Cjànt Trentatreèin209
Alsàt al veva la bocja dal crudèl past
chel pecjadòu, netànt via i cjaviej
dal cjàf cal veva par davòu rindùt guàst.
Alora: Ti vùs ca mi torni dut intej
chel dolòu disperàt che comna smuàrsa
il còu mi strìns, encja prin di contà, domtal pensej.
Ma sel me dii al à di èsi siminsa
ca ghi rindi mal al traditòu da me roeàt,
210 tjodaràs coma chel contàl lagrimà nol scansa.
Cuj chi ti sòs i no saj, nè coma capitàt
ca jù ti sòs; ma mi par che fiorentìn
tias di èsi dal coma chi ti mias parlàt.
Tias di savej chi soj il Cont Ugolìn,
e stu chì al è il arcivèscul Rugeri:
adès ti dìs parsè chi ghi soj visìn.
Par efiètdopo che fidàt di luj mi eri
daj so brus pensèis i soj stàt cjapàt
e i soj dopo muàrt; chist nol è misteri;
211
però a savej no ti pòs èsi rivàt
i dìs, comche la me muàrt a è stada cruda
a sinti, ma èco lofea ca mia fàt.
Un bus pisulùt dentri da la Muda,
212 che par me a vòu dii doma che fàn,
ca dovarès tegni altra zent sierada,
a mi veva belzà mostràt, encja se invàn,
lùnis prin cuant chi vevi vùt chel sùn brut
che dal vignì sbregàt mi veva il velàn.
213
Chistu a miera siòr e mestri parùt,
che lupo e lupùs al cjasavan tal mont
che Luca e Pia'l separa dal dut.
Cun càgnis màgris, bramòis fin in font,
i Gualàndos cuj Sismòns e cuj Lanfràncs,
al veva metùt là ndavànt e in front.
Dopo amondi puc a mi parèvin stracs
il pari e fioj
214, e cuj so dincj gusàs
mi pareva djòdiu muàrdighi i flancs.
Sveàt bunora, cuj me vuj stralunàs,
sintùt i vevin tal sun i me fioj planzi
uchì cun me, ca volèvin che pan ghi pasàs.
Crudèl ti sòs sel còu no ti ti sìns strinzi,
pensànt a sè chel me còu al sinteva;
si no ti plàns, sè maj ti faraja planzi?
A èrin sveàs; lora si visinava
al mangjà che di sòlit ni partàvin,
ma pal so sun ognùn al dubitava;
i vevi sintùt che di sot anclaudàvin
la puarta da lorìbil tor, e vuardàt
taj vuj i vevi un par un i me fioj, sidìn.
I no vevi planzùt, ma dentri mi eri mpieràt:
lòu sì a planzèvin; el me Anselmùt
al veva dìt: Parsè, pari, mi tentu cussì fisàt?
Nè par chistu i vevi lagrimàt nè rispundùt
durànt chèl dì nè durànt la nòt dopo
fin chel mont il soreli al veva di nòuf jodùt.
Apena chun raj di lus entràt al era lì, po,
n ta stu post di dolòu, e joi vevi jodùt
n ta li cuatri mùis daj fioj la me, comla so,
li me mans pal dolòu i mi eri muardùt;
e lòu pensànt chi fès chistu pa la fàn
di mangjà, a èrin levàs sù, ogni frut,
e dìt a vèvin: Pari, par nu mancu mal e dan
a sarès si ti mangjàs di nu; tu ti nias vistìt
cun sta puora cjàr, e nu ti la tornàn.
Calmàt mi eri par tègnighi sùl spìrit;
chel dì e chel altri i èrin restàs dùcjus mus;
magàri chognùn di nu al fòs sparìt!
Cuant che nuàltris i èrin al cuàrt dì vegnùs,
Gaddo ai me piè jù si era butàt
e dìt al veva: Parsè no jùditu i to frus?
E lì al era muàrt eorìbil realtàt!
i àltris tre a èrin pur colàs, un par un,
tral cuìnt dì el sest; chè jò i mi eri dàt,
belzà svuàrp, a colàighi insima dognùn,
e par doj dìs clamàs iu vevi dopo ca èrin muàrs:
pì tars, pì chel dolòu, podùt al veval diùn.
Chistu finit di dii, cuj vuj stuàrs,
i dincjsos di nòuf il cranio a roeàvin
tal dur dal vuès, coma chej dun cjàn, fuàrs.
Ahi, Pisa, grant insùlt dogni sitadìn
dal bièl paìs indulà chel sì al suna,
se i to visìns encjamò no ti punìsin,
ca si mòvin Cjavraja e Gorgona
e ca sièrin pur dal Arno la bocja
e ca nnèghin ognànima Piana!
Chè sel ContUgolìn famal veva encja
di èsi stàt traditòu daj to cjascjej,
a ocorèvia metin cròus ogni bocja?
A èrin ognidùn inocèns scju pivej,
O nova Tebe, Uguicjòn el Brigàt
ei altri dojma belzà i savìn di chej.
Pì ndavànt i sìn zùs, ndulà che stinglasàt
di post rùvit unaltri pòpul al fasa,
no in jù voltàt, ma dut cuant riversàt.
Il planzi stes, lì, planzi no ju lasa,
el dolòu che paj vuj nol pòl vignì fòu,
dentril torna ndà che tant pì singrosa;
eun grop a fàn sti làgrimis di dolòu,
e, doventànt coma un vel di cristàl,
sot li sèis singrùmin cun tant pì mal di còu.
E encja sa è pur ver che, comun caj, pal
tant frèit al veva ogni me sintimìnt
smetùt di fami sìnti, o ben o mal,
lo stes mi pareva di sinti un puc di vìnt:
par chèl jò: Mestri, e chistu cuj lu mòvia?
Vapòu ca jù nol varès miga di èsi preìnt?
E luj a mi: Adès i zìn là via
ndà cal varàl to vuli la risposta
el jodarà la raòn di stu soflà di aria.
E un daj danàs da la frèida crosta
a mi veva sigàt: O ànimis crudèlis,
tant che dàt a vi è lùltima posta,
cjolèimi daj vuj sti làmis dùris,
e ca si sbrochil dolòu chel còu mi sglònfa,
prin che di nòuf singlàsin li me làgrimis.
Alòr jò a luj: Chist i podarès fà,
ma dimi di te, e sjòi no ti asìst,
in fin dal glas i vaj, sensa tant da fà.
Jòi sojl frari Alberìgo, al veva dìt chist;
jòi soj chèl di chel òrt dal mal
che chì dàtul par fic mie dàt, comca è just.
Oh! Sotu belzà muàrt? ghi vevi dìt a stu tal.
E luj a mi: Comcal fà a stàl cuàrp me
la sùn tal mont i no pòs savejn ta sta val.
A à il gran vantàgju sta Tolomè,
chamondi spès lànima chì a cola
prin chel via ghi vegni dàt dAtropoè.
215
E par che tu ti zèdis a cjòimila
sùbit daj vuj sta lastra di làgrimis,
ti dìs chapena ca tradìs lànima ulà,
comchiai fàt jò, il cuàrp ghiè cjòlt, comchi dìs,
da un demòni, che dopo ghi la governa
comcal vòu pal rest, po, da li zornàdis.
Intànt ic a sufrìs chìn ta sta tana;
e forsi a jòdin encjamòl so cuàrp la sù
da lòmbra che chì gèlida a sintana.
Tu tias di savej, si ti vèns adès ca jù:
luj l èl sior Branc dOria, e pì àis a sòn
belzà pasàs che chì l è stàt sieràt sù.
Cròitu, ghi vevi dìt, chi sedi un semplicjòn?
Muàrt nol è migancjamò dOria il Branc?
Tal mangjà, bevi e durmì al stà benòn.
Ta chel fosàt la sù, al veva dìt, dal Malbranc,
là ndulà ca bol la tichignoa pès,
rivàt a nol erancjamò Michel Zanc,
che chistul à lasàtn ta la so cjàr e vuès
che un diàu, e un daj so nevòus, il dan
dal tradimìnt insièmit cun luj al fès.
Madès a è miej chi ti mi dèdis na man;
vièrzimi i vuj. E jò no ghiu vevi vierzùs;
e gentìl i eri stàt a èsighi vilàn.
Ahi, Genovèis
216, chi sèis daj vùstris ùus
cussì divièrs, e plens di ogni magagna,
parsè no sèiu vuàltrisn tal mont spierdùs?
Che cul pèu spìrit da la Romagna
un tal in daj cjatàt che pal so malfà
il so spirt in tal Còcit zà si bagna,
e la sùl so cuàrp al vàndavànt cul so da fà.
Cjànt Trentacuatrèin
Vexilla regis prodeunt inferni
217 vièrs di nuàltris; però davànt, po, mira,
al veva dìt il mestri, si ti lu pòs disèrni.
Coma cuant che un caligu fis al tira,
o che nòt tal nustri emisferi a vèn,
alc da lontàn al pàr un mulìn chel vint al zira,
na roba cussì mi veva parùt tal scur plen;
riparàt mieri dal vint, ca mi feva dut tremà,
davòu dal duc; daltri ripàr noera sen.
Zà ierie cun timòu lu faj rimà
là ndulà che dal dut cujèrtis a èrin lòmbris,
che stecs a someàvin cul glas insima.
In piè an dera e distiràdis àltris;
chista a veval cjàf in sù, e laltra i piè;
naltra, comunarco a pleava cjàf e gjàmbis.
Cuant che zùt al era asaj ndavànt, cun me,
plaej al veva vùt il mestri di mostrami
chèl che bièl djodi al era stàt in sè.
Si veva spostàt un puc, volìnt chi stes fer lì,
e dìt al veva: Èco Dìt
218, e èco il post
ndà ca convièn tanta fuarsa ritegni.
Comche gelàt mi eri e doventàt pitòst
fiàc, no domandà, letòu, chi no ti lu dìs,
e diilu i no podarès, nencja gran cost.
Muàrt no soj, ma nencja vif, si ti lu cròdis:
pensa ben tu, si tias un puc di inzèn,
comchi eri, di chist e chèl sensa radìs.
219
L imperatòu di chistu doloròus di règn,
dal pet in sù al vegneva fòu dal glas;
e jò pì coma un gigànt mi ritèn
chei gigàns stes a sòn visìn daj so bras:
imagina cuant grancj ca sòn in dut
chej altri poscj dal cuàrp che lujl tèn platàs.
Se luj l era stàt cussì bièl comcal è adès brut,
e cuntral so fatòu al vev alsàt li sèis,
luj stes al era la caua dogni lut.
Oh cuant ca mi èrin parùdis maravèis
che tre mùis chi ghi vevin tal cjàf jodùt!
Che davànt a veva dut ròsis li so plèis;
Davòu altri dos i vevi jodùt,
metuda ognunan miès da la so spala,
unìdis lì che un gjàl la crestal varès vùt:
la destra era lì, fra blancja e zala;
la sinistra era coma chej nèris
ca vègnin dandulà chel Nil siavala.
220
Sot dognuna èrin àlis gràndis
che ben ghi conferìvin aun tal usièl:
coma vèlis a èrin, ma pì grandiòis.
No cun plùmis ma coma chès di pipistrèl
a èrin fàtis, e chès al svintulava
cussì che tre vìns a turbinàvin da chèl.
E par chèl dut Cocit singelava.
221 Cun sèis vuj al planzeva, e par tre bàrbis
ghi gotaval planzi el sanc da la bava.
222
Cuj dintàs dognuna da li so bòcis
un pecjadòu al era cal roeàva
cussì chen tre a sufrìvin sti brùtis pènis.
Davànt di chèl il muardi nujal pareva
visìn dal sgrifà, cha vòltis la schena
duta svistida di pièl a restava.
Che ànima là cu la pì granda pena,
al veva dìt il mestri, al è Gjuda Scariòt;
dentri al àl cjàf, e fòu li gjàmbis al mena.
Daj altri doj ca àn il cjàf par di sot,
chèl cal pindulèa dal ghignu neri al è Brut
jòt coma ca si stuàrs e coma cal tas
223jòt!
Chel altri al è Càssius, cal pàr ben metùt.
Ma a si fà nòt, e a nuàltris adès
ni tocja partì, che dut i vìn jodùt.
Atòr dal cuèl al eva volùt chei bras ghi metès;
tal post just al veva spetàt a gjàmbis fèrmis
fin chel diàu asaj li àlis al vierzès;
e, rimpinàt ta li velutàdis cuèstis,
a zìn jù al veva a colp tacàt, mans strètis
tal pelàn fis en ta li gelàdis cròstis.
Cuant che rivàs i èrin là che li cuèsis
a tàchin, lì chei flancs a singròsin,
il duca, cun baticòu e grandi fadìjs,
voltàt al veval cjàf lì che li gjàmbis a èrin;
a si veva ngrimpàt pal pel comun cal scala,
224 chen infièr mi pareva chi tornàsin.
Tenti dur, però, che par chista scjala,
dìt al veval mestri, che strac al someàva,
da dut stu mal a è miej svignàsila.
Zùt fòu par na sfea chel mur al veva,
al veva volùt che tal orli mi sintàs;
e sùbit dopo vièrs me si voltava.
Jòiai crodùt djodi, cuj vuj alsàs,
Lusìfar coma chi lu vevi lasàt;
mai pièe gjàmbisal vevan sù voltàs;
Se jò insiminìt i eri lì restàt,
la zent ignoranta che ben ghi pensi
a sè post cal era chi vevi apena pasàt.
Al veva dìt il mestri: In piè a tocja alsasi:
la strada a è lùngja el cjaminà al è brut,
el soreli belzà cjàlt al taca a fasi.
Sala da palàs a no erai vevi ben jodùt
lì chi èrin, ma na grota naturàl
cun pavimìnt gropolòus e scur par dut.
Prima chjòi bandoni stu abìs dal mal,
mestri me, i vevi dìt cuant chi eri di nòuf ndresàt,
cjòimi dal eròu ca mi tènn ta sta val:
indà al ee stu glas? e stu chì voltàt
cul cùl in sù? en cussì puc timp comal àja fàt
a èsisil sorèli da sera a prin dì ziràt?
E luj a mi: Pènsitu di èsi restàt
encjamò di là dal miès, ndà che ngrimpàt
mi eri ta che bruta ruja ca tènl mont sbuàt?
Par là ti èris cuant chi eri dismontàt;
e na volta voltàt, tul post ti vèvis pasàt
ndà chun pèis al vèn da ogni banda tiràt.
E i ti sòs adès sot di chel emisfèr rivàt
cal è al opòst dal post cal è dut secjàt,
225 chel stes tal colm dal cual al è stàt copàt
chèl cal à vùt di nasi e vivi sensa pecjàt:
tu tias i pièn ta stu post picinìn
cal sarès da la Gjudèca
226 il altri lat.
Là a è sera cuant che chì al è matìn:
e chistu, ca nia fàt scjala cul so pel,
ncjastràt al è ncjamò lì comcal era prin.
227
Da sta banda chì al era colàt jù dal cjèl;
e la cjera, che prin fòu di chì a era,
par poura di luj a veva fàt dal mar un vel,
e vegnuda a eran tal nustri emisfèr; sta cjera
par scjampàighi via, chel vuèit chì ghi veva lasàt
ca sjòt di cà, e zuda a era parzora.
Al è la jù un lòuc da Belzebù lontanàt
tant comcaè lungja sta caverna,
cal tèn al jodi, ma no al sinti, sieràt
un rìvul che jù al vàn font di sta tana
pal bus di na rocja che luj al veva sbuàt
a modi madràs, e puc sinclina.
Jòe il duca par chel cjamìn platàt
i èrin entràs par tornàn tal clar dal mont;
e sensa curasi di vej ben ripoàt,
i vèvin cjaminàt sù, luj prin e jo secònt,
fin cuant chjodùt i vèvin tanti ròbis bièlis
ca sòn la sùn tal cjèl, par un bus rotònt;
e fòu tornàs i èrin a jodi li stèlis.
PURGATORI
Cjànt Prin
Par zìn tà miej àghis sùa vàn li vèlis
uchìn ta la navuta dal me inzèn,
chen davòua lasa òndis tant crudèlis.
I vuej adès cjantà di chel secònt règn
indulà ca si purgal spìrit umàn
e di zì sùn tal cjèl al doventa dègn.
Ma uchì, santi Mùis, dèimi na man:
vustri i soj; elevàit la me cansòn;
e Calliope a no mi scoltarà invàn,
ma ghi darà al me cjantà chel sun bon
che li puòri Chèchis, cuant ca lu vèvin sintùt,
a vèvin disperàt pròpit a colp dal perdòn.
228
Comdun presiòus zefìr il colòu dolsùt
229 ca sjodeva in ta chel serèn aspièt
dal aria, pùr, visìn e lontàn, par dut,
ai me vuj a ghi veva di nòuf donàt dilèt
apena vegnùt fòu da laria muarta
230 che urtàt a veva tant i vuj mes el pèt.
Il bièl planeta
231 cha volej ben ni parta
dut al feva ridi làn tal orient,
el velava i Pes ca ghi fèvin scorta.
A destra il me vuli voltàt si veva, lent,
vièrs l altri polo, ndà che cuatri stèlis
a èrin, jodùdis prin domda la prima zènt.
232
Godi al pareval cjèl da li so flàmis:
oh vèdul mont lasùn tal nort, puarèt tant
da no podej mirà sti ròbis bièlis!
Straviàt chì chi vevi i vuj par un istànt,
par dàighi al altri polo na ocjada,
indulà che zà sparìt al eral cjàr grant,
233
jodùt i vevi un vecju besòu, in banda,
dal aspièt degnu di vignì tant onoràt,
comche tant rispièt il fì al pari ai dà.
Na barba lungja dun blanc misturàt
coma la so cjavielada al veva,
e chista e chè al vevan tal pèt nsembràt.
234
Da li cuatri lus sàntis al ornava
ogni raj la so mua di tal lustri
chel soreli di vejn front mi pareva.
235
Cuj sèiu vuàltris che par chel flun neri
i sèis scjampàs da la preòn eterna?
al veva tacàt, dut luminòus, stu pari.
Cuj viaja guidàt, o fàt da lanterna,
in tal vignì fòu da la profonda nòt
che la val infernàl sempri ambruna?
236
In ta la lès dal abìs a ee dut rot?
o cambiàdis sònun cjèl li règulis
chen ta li me crètis, danàs, i vi jòt?
237
Il duca alòr mi veva tiràt pa li mànis,
e cun peràulis e cun mans e cun mòtus
238 par rispièt mi veva fàt sbasà cjàf e gjàmbis.
E a luj ghi vevi dìt: Besoj no sìn vegnùs:
dal cjèl vegnuda, na fèmina mi veva preàt
chistu djudà ulà ca si pòl zì pierdùs.
Ma sel to volej al è che pì miej spiegàt
i vèdin la nustra condisiòn vera,
alòr nol pòl il to dal me èsi negàt.
239
Chistu nol à maj jodùt lùltima sera;
240 ma vìnt vùt puc judii, ghi è zùt visìn,
cussì visìn che cuai lì al era.
Coma belzà dìt, mandàt i eri stàt tal so cjamìn
par salvalu
241; e a no eraltra strada
che chè par indulà che nu zùs i sìn.
Jodi ghiai fàt duta la zent danada;
e adès i vorès mostràighi chej spìris
ca si pùrghin chì, in ta la to contrada.
Comche chì i sìn rivàs a sòn ròbis lùngis;
ma jù a vèn dalalt na virtùt che judàt mi à
fin chì, che chì luj a tjòt el scolta sè chi ti dìs.
242
I speri ca ti plai che chì al è, ndà
chen sercja al và di libertàt
243 tant cjàra,
comcal sà chèl che par ic la vital dà.
244
Tu, po, no ti làs cjatada amara
a Utica la muàrt, ndà chi tias lasàt
la vestàja
245 chel grant dì a sarà tant clara.
No vìn l etèrno decrèt par nuja violàt;
chè chistul vif, e Mìnos me nol lèa;
dal Limboi vèn, ndà che plens di cjastitàt
a sòn di Marsia i vuj chencjamò ti prèa,
o pet sant, che to pur adès ti la tègnis:
par amòu so, mòstrini buna plèa.
Làsini zì paj sièt ziròns chi ti règnis:
a ic di te il bièl fà ghi contaraj,
se dèsi minsonàt la jù ti dègnis.
Di jodi Marsia vùt tant plaej iai
mentri chieri par di là, alòr al veva dita;
da me sè ca volùt, a à vùt; un no, maj.
Adès che par di là dal mal flùn
246 si cjàta,
mòvimi a no pòl ic pì, par che lès
che, dopo vegnùt jò fòu, aè stada fata.
Ma se chè dal cjèl
247 a ti mòuf e protès,
comchi ti dìis, nocòrin cumplimìns:
mi basta savej che ic chista vorès.
248
Duncja, và, mantòr di chistutèn in mins
mètighi un vènc lìs
249, e la mua làvighi
da la cragna ngrumadan ta chej brus cjamìns;
ca no zàrès ben, cuj vuj velàs, zìghi
davàntcu la vista nuladadal prin
ministro
250, sensal miej di tè mostràighi.
Atòr di stiuluta, da laga visìn,
la jù ndulà che tant fuàrt a sbàt londa,
a si pòl cjatà vèncs tal pantàn muliìn;
nisunaltra ramasan ta sta sponda,
sa sindurìs, par lunc a pòl vej vita,
se a li sbatùdis a no si seconda.
251
Na volta prons
252, no stèit tornà par chista;
253 zèit cul soreli, cal è cuai spuntàt;
lasù a è la riva pì lieruta.
Cussì al era sparìt, e jò sùi eri levàt
sidinùt; ei me pas si èrin ritiràs
lì dal me duca, ei vuj a luj i vevi alsàt.
Luj cussì al veva tacàt: Seguìs i me pas:
voltansi ndavòu, che di cà a sinclina
sta planùra vièrs l orli dal mar, là a bàs.
Il cricà dal dì al scorsava la matina
che ndavànta scjampava, cussì che da lontàn
jodùt i vevi ognonduta picinina.
Movùs si èrin par chel terèn deèrt e plan
comomp cal sèrcja di nòuf la so strada,
che fin ca no la jòt ghi par di zì invàn.
Cuant chi èrin rivàs ndà che la ruada
cul soreli a barufava, e in part,
pal frescùt, dur a tegneva la so sblancjada,
li do mansn ta lerbuta, i mi eri necuàrt,
cul so fà amondi dols al veva pojàt:
e alòr jò, rindùt cont da la so art,
plen di làgrimis la me mua ghi vevi mostràt:
e luj uchì ai vuj ghi veva di nòuf vièrt
chel colòu che l infièr al veva platàt.
254
Di lì aun puc rivàs i èrin tal post deèrt
che maj jodùt al veva làghis sos navigàdis
da omp che di tornàl fòs dopo stàt espèrt.
255
Il vènc atòr mi veva metùt, comdaltri volùt:
256 Se maravèa! che chel ùmil àrbul
da luj sielzùt, ti feva rinasi dal dut,
apena che cun stu vènc ti fèvis un sìrcul.
Cjànt Secònt
Al era zàl soreli al oriònt rivàt,
chèl che cul sercli meridiàn al cujèrs
Gjerualèm cul so punt pì elevàt;
e la nòt, che plan a plan ghi zeva vièrs,
fòu a vegneva dal Gange cu li Balànsis
257 che di man ghi còlin cuant ca si fà tars;
cussì che li mosèlis, blàncis e ròsis,
lì che jòi eri da la clarAurora
pa la bièletàt a doventàvin zàlis.
258
En ta stu mar lì i èrin nu, a chistora,
coma zent ca pensa al so cjaminà,
cul cuàrp fer, ma cul spirt ca si mòuf bunora.
E jòt tu, coma che prest di matìna
Marte un puc fuscàt a si jòt rosùt,
la jù amònt da lestensiòn marina,
jodùt i vevi, e djodi pur lu speravi dut,
259 un lumìn che tant svèltl vegneva pal mar
che nencja svualànt al varès podùt.
Dopo vejghi straviàt al mestril vuli par vej pì clar
il pensej sul lustri chjodùt i vevi,
alòr pìl lueva
260, comna flama dal fogolàr.
Da ogni banda che vuardànt lu stevi,
un sàju sè di blanc, e a luj di sot,
unaltri plan plan vignì fòu ijodevi.
Encjamò nol veval me mestri fàt mòt
fin chei blancs puc distàns a parèvin àlis:
vìnt il timonej ben cognosùt, i cròt,
al veva sigàt: Sù, i vuej chei zenoj ti càlis:
èco l ànzul di Diu: unìs li mans:
da chìn sù tin jodaràs di sti ròbis.
Jòt ben ca nol vòu uà strumìns umàns,
cussì ca nol ua nè rèmos nè vèl
ma làlis sos par zìn ta poscj tant lontàns.
Jòt comche drètis li tèn vièrs il cjèl,
el mòuf laria cun sti etèrnis plùmis
ca no cambièjn comcal fàl mortàl pel.
E pì visìn cal vegneva vièrs nuàltris,
stusièl divìn cussì clar al lueva
chel vuli nol rivava a vuardalu fìs,
ma jù sbasàt lu vevi; e èco a riva
cal riva cu na navuta liera
che laga cuai cuai a no tocjava.
A popal celestiàl pilota
261 al era,
che beàt al pareva ntòr vej scrìt;
e pì di sent spìris cun luj a'n dera.
In exito Israel de Aegìt
262 ducju insièmit a cjantàvin cu na vòus
cun chèl chen ta chel salm a vèn dopo scrìt.
Dopo vèighi fàt il sen da la santa cròus,
dùcjus in ta la spiàgja si èrin butàs:
luj al era zùt, comtal vignì, svèlt e silensiòus.
Chel scjàp di spirs, puarès, ulì restàs,
tòntos, atorotòr par dut a vuardàvin,
comun che sercjàl vòu dut sè ca èn taj plàs.
Par ogni banda, dal dì a saetàvin
i ràis dal soreli, che cu li so saètis
dal miès dal cjèll cjavròn
263 via a scorsàvin,
cuant che cun mua alsada sti ànimis
ni vèvin domandàt, Mostràini
coma zìn ta la montagna, s'i savèis.
E Virgìlio al veva rispundùt, Vuardàini,
di stu post nuàltris i no vìn pràtica;
coma vuàltris, pelegrìns i sìn, crodèini.
Un puc prin di vuàltris i sìn rivàs cà
par naltri tròj, tant dur e dirocàt
cadès ni sarà fàsil zì sù par cà.
I spirs che necuàrs sièrin, dut un tràt,
che dal me tirà flat ierincjamò vif,
palidùs si èrin fàs, ognidùn maraveàt.
E comal mesagèr cal parta l ulìf
zent al clama par sinti ròbis nòvis,
e tal pocà ognidùn si mostra ben atìf,
cussì davànt di me si èrin metùdis
che ànimis furtunàdis a fisami tant,
par puc dismintiànt di zì a fasi bièlis.
Una in d'avevi joduda vignì ndavànt
par imbrasami cun grant sen di afièt
ca mi veva sùbit movùt a fà altritànt.
Oh òmbris vuèitis fòu che in tal aspièt!
tre vòltis a imbrasala i vevi provàt,
manvàn; vuèitis a tornàvin li mans al pèt!
Maravèan mua i vevi da vej mostràt,
parsche ic suridìnt ndavòu si veva movùt;
e jò, par stàighi visìn, pì dongja mi eri fàt.
Cun tant riguàrt chi smetès a veva nsistùt:
capìt cuj ca era, i la vevi preàda tant
di cjacarami par qualchi minùt.
A veva dìt: Comche ben ti vevi volùt e tant
tal cuàrp mortàl, pur ben ti vuej sleàda:
chì i smèt; ma tu parsè vatundavànt?
264
Carol me Casela, par tornàn strada
ndà chadès i soj
265, stu viàs i ti mi jòdis fà,
ghi vevi dìt, ma la to ora parsè tant rinviàda?
266
E luj: Cun nisùn iai vùt di barufà,
ma chel stes
267 cal cjoj chèl e cuant ca ghi plàs,
ndavòu mia lasàt pì vòltis, cun biel fà,
chel volej divìn el so dun stamp a sòn fàs:
ver al è che par tre mèis al à partàt
chej caan volùt entrà, in santa pàs.
268
Alora jò, chi eri vièrs il mar voltàt,
ndà che laga dal Tèvar a sinsala,
cun gran bontàt da luj cjòlt sù i eri stàt.
Vièrs che fòs l veva luj adès ndresàt lala;
e a è chì che sempri al vèn cjòlt sù
chèl che jù vièrsl Acherònt nol cala.
269
E jò, Se lès nova no tia robàt sù
nè memoria nèl uu dal to bièl cjànt
che li me vòis na voltal cuietava jù,
di consolà ti displaarèsia tant
il me spìrit che cu la me persona
plen di afàn al è stàt vegnìnt in davànt!
Amor che ne la mente mi ragiona,
al veva tacàt cun vòus tant biele dolsa
che dentri ncjamò i la sìnt che ben mi suna.
Jò el me mestri e la zent che fìsa
ghi steva ntòr, a parèvin dùcjus tant contèns,
comche altri no fòs ca tocjàs la mins stesa.
270
Nuàltris i èrin dùcjus fìs e atèns
al so cjantà; ma ècol vecju onèst
271 cal vegneva sigànt: Spirs, parsè cussì tant lens?
No stèit èsi negligèns; sèit zent di sest,
zèit zvèls tal mont a cjòivi la scusa
272 ca vimpedìs di vej Diu manifèst.
Coma che blava e altra siminsa
a becotejn i colòmpsn ta la verdura,
cujès, tegnìnt la plumarola lìsa,
salc a càpita ca ghi fedi poura,
dut taun colp, èco, a smètin di mangjà,
chè altri aan cal scuèit pìncjamò la so cura;
cussì jodùt i vevi che frescja marmaja
lasà la cansòn e zì vièrs la riva
coma zent che, puc savìnt sè fà, a si sparpàja:
e coma lòu encja nu svels via di lì si zeva.
Cjànt Ters
Mentri chognùn di scju spirs al scjampava,
e a si spierdeva in ta sta cjampagna,
ma vièrsl mont ndà chel just al spùns
273 al zeva,
jò di strìnzimi al mestri i vevi vùt biugna:
e sensa di luj ndà i sarèiu zùt?
comai varèsiu scalàt sta montagna?
A mi par che luj rimuàrs al vès sintùt:
O cosiènsa dignitoa e clara,
se amàr ca tiè il fal pì pisulùt!
Cuant chei so piè lasàt a vèvin la primura
che il decoru al fà sempri calà,
la me mins chera prin plena di poura,
si veva calmàt e, comusièl cal taca a svualà,
il me vulin alt al era zùtn ta chel mont
che sùn tal cjèl pì alt dàltris jodi si fà.
Davòul sflameàval soreli, rotònt,
ma rot al era davànt da la me figura
che ai so ràis ghimpedìva di zìn front.
Jòi mi eri voltàt in banda par poura
di èsi stàt bandonàt, cuant ch'i vevi jodùt
besòu davànt di me la cjera scura;
274
El me cunfuàrt: Parsè difìditu di dut?
voltàt vièrs me a dìmi al veva tacàt:
di crodi che cun tei soj ti varès podùt.
A è zà sera là cal è soteràt
il me cuàrp cul cual i fevi ombrena:
Napoli a lua, da Brindisi partàt.
Sadès davànt di me nuja si ombrena ,
nosta maraveàti pì che daj cjèlos
ndà che sensintrìc rajn taltri raj al mena.
275
A sufrì turmìns cjàls, o chej daj gèlos,
cuàrps coma il me la virtùt a dispòn,
maa no vòu chi savèdin li vìis sos.
276
Mat al è chèl cal cròt che la nustra raòn
a rivi a capì linfinita via
dununitàt in tree capì benòn.
277
Contentàisi, umana zent, dal quia;
278 che s'i vèsis pudùt jodi pròpit dut,
parsè a varèsia parturìt Maria?
279
E la vojai jodarèsis, sensa frut,
di chej ca varèsinl deideri calmàt
chen eternonvènsi a ghi era dàt par lut:
dAristòtil e Platòn i dìs, in fàt,
e dàltris pur; e chì al veva sbasàt la front,
e nuja pì l veva dìt, restànt turbàt.
Rivàs i èrin intànt al piè dal mont:
uchì la parèit a zeva sù cussì dreta
che di scalala no vèvin nencja fàt cont.
Tra Lericj e Turbia
280, la pì deerta
e salvàdia riva a è na scjala
ben còmuda in paragòn di chista.
Cuj sàja dès pandà chel rìpid al cala,
al veva dìt il me mestri, fermànt il pas,
di mòut cal posi zì sù chel sensala?
281
E mentri che luj, penseròus, cul cjàf bas,
pandà zì al era cal meditava,
ei me vuj atòr dal mur a èrin voltàs,
da sinistra jodùt i vevi zent ca vegneva,
spirs che vièrs nu i piè a movèvin,
ma planìn, che cuai fer ognùnl pareva.
Mestri, i vevi dìt, lasa chei to vuj si àlsin:
chì ca sòn chej che consej a ni daràn
s'i no ti lu cjàtis in te medèin.
Alòrn alt al veva vuardàt, e sens' afàn
al veva dìt: Zìn par là, ca vègnin a plèn;
il to sperà, fiòl me, a nol è invàn.
Chel grup di lòu al era ncjamò lontàn,
dopo che nu i vèvin fàt un miàr di pàs,
sì e nò comun clap tiràt da na man,
cuant che di front la rocjasi èrin pojàs
dal grant rivòn, e lì a èrin stàs fers e stres
coma se plèns di dùbis a fòsin stàs.
282
O bunànimis, o spirs belzà elès,
Virgìlio al veva scuminsiàt, par che pas
che, i cròt, ognùn di vuàltris al vorès,
dièinindà che cjatà i podìn un pàs
ca ni permeti di zì sempri pìn sù;
che chèl che pì l sà pì l pièrdi timp ghi displàs.
Comagnèlis che pì no sòn sieràdis sù,
fòu, besòlis on grups, a vègnin plan plan,
e àltrisn davòu a rèstin cul vulin jù;
e comca fà la prima li àltris a fàn,
e ghi vàn dongja se ic a si ferma,
cujètis, sensa un bè, el parsè nol sàn;
cussì jodùt i vevi jò vignì la prima
ànima di che mandria furtunada,
timiduta, ma dal mòvisi calma.
Cuant che i prins jodùt a vèvin dividuda
la lus in cjera a la me destra,
e lombrena fin a la ròcja zuda,
spostàs si èrin di lì che lombrena a era,
ei altri spirs chen davòu a vegnèvin,
puc savìnt, il stes a vèvin fàt, vuardànt in cjera.
Jòi vuej che dùcjus chì a savèdin
che chistu chì l è cuàrp umàn chi jodèis;
i ràis dal soreli a è par chèl che jù no rìvin.
283
Nocòrin maravèis, ma da crodi i vèis
ca no è sensa virtùt che dal cjèl a vèn
che stu chìl provi a scalà sti parèis.
Cussìl mestri; e lòu, vìnt capìt dut ben,
Tornàit in davòu, a vèvin dìt; zèinin davànt,
cu la schena da li mans faìnt pur sen.
E un di lòu al veva tacàt: Tu là ndavànt,
cuj chi ti sòs nol saj, ma vuàrdimin mua:
miàtu maj jodùt prin di chistu istànt?
Vièrs luj voltàt, ghi vevi dàt nocjada fisa:
biòndu al era e di gentìl aspièt
ma na sèal veva daun colp divia.
284
Cuant chi ghi vevi fàt sen di no, a stu puarèt,
285 di vèjlu maj jodùt, Jòt chì, al veva dìt,
e na plàja mi veva mostràt in tal so pet.
Suridìnt al veva dopo dìt: Jòi soj Manfrèit,
nevòut da la imperatrìs Costansa;
ti prej che, cuant chi ti sòs di chì partìt,
286
i ti zèdis da me fìa, maripensa
dal onòu di Sicilia e Aragona,
e dìghi che dal sperài no soj sensa.
287
Dopo che ferìt i eri stàt di persona
da doj colps mortaj, i mi eri bandonàt
planzìnt a chèl che volentej al perdona.
Orìbil al erognùn daj me pecjàs stàt;
ma bras tant grancj a à la nfinida bontàt,
ca risèif di nòuf chèl che da ic si veva voltàt.
Se il pastòu di Coensa, che cjasàt
mi veva seguìnt di Papa Clement l òrdin,
e mi vès in Diu bon ben oservàt,
288
i vuès dal me cuàrp ncjamò a sarèsin
visìn di Benevìnt, in cjàf dal so punt,
proteùs daj claps ca lu soteràvin.
289
Adès ju bagna la plòja e ju mòuf il vint
dal di fòu dal cunfin, cuai lunc il Vert,
ndà che sensa lus i'u veva partàs avànt.
290 Un cussì maladèt pròpit dut nol pièrt,
ca nol posi tornà al etèrno amòu,
mentri chal sperà ghi resta un puc di vert.
291
Veral è che un che fòu di gràsial mòu
da la Santa Glìia, sa la fin si pentìs,
al è costrèt a stà di stà riva al di fòu
292
trenta vòltis pì dal timp sensa gràsis,
prin da pentisi, sè pì chel decrèt
scurtàt a nol vegni da buni prejèris.
293
Jòt tu se contènt ti pòs fami e cujèt,
diìnghi a la me puora Costansa
comchi ti mias jodùt e di stu divièt;
294
che chì par gràsia daj vifs tant siavànsa.