Ελκετο δ' εκ κολεοιο μεγα ξιφος. —Il. α. v. 194.
and, if Minerva had not appeared, and held his hand, he had executed his design; and it was all she could do to dissuade him from it. The event was, that he left the army, and would fight no more. Agamemnon gives his character thus to Nestor;
Αλλ' `οδ ανηρ εθελει περι παντων εμμεναι αλλων,
Παντων μεν κρατεει εθελει, παντεσσι δ' ανασσειν.
Il. α. v. 287, 288
and Horace gives the same description of him in his Art of Poetry.
—Honoratum si fortè reponis Achillem,
Inpiger, iracundus, inexorabilis, acer,
Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis.
Tasso's chief character, Rinaldo, was a man of the same temper; for, when he had slain Gernando in his heat of passion, he not only refused to be judged by Godfrey, his general, but threatened that if he came to seize him, he would right himself by arms upon him; witness these following lines of Tasso:
Venga egli, o mundi, io terrò fermo il piede:
Giudici fian tra noi la sorte, e l'arme;
Fera tragedia vuol che s'appresenti,
Per lor diporto, alle nemiche genti.
You see how little these great authors did esteem the point of honour, so much magnified by the French, and so ridiculously aped by us. They made their heroes men of honour; but so, as not to divest them quite of human passions and frailties: they content themselves to shew you, what men of great spirits would certainly do when they were provoked, not what they were obliged to do by the strict rules of moral virtue. For my own part, I declare myself for Homer and Tasso, and am more in love with Achilles and Rinaldo, than with Cyrus and Oroondates. I shall never subject my characters to the French standard, where love and honour are to be weighed by drams and scruples: Yet, where I have designed the patterns of exact virtues, such as in this play are the parts of Almahide, of Ozmyn, and Benzayda, I may safely challenge the best of theirs.
But Almanzor is taxed with changing sides: and what tie has he on him to the contrary? He is not born their subject whom he serves, and he is injured by them to a very high degree. He threatens them, and speaks insolently of sovereign power; but so do Achilles and Rinaldo, who were subjects and soldiers to Agamemnon and Godfrey of Bulloigne. He talks extravagantly in his passion; but, if I would take the pains to quote an hundred passages of Ben Jonson's Cethegus, I could easily shew you, that the rhodomontades of Almanzor are neither so irrational as his, nor so impossible to be put in execution; for Cethegus threatens to destroy nature, and to raise a new one out of it; to kill all the senate for his part of the action; to look Cato dead; and a thousand other things as extravagant he says, but performs not one action in the play.
But none of the former calumnies will stick; and, therefore, it is at last charged upon me, that Almanzor does all things; or if you will have an absurd accusation, in their nonsense who make it, that he performs impossibilities: they say, that being a stranger, he appeases two fighting factions, when the authority of their lawful sovereign could not. This is indeed the most improbable of all his actions, but it is far from being impossible. Their king had made himself contemptible to his people, as the history of Granada tells us; and Almanzor, though a stranger, yet was already known to them by his gallantry in the Juego de torros, his engagement on the weaker side, and more especially by the character of his person and brave actions, given by Abdalla just before; and, after all, the greatness of the enterprise consisted only in the daring, for he had the king's guards to second him: But we have read both of Cæsar, and many other generals, who have not only calmed a mutiny with a word, but have presented themselves single before an army of their enemies; which upon sight of them has revolted from their own leaders, and come over to their trenches. In the rest of Almanzor's actions you see him for the most part victorious; but the same fortune has constantly attended many heroes, who were not imaginary. Yet, you see it no inheritance to him; for, in the first place, he is made a prisoner; and, in the last, defeated, and not able to preserve the city from being taken. If the history of the late Duke of Guise be true, he hazarded more, and performed not less in Naples, than Almanzor is feigned to have done in Granada.
I have been too tedious in this apology; but to make some satisfaction, I will leave the rest of my play exposed to the criticks, without defence. The concernment of it is wholly passed from me, and ought to be in them who have been favourable to it, and are somewhat obliged to defend their opinions That there are errors in it, I deny not;
Ast opere in tanto fas est obrepere somnum.
But I have already swept the stakes: and, with the common good fortune of prosperous gamesters, can be content to sit quietly; to hear my fortune cursed by some, and my faults arraigned by others; and to suffer both without reply.
The applause I gave among the foolish crowd
Was not distinguished, though I clapped aloud:
Or, if it had, my judgment had been hid:
I clapped for company, as others did.
Thence may be told the fortune of your play;
Its goodness must be tried another way.
Let's judge it then, and, if we've any skill,
Commend what's good, though we commend it ill.
There will be praise enough; yet not so much,
As if the world had never any such:
Ben Johnson, Beaumont, Fletcher, Shakespeare, are,
As well as you, to have a poet's share.
You, who write after, have, besides, this curse,
You must write better, or you else write worse.
To equal only what was writ before,
Seems stolen, or borrowed from the former store.
Though blind as Homer all the ancients be,
'Tis on their shoulders, like the lame, we see.
Then not to flatter th' age, nor flatter you,
(Praises, though less, are greater when they're true,)
You're equal to the best, out-done by you;
Who had out-done themselves, had they lived now.
Vaughan[1].
This jest was first of the other house's making, And, five times tried, has never failed of taking; For 'twere a shame a poet should be killed Under the shelter of so broad a shield. This is that hat, whose very sight did win ye To laugh and clap as though the devil were in ye. As then, for Nokes, so now I hope you'll be So dull, to laugh once more for love of me. I'll write a play, says one, for I have got A broad-brimmed hat, and waist-belt, towards a plot. Says the other, I have one more large than that. Thus they out-write each other—with a hat! The brims still grew with every play they writ; And grew so large, they covered all the wit. Hat was the play; 'twas language, wit, and tale: Like them that find meat, drink, and cloth in ale. What dulness do these mongrel wits confess, When all their hope is acting of a dress! Thus, two the best comedians of the age Must be worn out, with being blocks o' the stage; Like a young girl, who better things has known, Beneath their poet's impotence they groan. See now what charity it was to save! They thought you liked, what only you forgave; And brought you more dull sense, dull sense much worse Than brisk gay nonsense, and the heavier curse. They bring old iron, and glass upon the stage, To barter with the Indians of our age. Still they write on, and like great authors show; But 'tis as rollers in wet gardens grow Heavy with dirt, and gathering as they go. May none, who have so little understood, To like such trash, presume to praise what's good! And may those drudges of the stage, whose fate Is damned dull farce more dully to translate, Fall under that excise the state thinks fit To set on all French wares, whose worst is wit. French farce, worn out at home, is sent abroad; And, patched up here, is made our English mode. Henceforth, let poets, ere allowed to write, Be searched, like duelists before they fight, For wheel-broad hats, dull honour, all that chaff, Which makes you mourn, and makes the vulgar laugh: For these, in plays, are as unlawful arms, As, in a combat, coats of mail, and charms. |
|
Footnote:
Mahomet Boabdelin, the last king of Granada.
Prince Abdalla, his brother.
Abdelmelech, chief of the Abencerrages.
Zulema, chief of the Zegrys.
Abenamar, an old Abencerrago.
Selin, an old Zegry.
Ozmyn, a brave young Abencerrago, son to Abenamar.
Hamet, brother to Zulema, a Zegry.
Gomel, a Zegry.
Almanzor.
Ferdinand, king of Spain.
Duke of Arcos, his General.
Don Alonzo d'Aguilar, a Spanish Captain.
Almahide, Queen of Granada.
Lyndaraxa, Sister of Zulema, a Zegry Lady.
Benzayda, Daughter to Selin.
Esperanza, Slave to the Queen.
Halyma, Slave to Lyndaraxa.
Isabella, Queen of Spain.
Messengers, Guards, Attendants, Men, and Women.
SCENE.—Granada, and the Christian Camp besieging it.
OR, THE
THE FIRST PART.
Enter Boabdelin, Abenamar, Abdelmelech, and Guards.
Boab. Thus, in the triumphs of soft peace, I reign;
And, from my walls, defy the powers of Spain;
With pomp and sports my love I celebrate,
While they keep distance, and attend my state.—
Parent to her, whose eyes my soul enthral, [To Aben.
Whom I, in hope, already father call,
Abenamar, thy youth these sports has known,
Of which thy age is now spectator grown;
Judge-like thou sit'st, to praise, or to arraign
The flying skirmish of the darted cane:
But, when fierce bulls run loose upon the place,
And our bold Moors their loves with danger grace,
Then heat new-bends thy slacken'd nerves again,
And a short youth runs warm through every vein.
Aben. I must confess the encounters of this day
Warmed me indeed, but quite another way,—
Not with the fire of youth; but generous rage,
To see the glories of my youthful age
So far out-done.
Abdelm. Castile could never boast, in all its pride;
A pomp so splendid, when the lists, set wide,
Gave room to the fierce bulls, which wildly ran
In Sierra Ronda, ere the war began;
Who, with high nostrils snuffing up the wind,
Now stood the champion of the savage kind.
Just opposite, within the circled place,
Ten of our bold Abencerrages race
(Each brandishing his bull-spear in his hand,)
Did their proud jennets gracefully command.
On their steel'd heads their demi-lances wore
Small pennons, which their ladies' colours bore.
Before this troop did warlike Ozmyn go;
Each lady, as he rode, saluting low;
At the chief stands, with reverence more profound,
His well-taught courser, kneeling, touched the ground;
Thence raised, he sidelong bore his rider on,
Still facing, till he out of sight was gone.
Boab. You praise him like a friend; and I confess,
His brave deportment merited no less.
Abdelm. Nine bulls were launched by his victorious arm,
Whose wary jennet, shunning still the harm,
Seemed to attend the shock, and then leaped wide:
Mean while, his dext'rous rider, when he spied
The beast just stooping, 'twixt the neck and head
His lance, with never-erring fury, sped.
Aben. My son did well, and so did Hamet too;
Yet did no more than we were wont to do;
But what the stranger did was more than man.
Abdelm. He finished all those triumphs we began.
One bull, with curled black head, beyond the rest,
And dew-laps hanging from his brawny chest,
With nodding front a while did daring stand,
And with his jetty hoof spurned back the sand;
Then, leaping forth, he bellowed out aloud:
The amazed assistants back each other crowd,
While monarch-like he ranged the listed field;
Some tossed, some gored, some trampling down he killed.
The ignobler Moors from far his rage provoke
With woods of darts, which from his sides he shook.
Mean time your valiant son, who had before
Gained fame, rode round to every Mirador;
Beneath each lady's stand a stop he made,
And, bowing, took the applauses which they paid.
Just in that point of time, the brave unknown
Approached the lists.
Boab. I marked him, when alone
(Observed by all, himself observing none)
He entered first, and with a graceful pride
His fiery Arab dextrously did guide,
Who, while his rider every stand surveyed,
Sprung loose, and flew into an escapade;
Not moving forward, yet, with every bound,
Pressing, and seeming still to quit his ground.
What after passed
Was far from the Ventanna where I sate,
But you were near, and can the truth relate. [To Abdelm.
Abdelm. Thus while he stood, the bull, who saw his foe,
His easier conquests proudly did forego;
And, making at him with a furious bound,
From his bent forehead aimed a double wound.
A rising murmur ran through all the field,
And every lady's blood with fear was chilled:
Some shrieked, while others, with more helpful care,
Cried out aloud,—Beware, brave youth, beware!
At this he turned, and, as the bull drew near,
Shunned, and received him on his pointed spear:
The lance broke short, the beast then bellowed loud,
And his strong neck to a new onset bowed.
The undaunted youth
Then drew; and, from his saddle bending low,
Just where the neck did to the shoulders grow,
With his full force discharged a deadly blow.
Not heads of poppies (when they reap the grain)
Fall with more ease before the labouring swain,
Than fell this head:
It fell so quick, it did even death prevent,
And made imperfect bellowings as it went.
Then all the trumpets victory did sound,
And yet their clangors in our shouts were drown'd.
[A confused noise within.
Boab. The alarm-bell rings from our Alhambra walls,
And from the streets sound drums and ataballes.
[Within, a bell, drums, and trumpets.
Enter a Messenger.
How now? from whence proceed these new alarms?
Mess. The two fierce factions are again in arms;
And, changing into blood the day's delight,
The Zegrys with the Abencerrages fight;
On each side their allies and friends appear;
The Macas here, the Alabezes there:
The Gazuls with the Bencerrages join,
And, with the Zegrys, all great Gomel's line.
Boab. Draw up behind the Vivarambla place;
Double my guards,—these factions I will face;
And try if all the fury they can bring,
Be proof against the presence of their king. [Exit Boab.
The Factions appear: At the head of the Abencerrages, Ozmyn; at the head of the Zegrys, Zulema, Hamet, Gomel, and Selin: Abenamar and Abdelmelech, joined with the Abencerrages.
Zul. The faint Abencerrages quit their ground:
Press them; put home your thrusts to every wound.
Abdelm. Zegry, on manly force our line relies;
Thine poorly takes the advantage of surprise:
Unarmed and much out-numbered we retreat;
You gain no fame, when basely you defeat.
If thou art brave, seek nobler victory;
Save Moorish blood; and, while our bands stand by,
Let two and two an equal combat try.
Ham. 'Tis not for fear the combat we refuse,
But we our gained advantage will not lose.
Zul. In combating, but two of you will fall;
And we resolve we will dispatch you all.
Ozm. We'll double yet the exchange before we die,
And each of ours two lives of yours shall buy.
Almanzor enters betwixt them, as they stand ready to engage.
Alm. I cannot stay to ask which cause is best;
But this is so to me, because opprest. [Goes to the Aben.
To them Boabdelin and his guards, going betwixt them.
Boab. On your allegiance, I command you stay;
Who passes here, through me must make his way;
My life's the Isthmus; through this narrow line
You first must cut, before those seas can join.
What fury, Zegrys, has possessed your minds?
What rage the brave Abencerrages blinds?
If of your courage you new proofs would show,
Without much travel you may find a foe.
Those foes are neither so remote nor few,
That you should need each other to pursue.
Lean times and foreign wars should minds unite;
When poor, men mutter, but they seldom fight.
O holy Alha! that I live to see
Thy Granadines assist their enemy!
You fight the christians' battles; every life
You lavish thus, in this intestine strife,
Does from our weak foundations take one prop,
Which helped to hold our sinking country up.
Ozm. 'Tis fit our private enmity should cease;
Though injured first, yet I will first seek peace.
Zul. No, murderer, no; I never will be won
To peace with him, whose hand has slain my son.
Ozm. Our prophet's curse
On me, and all the Abencerrages light,
If, unprovoked, I with your son did fight.
Abdelm. A band of Zegrys ran within the place,
Matched with a troop of thirty of our race.
Your son and Ozmyn the first squadrons led,
Which, ten by ten, like Parthians, charged and fled.
The ground was strowed with canes where we did meet,
Which crackled underneath our coursers' feet:
When Tarifa (I saw him ride a part)
Changed his blunt cane for a steel-pointed dart,
And, meeting Ozmyn next,—
Who wanted time for treason to provide,—
He basely threw it at him, undefied.
Ozm. [Shewing his arms.]
Witness this blood—which when by treason sought,
That followed, sir, which to myself I ought.
Zul. His hate to thee was grounded on a grudge,
Which all our generous Zegrys just did judge:
Thy villain-blood thou openly didst place
Above the purple of our kingly race.
Boab. From equal stems their blood both houses draw,
They from Morocco, you from Cordova.
Ham. Their mongrel race is mixed with Christian breed;
Hence 'tis that they those dogs in prisons feed.
Abdelm. Our holy prophet wills, that charity
Should even to birds and beasts extended be:
None knows what fate is for himself designed;
The thought of human chance should make us kind.
Gom. We waste that time we to revenge should give:
Fall on: let no Abencerrago live.
[Advancing before the rest of his party. Almanzor
advancing on the other side, and
describing a line with his sword.
Almanz. Upon thy life pass not this middle space;
Sure death stands guarding the forbidden place.
Gom. To dare that death, I will approach yet nigher;
Thus,—wert thou compassed in with circling fire. [They fight.
Boab. Disarm them both; if they resist you, kill. [Almanzor, in the midst of the guards, kills Gomel, and then is disarmed.
Almanz. Now you have but the leavings of my will.
Boab. Kill him! this insolent unknown shall fall,
And be the victim to atone you all.
Ozm. If he must die, not one of us will live:
That life he gave for us, for him we give.
Boab. It was a traitor's voice that spoke those words;
So are you all, who do not sheath your swords.
Zul. Outrage unpunished, when a prince is by,
Forfeits to scorn the rights of majesty:
No subject his protection can expect,
Who what he owes himself does first neglect.
Aben. This stranger, sir, is he,
Who lately in the Vivarambla place
Did, with so loud applause, your triumphs grace.
Boab. The word which I have given, I'll not revoke;
If he be brave, he's ready for the stroke.
Almanz. No man has more contempt than I of breath,
But whence hast thou the right to give me death?
Obeyed as sovereign by thy subjects be,
But know, that I alone am king of me.
I am as free as nature first made man,
Ere the base laws of servitude began,
When wild in woods the noble savage ran.
Boab. Since, then, no power above your own you know,
Mankind should use you like a common foe;
You should be hunted like a beast of prey:
By your own law I take your life away.
Almanz. My laws are made but only for my sake;
No king against himself a law can make.
If thou pretend'st to be a prince like me,
Blame not an act, which should thy pattern be.
I saw the oppressed, and thought it did belong
To a king's office to redress the wrong:
I brought that succour, which thou ought'st to bring,
And so, in nature, am thy subjects' king.
Boab. I do not want your counsel to direct
Or aid to help me punish or protect.
Almanz. Thou want'st them both, or better thou would'st know,
Than to let factions in thy kingdom grow.
Divided interests, while thou think'st to sway,
Draw, like two brooks, thy middle stream away:
For though they band and jar, yet both combine
To make their greatness by the fall of thine.
Thus, like a buckler, thou art held in sight,
While they behind thee with each other fight.
Boab. Away, and execute him instantly! [To his Guards.
Almanz. Stand off; I have not leisure yet to die.
To them, enter Abdalla hastily.
Abdal. Hold, sir! for heaven's sake hold!
Defer this noble stranger's punishment,
Or your rash orders you will soon repent.
Boab. Brother, you know not yet his insolence.
Abdal. Upon yourself you punish his offence:
If we treat gallant strangers in this sort,
Mankind will shun the inhospitable court;
And who, henceforth, to our defence will come,
If death must be the brave Almanzor's doom?
From Africa I drew him to your aid,
And for his succour have his life betrayed.
Boab. Is this the Almanzor whom at Fez you knew,
When first their swords the Xeriff brothers drew?
Abdal. This, sir, is he, who for the elder fought,
And to the juster cause the conquest brought;
Till the proud Santo, seated on the throne,
Disdained the service he had done to own:
Then to the vanquished part his fate he led;
The vanquished triumphed, and the victor fled.
Vast is his courage, boundless is his mind,
Rough as a storm, and humorous as wind:
Honour's the only idol of his eyes;
The charms of beauty like a pest he flies;
And, raised by valour from a birth unknown,
Acknowledges no power above his own.
[Boabdelin coming to Almanzor.
Boab. Impute your danger to our ignorance;
The bravest men are subject most to chance:
Granada much does to your kindness owe;
But towns, expecting sieges, cannot show
More honour, than to invite you to a foe.
Almanz. I do not doubt but I have been to blame:
But, to pursue the end for which I came,
Unite your subjects first; then let us go,
And pour their common rage upon the foe.
Boab. [to the Factions.]
Lay down your arms, and let me beg you cease
Your enmities.
Zul. We will not hear of peace,
Till we by force have first revenged our slain.
Abdelm. The action we have done we will maintain.
Selin. Then let the king depart, and we will try
Our cause by arms.
Zul. For us and victory.
Boab. A king entreats you.
Almanz. What subjects will precarious kings regard?
A beggar speaks too softly to be heard:
Lay down your arms! 'tis I command you now.
Do it—or, by our prophet's soul I vow,
My hands shall right your king on him I seize.
Now let me see whose look but disobeys.
All. Long live king Mahomet Boabdelin!
Almanz. No more; but hushed as midnight silence go:
He will not have your acclamations now.
Hence, you unthinking crowd!—
[The Common People go off on both parties.
Empire, thou poor and despicable thing,
When such as these make or unmake a king!
Abdal. How much of virtue lies in one great soul,
[Embracing him.
Whose single force can multitudes controul! [A trumpet within.
Enter a Messenger.
Messen. The Duke of Arcos, sir,
Does with a trumpet from the foe appear.
Boab. Attend him; he shall have his audience here.
Enter the Duke of Arcos.
D. Arcos. The monarchs of Castile and Arragon
Have sent me to you, to demand this town.
To which their just and rightful claim is known.
Boab. Tell Ferdinand, my right to it appears
By long possession of eight hundred years:
When first my ancestors from Afric sailed,
In Rodrique's death your Gothic title failed.
D. Arcos. The successors of Rodrique still remain,
And ever since have held some part of Spain:
Even in the midst of your victorious powers,
The Asturias, and all Portugal, were ours.
You have no right, except you force allow;
And if yours then was just, so ours is now.
Boab. 'Tis true from force the noblest title springs;
I therefore hold from that, which first made kings.
D. Arcos. Since then by force you prove your title true,
Ours must be just, because we claim from you.
When with your father you did jointly reign,
Invading with your Moors the south of Spain,
I, who that day the Christians did command,
Then took, and brought you bound to Ferdinand.
Boab. I'll hear no more; defer what you would say;
In private we'll discourse some other day.
D. Arcos. Sir, you shall hear, however you are loth,
That, like a perjured prince, you broke your oath:
To gain your freedom you a contract signed,
By which your crown you to my king resigned,
From thenceforth as his vassal holding it,
And paying tribute such as he thought fit;
Contracting, when your father came to die,
To lay aside all marks of royalty,
And at Purchena privately to live,
Which, in exchange, king Ferdinand did give.
Boab. The force used on me made that contract void.
D. Arcos. Why have you then its benefits enjoyed?
By it you had not only freedom then,
But, since, had aid of money and of men;
And, when Granada for your uncle held,
You were by us restored, and he expelled.
Since that, in peace we let you reap your grain,
Recalled our troops, that used to beat your plain;
And more—
Almanz. Yes, yes, you did, with wonderous care,
Against his rebels prosecute the war,
While he secure in your protection slept;
For him you took, but for yourself you kept.
Thus, as some fawning usurer does feed,
With present sums, the unwary spendthrift's need,
You sold your kindness at a boundless rate,
And then o'erpaid the debt from his estate;
Which, mouldering piecemeal, in your hands did fall,
Till now at last you come to swoop it all.
D. Arcos. The wrong you do my king, I cannot bear;
Whose kindness you would odiously compare.—
The estate was his; which yet, since you deny,
He's now content, in his own wrong, to buy.
Almanz. And he shall buy it dear! What his he calls,
We will not give one stone from out these walls.
Boab. Take this for answer, then,—
Whate'er your arms have conquered of my land,
I will, for peace, resign to Ferdinand.—
To harder terms my mind I cannot bring;
But, as I still have lived, will die a king.
D. Arcos. Since thus you have resolved, henceforth prepare
For all the last extremities of war:
My king his hope from heaven's assistance draws.
Almanz. The Moors have heaven, and me, to assist their cause. [Exit Arcos.
Enter Esperanza.
Esper. Fair Almahide,
(Who did with weeping eyes these discords see,
And fears the omen may unlucky be,)
Prepares a zambra to be danced this night.
In hope soft pleasures may your minds unite.
Boab. My mistress gently chides the fault I made:
But tedious business has my love delayed,—
Business which dares the joys of kings invade.
Almanz. First let us sally out, and meet the foe.
Abdal. Led on by you, we on to triumph go.
Boab. Then with the day let war and tumult cease;
The night be sacred to our love and peace:
'Tis just some joys on weary kings should wait;
'Tis all we gain by being slaves to state. [Exeunt.
Enter Abdalla, Abdelmelech, Ozmyn, Zulema, and Hamet, as returning from the sally.
Abdal. This happy day does to Granada bring
A lasting peace, and triumphs to the king!—
The two fierce factions will no longer jar,
Since they have now been brothers in the war.
Those who, apart, in emulation fought,
The common danger to one body brought;
And, to his cost, the proud Castilian finds
Our Moorish courage in united minds.
Abdelm. Since to each others aid our lives we owe,
Lose we the name of faction, and of foe;
Which I to Zulema can bear no more,
Since Lyndaraxa's beauty I adore.
Zul. I am obliged to Lyndaraxa's charms,
Which gain the conquest I should lose by arms;
And wish my sister may continue fair,
That I may keep a good,
Of whose possession I should else despair.
Ozm. While we indulge our common happiness,
He is forgot, by whom we all possess;
The brave Almanzor, to whose arms we owe
All that we did, and all that we shall do;
Who, like a tempest, that out-rides the wind,
Made a just battle ere the bodies joined.
Abdelm. His victories we scarce could keep in view,
Or polish them so fast as he rough-drew.
Abdal. Fate, after him, below with pain did move,
And victory could scarce keep pace above:
Death did at length so many slain forget,
And lost the tale, and took them by the great.
Enter Almanzor, with the Duke of Arcos, prisoner.
Hamet. See, here he comes,
And leads in triumph him, who did command
The vanquished army of king Ferdinand.
Almanz. [To the Duke.]
Thus far your master's arms a fortune find
Below the swelled ambition of his mind;
And Alha shuts a misbeliever's reign
From out the best and goodliest part of Spain.
Let Ferdinand Calabrian conquests make,
And from the French contested Milan take;
Let him new worlds discover to the old,
And break up shining mountains, big with gold;
Yet he shall find this small domestic foe,
Still sharp and pointed, to his bosom grow.
D. Arcos. Of small advantages too much you boast;
You beat the out-guards of my master's host:
This little loss, in our vast body, shows
So small, that half have never heard the news.
Fame's out of breath, ere she can fly so far,
To tell them all, that you have e'er made war.
Almanz. It pleases me your army is so great;
For now I know there's more to conquer yet.
By heaven! I'll see what troops you have behind:
I'll face this storm, that thickens in the wind;
And, with bent forehead, full against it go,
'Till I have found the last and utmost foe.
D. Arcos. Believe, you shall not long attend in vain:
To-morrow's dawn shall cover all the plain;
Bright arms shall flash upon you from afar,
A wood of lances, and a moving war.
But I, unhappy, in my bonds, must yet
Be only pleased to hear of your defeat,
And with a slave's inglorious ease remain,
'Till conquering Ferdinand has broke my chain.
Almanz. Vain man, thy hopes of Ferdinand are weak!
I hold thy chain too fast for him to break.
But, since thou threaten'st us, I'll set thee free,
That I again may fight, and conquer thee.
D. Arcos. Old as I am, I take thee at thy word,
And will to-morrow thank thee with my sword.
Almanz. I'll go, and instantly acquaint the king,
And sudden orders for thy freedom bring.
Thou canst not be so pleased at liberty,
As I shall be to find thou darest be free.
[Exeunt Almanzor, Arcos, and the rest, excepting
only Abdalla and Zulema.
Abdal. Of all those Christians who infest this town,
This duke of Arcos is of most renown.
Zul. Oft have I heard, that, in your father's reign,
His bold adventurers beat the neighbouring plain;
Then under Ponce Leon's name he fought,
And from our triumphs many prizes brought;
Till in disgrace from Spain at length he went,
And since continued long in banishment.
Abdal. But, see, your beauteous sister does appear.
Enter Lyndaraxa.
Zul. By my desire she came to find me here. [Zulema and Lyndaraxa whisper; then Zul. goes out, and Lyndar. is going after.
Abdal. Why, fairest Lyndaraxa, do you fly [Staying her.
A prince, who at your feet is proud to die?
Lyndar. Sir, I should blush to own so rude a thing,
[Staying.
As 'tis to shun the brother of my king.
Abdal. In my hard fortune, I some ease should find,
Did your disdain extend to all mankind.
But give me leave to grieve, and to complain,
That you give others what I beg in vain.
Lyndar. Take my esteem, if you on that can live;
For, frankly, sir, 'tis all I have to give:
If from my heart you ask or hope for more,
I grieve the place is taken up before.
Abdal. My rival merits you.—
To Abdelmelech I will justice do;
For he wants worth, who dares not praise a foe.
Lyndar. That for his virtue, sir, you make defence,
Shows in your own a noble confidence.
But him defending, and excusing me,
I know not what can your advantage be.
Abdal. I fain would ask, ere I proceed in this,
If, as by choice, you are by promise his?
Lyndar. The engagement only in my love does lie,
But that's a knot which you can ne'er untie.
Abdal. When cities are besieged, and treat to yield,
If there appear relievers from the field,
The flag of parley may be taken down,
Till the success of those without is known;
Lyndar. Though Abdelmelech has not yet possest,
Yet I have sealed the treaty in my breast.
Abdal. Your treaty has not tied you to a day;
Some chance might break it, would you but delay.
If I can judge the secrets of your heart,
Ambition in it has the greatest part;
And wisdom, then, will shew some difference,
Betwixt a private person, and a prince.
Lyndar. Princes are subjects still.—
Subject and subject can small difference bring:
The difference is 'twixt subjects and a king.
And since, sir, you are none, your hopes remove;
For less than empire I'll not change my love.
Abdal. Had I a crown, all I should prize in it,
Should be the power to lay it at your feet.
Lyndar. Had you that crown, which you but wish, not hope,
Then I, perhaps, might stoop, and take it up.
But till your wishes and your hopes agree,
You shall be still a private man with me.
Abdal. If I am king, and if my brother die,—
Lyndar. Two if's scarce make one possibility.
Abdal. The rule of happiness by reason scan;
You may be happy with a private man.
Lyndar. That happiness I may enjoy, 'tis true;
But then that private man must not be you.
Where'er I love, I'm happy in my choice;
If I make you so, you shall pay my price.
Abdal. Why would you be so great?
Lyndar. Because I've seen,
This day, what 'tis to hope to be a queen.—
Heaven, how you all watched each motion of her eye!
None could be seen while Almahide was by,
Because she is to be—her majesty!—
Why would I be a queen? Because my face
Would wear the title with a better grace.
If I became it not, yet it would be
Part of your duty, then, to flatter me.
These are but half the charms of being great;
I would be somewhat, that I know not yet:—
Yes! I avow the ambition of my soul,
To be that one to live without controul!
And that's another happiness to me,
To be so happy as but one can be.
Abdal. Madam,—because I would all doubts remove,—
Would you, were I a king, accept my love?
Lyndar. I would accept it; and, to shew 'tis true,
From any other man as soon as you.
Abdal. Your sharp replies make me not love you less;
But make me seek new paths to happiness.—
What I design, by time will best be seen:
You may be mine, and yet may be a queen.
When you are so, your word your love assures.
Lyndar. Perhaps not love you,—but I will be yours.—
[He offers to take her hand, and kiss it.
Stay, sir, that grace I cannot yet allow;
Before you set the crown upon my brow.—
That favour which you seek,
Or Abdelmelech, or a king, must have;
When you are so, then you may be my slave.
[Exit; but looks smiling back on him.
Abdal. Howe'er imperious in her words she were,
Her parting looks had nothing of severe;
A glancing smile allured me to command,
And her soft fingers gently pressed my hand:
I felt the pleasure glide through every part;
Her hand went through me to my very heart.
For such another pleasure, did he live,
I could my father of a crown deprive.—
What did I say?—
Father!—That impious thought has shocked my mind:
How bold our passions are, and yet how blind!—
She's gone; and now,
Methinks, there is less glory in a crown:
My boiling passions settle, and go down.
Like amber chafed, when she is near, she acts;
When farther oft, inclines, but not attracts.
Enter Zulema.
Assist me, Zulema, if thou wouldst be
That friend thou seem'st, assist me against me.
Betwixt my love and virtue I am tossed;
This must be forfeited, or that be lost.
I could do much to merit thy applause,—
Help me to fortify the better cause;
My honour is not wholly put to flight,
But would, if seconded, renew the fight.
Zul. I met my sister, but I do not see
What difficulty in your choice can be:
She told me all; and 'tis so plain a case,
You need not ask what counsel to embrace.
Abdal. I stand reproved, that I did doubt at all;
My waiting virtue staid but for thy call:
'Tis plain that she, who, for a kingdom, now
Would sacrifice her love, and break her vow,
Not out of love, but interest, acts alone,
And would, even in my arms, lie thinking of a throne.
Zul. Add to the rest, this one reflection more:
When she is married, and you still adore,
Think then,—and think what comfort it will bring,—
She had been mine,
Had I but only dared to be a king!
Abdal. I hope you only would my honour try;
I'm loth to think you virtue's enemy.
Zul. If, when a crown and mistress are in place,
Virtue intrudes, with her lean holy face,
Virtue's then mine, and not I virtue's foe.
Why does she come where she has nought to do?
Let her with anchorites, not with lovers, lie;
Statesmen and they keep better company.
Abdal. Reason was given to curb our head-strong will.
Zul. Reason but shews a weak physician's skill;
Gives nothing, while the raging fit does last,
But stays to cure it, when the worst is past.
Reason's a staff for age, when nature's gone;
But youth is strong enough to walk alone,
Abdal. In cursed ambition I no rest should find,
But must for ever lose my peace of mind.
Zul. Methinks that peace of mind were bravely lost;
A crown, whate'er we give, is worth the cost.
Abdal. Justice distributes to each man his right;
But what she gives not, should I take by might?
Zul. If justice will take all, and nothing give,
Justice, methinks, is not distributive.
Abdal. Had fate so pleased, I had been eldest born,
And then, without a crime, the crown had worn!—
Zul. Would you so please, fate yet a way would find;
Man makes his fate according to his mind.
The weak low spirit, fortune makes her slave;
But she's a drudge, when hectored by the brave:
If fate weaves common thread, he'll change the doom,
And with new purple spread a nobler loom.
Abdal. No more!—I will usurp the royal seat;
Thou, who hast made me wicked, make me great.
Zul. Your way is plain: the death of Tarifa
Does on the king our Zegrys' hatred draw;
Though with our enemies in show we close,
'Tis but while we to purpose can be foes.
Selin, who heads us, would revenge his son;
But favour hinders justice to be done.
Proud Ozmyn with the king his power maintains,
And, in him, each Abencerrago reigns.
Abdal. What face of any title can I bring?
Zul. The right an eldest son has to be king.
Your father was at first a private man,
And got your brother ere his reign began;
When, by his valour, he the crown had won,
Then you were born a monarch's eldest son.
Abdal. To sharp-eyed reason this would seem untrue;
But reason I through love's false optics view.
Zul. Love's mighty power has led me captive too;
I am in it unfortunate as you.
Abdal. Our loves and fortunes shall together go;
Thou shalt be happy, when I first am so.
Zul. The Zegrys at old Selin's house are met,
Where, in close council, for revenge they sit:
There we our common interest will unite;
You their revenge shall own, and they your right.
One thing I had forgot, which may import:
I met Almanzor coming back from court,
But with a discomposed and speedy pace,
A fiery colour kindling all his face:
The king his prisoner's freedom has denied,
And that refusal has provoked his pride.
Abdal. 'Would he were ours!—
I'll try to gild the injustice of his cause,
And court his valour with a vast applause.
Zul. The bold are but the instruments o'the wise;
They undertake the dangers we advise:
And, while our fabric with their pains we raise,
We take the profit, and pay them with praise. [Exeunt.
Enter Almanzor and Abdalla.
Almanz. That he should dare to do me this disgrace!—
Is fool, or coward, writ upon my face?
Refuse my prisoner!—I such means will use,
He shall not have a prisoner to refuse.
Abdal. He said, you were not by your promise tied;
That he absolved your word, when he denied.
Almanz. He break my promise, and absolve my vow!
'Tis more than Mahomet himself can do!—
The word, which I have given, shall stand like fate;
Not like the king's, that weather-cock of state.
He stands so high, with so unfixed a mind,
Two factions turn him with each blast of wind:
But now, he shall not veer! my word is past;
I'll take his heart by the roots, and hold it fast.
Abdal. You have your vengeance in your hand this hour;
Make me the humble creature of your power:
The Granadines will gladly me obey;
(Tired with so base and impotent a sway)
And, when I shew my title, you shall see,
I have a better right to reign than he.
Almanz. It is sufficient that you make the claim;
You wrong our friendship when your right you name.
When for myself I fight, I weigh the cause;
But friendship will admit of no such laws:
That weighs by the lump; and, when the cause is light,
Puts kindness in to set the balance right.
True, I would wish my friend the juster side;
But, in the unjust, my kindness more is tried:
And all the opposition I can bring,
Is, that I fear to make you such a king.
Abdal. The majesty of kings we should not blame,
When royal minds adorn the royal name;
The vulgar, greatness too much idolize,
But haughty subjects it too much despise.
Almanz. I only speak of him,
Whom pomp and greatness sit so loose about,
That he wants majesty to fill them out.
Abdal. Haste, then, and lose no time!—
The business must be enterprised this night:
We must surprise the court in its delight.
Almanz. For you to will, for me 'tis to obey:
But I would give a crown in open day;
And, when the Spaniards their assault begin,
At once beat those without, and these within. [Exit Almanz.
Enter Abdelmelech.
Abdelm. Abdalla, hold!—There's somewhat I intend
To speak, not as your rival, but your friend.
Abdal. If as a friend, I am obliged to hear;
And what a rival says I cannot fear.
Abdelm. Think, brave Abdalla, what it is you do:
Your quiet, honour, and our friendship too,
All for a fickle beauty you forego.
Think, and turn back, before it be too late.
Behold in me the example of your fate:
I am your sea-mark; and, though wrecked and lost,
My ruins stand to warn you from the coast.
Abdal. Your counsels, noble Abdelmelech, move
My reason to accept them, not my love.
Ah, why did heaven leave man so weak defence,
To trust frail reason with the rule of sense!
'Tis over-poised and kicked up in the air,
While sense weighs down the scale, and keeps it there;
Or, like a captive king, 'tis borne away,
And forced to countenance its own rebels' sway.
Abdelm. No, no; our reason was not vainly lent;
Nor is a slave, but by its own consent:
If reason on his subject's triumph wait,
An easy king deserves no better fate.
Abdal. You speak too late; my empire's lost too far:
I cannot fight.
Abdelm. Then make a flying war;
Dislodge betimes, before you are beset.
Abdal. Her tears, her smiles, her every look's a net.
Her voice is like a Syren's of the land;
And bloody hearts lie panting in her hand.
Abdelm. This do you know, and tempt the danger still?
Abdal. Love, like a lethargy, has seized my will.
I'm not myself, since from her sight I went;
I lean my trunk that way, and there stand bent.
As one, who, in some frightful dream, would shun
His pressing foe, labours in vain to run;
And his own slowness, in his sleep, bemoans,
With thick short sighs, weak cries, and tender groans,
So I—
Abdelm. Some friend, in charity, should shake,
And rouse, and call you loudly till you wake.
Too well I know her blandishments to gain,
Usurper-like, till settled in her reign;
Then proudly she insults, and gives you cares,
And jealousies, short hopes, and long despairs.
To this hard yoke you must hereafter bow,
Howe'er she shines all golden to you now.
Abdul. Like him, who on the ice
Slides swiftly on, and sees the water near,
Yet cannot stop himself in his career,
So am I carried. This enchanted place,
Like Circe's isle, is peopled with a race
Of dogs and swine; yet, though their fate I know,
I look with pleasure, and am turning too.
[Lyndaraxa passes over the Stage.
Abdelm. Fly, fly, before the allurements of her face,
Ere she return with some resistless grace,
And with new magic cover all the place.
Abdal. I cannot, will not,—nay, I would not fly:
I'll love, be blind, be cozened till I die;
And you, who bid me wiser counsel take,
I'll hate, and, if I can, I'll kill you for her sake.
Abdelm. Even I, that counselled you, that choice approve:
I'll hate you blindly, and her blindly love.
Prudence, that stemmed the stream, is out of breath:
And to go down it is the easier death.
Lyndaraxa re-enters, and smiles on Abdalla.
[Exit Abdalla.
Abdelm. That smile on Prince Abdalla seems to say,
You are not in your killing mood to day:
Men brand, indeed, your sex with cruelty,
But you are too good to see poor lovers die.
This god-like pity in you I extol;
And more, because, like heaven's, 'tis general.
Lyndar. My smile implies not that I grant his suit:
'Twas but a bare return of his salute.
Abdelm. It said, you were engaged, and I in place;
But, to please both, you would divide the grace.
Lyndar. You've cause to be contented with your part,
When he has but the look, and you the heart.
Abdelm. In giving but that look, you give what's mine:
I'll not one corner of a glance resign.
All's mine; and I am covetous of my store:
I have not love enough, I'll tax you more.
Lyndar. I gave not love; 'twas but civility:
He is a prince; that's due to his degree.
Abdelm. That prince you smiled on is my rival still,
And should, if me you loved, be treated ill.
Lyndar. I know not how to show so rude a spite.
Abdelm. That is, you know not how to love aright;
Or, if you did, you would more difference see
Betwixt our souls, than 'twixt our quality.
Mark, if his birth makes any difference,
If to his words it adds one grain of sense.
That duty, which his birth can make his due,
I'll pay, but it shall not be paid by you:
For, if a prince courts her whom I adore,
He is my rival, and a prince no more.
Lyndar. And when did I my power so far resign.
That you should regulate each look of mine?
Abdelm. Then, when you gave your love, you gave that power.
Lyndar. 'Twas during pleasure, 'tis revoked this hour.
Now, call me false, and rail on womankind,—
'Tis all the remedy you're like to find.
Abdelm. Yes, there's one more;
I'll hate you, and this visit is my last.
Lyndar. Do't, if you can; you know I hold you fast:
Yet, for your quiet, would you could resign
Your love, as easily as I do mine.
Abdelm. Furies and hell, how unconcerned she speaks!
With what indifference all her vows she breaks!
Curse on me, but she smiles!
Lyndar. That smile's a part of love, and all's your due:
I take it from the prince, and give it you.
Abdelm. Just heaven, must my poor heart your May-game prove,
To bandy, and make children's play in love? [Half crying.
Ah! how have I this cruelty deserved?
I, who so truly and so long have served!
And left so easily! oh cruel maid!
So easily! it was too unkindly said.
That heart, which could so easily remove,
Was never fixed, nor rooted deep in love.
Lyndar. You lodged it so uneasy in your breast,
I thought you had been weary of the guest.
First, I was treated like a stranger there;
But, when a household friend I did appear,
You thought, it seems, I could not live elsewhere.
Then, by degrees, your feigned respect withdrew;
You marked my actions, and my guardian grew.
But I am not concerned your acts to blame:
My heart to yours but upon liking came;
And, like a bird, whom prying boys molest,
Stays not to breed, where she had built her nest.
Abdelm. I have done ill,
And dare not ask you to be less displeased;
Be but more angry, and my pain is eased.
Lyndar. If I should be so kind a fool, to take
This little satisfaction which you make,
I know you would presume some other time
Upon my goodness, and repeat your crime.
Abdelm. Oh never, never, upon no pretence;
My life's too short to expiate this offence.
Lyndar. No, now I think on't, 'tis in vain to try;
'Tis in your nature, and past remedy.
You'll still disquiet my too loving heart:
Now we are friends 'tis best for both to part.
[He takes her hand.
Abdelm. By this—Will you not give me leave to swear?
Lyndar. You would be perjured if you should, I fear:
And, when I talk with Prince Abdalla next,
I with your fond suspicions shall be vext.
Abdelm. I cannot say I'll conquer jealousy,
But, if you'll freely pardon me, I'll try.
Lyndar. And, till you that submissive servant prove,
I never can conclude you truly love.
To them, the King, Almahide, Abenamar, Esperanza, Guards, Attendants.
Boab. Approach, my Almahide, my charming fair,
Blessing of peace, and recompence of war.
This night is yours; and may your life still be
The same in joy, though not solemnity.