"Oh, you are afraid that they will convert you into a miser and a hermit, as I have become! But I can give you a potent antidote, which was never given to me; that is, ready money. Come, and I'll show you what you have never seen, and assuredly never dreamed of. You see this large iron chest, itself a rare piece of workmanship, and stronger and safer than any of your new inventions? Come, let me show you how to unlock it, for it is difficult; and one who was unacquainted with the secret of this lock might try until Doomsday to force it open, and all to no purpose. See, it turns this way, and at this point you must stop. If in all three locks the keys have been turned to this point, the chest will open. The contents will rebuild this old castle, will buy you horses and carriages, and all the home luxuries of modern times, and will enable you to keep up with the richest and the noblest of them all. Keep up, I say—nay, go ahead of them; and still you will have what money cannot buy for them—your museum. Oh, the Dumanys shall be a powerful race once more, and I shall live to see it!"

He lifted the heavy lid of the chest, and I saw a number of linen bags and an equally large number of bladders. The linen bags, my uncle explained, were full of silver coins, the bladders of gold coins.

"You see," he continued, "there are fourteen hundred acres of ground belonging to this estate—rather a handsome piece of property in this part of the country. It has all been leased out to farmers for many, many years, almost a century, and it has greatly deteriorated. But this money will help you to improve the soil also, and it will yield you more than the twelve thousand acres of Count Vernöczy's estate can do, for half of that land has been turned into a deer-park, and the other half is imperfectly cultivated. Look at the bundles of reeds there in the corner. You have wondered at them, no doubt; and at all those pipes on the shelf yonder. You asked me if I was a smoker. I am, but I do not smoke out of those pipe-stems. Both they and the reeds are money-boxes, every one of them. In them I keep the bank-notes which I have had to take during the last seventy years. They represent a fortune in themselves. I hardly know myself how much money they contain. You can split them, and find out when you come to live with me. I'll settle it all on you in legal fashion, and keep nothing but my own room. You can do with the rest as you please; build and rebuild, buy and furnish, to suit your fancy. Only let me live the one year that remains to me pleasantly and in plenty, and promise me three things: Never to till your acres after the ideas you will get from the text-books; never to do a kindness to a great lord; and never to quarrel or get vexed with a woman."

"I promise you whatever you wish, dear uncle," said I; "but, since I have listened to you for quite a while, you must now listen to me. You have called me in the capacity of a doctor, and as such I must speak to you."

"Do you know a remedy for old age?" was his sarcastic inquiry.

"I do, to grow older still. You do not look a bit older or feebler than you did ten years ago, and there is no positive reason why you should not live for ten years longer, or even more, provided you do not change your course of living in the least degree. The slightest change of habits, of diet, or of dress, may prove fatal at your age. I know that you are not afraid of death, and that you also have taken St. John the Nepomuc's word for the remaining year. But, my dear uncle, saints are sometimes ambiguous, and there is something that resembles a living death, a prospect too horrible to dwell upon, yet dreadfully near. A single meal of some heavy, unwonted food, one glass of liquor, may bring it on. It is called paralysis, and when it comes, St. Nepomuc may stick to his word and give you a year, but what a year that would be!"

He looked at me with a troubled face, and I pressed his hands and said, "Yes, dear uncle; you have to stick to the old, long-travelled road, and then I may hope to see you ten years hence as hearty as you are now, or as you were ten years ago. For you are in perfect health otherwise, and there is no need whatever of my staying with you. Only beware of indigestion, and you will be all right. As for myself, I shall never cease to remember your kindness and to feel grateful for it, but to accept your offer would be moral death to me. I have to go back to my profession, and if you, dear uncle, dislike our other relatives, and do not want to leave them your property, then give it to such patriotic and charitable institutions as deserve patronising, and you may be sure that your memory will be blessed by thousands. Of me you need not think. I am not the man to speculate on another man's death, and build my future on a grave."

The old man looked curiously at me; then he sighed, and embraced me. "Thank you, my dear fellow!" he said; "I see you are a truly honest man and no hypocrite. I won't offer you any money: on the contrary, I'll ask a further favour. Before you leave, I'll give you a letter, which you will personally hand to the Prefect at his residence at the county seat, which is on your way to Vienna. I am afraid to entrust this letter to the mail, as there are very valuable papers in it, and you will have to take a receipt for it from the magistrate. This receipt you need not send me, but keep it safe; and if you come to this house again, you may bring it with you."

With that the old man showed me out into the garden, carefully unlocking and re-locking the door, and securing the key. "Thank you for coming to me, my dear fellow," he said. "And since you decline to take anything of actual value from me, let me offer you something that has only fanciful value, yet is dearer to me than all the treasures within the house. See these Remontan roses in their second bloom—for instance, this Sultan of Morocco, the most perfect specimen of its kind? I gave a Napoléon d'or for the scion, and this is its first year of flowering. Here, take it!"

With that he actually cut the blossom from the stalk, and handed it to me. It was a magnificent flower, and almost black, with but a slight purple tinge. It was the darkest-hued rose known at that time. Later on the "Deuil d'Alsace" came out of Pandora's box. At the time I speak of, that box was in Benedetti's pocket, and more is the pity that the pocket held it so tight.


X.

"DEAD."

Hardly three months after I had taken a tender and affectionate farewell from my Uncle Dion a newspaper item informed me of his death. My prediction that a fit of indigestion would prove fatal to him had come true. His confidence in St. John of Nepomuc had been greater than his prudence, and it was a mercy that the stroke of apoplexy had killed him outright, instead of making a living corpse of him, as is so often the case.

About a fortnight after I had read of the death of the celebrated Slav King, I received a package by mail, containing an official and a private letter. The official letter informed me that the Honourable Dionysius Dumany had recorded a last will and testament in the county archives, in which last will and testament he nominated me, Dr. Kornel Dumany, as his sole heir, upon condition that I should take possession of the property and live in Dumany Castle. But if I should stubbornly refuse to fulfil that condition, lands, goods, and chattels should forthwith pass over to the "Maticza" (Slavic and ecclesiastical literary fund, employed for Panslavonic ends).

The private letter came from the Governor of the county, and referred to the same subject. The Governor declared that it was my unmistakable duty, as a Dumany and a son of Hungary, to take possession of the home of my ancestors, and not to allow such an anti-patriotic and dangerous institution as the "Maticza" to do her a mischief on the strength of Hungarian funds, and to turn the ancient halls of my patriotic forefathers into a meeting-place of daring conspirators.

I shrugged my shoulders, but had not the faintest notion of accepting. I did not care for politics, and knew of the "Maticza" as a purely Slavonic literary society. If this society was to hold future meetings in my uncle's museums, I could bear it; there was very little of Chauvinism or even patriotism left in me. I was rather cosmopolitan in tendency; and as to giving up my profession and becoming a country squire, that was simply ridiculous.

This happened to be the very period when, after years of degradation and suffering, the Hungarian national spirit was first allowed to lift its head and show its colours. Germans and Bohemians, who for many years had filled all the public offices in Hungary, were compelled either to learn the Hungarian language or surrender their places to natives. In most cases the latter was unavoidable, and these aliens, furious at being driven from their prescriptive sinecures, went up to Vienna and did their best to make it hot for the Hungarians. As every war has its origin in an inkstand, students are, naturally, the greatest Chauvinists, and I was to find that out with a vengeance. All my friends and colleagues became more and more averse to me, and even went so far as to take my patients from me by incensing them against me in every possible manner. Soon they began to drag my name into professional polemics, into professional newspapers; and when I had defeated and silenced them in one place, they began to annoy me in another. At home, in Hungary, the reorganisation of the counties was begun. For twenty years constitutional life in Hungary had been extinct, and now it had to be resuscitated. This was a hard task, and at first it was not even known who were entitled to vote at the meetings.

And now I received another letter from the Governor, again reminding me of my duty, clearly describing the situation of affairs, and telling me how much good every honest and right-minded man could effect, and how much mischief I should be able to prevent. "But," he closed, "if you stubbornly and positively adhere to your unpatriotic resolution, and finally decline to accept your deceased uncle's legacy, I must trouble you to come down in person and give a definite renunciation, with the necessary affidavit, such being your uncle's strict demand."

There was no help. I had to go to get rid of the annoyance. Arriving at the county seat, I paid my respects to the Vice-Governor, the same dignitary to whom I had given the letter which my uncle had entrusted to my care, and which, as I now learned, proved to be the very will in question. I announced my firm resolution to adhere to my principles, and the magistrate replied that that was all right, but before we talked further on the subject, I had better go to the county meeting, which was to be held that day.

"But what right have I to be there?" I asked.

"Why, as the present head of the ancient Dumany family, of course," was the reply. "There is not one of us provided with a better claim."

So I let myself be persuaded, and went. The great Hall of Meetings was crowded to suffocation, and among the local celebrities I recognised a few of those compatriots who had kindly assisted my poor father to get rid of his money by feeding them and keeping their pockets full. There were others who were quite young men, old schoolfellows of mine; somewhat bad students at the time, but, since Providence had furnished them with strong voices, they had taken advantage of the gift so as to make a noise in the world, and played the rôle of leading partisans. One of them in particular, a good-for-nothing sort of fellow who had never come near his degree in any school, was recognised as a bright particular star, and quite too smart for anything. If I remember rightly, he was the head of the Radical wing.

After much deliberation and a good deal of talk, of which I did not comprehend anything, it was decided to read the names of the present county members. A long list was handed to an official, who was instructed to pronounce each name clearly; and each name, as it was read, was followed by a loud cheer "Éljen!" All at once there came, instead of the "Éljen!" after one of the names, the unanimous shout "Dead!" and the person named had to rise from his seat and leave the room, and his name was erased from the list. This was repeated a number of times, and behind me stood a Slav nobleman, who after each of these utterances of "Dead," added the Slavonic word "Smrt"[2]—a beautiful word, as bony as the spectre "death" itself.

[2] "Dead."

There was a priest, with a broad red sash, who made himself especially obnoxious to me; for, as often as the "dead" sentence was pronounced, he laughed, and pointed conspicuously with his fat fingers at the expelled man, who, with bent head, made his way to the door. I inquired the reason of these demonstrations, and was told that these men were traitors, who had filled offices under the absolutist government of the Austrians.

Immediately after one of these shouts of "Dead," an old gentleman who sat just in front of me, and of whom I had up to this moment seen nothing but his bald head, which showed an immense scar, evidently an old sword-cut, got up from his seat at the green-covered table, and as he turned I beheld an aged and careworn but honest face, with two big tears slowly rolling down the furrowed cheeks. "That is for the seven wounds I received at Nagy Sarló!" said he, with choking voice; and raising his trembling hand to his eyes, he moved away.

"Seven children the poor fellow has at home, and he had to earn daily bread for them, somehow, so he served as surveyor, and that was his treachery," said one of my neighbours in an undertone. As the banished man passed out, I sat down on the seat he quitted. "It is ill luck to sit in a traitor's chair," said a well-meaning man at my elbow; but I smiled and kept my seat.

"Who may that smooth-faced stranger be? and how comes it that he is here?" I heard some of the bystanders ask, referring, of course, to my clean-shaven visage. Nobody in the whole congregation knew or recognised me, except the Vice-Governor, and the fellow-student of whom I have spoken. But, of course, he kept at a distance. Presently my own name, "Dumany Kornel," was pronounced, and "Dead! Dead! Smrt!" was the shout of all around. I had caught the infection, and as the red-sashed priest smilingly and playfully raised a threatening fat finger at me and said, "He is turned into a German, an Austrian," down came my fist upon the green cloth of the table. Philosophy, sang-froid, and political indifference were blown to the winds, carrying forethought and resolution with them. I jumped up, pushed the chair away from behind me, and shouted—

"He is not dead! He is here! And what is more, here he shall stay! I am a landed gentleman, as well as the best of you, and as pure a Hungarian as any in this meeting, or in this country either. I am that Dumany Kornel whose name has been read, and I am not dead, but alive, as you shall soon find out!"

There was a dead silence at these words, and some heads were nodded in acknowledgment that I was right. Then there was a whispering and consulting and questioning, until the honourable Vice-Governor said, "Silence, gentlemen! the honourable Dumany Kornel has the floor upon a personal question."

"Hear! hear!" shouted all, some in good earnest, some in order to embarrass me, and the red-sashed parson said, maliciously, "If you are a Hungarian, sir, as you claim, where is your moustache?"

"Out hunting for yours, your reverence," said I, with a grin.

"I am a priest!" was the haughty reply; but that was just what I expected, and looking around at the portraits upon the walls of the room, portraits representing the most celebrated heroes of our national history, I gave them then and there such a barbological sermon, ex tripode, that they listened to me in mute astonishment. I told them that the great national high-priests and patriots, Peter Pázmány, Prince Cardinal Esterházy, and Thomas Bakács, there portrayed, had worn moustaches, although they were priests; whereas Mathias Corvinus, our glorious, never-to-be-forgotten hero-king, wore a clean-shaven face like mine. The famous Palatinus Illésházy had pronounced Hungary free and independent with smooth hairless lips, and Thomas Nádasdy had carried the Hungarian tricolour to immortal triumphs although his face was as beardless as mine, as everybody might see by his portrait there present. I told them that I did not speak for myself, as I did not care a straw for their opinion, and felt sufficiently strong in my own self-respect and clear conscience, which, perhaps, was more than a good many present could say of themselves. But I was not going to look on when patriotism was made the monopoly of certain people, whereas decent and deserving men were hooted at because they had dared to earn their own bread and that of their family, instead of living upon the bounty of friends and driving them to ruin and death. And then I told them that it was not a time to inaugurate a policy of jealousy and persecution. We had had enough of that under the absolutist government; what we wanted was honest, energetic co-operation for a common purpose, the welfare of country and nation.

I had spoken with all the bravery of a simpleton, who has no idea that if he throws a glowing tinder into a barrel of gunpowder he may blow the house up and himself also. For some seconds I ran the risk of being thrown out of doors, or of getting my hands full of private quarrels and duels, but the concluding sentences met with such unanimous applause that I was heartily congratulated on the success of my maiden speech, and had the additional satisfaction of seeing the majority of those formerly pronounced "dead" restored to the list again, and I was able to give back the seat which I occupied to its former owner, the old gentleman with the seven scars and as many children.

Among those who had congratulated me was one conspicuously handsome and distinguished-looking young man. He fairly embraced me, and said, "You are the man we wanted! Let me welcome you, and consider me your friend; I am Count Vernöczy. Siegfried Vernöczy is my name!"

The Vice-Governor invited me to dinner, and just as we were pushing our way out of the hall, I heard the red-sashed priest and the Slav nobleman, who had always added his "Smrt" to the cry of "Dead!" speaking together in Slav, of which language they supposed me ignorant. The nobleman said to the priest—

"What folly it was of you to vex and excite this blockhead by pronouncing him dead! Had you left him alone, he would have gone off, and left the Maticza in possession of the old miser's fortune. Now we may go and hunt for other fools; this one has escaped us for ever."

"Well, how could I know that the milksop had turned into a fighting bull?" was the reply.

The reverend gentleman was wrong. I was not a bull, but an ox; and a moment's excitement had made me give up fame and ambition, profession and independence, and here I was in the kingdom of Swatopluk, taking possession of my Uncle Diogenes's legacy. It was very foolish, but if I had to do it again—why, I should do it. I was a Hungarian and a Dumany, in spite of my cosmopolitan tendencies and in spite of modern equality.


XI.

MY DEAR FRIEND SIEGFRIED.

So I must needs call him, for dear was his friendship to me; at least, I have paid for it dearly. At our first meeting he told me that henceforth we should stick to each other like the Siamese twins. And the man whom he thought worth catching was clever indeed if he could extricate himself from the meshes which encircled him. He was altogether a wonderful fellow. Of athletic build, striking beauty, great agility and versatility in all bodily exercises, an unrivalled fencer, and a perfect marksman. What a soldier he would have made! But Mr. Schmerling knew a good many fine tricks, and one of the prettiest was the prevention of Hungarian youths from entering the army. He took advantage of the prevalent Chauvinistic sentiments, and put them forward as a bait. One thousand florins, paid down, protected a Hungarian youth from serving in the hated army, and he was free to ride his own horses instead of the king's. Yet what a general that Siegfried might have been! He was born to command and direct other people. All who adhered to him and did his bidding were his soldiers; all who declined to follow his lead, he regarded as enemies. The former he compelled to serve him, the latter he defeated and slew. He was sometimes high-spirited to eccentricity. At other times he was discreetly prudent. He spoke almost every existing language, and was a brilliant orator. His addresses were admirably delivered, and he took an independent and imperative tone. His talk was always fluent; and if a Hungarian or a German word failed him, he substituted for it a French, English, Spanish, Italian, Danish, Turkish, or other foreign phrase, never stopping for a moment to consider or even to explain. His Hungarian speeches were rhetorical gems, yet they could hardly be styled Hungarian, for they were delivered in a perfect Volapük—that is, in a medley of all possible languages. He was a strong personality, and a "grand seigneur." His purse was always open, and he spent his money with a liberal hand. He must have been a very rich man, for I never knew him in even a momentary embarrassment for money. When I first felt the pressure of his iron arm, I knew at once that he would dominate me. But such was the fascination he exercised that I submitted at once.

It was at the close of that memorable meeting, and after he told me to consider him my friend. The Vice-Governor had invited me to dine with him, and I wanted to go to my rooms for a change of attire, or at least a white tie and a pair of light gloves. "Nonsense!" he said, "these rustics will take you as you are, en plein parade. Come at once. We will order them to lose no time, but to take up your status in your new domain to-morrow, and have you put in possession of your rights and privileges without delay."

"But to-morrow I shall not be here," I remonstrated; "I have to go to Vienna and provide for my patients."

"What would you provide for them? Qu'ils attendent, les pauvres bêtes; death will not escape them. 'We can wait,' is the Austrian parole; don't worry about them. To-morrow you will have the board of commissioners meet on your new premises, and put you in possession of your inheritance, so that you may be placed on the list of voters. This must not be postponed, for if you miss that you are dead indeed—'Smrt,' as that honest Maticza champion said."

Siegfried lost no time, and the Vice-Governor said that he was right. "Yes," he said, "to-morrow you shall have the keys of your castle."

"And that of the famous iron chest," said Siegfried.

"No, that cannot be yet," replied the officer; "the iron chest is under an official lock as yet, for the 'Maticza' has put in a claim to the inheritance. The Slav parish priest in Dumanyfalva, as well as his housekeeper and his sacristan, affirm that your deceased uncle, on the eve of his death, dined with them (in parentheses, the fat pork he partook of and the strong wine he drank brought on the fatal stroke), and there at the table he declared that, even in case you, his nephew, should accept of the inheritance, the Maticza should not be left empty-handed, but should receive all the ready money found on the premises."

"Franca, franca! It's all a lie!" said Siegfried.

"So I think, too. But we have no evidence to prove it. It all depends on the decision of the court, because the Maticza has no documentary evidence, and so the court will decide the question."

"And where is the chest at present?"

"There at the castle, under guard."

"And why did you let it remain there? It ought to be here under your own care."

"Yes; but it is so riveted to the wall that we could not remove it without tearing up the wall also."

"Then why have you not taken the money into your own custody? Some unknown person or persons may force the lock."

"That lock? Why, we tried it in every way, for the tax-commissioner would have liked to examine its contents to make sure as to the amount of taxes due. But we could not find a locksmith capable of using the three keys belonging to the locks in the proper way."

At this I spoke out. "If," I said, "my uncle has indeed willed away his ready money to the Maticza, he must assuredly have instructed them how to get at their money. To me, at least, he disclosed the secret of the lock, and I know how to apply the keys properly."

"Bravissimo! That settles the question. A clearer piece of evidence cannot exist. The court cannot decide otherwise than in your favour."

"Then try to expedite the formalities. You can do it."

"I can't. The parties must be informed at what time the court holds its session; they have to appear before the court, and introduce testimony. All this takes a month at least."

"And how is he to manage until then? Is there nothing in old Diogenes's casket to make money out of?"

"Oh yes, a lot of old rubbish! I daresay it would bring something at least. We have taken an inventory of it, and taxed it; here it is."

With that he took from the shelf an official-looking document, and handed it to me. I was curious to know at what they had appraised my uncle's precious treasures, and looked at the inventory. I was more than surprised—I was amused beyond everything. The contents of the two large halls, ante-chamber, and five chambers were valued at three hundred and seventy-nine florins and forty-five kreutzers. The kreutzers were for an old Gobelin hanging—a rare piece of tapestry.

"Why, this is ludicrous!" said I laughingly. The Vice-Governor smiled knowingly, and Siegfried took the paper out of my hand, and read the items. A Palissy-cabinet was described as a wooden chest, worth three florins; precious old majolica as old earthenware, the suits of armour as old iron, and so forth. "Now this is a masterpiece!" said Siegfried; but I was indignant. "It is hyper-barbarism!" I said. "This inventory enumerates the contents of some dime museum—not of my uncle's valuable collections. If you had looked for it, you might have found an exact schedule, made by my uncle, with the name of each object, statement of cost, etc."

"We could not find anything of the kind," said the Vice-Governor. "But I forgot. Attached to the will was a package, sealed; and addressed to you—'Dr. Cornelius Dumány.' Here it is."

I took the package, opened it, found the inventory within, and handed it to the official. "Here it is. You see I was right! Here you can see the actual worth of my uncle's museum."

"I have no curiosity whatever," said the Vice-Governor; "this is a private document addressed to you, and, therefore, I have no business to inquire into it."

"But—"

"But it is time for you to go," said Siegfried, slapping me on the shoulder; "never mind that old inventory of your uncle's."

"But I do mind it," I insisted. "I can't have something that is actually worth two hundred thousand florins appraised at three hundred, all in all."

"But can't you see that on the three hundred florins the amount of tax would be seventeen florins, and on the two hundred thousand you will have to pay nine thousand florins as legacy taxes?"

"Is that the law?"

"Of course it is, clear and distinct."

"Then I shall pay according to law. I do not intend to cheat the Treasury."

The Vice-Governor broke into a laugh, and Siegfried took hold of both my ears and gave them a hard pull. "Oh! you, you, you doctor!" He would have said you fool, or you simpleton, but he found the "doctor" more explanatory, and a good deal more to the purpose. Why, did I not understand that it was the patriotic duty of a Hungarian citizen to cheat the Treasury whenever an opportunity to do so was offered?

"Just you let him alone," said the Vice-Governor, laughing. "He is an innocent, honest fellow, with a tender conscience, and nothing so tough and hardened as you. Come, friend Kornel! tell me, what do you think of the rate at which the other things are estimated? For instance, your uncle's private room? The whole furniture is valued at twenty-three florins. Do you think that underestimated? No? Well, here are his pipes—old clay pipes, stuck into cane stems. They are valued at ninety kreutzers."

I laughed. "The pipes are hardly worth more, but the stems would be well worth the money, for they and the old reeds in my uncle's room were his bank-note receptacles, and for all I know they may be full of hundred- or even thousand-florin bills."

"Well, if you are not the greatest ass in Christendom, then I am—and no doubt about it," said Siegfried, vexed. "Here is this fellow actually denouncing his own money to the police. If you are such an imbecile, and really do not care for your own profit, then at least do not talk without being asked."

"Hadn't you better use more civil language?" I asked. "I really am not used to such strong expressions."

"Oh, of course; I beg your pardon! Only I should like to know what you will do without ready money? Because you have compelled our friend, the Vice-Governor here, to take all the money on the premises, that is, all the contents of the reeds and pipe-stems, of which you blabbed, into his own custody, whereas you might have kept your own counsel, and culled the money out at your leisure, without anybody having an idea of its existence."

"Yes; but that would not be honest. If anybody finds a pocket-book full of money he cannot keep it for himself, but must give it up to the authorities."

"Not if it is his own pocket-book, I should think. But, as you have done it, it is too late to quarrel about the policy of the act."

The Vice-Governor called in one of his office clerks, and drew up a statement containing all I had said about the reeds and pipes, and the actual value of the museum. I had to put my signature at the foot of the document, and then I was allowed to go.

Next day Siegfried took me out in his own chaise, to which four beautiful horses were attached, to Dumanyfalva, and there, with all the ceremony belonging to the occasion, I was inducted into my legal rights as landlord. I was conducted into the mansion, the keys were put into my hands, then they took me out into the field and gave me a handful of soil of each individual plot, or meadow, or pasture. After that they split the reeds and pipe-stems, and ten bills of one thousand florins apiece, two hundred bills of one hundred florins, and sixty-four fifty-florin bills were found, flattened out, made into a package, upon which each of the persons present put a seal, with his own name. Then the Vice-Governor wrote on its cover, "Legacy of the Late Honourable Dionysius Dumany," and handed it over to the trustee.

"Now you see what has come of your blabbing," said Siegfried. "How will you manage now?"

"Well enough. I have some money in Vienna, and I am going to fetch it. I have to go up to Vienna, anyhow, to arrange my belongings there."

"And I'll go with you, for, thorough Æsculapius as you are, there is danger of your escaping us yet."

He kept his word, and we went by his own chaise and four to Nagy Szombat, where we took the train for Vienna. In Vienna he never moved from my side, hardly allowing me time for any business transactions, but taking me to theatres, dinners, cafes, and all sorts of variety-shows and music-halls. I had lived soberly and industriously up to this time, rarely going to the opera or to private entertainments; but I was young and naturally jovial, and did not object to a few days of dissipation, enjoying the manifold diversions which the Austrian metropolis offered.

On the last day, Siegfried helped to pack and send off my furniture to Dumanyfalva, and, as I could not sleep in my empty rooms, he carried me off to a hotel; but not to sleep, for we never closed our eyes that night, and it was with a dizzy head and a confused brain that I found myself in the railway carriage, travelling homeward. Happily, my faithful old servant had gone with the furniture ahead of me, and, on my arrival at home, I found that the practical old fellow had made the best of his time. A bedroom and sitting-room had already been furnished and the old dining-room made serviceable. He had also procured a cook, and for the first time in my life I enjoyed the sensation of sitting at my own table and playing the host, for that Siegfried did not leave me yet will be readily understood.

While at dinner, Siegfried laid down a plan of how the old mansion might be renovated without and within, and I had to acknowledge that his taste was perfect; but—very expensive, as I remarked.

"How much ready money have you?" he asked.

"Something over four thousand florins," I replied.

"That is almost nothing—hardly sufficient to furnish a few rooms, and what becomes of the building? Then there is the grange, the stable, etc., and then you will want to buy two pair of horses; one for your chaise, the other for work. You will have to buy cattle, and grain, and hay, and a good many other necessaries, and you will have to take the distillery away from the lessee, for what will you do with your cattle? What you want is at least twenty thousand florins, and these you have fooled away. It will take months to get hold of them again, and then half of them will be gone, and the time for making all necessary arrangements will have passed. I'll tell you what, you cannot sit here and do nothing, and I am not going to let you waste time. I'll lend you these twenty thousand florins." I was surprised at the offer. "Yes," he said, "I have the money ready, for I intended to buy a piece of property, but could not make a bargain with the owner. Now the money is of no use to me at present, and you may have it until your money is restored to you. Happily, I have the money with me now. Here it is!"

With that he took out a portfolio, and handed me twenty bank-notes of one thousand florins each. I wanted to give him a bond, but he would not hear of it "The idea!" he said; "why, we are no Jews, but gentlemen. Just write upon your card: 'Good for twenty thousand florins, which I will pay upon receipt of my legacy.' Here, take my lead-pencil; that will do."

I was rather embarrassed, but his face showed so much sincere friendship and regard that I did not venture to refuse the offer, and, considering the circumstances, he was right, and he had behaved nobly. Still, I did not like the obligation he had put me under, and should have preferred to pay interest on the sum even to a common usurer. I had some faint presentiment that the interest on such a loan as this would be much higher than the usual percentage taken by the professional money-lender; but I had done it, and could not undo it, as you might say.

With the money in hand I attended to business. Siegfried, indefatigable in his endeavours to be of use in me, assisted me with his practical versatility in business matters, and with his good taste in the domestic sphere. He purchased the horses for my carriage, he bargained with the mason about the buildings, he made the contracts with my tenants, and he bought my grain and other household necessaries. I could never have got on without his help—at least, not so profitably—and I was naturally very grateful to him.

"You can't pay any visits to your neighbours until you have made your own house fit to receive company; but, as it would be rather hard upon you to live like a hermit until that time, you might drive over to the county town and put in an appearance at the casino. I'll introduce you to the whole set."

The county town was two hours' drive from Dumányfalva. Siegfried drove me over, and my own brand-new and very "pshutt"-looking cab was to wait for me at the casino door. In the casino Siegfried introduced me to about a dozen of young and old local celebrities, and one or two great lights of national reputation. Party divisions there were none; all parties agreed harmoniously, and played with each other their whist, their games of chess or dominoes. I was very cordially received, and in the ensuing conversation I took a very lively and active share, and stood my ground without any of the usual bashfulness of a novice. Siegfried seconded me in all my remarks with an occasional nod and a "Very true, my friend," or "You have hit it exactly," or "You have expressed my own opinion;" "My friend, you are an excellent debater," and other observations of the kind, and soon we were unanimously called "the Dioscuri," for we were never found apart.

At a county banquet Siegfried spoke of me, in a brilliant toast-speech, as of a newly risen star, or rather "a great shining planet," and there was a universal "Éljen!" and shouts of acclamation. It was wonderful how many friends I found, and how much I was sought after! I had a dozen different invitations at once. One invited me to his shooting-box in the mountains, another to inspect his model farm and dairy, a third invited me on a fishing excursion, and so forth.

While driving home from the casino, Siegfried said to me—"I wonder you are not vexed at my never inviting you over to Vernöcze, but I must tell you the truth. I am not the master of my own house and home at present. An aunt of mine is here with my two cousins, half-grown young girls, staying until the bathing-season begins. So the lady has control of the house, and I live in a little pavilion in the park. My aunt will be very much pleased to make your acquaintance—too much pleased, I should say, for she is one of those spirited women who have an opinion of their own, and let you know it. She is never tired of arguing, and you are the very person for her. I verily believe that the two little girls have caught the infection from her, and you would be surprised to hear what a flow of nonsense issues from the aristocratic little mouths. And the number of questions they ask is astonishing! Sometimes I give them an answer in language such as I would not venture to use to a variety singer; but the little innocents stare at me, and laugh without the faintest blush; they do not understand the hidden impertinence. I'll some day introduce you to all of them, my aunt and the two girls; but your house must first be put in order. For I find it hard, even now, to keep them from rushing in upon you unawares, and introducing themselves. They are positively dying for a peep at you and your museum. Well, I have done enough to excite that curiosity. I am incessantly talking of you."

"Then it will be your fault if their ladyships are shocked at finding out the deception. I am too commonplace a fellow not to disappoint them cruelly."

"Vederemo!" he said. "The Devil is never at rest!"

INTERMEZZO.

The Devil?

"Do you believe, then, in the existence of a personal Devil?" you ask.

"Has not this story been terribly dull and tedious up to this moment? You have not shown us a single Devil as yet. No, not even a woman."

"Well, I'll show you three of the latter species presently—a strong-minded, argumentative aunt, and two little nieces."

"You won't say that these two little countesses or their aristocratic aunt, or either of them, is an incarnation of the Evil One? Or are you speaking of your dear friend, Siegfried? Why, he is a perfect guardian angel, the personification of goodness and benevolence!"

"Do you know the story of St. Anthony? How he was tempted by the Devil in the semblance of a lovely sylph, until all at once he saw the fiend's hoof appear from under the robe?"

That night, as Siegfried took leave of me, to drive home to Vernöcze, he embraced me and kissed me on the cheek. It is many years since that night, but many a night since then I have lain sleepless in my bed and rubbed that eternally burning and smarting spot, and felt an almost unconquerable temptation to take the operating-knife and cut out the part which had been contaminated by that foul kiss.


XII.

THE DEVIL'S HOOF.

One morning my dear friend, Siegfried, came. "My dear Nell," he said, "we held a party meeting yesterday, and it was decided that you should be a candidate for Parliament. In fact, we have nominated you already."

"You are in a jocular mood, I suppose?" said I. "I do not understand an atom of legislation and politics."

"Neither do I; yet I fill my place in the House of Lords, so will you fill yours in the House of Commons. You need not stare at me, for I am not joking. I am fully in earnest, and, now that the chalice is set to your lips, you are bound to drain it."

"But I can't see why," said I. "I am not in the least fit for the position, and am not going to make a fool of myself. I am a doctor of medicine, not a legislator."

"And what does that matter, pray? The department of public health is very much in need of a radical reform, and you are the very man to advocate sanitary measures in Parliament. But this is all nonsense. Hungary is not yet in a position to have all departments represented by experts; what she wants at present is firmness to principle, strict party fealty. The demagogues, the heretics, and the Panslavonians of our country are preparing for a strong contest at the coming electoral struggle, and we Conservatives must strain every nerve to defeat them, and cause patriotism, religion, and aristocratic rights to triumph. Our party believes that you are the man to represent these principles, and you can't decline to accept such an honourable mission. Do you not love your country? Do you want her to become a prey to infidels, or Panslavonic conspirators, or to the mob? You would not have the descendants of the Hussites dominate Hungary? Are you not a Catholic Christian? You are brave; you have strong principles, and you are an excellent orator. You are the man we want, and there is an end of arguing."

"Very good! But there is a practical side to the question."

"Yes. If the other parties come off victorious, the agrarian movement will grow too fast for us. The Socialist rabble is preaching the assessment of all land, the abolition of the congrua taxes,[3] and the abolition of our feudal privileges. This is the prose or practical side of the question, my friend."

[3] Congrua taxes are the taxes paid by the parish members to their curates or priests.

"There is another still," I persisted, "and I must speak plainly. You know that I have no money for political enterprises. My own money is in official custody; but, even if it were not, and I had so much money at my disposal that I did not know what to set about in order to get rid of it, I should not waste it in buying myself a seat in Parliament. I remember well what politics did for my father, and how much it cost him. But, besides this recollection, the idea of corrupting the minds of the electors and of making drunken animals out of decent and intelligent labourers for two or three weeks is repulsive to me. It is entirely against my conscience."

"Now listen to me. In the first place, no one asks for a penny of your money, so it is no business of yours to inquire or care about it. What is the use of party funds, I might ask? Then, what have you to do with the details of the campaign? I am head-drummer, manager of the canvass. You need not give a single bottle of wine to anybody, unless you want to regale your friends here in your house; but that is quite a different thing, and has nothing to do with the election. There is one thing you must remember. If you offer venison and champagne to your electors, it is called a banquet, and the papers speak admiringly of your bountiful hospitality; but if you boil a sheep and open a barrel of sixpenny wine or beer for them, then you are bribing voters, and corrupting the minds of the innocent. So never trouble your head with a thought about these things. I have made a bargain with every hotel-keeper or inn-keeper in the whole county for that one day, and the voters may revel as they please—at their own expense; that is, a dinner may be had for two kreutzers, a supper for three, and the wine will be included in that price. Who can forbid an inn-keeper to sell cheap viands? You will have nothing to do with the whole business. Only, if some decent elector gets his head broken in the spree, you will plaster him up, or sew him up, as may be necessary. Up to the day of election you will not show yourself, and only put in your appearance when they come to fetch you with music and flags and all that flummery, and beg you to come and kindly accept the mandate, which the chairman of the party is dying to hand over to you. Then at the banquet you offer a toast to his Majesty the King, and afterward you will accept of the torchlight serenade, which your voters will give you, and perhaps speak a few gracious words; but that is not essential, and you may hold your peace. At any rate, with that serenade all your duties are ended."

"I should think they began with that—at least, according to my notion. No, I can't accept. I can't afford to loiter about in Budapest, and have everything here go to the dogs."

"What a greenhorn you are! You need not live in Budapest at all. If the chief of the party telegraphs you that some great division is coming on with respect to some important question, you go up, find the seat with your name on it, sit down, and, when your name is called, you shout 'yes' or 'no,' according to the party's views, and then you travel home again, and make your famous 'Lipto cheese.'"

"I have no intention of becoming a voting machine."

"There you are right. You are too spirited and much too talented for that. You will deliver your maiden speech amid universal applause, and become famous at once. You will be hated by the opposite parties, hated and feared, and that will only stimulate your courage. You will be a great man, and a blessing to your country. You can engage a trustworthy man to manage your estate, and do well under such an arrangement; and you will give your talent and your faculties to your country and your party. It is your duty, and you are not the man to shrink from an acknowledged duty. Besides, out of friendship for me, you cannot refuse. I have positively staked my word on your acceptance; and then there is a request from the party, with a hundred and twenty signatures. Look here!"

He showed me a sheet of writing, with a long list of badly-scrawled names underneath a few lines of writing. I still hesitated, when Siegfried smiled, and, taking from his pocket a little bit of a letter, perfumed with heliotrope, handed it to me.

"My aunt sends you this."

I broke the rose-coloured wax, and drew out a tiny piece of bristol-board with the signature of Countess Diodora Vernöczy. Its contents were as follows:—

"Pray accept the nomination."

That was all. But what all the persuasions, all the allusions to country, race, patriotism, and religion had not effected, these few Hungarian words, written in a fine, aristocratic hand, did at once. They persuaded me, and I accepted. Yet I had never seen the lady who had written these words, and did not even know whether she was young or old, beautiful or ugly! She was a woman, and that sufficed. No! the Devil is not dead; here is his hoof.

How I triumphed and how I fell I have told you already. If I had the gift of Virgilius Maro, and could speak or write in hexameters, in such verses I would compose the "Æneid" of my career as a belligerent. As it is, you can read it all, described in somewhat unflattering language, in the Hungarian newspapers of the period. There is a whole history of bribery, corruption, intimidation, and similar crimes committed in my name, related in those papers, and you may read of the horrible fraud that was practised in offering the vote of a dead man. The epithets "cheat," "deceiver," "liar," and so forth were freely and frequently attached to my name; and then followed the shameful annulment of the election, and I was sent home—a broken, disgraced, snuffed-out wretch—a dead man, indeed!

There is something fearful, something terribly cruel and unjust, in such a moral cudgelling to death, for those who cast the stones are not a whit better than their victim. A common criminal, murderer, counterfeiter, or forger may procure a pardon, and rehabilitate himself in time; but a man that has furnished society with amusement and been laughed to death is never again allowed to hold up his head and show his face. I was nearly mad with shame and disgrace. What should I do with myself now—now that I was nothing but a broken tool—I, who might have been a scientific celebrity, a light in the profession? I could not go back to Vienna for very shame. A flouted, ridiculed man cannot be a doctor. A doctor must be respected, trusted, even revered, like a priest. For me there was nothing but to hide myself in my own house, shut the doors against everybody, and live the life of a hermit—the life of my Uncle Diogenes.

I need not have shut my doors; not a soul demanded admittance. I really think my dear friends made a circuit around my château when they had to pass through my village.

The first day I remained shut up in my room; the second I paced the garden walks in a furious rage; the third I noticed that I had shamefully neglected my uncle's dearly-cherished garden since I had abandoned myself to the mania of politics. The carefully tended Isabella grapes wound their tender twigs up and around an apple tree; the roses were full of water shoots; the American lilies choked up with dead nettles. Wasps' nests were hanging from the branches of the trees, and giant ants had built their pyramids on the foot-path; and the hedgehogs boldly invaded the lawn as I passed. As I strolled, my eye fell upon a little flower which I recognised as a favourite from my dear mother's garden; I observed a glowing alkermes, an Oriental corn-rose, then again an artichoke, overgrown with vile weeds. All at once I found myself working away with garden-knife, shovel, and spade, pruning, weeding, and tying up the twigs and branches, just as Uncle Diogenes had done.

By night I had smoked out the wasps, put the little bower to rights, and, hardly knowing how or why, I had gone into my uncle's turret-chamber instead of my own bedroom. And why not be as he had been? I asked myself. Here at least I could meet with no shame, no disappointment, and no deception. All was well. I should be a gardener in summer and a museum-keeper in winter, and so the time would pass with me as it passed with him. No doubt, in time, this solitary, secluded life would not be so irksome to me as now. The social instinct would die out; and, left to rural pleasures and occupations, the polish would be rubbed off me, and in appearance also I should be as my Uncle Diogenes had been. I gave up shaving, dressed shabbily, and ordered a dinner of pork and potatoes, which disgusted me. I ceased to drink wine, because I was no toper to enjoy drinking alone, and in the course of two or three days I had a hearty indigestion, which at least recalled me from my self-tormenting course so far as my inward man was concerned. In outward appearance I had a beard of a week's growth, wore a pair of coarse breeches and high top-boots, because in low boots I could not ramble about in garden and field as I did.

My valet was in despair; the good old man had known me for years, and was very faithful to me. Of course, he dared not ask questions, but he threw me such appealing glances that I was strongly tempted to pour out all my burning shame and rage to him, since I had nobody else to make a confidant of. It was a very, very miserable time, and it lasted something more than a week—a week, I say! I thought it a century at the least.


XIII.

THE VALKYRS.

It was about ten or twelve days after my discomfiture, and a beautiful afternoon. I was standing in my front garden, attired, as I usually had been of late, in coarse breeches, muddy top-boots, a not very clean linen blouse, and a broad, rough straw hat on my head. My face was rough and adorned with bristles. I do not think that anybody coming upon me unawares would have taken me for anything but a Slav garden labourer.

Presently I heard the gallop of horses, and, looking through the new and very handsome iron trellis in front of the building, I saw three Amazons riding up to the house. I did not know them, and supposed them to be strangers in the country, approaching in order to admire the curious old building. They wore long black riding-habits, all three alike, with blue veils tied around their high beavers and entirely concealing their faces. One of them was a real Zenobia figure: tall of stature, regal in gait, a magnificent creature! The second was tall and slender, and slow and stately in movement. The third was a tiny little figure, but full of nervous vitality and energy. Opposite to the verandah of my house they checked their horses, and looked through the trellis at me as if they expected me to run out, and give them the desired information. The tall, slender lady rode nearer to the gate and looked haughtily in, while the little girl-rider cried out:

"Tu y serais!" Then she beckoned the groom, who was waiting behind them, to come nearer and hand her a little wooden case with a round glass set in at the front—a little photograph-apparatus.

"Well," thought I, "these are amateur photographers, and Dumany Castle has apparently pleased their eye, and they want to immortalise it in the pages of their albums—an interesting object!"

I was standing near the fence, by the side of a flowering rose-bush. I held a spade in my hand, and was just in the act of putting it to its proper use when the lady directed her camera toward me. I thought it was rather a clever performance for a person on horseback.

"Ne remuez pas, mon cher!" cried the lady, as I lifted the spade. Of course the Slav gardener, whom I resembled, was bound to understand her French prattle. So there I stood, with uplifted spade in hand, until the lady had finished her picture, and then she released me with a "Merci, mon garçon!" and I, hardly able to keep my composure, answered in Slav, "Dobri nocz, mladi panyicska," which means "Good night, miss!"

The ladies broke out into a merry laugh, returned the apparatus to the groom, and rode off, laughing because the slender lady had been included in the picture. I laughed also as I looked after them, and I said to myself, "Now I shall not utterly die, 'non omnis moriar.' The Valkyrs have come to pick up the fallen hero and carry him into their Walhalla, which in all probability is bound in morocco leather with silver clasps."

The same evening I had another surprise. My friend Siegfried drove up to my house, sprang from his barouche, and, seeing me, he ran up and embraced me tenderly.

"So you know me still?" asked I.

"Know you? It would be no wonder if I had not recognised you as you look now! Do you know that with a week's growth of beard and moustache a man looks like a gorilla?"

"Well then, I look like the progenitor of mankind, if Darwin is to be believed."

"I say, it's high time I came! otherwise you would cease to be a Christian, and become one of those detestable naturalists." With that Siegfried ordered his coachman to walk the horses about, feed them, water them, and prepare for the drive home after supper. So I had to give orders for a supper, and remember that I was not yet my Uncle Diogenes, but his nephew and a gentleman, and this friend of mine a veritable Count, who expected me to give him a good supper. "After supper you must come with me," said Siegfried, decidedly.

"I! Where?"

"To Vernöcze, to visit me! Have you not got my letter?"

"I received a letter. I have it in my blouse-pocket yet, but—"

"You have not opened it, nor looked at it yet?"

"No. I thought that if anybody wrote to me now, he either wanted to insult me or call me to some kind of a reckoning. I thought there was time for both."

"Oh, you stupid fellow! Where is that letter? I want you to read it at once!"

I took out the letter, opened it, and read:—

"DEAR NELL,—Our party decided at yesterday's meeting to support your name at all odds against the ensuing new election, and carry you through at any cost. My aunt wants to inform you of some very serious matter, so she begs you to pay her a visit on Wednesday next.—Yours, as ever,

"SIGID."

The previous day had been Wednesday, and the letter had been in my pocket for the last four days. I confess that I felt a glow after reading these lines. Something like joy, like exultation, filled me, that after all I was not dead and buried there in that house, not an utter laughing-stock, and that my name was not hooted by friend and enemy alike. I still had noble friends. They remembered me, acted for me, endeavoured to avenge me, and rehabilitate me. It was an intense feeling of relief, of pride, of happiness; but I tried to hide my sensations and play the Cincinnatus a little longer. When Siegfried said, "We expected you all day yesterday; but as you did not come I concluded to come over and look after you," I replied, "I had not read the letter; but if I had, it would hardly have been otherwise. I cannot go from home at present."

"Why! what is the matter with you? You are not going to play Uncle Diogenes, are you? Simple civility might have induced you to come over to Vernöcze. You are due there for ever so long."

"You are very kind; but, you see, the Vice-Governor does not send his sentinels to guard the iron chest with the money, and so I have to guard it myself; and then, you see, I am busy budding my 'Marshal Niel' and 'Sultan of Morocco' roses—it is their season."

Siegfried broke into a merry laugh. "The dear boy is actually trying to live after the pattern of that exemplary old uncle of his. Now, don't make a fool of yourself, old fellow, and don't make believe that you like baked potatoes and curds. I tell you I want a good supper, and after that I'll take you with me. You can take your rose-scions with you. My gardener will be thankful for them. We have a lot of water-shoots in our garden."

We had a good supper, and after the first glass of wine I felt the gloom vanish from me entirely. Siegfried had brought me good news. The new election was to take place in twenty days. Our party was firm as a rock, and the enemy was disheartened and short of money, as the Maticza Society, which had given up all hope of driving me away from the estate, would not furnish them with more funds. Now they had reunited to a last desperate method, and their candidate was about to unfold the anti-Semitic flag, in this way driving all intelligent, Liberal voters—or those at least who assumed the name, and all the Jews with their money, influence, and keenness—straight into our arms, so that our success was undoubted. In order to silence all accusations of bribery, of feasting the voters, and so forth, Countess Diodora, Siegfried's aunt, was ready to keep open house in Vernöcze for our political friends, and so there would be no need of engaging any public restaurants or wine-shops. Siegfried told me that Countess Diodora was a very active champion of our party, and very influential, too. Besides, she was very much interested in me personally.

"I am sure I am very grateful to her ladyship, and shall take the liberty of telling her so, to-morrow," I said—"the more grateful, as I really do not know how I could have merited such an interest."

He smiled. "Merit is not everything," he said. "But Aunt Diodora is a little vexed at your want of politeness. You should have come and paid your homage long ago. Her ladyship really threatened the other day that some day she would come over with the two little ones and fetch you, if not personally, at least in effigy. They have photographic apparatus, and are very clever amateur photographers."

I could not suppress an exclamation, and then I related the little adventure of the afternoon. He laughed. "Oh, no question as to their identity! Sure enough, it was my aunt and the girls! That queenly Amazon is my aunt, Countess Diodora. You are surprised? I see, you supposed that an aunt must necessarily be some aged, corpulent lady, fond of her game of 'patience,' and secretly indulging in a sip. My aunt is but one year my senior, and I am barely thirty. My aunt is a classical beauty, highly intellectual, and very talented; quite a female phenomenon. That tall, slender girl is Countess Flamma, a miracle of beauty and virtue; and that tiny creature was the little Kobold, Puck, or whatever else you may call her, Cousin Cenni. She is the most skilful photographer of the three, and it was she who told you not to move, and took you with spade in hand. That's the best joke I ever heard! How vexed Countess Cenni will feel on discovering the mistake! She is a little vixen, and full of mischief. If any of the young dandies tries to court her, she bids him go bear-hunting with her and show his valour. My woods are full of bears. I have shot three, but there are a lot of them alive still, and they do a deal of damage. So, if Cenni invites you, which no doubt she will, you need not be afraid of want of game."

I was dazzled, flattered, and surprised. What a difference between these ladies of the high aristocracy and the daughters of our country gentry! As if they really belonged to a different world, lived on a different planet. One of them assuming the lead in politics, another bear-hunting and photographing. The third, that tall, slender, somewhat haughty, but modest girl, who had approached to admire my roses, pleased me best; and then, too, their names—"Diodora! Cenni! Flamma!" The first domineering, imposing; the second with a touch of the Bohemian or the gipsy; the third bewitching, enticing, a flame! Oh, what a moth I should make!

I did not show much further resistance, but was willing enough to go with Siegfried. I did not even take the trouble of locking the turret-chamber, in which the precious iron chest stood, with my own hands, but ordered my valet to perform that duty and take care of the key. I went out into the garden, and cut all the blooming "Sultan of Morocco" roses and carefully wrapped them up with wet moss; and all the way I held them in my hand for fear of injuring them.

So the Valkyrs were indeed taking away the fallen hero to Walhalla, their own abode.

"Where is Walhalla, and what is it like? Does anybody know? If only somebody might return and tell us!"

"Well, I have been there, and I have returned, and I will tell you."


Part II.

I.

THE SEA-DOVE.

From Dumanyfalva to Vernöcze the high-road makes a circuit of a two hours' ride, but we took a short cut by a cross-road through Siegfried's deer-park, which is about ten thousand acres in extent. The whole park was fenced in with high iron railings, and this fence alone had cost the neat little sum of one hundred and fifty thousand florins. Yet it was worth its cost, for, before its erection, the Vernöczys had to pay yearly about twenty-five thousand florins for damage done by their game upon the crops in the neighbouring fields. At the big iron gate a ranger with two loaded rifles was waiting for us. He handed the rifles to the two servants, and then took his seat on the box with the coachman.

It was a beautiful wood through which we drove—all of giant larch trees of a century's growth, perfuming the air with ambrosial odours. The bright rays from our lanterns attracted the deer, and they stood gazing at us with their glittering eyes. One of the bucks bellowed at us, and one of the little fawns came almost under the wheels. Pheasants, startled from sleep by the noise of our wheels, soared above our heads. From the depths of the forest mysterious voices met our ears: the woodcock's hoarse call, the roebuck's deep bellow, the wild boar's grunt, the squirrel's chatter, and the shrill cries which announce the presence of the wild peacock. What a difference between this lordly forest and my small twenty-acre park! Red squirrels, gray squirrels, gambolling among the boughs, playing with acorns and hazelnuts; thrushes, blackbirds, nightingales, and greenfinches, chirruping and twittering, were all the game I had.

In vain we endeavour to bring high nobility and plain gentry into one class. They are divided by the game-park. We are only visitors there, kindly invited, kindly received, but visitors still, and we can never repay the compliment. Therefore I consider we should always think twice before we accept the invitation.

It was past midnight when we finally arrived at Siegfried's shooting-box, a beautiful pavilion in the Swiss style, with a large verandah to the east, facing the magnificent château. Between the two buildings extended a clear, broad lake, with silvery willows on the nearer side, and grand old lime-trees on the side toward the mansion. Graceful white and black swans swam on the lake, and two tiny little wherries lay ready for a boating excursion. The south side of the shooting-box had "altdeutsch" windows of coloured glass, and wooden shutters with heart-shaped perforations on the outside. On the nearer side of the lodge was a beautiful green lawn and a few somewhat neglected rose-beds.

The shooting-box was a comfortably large and luxuriously-furnished building, and afforded accommodation for thirty guests. The couches in the different sleeping apartments were all covered with deerskin spreads, and the furniture was all in harmony with the purpose and style of the building.

I left my window ajar for the night, so as to be up early, and my plan succeeded. The dew still glittered upon the tender petals of the roses when I was up and sauntering among the flowers. I had brought my "Malmaison" and "Sultan of Morocco" roses with me, and also my budding-knife and the sap for budding. "What a surprise for them," I thought, "when they find these beautiful flowers instead of the wild suckers." I had put my roses into a glass of water, and was now preparing for the performance by cutting off the collateral shoots and removing the inconvenient thorns. Just as I had taken one of the "Sultan of Morocco" roses out of the water, I heard steps on the gravel, and a musical voice cried—

"Gardener, do you hear?"

I turned around, and beheld two beautiful young girls hurrying toward me. One of them, a tiny little creature, was of the blonde type, with long, golden curls and a face of cream and roses. One startling, bewitching little black mole was seen on one of the dimpled cheeks. Her eyebrows were dense, of a golden-brown, and arched over a pair of large, glittering brown eyes. The corners of her little mouth curved upward in a smile, and the cherry lips were always open and moving. Her little hands were busy gesticulating, explaining, acting, and never at rest; a picture of the entire little personage.

The other girl was a tall, slender, willow-like figure, with raven hair pushed high above the marble forehead. Her skin was clear and transparent, but with hardly a tinge of colour. Her straight, black brows and long black lashes overhung a pair of deep blue, or rather sea-green, eyes, and her little coral mouth was so small that the idea struck me that it must hurt her to speak, and therefore she liked to hold her peace.

Both were in morning dress, appropriate to the country. The blonde wore a dress of some sort of light Japanese silk, covered with a pattern of great painted birds and flowers. The dark girl had a Nile-blue gown of some light material, and in style somewhat resembling the Greek.

The verandah had prevented me from perceiving their approach. Now they hastened toward me with the easy composure with which we meet some old friend, or—a servant. Of course, I had no difficulty in recognising the equestrian amateurs of the previous day, and it was easy to guess that they repeated their mistake of that afternoon, by taking me for a gardener. I had no intention of undeceiving them, and did not take off my hat, but stood with the "Sultan of Morocco" between my teeth, and my hands engaged with the budding-knife.

"Do you hear?" said the little blonde, now coming near; "cut me a bud of these 'Gloire de Dijons.' No! one of these 'Marshal Niels'; not this, the other, that is just opening!"

I was correctly dressed for the occasion, and quite in proper style for a country visit: tanned shoes, knickerbocker jacket, Pepita waistcoat, Madapolam shirt-collar, Bismarck en colère scarf, Panama hat. "My darling, does not that content you?" Still these girls took me for a servant. Well, let it pass!

I cut off one of the roses, and began to pare off the thorns with my knife, when she angrily stamped her little foot on the grass. "What are you paring the thorns off for? I don't like a rose without thorns, I want a rose with thorns; this looks stripped!" and, pulling the rose out of my hand, she held it over to her companion.

"Tiens! Ca m'embête!"

To her she spoke French; to me, German. The girl took the rose without a word; for her it was good enough without the thorns. I prepared to cut another bud for the capricious fair one, when she asked, "What rose is that in your mouth?"

"A Sultan of Morocco," I said, taking the rose from my lips.

"Give me this," with an imperative gesture.

"This is for grafting," I tried to explain.

"But I want it!" was the haughty reply, and she impatiently held out her bit of a hand for the rose. I handed it to her, and for a moment she buried her little nose in it and then tried to fasten it to her dress. Presently a thought seemed to strike her, for she lifted the rose to her lips, and then, turning to me again, asked—

"Has the Count returned home?"

"He has," I answered.

"He did not come alone? A gentleman came with him, did he not?"

I answered in the affirmative.

"Are they asleep yet, do you think? Which is his window?"

"Whose? The Count's?"

"No, that I know! The stranger's?"

"The one that is open," I said, wondering what she meant. She looked around, and observed a double step-ladder standing in front of a tree. "Bring that ladder," she said to me, "and put it in front of that window."

I began to perceive her intention, and, much amused, I fetched the ladder. "Shall I hold it?" I asked, with seeming innocence.

"No. Go back to your work!"

I submitted, and went back to my roses, where the other girl was still standing. The little blonde vixen, as Siegfried had called her, went up the ladder, throwing me a haughty glance because I had the impertinence to watch her movements.

As I prepared for work again, I noticed that in the chalice of each flower, two or more green cetonias were to be found. The cetonia beetle is the deadliest foe of the rose, destroying it entirely, and since my boyhood, when I used to practise gardening at home, and was taught to kill a cetonia wherever I found it, I could not bear the sight of the glittering, green beetle. I was just crushing one under my foot, when the dark-haired girl near me cried out—

"Why do you kill that poor cetonia?"

"Because it injures the roses," I said.

"Well, let them alone! Who cares for the roses?"

"Who cares for the roses?" Is not that strange? A young girl taking the side of the harmful destroyer against the innocent victim!