Variant 1:
 
1845
The budding groves appear'd as if in haste
To spur the steps of June; as if their shades
Of various green were hindrances that stood
Between them and their object: yet, meanwhile,
There was such deep contentment in the air




1800
return



Variant 2:
 
1845
... seem'd as though ...
1800
return






Note:
 
The text of the "Poems on the Naming of Places" underwent comparatively little alteration in successive editions. Both the changes in the first poem were made in 1845. From the Fenwick note, it is evident that "the Rivulet" was Easdale beck. But where was "Emma's Dell"? In the autumn of 1877, Dr. Cradock, the Principal of Brasenose College, Oxford, took me to a place, of which he afterwards wrote,
"I have a fancy for a spot just beyond Goody Bridge to the left, where the brook makes a curve, and returns to the road two hundred yards farther on. But I have not discovered a trace of authority in favour of the idea farther than that the wooded bend of the brook with the stepping stones across it, connected with a field-path recently stopped, was a very favourite haunt of Wordsworth's. At the upper part of this bend, near to the place where the brook returns to the road, is a deep pool at the foot of a rush of water. In this pool, a man named Wilson was drowned many years ago. He lived at a house on the hill called Score Crag, which, if my conjecture as to Emma's Dell is right, is the 'single mountain cottage' on a 'summit, distant a short space.' Wordsworth, happening to be walking at no great distance, heard a loud shriek. It was that of Mr. Wilson, the father, who had just discovered his son's body in the beck."
In the "Reminiscences" of the poet, by the Hon. Mr. Justice Coleridge, which were contributed to the Memoirs of Wordsworth, written by his nephew (vol. ii. pp. 300-315), there is a record of a walk they took up Easdale to this place, entering the field just at the spot which Dr. Cradock supposes to be "Emma's Dell."
"He turned aside at a little farm-house, and took us into a swelling field to look down on the tumbling stream which bounded it, and which we saw precipitated at a distance, in a broad white sheet, from the mountain." (This refers to Easdale Force.) "Then, as he mused for an instant, he said,
'I have often thought what a solemn thing it would be could we have brought to our mind at once all the scenes of distress and misery which any spot, however beautiful and calm before us, has been witness to since the beginning. That water break, with the glassy quiet pool beneath it, that looks so lovely, and presents no images to the mind but of peace—there, I remember, the only son of his father, a poor man who lived yonder, was drowned.'"
This walk and conversation took place in October 1836. If any one is surprised that Wordsworth, supposing him to have been then looking into the very dell on which he wrote the above poem in 1800, did not name it to Mr. Coleridge, he must remember that he was not in the habit of speaking of the places he had memorialised in verse, and that in 1836 his "Sister Emmeline" had for a year been a confirmed invalid at Rydal. I have repeatedly followed Easdale beck all the way up from its junction with the Rothay to the Tarn, and found no spot corresponding so closely to the realistic detail of this poem as the one suggested by Dr. Cradock. There are two places further up the dale where the "sallies of glad sound" such as are referred to in the poem, are even more distinctly audible; but they are not at "a sudden turning," as is the spot above Goody Bridge. If one leaves the Easdale road at this bridge, and keeps to the side of the beck for a few hundred yards, till he reaches the turning, —especially if it be a bright April morning, such as that described in the poem,—and remembers that this path by the brook was a favourite resort of Wordsworth and his sister, the probability of Dr. Cradock's suggestion will be apparent. Lady Richardson, who knew the place, and appreciated the poem as thoroughly as any of Wordsworth's friends, told me that she concurred in this identification of the "dell."—Ed.



Contents: Poems on the Naming of Places
Main Contents




To Joanna

Composed 1800.—Published 1800

[Written at Grasmere. The effect of her laugh is an extravagance, though the effect of the reverberation of voices in some parts of the mountains is very striking. There is, in The Excursion, an allusion to the bleat of a lamb thus re-echoed, and described without any exaggeration, as I heard it, on the side of Stickle Tarn, from the precipice that stretches on to Langdale Pikes.—I. F.]






The Poem


text variant footnote line number
Amid the smoke of cities did you pass
The time of early youth; and there you learned,
From years of quiet industry, to love
The living Beings by your own fire-side,
With such a strong devotion, that your heart
Is slow to meet the sympathies of them
Who look upon the hills with tenderness,
And make dear friendships with the streams and groves.
Yet we, who are transgressors in this kind,
Dwelling retired in our simplicity
Among the woods and fields, we love you well,
Joanna! and I guess, since you have been
So distant from us now for two long years,
That you will gladly listen to discourse,
However trivial, if you thence be taught
That they, with whom you once were happy, talk
Familiarly of you and of old times.

While I was seated, now some ten days past,
Beneath those lofty firs, that overtop
Their ancient neighbour, the old steeple-tower,
The Vicar from his gloomy house hard by
Came forth to greet me; and when he had asked,
"How fares Joanna, that wild-hearted Maid!
And when will she return to us?" he paused;
And, after short exchange of village news,
He with grave looks demanded, for what cause,
Reviving obsolete idolatry,
I, like a Runic Priest, in characters
Of formidable size had chiselled out
Some uncouth name upon the native rock,
Above the Rotha, by the forest-side.
—Now, by those dear immunities of heart
Engendered between malice and true love,
I was not loth to be so catechised,
And this was my reply:—"As it befel,
One summer morning we had walked abroad
At break of day, Joanna and myself.
—'Twas that delightful season when the broom,
Full-flowered, and visible on every steep,
Along the copses runs in veins of gold.
Our pathway led us on to Rotha's banks;
And when we came in front of that tall rock
That eastward looks, I there stopped short—and stood
Tracing the lofty barrier with my eye
From base to summit; such delight I found
To note in shrub and tree, in stone and flower
That intermixture of delicious hues,
Along so vast a surface, all at once,
In one impression, by connecting force
Of their own beauty, imaged in the heart.
—When I had gazed perhaps two minutes' space,
Joanna, looking in my eyes, beheld
That ravishment of mine, and laughed aloud.
The Rock, like something starting from a sleep,
Took up the Lady's voice, and laughed again;
That ancient Woman seated on Helm-crag
Was ready with her cavern; Hammar-scar,
And the tall Steep of Silver-how, sent forth
A noise of laughter; southern Loughrigg heard,
And Fairfield answered with a mountain tone;
Helvellyn far into the clear blue sky
Carried the Lady's voice,—old Skiddaw blew
His speaking-trumpet;—back out of the clouds
Of Glaramara southward came the voice;
And Kirkstone tossed it from his misty head.
—Now whether (said I to our cordial Friend,
Who in the hey-day of astonishment
Smiled in my face) this were in simple truth
A work accomplished by the brotherhood
Of ancient mountains, or my ear was touched
With dreams and visionary impulses
To me alone imparted, sure I am
That there was a loud uproar in the hills.
And, while we both were listening, to my side
The fair Joanna drew, as if she wished
To shelter from some object of her fear.
—And hence, long afterwards, when eighteen moons
Were wasted, as I chanced to walk alone
Beneath this rock, at sunrise, on a calm
And silent morning, I sat down, and there,
In memory of affections old and true,
I chiselled out in those rude characters
Joanna's name deep in the living stone:—
And I, and all who dwell by my fireside,
Have called the lovely rock, Joanna's Rock."



Note
Contents

1



2








3


















4









5
6



























7










8






















A



































































5




10




15





20




25




30




35




40




45




50




55




60




65




70




75




80




85






Variant 1:
 
1827
Your time ...
1800
return



Variant 2:
 
1836
Is slow towards...
1800
... toward....
1827
return



Variant 3:
 
1836
... are taught...
1800
return



Variant 4:
 
1836
... betwixt ...
1800
return



Variant 5:
 
1836
Which looks towards the East, I there stopp'd short,
1800
... toward ...
1827
return



Variant 6:
 
1836
And trac'd ...
1800
return



Variant 7:
 
1827
Is not for me to tell; but sure I am
1800
return



Variant 8:
 
1845
Joanna's name upon the living stone.
1800
return






Footnote A:
 
The Rectory at Grasmere, where Wordsworth lived from 1811 to 1813, and where two of his children died.—Ed.

return to footnote mark






Note:
  In Cumberland and Westmoreland are several Inscriptions upon the native rock which from the wasting of Time and the rudeness of the Workmanship had been mistaken for Runic. They are without doubt Roman.


The Rotha, mentioned in this poem, is the River which flowing through the Lakes of Grasmere and Rydale falls into Wyndermere. On Helm-Crag, that impressive single Mountain at the head of the Vale of Grasmere, is a Rock which from most points of view bears a striking resemblance to an Old Woman cowering. Close by this rock is one of those Fissures or Caverns, which in the language of the Country are called Dungeons. The other Mountains either immediately surround the Vale of Grasmere, or belong to the same Cluster.—W. W. 1800.


Most of the Mountains here mentioned immediately surround the vale of Grasmere; of the others, some are at a considerable distance, but they belong to the same cluster.— W. W. 1802.


The majority of the changes introduced into the text of this poem were made in the year 1836.

The place where the echo of the bleat of the lamb was heard —referred to in the Fenwick note—may be easily found. The "precipice" is Pavy Ark. "The 'lofty firs, that overtop their ancient neighbour, the old steeple-tower,' stood by the roadside, scarcely twenty yards north-west from the steeple of Grasmere church. Their site is now included in the road, which has been widened at that point. They were Scotch firs of unusual size, and might justly be said to 'overtop their neighbour' the tower. Mr. Fleming Green, who well remembers the trees, gave me this information, which is confirmed by other inhabitants.
"When the road was enlarged, not many years ago, the roots of the trees were found by the workmen."
(Dr. Cradock to the editor.) The
'tall rock
That eastward looks'
by the banks of the Rotha, presenting a "lofty barrier" "from base to summit," is manifestly a portion of Helmcrag. It is impossible to know whether Wordsworth carved Joanna Hutchinson's name anywhere on Helmcrag, and it is useless to enquire. If he did so, the discovery of the place would not help any one to understand or appreciate the poem. It is obvious that he did not intend to be literally exact in details, as the poem was written in 1800, and addressed to Joanna Hutchinson,—who is spoken of as having been absent from Grasmere "for two long years;" and Wordsworth says that he carved the Runic characters in memoriam eighteen months after that summer morning when he heard the echo of her laugh. But the family took up residence at Grasmere only in December 1799, and the "Poems on the Naming of Places" were published before the close of 1800. The effect of these lines to Joanna, however, is certainly not impaired—it may even be enhanced—by our inability to localise them. Only one in the list of places referred to can occasion any perplexity, viz., Hammar-scar, since it is a name now disused in the district. It used to be applied to some rocks on the flank of Silver-how, to the wood around them, and also to the gorge between Silver-how and Loughrigg. Hammar, from the old Norse hamar, signifies a steep broken rock.

The imaginative description of the echo of the lady's laugh suggests a parallel passage from Michael Drayton's Polyolbion, which Wordsworth must doubtless have read. (See his sister's reference to Drayton in her Recollections of a Tour made in Scotland, in 1803: in the
note to the poem, At the grave of Burns, p. 382 of this volume.)
Which Copland scarce had spoke, but quickly every Hill
Upon her verge that stands, the neighbouring valleys fill;
Helvillon from his height, it through the mountains threw,
From whence as soon again, the sound Dunbalrase drew,
From whose stone-trophèd head, it on the Wendrosse went,
Which tow'rds the sea again, resounded it to Dent,
That Brodwater therewith within her banks astound,
In sailing to the sea, told it to Egremound,
Whose buildings, walks, and streets, with echoes loud and long,
Did mightily commend old Copland for her song.
Polyolbion, The Thirtieth Song, ll. 155-164. Any one who compares this passage with Wordsworth's Joanna will see the difference between the elaborate fancy of a topographical narrator, and the vivid imagination of a poetical idealist. A somewhat similar instance of indebtedness—in which the debt is repaid by additional insight—is seen when we compare a passage from Sir John Davies's Orchestra, or a poem on Dancing (stanza 49), with one from The Ancient Mariner, Part VI. stanzas 2 and 3—although there was more of the true imaginative light in Davies than in Drayton.
For lo, the sea that fleets about the land,
And like a girdle clips her solid waist,
Music and measure both doth understand;
For his great crystal eye is always cast
Up to the moon, and on her fixed fast:
And as she danceth in her palid sphere
So danceth he about his centre here.
Davies
.

Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the moon is cast—

If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him.
Coleridge
.



These extracts show how both Wordsworth and Coleridge assimilated past literary products, and how they glorified them by reproduction. There was little, however, in the poetic imagery of previous centuries that Wordsworth reproduced. His imagination worked in a sphere of its own, free from the trammels of precedent; and he was more original than any other nineteenth century poet in his use of symbol and metaphor. The poem To Joanna was probably composed on August 22, 1800, as the following occurs in Dorothy Wordsworth's Journal under that date:
"William was composing all the morning ... W. read us the poem of Joanna, beside the Rothay, by the roadside."
Charles Lamb wrote to Wordsworth in January 1801, of
"these continuous echoes in the story of 'Joanna's laugh,' when the mountains and all the scenery seem absolutely alive."
Ed.



Contents: Poems on the Naming of Places
Main Contents




"There is an Eminence,—of these our hills"

Composed 1800.—Published 1800

[It is not accurate that the Eminence here alluded to could be seen from our orchard-seat. It rises above the road by the side of Grasmere Lake towards Keswick, and its name is Stone-Arthur.—I. F.]






The Poem


text variant footnote line number
There is an Eminence,—of these our hills
The last that parleys with the setting sun;
We can behold it from our orchard-seat;
And, when at evening we pursue our walk
Along the public way, this Peak, so high
Above us, and so distant in its height,
Is visible; and often seems to send
Its own deep quiet to restore our hearts.
The meteors make of it a favourite haunt:
The star of Jove, so beautiful and large
In the mid heavens, is never half so fair
As when he shines above it. 'Tis in truth
The loneliest place we have among the clouds.
And She who dwells with me, whom I have loved
With such communion, that no place on earth
Can ever be a solitude to me,
Hath to this lonely Summit given my Name.



Note
Contents




1











2




5




10




15







Variant 1:
 
1840
... this Cliff, ...
1800
return



Variant 2:
 
1815
Hath said, this lonesome Peak shall bear my Name.
1800
return






Note:
 
Stone-Arthur is the name of the hill, on the east side of the Vale of Grasmere, opposite Helm Crag, and between Green Head Ghyll and Tongue Ghyll.—Ed.



Contents: Poems on the Naming of Places
Main Contents




"A narrow girdle of rough stones and crags"

Composed 1800.—Published 1800

[The character of the eastern shore of Grasmere Lake is quite changed since these verses were written, by the public road being carried along its side. The friends spoken of were Coleridge and my Sister, and the facts occurred strictly as recorded.—I. F.]






The Poem


text variant footnote line number
A narrow girdle of rough stones and crags,
A rude and natural causeway, interposed
Between the water and a winding slope
Of copse and thicket, leaves the eastern shore
Of Grasmere safe in its own privacy:
And there myself and two belovèd Friends,
One calm September morning, ere the mist
Had altogether yielded to the sun,
Sauntered on this retired and difficult way.
—Ill suits the road with one in haste; but we
Played with our time; and, as we strolled along,
It was our occupation to observe
Such objects as the waves had tossed ashore—
Feather, or leaf, or weed, or withered bough,
Each on the other heaped, along the line
Of the dry wreck. And, in our vacant mood,
Not seldom did we stop to watch some tuft
Of dandelion seed or thistle's beard,
That skimmed the surface of the dead calm lake,
Suddenly halting now—a lifeless stand!
And starting off again with freak as sudden;
In all its sportive wanderings, all the while,
Making report of an invisible breeze
That was its wings, its chariot, and its horse,
Its playmate, rather say, its moving soul.
—And often, trifling with a privilege
Alike indulged to all, we paused, one now,
And now the other, to point out, perchance
To pluck, some flower or water-weed, too fair
Either to be divided from the place
On which it grew, or to be left alone
To its own beauty. Many such there are,
Fair ferns and flowers, and chiefly that tall fern,
So stately, of the queen Osmunda named;
Plant lovelier, in its own retired abode
On Grasmere's beach, than Naiad by the side
Of Grecian brook, or Lady of the Mere,
Sole-sitting by the shores of old romance.
—So fared we that bright morning: from the fields,
Meanwhile, a noise was heard, the busy mirth
Of reapers, men and women, boys and girls.
Delighted much to listen to those sounds,
And feeding thus our fancies, we advanced
Along the indented shore; when suddenly,
Through a thin veil of glittering haze was seen
Before us, on a point of jutting land,
The tall and upright figure of a Man
Attired in peasant's garb, who stood alone,
Angling beside the margin of the lake.
"Improvident and reckless," we exclaimed,
"The Man must be, who thus can lose a day
Of the mid harvest, when the labourer's hire
Is ample, and some little might be stored
Wherewith to cheer him in the winter time."
Thus talking of that Peasant, we approached
Close to the spot where with his rod and line
He stood alone; whereat he turned his head
To greet us—and we saw a Man worn down
By sickness, gaunt and lean, with sunken cheeks
And wasted limbs, his legs so long and lean
That for my single self I looked at them,
Forgetful of the body they sustained.—
Too weak to labour in the harvest field,
The Man was using his best skill to gain
A pittance from the dead unfeeling lake
That knew not of his wants. I will not say
What thoughts immediately were ours, nor how
The happy idleness of that sweet morn,
With all its lovely images, was changed
To serious musing and to self-reproach.
Nor did we fail to see within ourselves
What need there is to be reserved in speech,
And temper all our thoughts with charity.
—Therefore, unwilling to forget that day,
My Friend, Myself, and She who then received
The same admonishment, have called the place
By a memorial name, uncouth indeed
As e'er by mariner was given to bay
Or foreland, on a new-discovered coast;
And Point Rash-Judgment is the name it bears.



Note
Contents




















1



2







3





4


5
6

7



8

9





A




5




10




15




20




25




30




35




40




45




50




55




60




65




70




75




80