(1) Personal, (2) Possessive, (3) Relative, (4) Interrogative, (5) Demonstrative, (6) Distributive or Collective, (7) Indefinite.
As, however, the last five classes are so intimately connected with other parts of speech, and as some of the pronouns represent two classes, and some two parts of speech, it is better to treat them as correlative words (see pars. 139–157), so under the head of "Pronouns" we give only the personal and possessive.
Personal Pronouns (personaj pronomoj).
126. The personal pronouns are:—
Nominative.
| Singular. | 1st Person. | Mi = I. |
| " | 2nd Person. | Vi = you, thou. (Ci = thou is rarely used). |
| " | 3rd Person. | Li = he, Ŝi = she, Ĝi = it. |
| Plural. | 1st Person. | Ni = we. |
| " | 2nd Person. | Vi = you, ye. |
| " | 3rd Person. | Ili = they. |
Accusative.
| Singular. | 1st Person. | Min = me. |
| " | 2nd Person. | Vin = you, thee. (Cin = thee is rarely used). |
| " | 3rd Person. | Lin = him, Ŝin = her, Ĝin = it. |
| Plural. | 1st Person. | Nin = us. |
| " | 2nd Person. | Vin = you. |
| " | 3rd Person. | Ilin = them. |
Oni = one, people, they, we (like the French "on"), is an indefinite pronoun of the 3rd person. Oni may be deemed singular or plural.
Owing to the fact that in most languages the word corresponding to oni is invariable, Esperanto authors have generally avoided the accusative and possessive forms onin and onia, although they are occasionally met with. These forms are, however, perfectly regular, and may be used without hesitation if desired.
Si = self, selves, oneself, is a reflexive pronoun of the 3rd person, singular or plural.
Vi, like "you" in English, represents both the singular and plural, but when it refers to more than one person, words depending on it take the plural form.
Ĝi, like "it" in English, is used to represent things, and also persons and animals when the name does not reveal the sex.
Examples.—Mi lin amas = I love him. Li min vidas = He sees me. Ili trovis lin kaj min en la ĝardeno = They found him and me in the garden. Vi ne vidis nin = You did not see us. Vi (plural) estas pli saĝaj, ol ili (estas) = You are wiser than they are. Ŝi vidis ilin en la dormoĉambro = She saw them in the bedroom. Oni diras, "Per mono oni povas aĉeti ĉion" = They (people) say (it is said), "With money one (or, we) can buy everything. Mi vidis la domon, sed ĝi estis tro malgranda = I saw the house, but it was too small. Se oni estus riĉa, or riĉaj = If one were rich.
(a).—In words like infano = child, persono = person, individuo = individual, etc., the sex is not revealed; neither is it in the general name of an animal, as:—leono = a lion, hundo = a dog, birdo = a bird, etc., unless we add the feminine suffix -ino. In all such cases, when we do not know the sex, we use the pronoun ĝi. If, however, the sex is known, and we wish to demonstrate it, we can use the pronouns li or ŝi respectively. Zamenhof advises the use of li and ŝi for human beings only, and of ĝi for all other animals, even when the sex of the animal is known and indicated; the use of li or ŝi in such cases is nevertheless legitimate if desired.
Examples.—La infano forkuris, kiam mi parolis al ĝi (or li if we know the sex) = The child ran away when I spoke to it. Tio estas bela ĉevalino, ĝi (or, ŝi) trotas bone = That is a fine mare, she trots well. Se iu vizitos min dum mi forestas, diru al ĝi, ke ĝi revenu morgaŭ = If anyone (someone) should call upon (visit) me whilst I am away, tell him or her (it) to come again to-morrow.[15]
Footnote:
[15] This use of ĝi for a person is not recommended, and li (or tiu) would be better in a case where there is doubt as to the sex.
127. The word mem = self or selves is sometimes used with a personal pronoun or noun to give emphasis.
Examples.—Mi mem ĝin vidis = I myself saw it. Ni mem ĝin trovis, or, Ni ĝin trovis mem = We found it ourselves. Vi venu mem = Come yourself. Ŝi mem parolos = She herself will speak. Li mem respondu = Let him answer (for) himself. La virinoj venu mem = Let the women come themselves.
128. Si is a reflexive pronoun of the 3rd person, and therefore cannot refer to the pronouns of the 1st and 2nd persons.[16] We cannot say Mi lavas sin, or Ni, or Vi lavas sin, for "I wash myself," "We wash ourselves," "You wash yourself." We must, in each of these cases, use the pronoun which is the subject of the verb, as:—Mi lavas min—Ni lavas nin—Vi lavas vin = I wash myself—We wash ourselves—You wash yourself (or if vi = you is plural), You wash yourselves. Si, therefore, is used for the 3rd person, singular or plural, when it refers to the subject of the verb. It takes the accusative termination N when necessary, and then represents "himself, herself, itself, oneself, themselves."
Examples.—Li razis sin = He shaved himself. Petro razis sin = Peter shaved himself (Petro razis lin would mean Peter shaved him, viz., some other man referred to in the sentence). Ŝi diris al si = She said to herself (Ŝi diris al ŝi would mean "She said to her," viz., some other woman). Ĝi vundis sin = It wounded itself (Ĝi vundis ĝin would mean "It wounded it," viz., some other animal). Ili mortigis sin = They killed themselves. Li pensis en si mem, ke ... = He thought to (in) himself that ... La du fratoj renkontas la rabistojn: la fratoj atakas kaj vundas ilin, sed, tiel farante, ili vundas sin (or, sin mem) = The two brothers meet the robbers: the brothers attack and wound them, but, in so doing, they wound themselves. Mia fratino havas amikinon, kiu faras ĉion por si, kaj nenion por ŝi = My sister has a friend, who does everything for herself, and nothing for her. Oni kelkfoje tro laŭdas sin = One (or people) sometimes praises oneself (or praise themselves) too much (see conjugation of a reflexive verb, par. 170).
Footnote:
[16] The reason for the use of si is the avoidance of ambiguity. Si is not used with the 1st and 2nd persons, because there is no possibility of ambiguity in these cases.
129. The pronoun "it" is not expressed with impersonal verbs (see par. 164).
Examples.—Kiu estas tie? Estas mi = Who is there? It is I. Neĝas = It snows. Pluvis = It rained. Necesas, ke oni manĝu = It is necessary to eat.
Possessive Pronouns (Pronomoj posedaj).
130. Possessive Pronouns are formed by adding the adjectival A to the personal pronouns. They are essentially adjectives, and follow the adjectival rules as to the formation of the plural and the accusative.
131. They are mia = my, mine, via = your, yours, thy, thine (cia = thy, thine, like its personal pronoun, ci, is rarely used), lia = his, ŝia = her, hers, ĝia = its, nia = our, ours, ilia = their, theirs, sia = his (own), her (own), hers, its (own), their (own), theirs, one’s (own).
Examples.—Mia patro, via frato, lia fratino, ŝia onklo, kaj iliaj onklinoj, estas en la domo = My father, your brother, his sister, her uncle, and their aunts are in the house. Mi vidis vian libron, lian bastonon, ŝian ombrelon, kaj ilian keston en la stacidomo = I saw your book, his stick, her umbrella, and their box in the station. Mi havas viajn librojn = I have your books. Ĝia koloro estas ruĝa = Its colour is red. Mia fratino renkontis vian fraton kaj viajn amikojn = My sister met your brother and your friends.