| MAMMALIA | |
| Yucatan Peccary (Tayassu angulatum yucatanense) | |
| 1. | Peccary caught in a snare, Tro-Cortesianus 49c. |
| 2. | Glyph, Chichen Itza, Monjas, East (Maudslay, III, Pl. 13). |
| 3. | Head as a head-dress, Chichen Itza, Temple of the Tigers, Lower Chamber (Maudslay, III). |
| 4. | Peccary caught in a snare, Tro-Cortesianus 93a. |
| 5. | Tro-Cortesianus 30b. |
| 6. | Dresden 62. |
| 7. | Glyph representing a peccary’s head, Dresden 45b. |
| 8. | Same, Dresden 43b. |
| 9. | Peccary caught in a snare, Tro-Cortesianus 49a. |
| MAMMALIA | |
| Jaguar, Puma | |
| 1. | Jaguar (Felis hernandezi), Nuttall 24. |
| 2. | Man seated in the open mouth of an animal, possibly a jaguar, Tro-Cortesianus 20a. |
| 3. | Nahua day sign, Oceolotl, Aubin 9. |
| 4. | Pot representing a jaguar or puma (Gann, 1897-1898, Pl. 34). |
| 5. | Probably a puma (Felis bangsi costaricensis), Chichen Itza, Temple of the Tigers, Painted Chamber (Maudslay, III, Pl. 40). |
| 6. | Chichen Itza, Temple of the Tigers, Lower Chamber (Maudslay, III, Pl. 50). |
| 7. | Probably a puma, Dresden 47. |
| MAMMALIA | |
| Coyote, Bear, Jaguar | |
| 1. | Probably a coyote (Canis), Nuttall 6. |
| 2. | Same, Nuttall 26. |
| 3. | Possibly a bear (Ursus), Dresden 37a. |
| 4. | Same, Chichen Itza, Temple of the Tigers (Maudslay, III, 38). |
| 5. | Jaguar (Felis hernandezi), Dresden 8a. |
| 6. | Glyph, probably of a jaguar head, Copan, Stela 4 (Maudslay, I, Pl. 104). |
| 7. | Copan, Altar F (Maudslay, I, Pl. 114). |
| 8. | Jaguar, Tro-Cortesianus 28c. |
| 9. | Stone carving of jaguar head, Palenque, Palace, House C (Maudslay, IV, Pl. 24). |
| 10. | Jaguar, Tro-Cortesianus 30b. |
| 11. | Glyph, probably of a jaguar. |
| 12. | Head of jaguar in fresco, Santa Rita (Gann, 1897-1898, Pl. 31). |
| 13. | Same, Tro-Cortesianus 2a. |
| 14. | Same, Nuttall 27. |
| MAMMALIA | |
| Dog (Canis) | |
| 1. | Dog and crab, Tro-Cortesianus 88c. |
| 2. | Tro-Cortesianus 37b. |
| 3. | Tro-Cortesianus 66b. |
| 4. | Head, Nuttall 34. |
| 5. | Nuttall 72. |
| 6. | Head, Nuttall 20. |
| 7. | Probably a dog, Nuttall 3. |
| 8. | Aubin 9. |
| 9. | Glyph for day sign Oc. |
| 10. | Same. |
| 11. | Same. |
| 12. | Tro-Cortesianus 91d. |
| 13. | Glyph for Nahua day sign Itzcuintli, Aubin 9. |
| 14. | Tro-Cortesianus 27d. |
| MAMMALIA | |
| Dog (Canis) | |
| 1. | Dog bearing firebrands, Dresden 40b. |
| 2. | Same, Dresden 39a. |
| 3. | Same, Dresden 36a. |
| 4. | Tro-Cortesianus 88a. |
| 5. | Dresden 21b. |
| 6. | Tro-Cortesianus 24c. |
| 7. | Dresden 13c. |
| 8. | Tro-Cortesianus 37a. |
| 9. | Dresden 30a. |
| 10. | Dresden 7a. |
| 11. | Glyph supposed to represent a dog’s ribs, Dresden 13c. |
| 12. | Dresden 29a. |
| 13. | Head, Tro-Cortesianus 91d. |
| MAMMALIA | |
| Monkey and Miscellaneous | |
| 1. | Capuchin monkey (Cebus capucinus), Nuttall 1. |
| 2. | Same, Nuttall 5. |
| 3. | Head of same, Nuttall 38. |
| 4. | Nondescript animal, possibly a combination of monkey and peccary, Tro-Cortesianus 88c. |
| 5. | Glyph, possibly representing a monkey, found in connection with fig. 4. |
| 6. | Glyph of head of monkey, Nuttall 1. |
| 7. | Head of long-nosed god, Tro-Cortesianus 30a. |
| 8. | Head of monkey, glyph for Nahua day sign, Oçomatli, Aubin 9. |
| 9. | Long-nosed god, Tro-Cortesianus 30b. |
| 10. | God with head-dress, Dresden 5c. |
The following errors and inconsistencies have been maintained.
Misspelled words and typographical errors:
| Page | Error |
| 279 | “Yucatan Horned Ow” should read “Yucatan Horned Owl” |
| 281 | “Mandslay” should read “Maudslay” |
| 284 | “deRosny” should read “de Rosny” |
| 299 | “connnection” should read “connection” |
| 299 | “signifiance” should read “significance” |
| 299 | “lightening” should read “lightning” |
| 340 | “indicatd” should read “indicated” |
| 344 | “Kayae” should read “Kayab” |
| 353 | “(Dresden 44b, 45b, (Pl. 32, fig. 4)” Has an extra ( before Pl. |
| 366 | “C. hypoleucus Auct.)” should read “Auct.).” |
| Footnote 327-† | “coasa” should read “cosas” |
| Footnote 349-* | “for” should read “por” |
| 371 | “Españales” should read “Españoles” |
| 371 | “l’Améirque” should read “l’Amérique” |
| 371 | “Bibliothéque” should read “Bibliothèque” |
| 372 | “1895. republished” should read “1895. Republished” |
| 372 | “und Maya-Handschriften:” colon should be a semi-colon |
| Plate 2 | “4, 6” should have a . following |
| Plate 13 | “Pl. 82, gl. 0, 4” should read “O, 4” |
| Plate 15 | “HERONS FRIGATE” should read “HERONS, FRIGATE” |
| Plate 15 | “6. Heron” should have a . at the end |
| Plate 18 | “8. Same as fig” should read “fig.” |
| Plate 20 | “flints, Nuttall” should end with a . |
| Plate 26 | “Dresden 26c 27c,” should have a , after 26c |
| Plate 28 | “uexolot” should read “uexolotl” |
| Plate 29 | “Dresden 61” was missing the . at the end |
| Plate 32 | “Tro-Cortesianus 66a” was missing the . at the end |
| Plate 32 | “Sela” should read “Stela” |
| Plate 38 | “Pl. 19.)” should read “Pl. 19).” |
The following words had inconsistent hyphenation:
Blow-fly / Blowfly
cross-hatched / crosshatched
pit-fall / pitfall
The following words had inconsistent spelling:
dechiffrement / déchiffrement
Fégerváry-Mayer / Fejérváry-Mayer / Fejervary-Mayer
Rélacion / Relacion
rôle / role