18. Suckling children

A Hindu woman will normally suckle her child for two to three years after its birth, and even beyond this up to six years if it sleeps with her. But they think that the child becomes short of breath if suckled for so long, and advise the mother to wean it. And if she becomes pregnant again, when she has been three or four months in this condition, she will wean the child by putting nīm leaves or some other bitter thing on her breasts. A Hindu should not visit his wife for the last six months of her pregnancy nor until the child has been fed with grain for the first time six months after its birth. During the former period such action is thought to be a sin, while during the latter it may have the effect of rendering the mother pregnant again too quickly, and hence may not allow her a sufficiently long period to suckle the first child.

19. Beliefs about twins

Twins, Mr. Marten states, are not usually considered to be inauspicious.14 “It is held that if they are of the same sex they will survive, and if they are of a different sex one of them will die. Boy twins are called Rāma and Lachhman, a boy and a girl Mahādeo and Pārvati, and two girls Ganga and Jamuni or Sīta and Konda. They should always be kept separate so as to break the essential connection which exists between them and may cause any misfortune which happens to the one to extend to the other. Thus the mother always sleeps between them in bed and never carries both of them nor suckles both at the same time. Again, among some castes in Chhattīsgarh, when the twins are of different sex, they are considered to be pāp (sinful) and are called Pāpi and Pāpin, an allusion to the horror of a brother and sister sharing the same bed (the mother’s womb).” Hindus think that if two people comb their hair with the same comb they will lose their affection for each other. Hence the hair of twins is combed with the same comb to weaken the tie which exists between them, and may cause the illness or death of either to follow on that of the other.

20. Disposal of the dead

The dead are usually burnt with the head to the north. Children whose ears have not been bored and adults who die of smallpox or leprosy are buried, and members of poor families who cannot afford firewood. If a person has died by hanging or drowning or from the bite of a snake, his body is burnt without any rites, but in order that his soul may be saved, the hom sacrifice is performed subsequently to the cremation. Those who live near the Nerbudda and Mahānadi sometimes throw the bodies of the dead into these rivers and think that this will make them go to heaven. The following account of a funeral ceremony among the middle and higher castes in Saugor is mainly furnished by Major W. D. Sutherland, I.M.S., with some additions from Mandla, and from material furnished by the Rev. E. M. Gordon:15 “When a man is near his end, gifts to Brāhmans are made by him, or by his son on his behalf. These, if he is a rich man, consist of five cows with their calves, marked on the forehead and hoofs with turmeric, and with garlands of flowers round their necks. Ordinary people give the price of one calf, which is fictitiously taken at Rs. 3–4, Rs. 1–4, ten annas or five annas according to their means. By holding on to the tail of this calf the dead man will be able to swim across the dreadful river Vaitarni, the Hindu Styx. This calf is called Bachra Sānkal or ‘the chain-calf,’ as it furnishes a chain across the river, and it may be given three times, once before the death and twice afterwards. When near his end the dying man is taken down from his cot and laid on a woollen blanket spread on the ground, perhaps with the idea that he should at death be in contact with the earth and not suspended in mid-air as a man on a cot is held to be. In his mouth are placed a piece of gold, some leaves of the tulsi or basil plant, or Ganges water, or rice cooked in Jagannāth’s temple. The dying man keeps on repeating ‘Rām, Rām, Sitārām.’”

21. Funeral rites

As soon as death occurs the corpse is bathed, clothed and smeared with a mixture of powdered sandalwood, camphor and spices. A bier is constructed of planks, or if this cannot be afforded the man’s cot is turned upside down and the body is carried out for burial on it in this fashion, with the legs of the cot pointing upwards. Straw is laid on the bier, and the corpse, covered with fine white cloth, is tied securely on to it, the hands being crossed on the breast, with the thumbs and great toes tied together. When a married woman dies she is covered with a red cloth which reaches only to the neck, and her face is left open to the view of everybody, whether she went abroad unveiled in her life or not. It is considered a highly auspicious thing for a woman to die in the lifetime of her husband and children, and the corpse is sometimes dressed like a bride and ornaments put on it. The corpse of a widow or girl is wrapped in a white cloth with the head covered. At the head of the funeral procession walks the son of the deceased, or other chief mourner, and in his hand he takes smouldering cowdung cakes in an earthen pot, from which the pyre will be kindled. This fire is brought from the hearth of the house by the barber, and he sometimes also carries it to the pyre. On the way the mourners change places so that each may assist in bearing the bier, and once they set the bier on the ground and leave two pice and some grain where it lay, before taking it up again. After the funeral each person who has helped to carry it takes up a clod of earth and with it touches successively the place on his shoulder where the bier rested, his waist and his knee, afterwards dropping the clod on the ground. It is believed that by so doing he removes from his shoulder the weight of the corpse, which would otherwise press on it for some time.

22. Burning the dead

At the cremation-ground the corpse is taken from the bier and placed on the pyre. The cloth which covered it and that on which it lay are given to a sweeper, who is always present to receive this perquisite. To the corpse’s mouth, eyes, ears, nostrils and throat is applied a mixture of barley-flour, butter, sesamum seeds and powdered sandalwood. Logs of wood and cowdung cakes are then piled on the body and the pyre is fired by the son, who first holds a burning stick to the mouth of the corpse as if to inform it that he is about to apply the fire. The pyre of a man is fired at the head and of a woman at the foot. Rich people burn the corpse with sandalwood, and others have a little of this, and incense and sweet-smelling gum. Nowadays if the rain comes on and the pyre will not burn they use kerosine oil. When the body is half-consumed the son takes up a piece of wood and with it strikes the skull seven times, to break it and give exit to the soul. This, however, is not always done. The son then takes up on his right shoulder an earthen pot full of water, at the bottom of which is a small hole. He walks round the pyre three times in the direction of the sun’s course and stands facing to the south, and dashes the pot on the ground, crying out in his grief, ‘Oh, my father.’ While this is going on mantras or sacred verses are recited by the officiating Brāhman. When the corpse is partly consumed each member of the assembly throws the Pānch lakariya (five pieces of wood or sprigs of basil) on to the pyre, making obeisance to the deceased and saying, ‘Swarg ko jao,’ or ‘Ascend to heaven.’ Or they may say, ‘Go, become incarnate in some human being.’ They stay by the corpse for 1¼ pahars or watches or some four hours, until either the skull is broken by the chief mourner or breaks of itself with a crack. Then they bathe and come home and after some hours again return to the corpse, to see that it is properly burnt. If the pyre should go out and a dog or other animal should get hold of the corpse when it is half-burnt, all the relatives are put out of caste, and have to give a feast to all the caste, costing for a rich family about Rs. 50 and for a poor one Rs. 10 to Rs. 15. Then they return home and chew nīm leaves, which are bitter and purifying, and spit them out of their mouth, thus severing their connection with the corpse. When the mourners have left the deceased’s house the women of the family bathe, the bangles of the widow are broken, the vermilion on the parting of her hair and the glass ornament (tikli) on her forehead are removed, and she is clad in white clothing of coarse texture to show that henceforth she is only a widow.

On the third day the mourners go again and collect the ashes and throw them into the nearest river. The bones are placed in a silken bag or an earthen pot or a leaf basket, and taken to the Ganges or Nerbudda within ten days if possible, or otherwise after a longer interval, being buried meantime. Some milk, salt and calfs urine are sprinkled over the place where the corpse was burnt. These will cool the place, and the soul of the dead will similarly be cooled, and a cow will probably come and lick up the salt, and this will sanctify the place and also the soul. When the bones are to be taken to a sacred river they are tied up in a little piece of cloth and carried at the end of a stick by the chief mourner, who is usually accompanied by several caste-fellows. At night during the journey this stick is planted in the ground, so that the bones may not touch the earth.

23. Burial

Graves are always dug from north to south. Some people say that heaven is to the north, being situated in the Himalayas, and others that In the Satyug or Golden Age the sun rose to the north. The digging of the grave only commences on the arrival of the funeral party, so there is of necessity a delay of several hours at the site, and all who attend a funeral are supposed to help in digging. It is considered to be meritorious to assist at a burial, and there is a saying that a man who has himself conducted a hundred funerals will become a Rāja in his next birth. When the grave has been filled in and a mound raised to mark the spot, each person present makes five small balls of earth and places them in a heap at the head of the grave. This custom is also known as Pānch lakariya, and must therefore be an imitation of the placing of the five sticks on the pyre; its original meaning in the latter case may have been that the mourners should assist the family by bringing a contribution of wood to the pyre. As adopted in burial it seems to have no special significance, but somewhat resembles the European custom of the mourners throwing a little dust into the grave.

24. Return of the soul

On the third day the pindas or sacrificial cakes are offered and this goes on till the tenth day. These cakes are not eaten by the priest or Mahā-Brāhman, but are thrown into a river. On the evening of the third day the son goes, accompanied by a Brāhman and a barber, and carrying a key to avert evil, to a pīpal16 tree, on whose branches he hangs two earthen pots: one containing water, which trickles out through a hole in the bottom, and the other a lamp. On each succeeding night the son replenishes the contents of these pots, which are intended to refresh the spirit of the deceased and to light it on its way to the lower world. In some localities on the evening of the third day the ashes of the cooking-place are sifted, and laid out on a tray at night on the spot where the deceased died, or near the cooking-place. In the morning the layer of ashes is inspected, and if what appears to be a hand- or footprint is seen, it is held that the spirit of the deceased has visited the house. Some people look for handprints, some for footprints, and some for both, and the Nais look for the print of a cow’s hoof, which when seen is held to prove that the deceased in consideration of his singular merits has been reborn a cow. If a woman has died in child-birth, or after the birth of a child and before the performance of the sixth-day ceremony of purification, her hands are tied with a cotton thread when she is buried, in order that her spirit may be unable to rise and trouble the living. It is believed that the souls of such women become evil spirits or Churels. Thorns are also placed over her grave for the same purpose.

25. Mourning

During the days of mourning the chief mourner sits apart and does no work. The others do their work but do not touch any one else, as they are impure. They leave their hair unkempt, do not worship the gods nor sleep on cots, and abjure betel, milk, butter, curds, meat, the wearing of shoes, new clothes and other luxuries. In these days the friends of the family come and comfort the mourners with conversation on the shortness and uncertainty of human life and kindred topics. During the period of mourning when the family go to bathe they march one behind the other in Indian file. And on the last day all the people of the village accompany them, the men first and after they have returned the women, all marching one behind the other. They also come back in this manner from the actual funeral, and the idea is perhaps to prevent the dead man’s spirit from following them. He would probably feel impelled to adopt the same formation and fall in behind the last of the line, and then some means is devised, such as spreading thorns in the path, for leaving him behind.

26. Shaving, and presents to Brahmans

On the ninth, tenth or eleventh day the males of the family have the front of the head from the crown, and the beard and moustaches, shaved in token of mourning. The Mahā-Brāhman who receives the gifts for the dead is shaved with them. This must be done for an elder relation, but a man need not be shaved on the death of his wife, sister or children. The day is the end of mourning and is called Gauri Ganesh, Gauri being Pārvati or the wife of Siva, and Ganesh the god of good fortune. On the occasion the family give to the Mahā-Brāhman17 a new cot and bedding with a cloth, an umbrella to shield the spirit from the sun’s rays, a copper vessel full of water to quench its thirst, a brass lamp to guide it on its journey, and if the family is well-to-do a horse and a cow, All these things are meant to be for the use of the dead man in the other world. It is also the Brāhman’s business to eat a quantity of cooked food, which will form the dead man’s food. It is of great spiritual importance to the dead man’s soul that the Brāhman should finish the dish set before him, and if he does not do so the soul will fare badly. He takes advantage of this by stopping in the middle of the meal, saying that he has eaten all he is capable of and cannot go on, so that the relations have to give him large presents to induce him to finish the food. These Mahā-Brāhmans are utterly despised and looked down on by all other Brāhmans and by the community generally, and are sometimes made to live outside the village. The regular priest, the Malai or Purohit, can accept no gifts from the time of the death to the end of the period of mourning. Afterwards he also receives presents in money according to the means of his clients, which it is supposed will benefit the dead man’s soul in the next world; but no disgrace attaches to the acceptance of these.

27. End of mourning

When the mourning is complete on the Gauri-Ganesh day all the relatives take their food at the chief mourner’s house, and afterwards the panchāyat invest him with a new turban provided by a relative. On the next bazār day the members of the panchāyat take him to the bazār and tell him to take up his regular occupation and earn his livelihood. Thereafter all his relatives and friends invite him to take food at their houses, probably to mark his accession to the position of head of the family.

28. Anniversaries of the dead

Three months, six months and twelve months after the death presents are made to a Brāhman, consisting of Sīdha, or butter, wheat and rice for a day’s food. The anniversaries of the dead are celebrated during Pitripaksh or the dark fortnight of Kunwār (September-October). If a man died on the third day of any fortnight in the year, his anniversary is celebrated on the third day of this fortnight and so on. On that day it is supposed that his spirit will visit his earthly house where his relatives reside. But the souls of women all return to their homes on the ninth day of the fortnight, and on the thirteenth day come the souls of all those who have met with a violent death, as by a fall, or have been killed by wild animals or snakes. The spirits of such persons are supposed, on account of their untimely end, to entertain a special grudge against the living.

29. Beliefs in the hereafter

As regards the belief in the hereafter Mr. Gordon writes:18 “That they have the idea of hell as a place of punishment may be gathered from the belief that when salt is spilt the one who does this will in Pātāl or the infernal region have to gather up each grain of salt with his eyelids. Salt is for this reason handed round with great care, and it is considered unlucky to receive it in the palm of the hand; it is therefore invariably taken in a cloth or vessel. There is a belief that the spirit of the deceased hovers round familiar scenes and places, and on this account, whenever possible, a house in which any one has died is destroyed or deserted. After the spirit has wandered round restlessly for a certain time it is said that it will again become incarnate and take the form either of man or of one of the lower animals.” In Mandla they think that the soul after death is arraigned and judged before Yama, and is then chained to a flaming pillar for a longer or shorter period according to its sins. The gifts made to Brāhmans for the dead somewhat shorten the period. After that time it is born again with a good or bad body and human or animal according to its deserts.

30. Religion. Village gods

The caste worship the principal Hindu deities. Either Bhagwān or Parmeshwar is usually referred to as the supreme deity, as we speak of God. Bhagwān appears to be Vishnu or the Sun, and Parmeshwar is Siva or Mahādeo. There are few temples to Vishnu in villages, but none are required as the sun is daily visible. Sunday or Raviwār is the day sacred to him, and some people fast in his honour on Sundays, eating only one meal without salt. A man salutes the sun after he gets up by joining his hands and looking towards it, again when he has washed his face, and a third time when he has bathed, by throwing a little water in the sun’s direction. He must not spit in front of the sun nor perform the lower functions of the body in its sight. Others say that the sun and moon are the eyes of God, and the light of the sun is the effulgence of God, because by its light and heat all moving and immobile creatures sustain their life and all corn and other products of the earth grow. In his incarnations of Rāma and Krishna there are temples to Vishnu in large villages and towns. Khermāta, the mother of the village, is the local form of Devi or the earth-goddess. She has a small hut and an image of Devi, either black or red. She is worshipped by a priest called Panda, who may be of any caste except the impure castes. The earth is worshipped in various ways. A man taking medicine for the first time in an illness sprinkles a few drops on the earth in its honour. Similarly for the first three or four times that a cow is milked after the birth of a calf the stream is allowed to fall on the ground. A man who is travelling offers a little food to the earth before eating himself. Devi is sometimes considered to be one of seven sisters, but of the others only two are known, Marhai Devi, the goddess of cholera, and Sitala Devi, the goddess of smallpox. When an epidemic of cholera breaks out the Panda performs the following ceremony to avert it. He takes a kid and a small pig or chicken, and some cloth, cakes, glass bangles, vermilion, an earthen lamp, and some country liquor, which is sprinkled all along the way from where he starts to where he stops. He proceeds in this manner to the boundary of the village at a place where there are cross-roads, and leaves all the things there. Sometimes the animals are sacrificed and eaten. While the Panda is doing this every one collects the sweepings of his house in a winnowing-fan and throws them outside the village boundary, at the same time ringing a bell continuously. The Panda must perform his ceremony at night and, if possible, on the day of the new moon. He is accompanied by a few other low-caste persons called Gunias. A Gunia is one who can be possessed by a spirit in the temple of Khermāta. When possessed he shakes his head up and down violently and foams at the mouth, and sometimes strikes his head on the ground. Another favourite godling is Hardaul, who was the brother of Jujhār Singh, Rāja of Orchha, and was suspected by Jujhār Singh of loving the latter’s wife, and poisoned in consequence by his orders. Hardaul has a platform and sometimes a hut with an image of a man on horseback carrying a spear in his hand. His shrine is outside the village, and two days before a marriage the women of the family visit his shrine and cook and eat their food there and invite him to the wedding. Clay horses are offered to him, and he is supposed to be able to keep off rain and storms during the ceremony. Hardaul is perhaps the deified Rājpūt horseman. Hanumān or Mahābīr is represented by an image of a monkey coloured with vermilion, with a club in his hand and a slain man beneath his feet. He is principally worshipped on Saturdays so that he may counteract the evil influences exercised by the planet Saturn on that day. His image is painted with oil mixed with vermilion and has a wreath of flowers of the cotton tree; and gugal or incense made of resin, sandalwood and other ingredients is burnt before him. He is the deified ape, and is the god of strength and swiftness, owing to the exploits performed by him during Rāma’s invasion of Ceylon. Dūlha Deo is another godling whose shrine is in every village. He was a young bridegroom who was carried off by a tiger on his way to his wedding, or, according to another account, was turned into a stone pillar by a flash of lightning. Before the starting of a wedding procession the members go to Dūlha Deo and offer a pair of shoes and a miniature post and marriage-crown. On their return they offer a cocoanut. Dūlha Deo has a stone and platform to the east of the village, or occasionally an image of a man on horseback like Hardaul. Mirohia is the god of the field boundary. There is no sign of him, but every tenant, when he begins sowing and cutting the crops, offers a little curds and rice and a cocoanut and lays them on the boundary of the field, saying the name of Mirohia Deo. It is believed among agriculturists that if this godling is neglected he will flatten the corn by a wind, or cause the cart to break on its way to the threshing-floor.

31. Sowing the Jawaras or Gardens of Adonis

The sowing of the Jawaras, corresponding to the gardens of Adonis, takes place during the first nine days of the months of Kunwār and Chait (September and March). The former is a nine days’ fast preceding the Dasahra festival, and it is supposed that the goddess Devi was during this time employed In fighting the buffalo-demon (Bhainsāsur), whom she slew on the tenth day. The latter is a nine days’ fast at the new year, preceding the triumphant entry of Rāma into Ajodhia on the tenth day on his return from Ceylon. The first period comes before the sowing of the spring crop of wheat and other grains, and the second is at the commencement of the harvest of the same crop. In some localities the Jawaras are also grown a third time in the rains, probably as a preparation for the juāri sowings,19 as juāri is planted in the baskets or ‘gardens’ at this time. On the first day a small room is cleared and whitewashed, and is known as the diwāla or temple. Some earth is brought from the fields and mixed with manure in a basket, and a male member of the family sows wheat in it, bathing before he does so. The basket is kept in the diwāla and the same man attends on it throughout the nine days, fasting all day and eating only milk and fruit at night. A similar nine days’ fast was observed by the Eleusinians before the sacramental eating of corn and the worship of the Corn Goddess, which constituted the Eleusinian mysteries.20 During the period of nine days, called the Naorātra, the plants are watered, and long stalks spring up. On the eighth day the hom or fire offering is performed, and the Gunias or devotees are possessed by Devi. On the evening of the ninth day the women, putting on their best clothes, walk out of the houses with the pots of grain on their heads, singing songs in praise of Devi. The men accompany them beating drums and cymbals. The devotees pierce their cheeks with long iron needles and walk in the procession. High-caste women, who cannot go themselves, hire the barber’s or waterman’s wife to go for them. The pots are taken to a tank and thrown in, the stalks of grain being kept and distributed as a mark of amity. The wheat which is sown in Kunwār gives a forecast of the spring crops. A plant is pulled out, and the return of the crop will be the same number of times the seed as it has roots. The woman who gets to the tank first counts the number of plants in her pot, and this gives the price of wheat in rupees per māni.21 Sometimes marks of red rust appear on the plants, and this shows that the crop will suffer from rust. The ceremony performed in Chait is said to be a sort of harvest thanksgiving. On the ninth day of the autumn ceremony another celebration called ‘Jhinjhia’ or ‘Norta’ takes place in large villages. A number of young unmarried girls take earthen pots and, making holes in them and placing lamps inside, carry them on their heads through the village, singing and dancing. They receive presents from the villagers, with which they hold a feast. At this a small platform is erected and two earthen dolls, male and female, are placed on it; rice and flowers are offered to them and their marriage is celebrated.

Sowing

Sowing

The following observances in connection with the crops are practised by the agricultural castes in Chhattīsgarh:

32. Rites connected with the crops. Customs of cultivation

The agricultural year begins on Akti or the 3rd day of Baisākh (April-May). On that day a cup made of palās22 leaves and filled with rice is offered to Thākur Deo. In some villages the boys sow rice seeds before Thākur Deo’s shrine with little toy ploughs. The cultivator then goes to his field, and covering his hand with wheat-flour and turmeric, stamps it five times on the plough. The mālguzār takes five handfuls of the seed consecrated to Thākur Deo and sows it, and each of the cultivators also sows a little. After this regular cultivation may begin on any day, though Monday and Friday are considered auspicious days for the commencement of sowing. On the Hareli, or festival of the fresh verdure, which falls on the 15th day of Shrāwan (July-August), balls of flour mixed with salt are given to the cattle. The plough and all the implements of agriculture are taken to a tank and washed, and are then set up in the courtyard of the house and plastered with cowdung. The plough is set facing towards the sun, and butter and sugar are offered to it. An earthen pot is whitewashed and human figures are drawn on it with charcoal, one upside down. It is then hung over the entrance to the house and is believed to avert the evil eye. All the holes in the cattle-sheds and courtyards are filled and levelled with gravel. While the rice is growing, holidays are observed on five Sundays and no work is done. Before harvest Thākur Deo must be propitiated with an offering of a white goat or a black fowl. Any one who begins to cut his crop before this offering has been made to Thākur Deo is fined the price of a goat by the village community. Before threshing his corn each cultivator offers a separate sacrifice to Thākur Deo of a goat, a fowl or a broken cocoanut. Each evening, on the conclusion of a day’s threshing, a wisp of straw is rubbed on the forehead of each bullock, and a hair is then pulled from its tail, and the hairs and straw made into a bundle are tied to the pole of the threshing-floor. The cultivator prays, ‘O God of plenty! enter here full and go out empty.’ Before leaving the threshing-floor for the night some straw is burnt and three circles are drawn with the ashes, one round the heap of grain and the others round the pole. Outside the circles are drawn pictures of the sun, the moon, a lion and a monkey, or of a cart and a pair of bullocks. Next morning before sunrise the ashes are swept away by waving a winnowing-fan over them. This ceremony is called anjan chadhāna or placing lamp-black on the face of the threshing-floor to avert the evil eye, as women put it on their eyes. Before the grain is measured it must be stacked in the form of a trapezium with the shorter end to the south, and not in that of a square or oblong heap. The measurer stands facing the east, and having the shorter end of the heap on his left hand. On the larger side of the heap are laid the kalara or hook, a winnowing-fan, the dauri, a rope by which the bullocks are tied to the threshing-pole, one or three branches of the ber or wild plum tree, and the twisted bundle of straw and hair of the bullocks which had been tied to the pole. On the top of the heap are placed five balls of cowdung, and the hom or fire sacrifice is offered to it. The first kātha23 of rice measured is also laid by the heap. The measurer never quite empties his measure while the work is going on, as it is feared that if he does this the god of abundance will leave the threshing-floor. While measuring he should always wear a turban. It is considered unlucky for any one who has ridden on an elephant to enter the threshing-floor, but a person who has ridden on a tiger brings luck. Consequently the Gonds and Baigas, if they capture a young tiger and tame it, will take it round the country, and the cultivators pay them a little to give their children a ride on it. To enter a threshing-floor with shod feet is also unlucky. Grain is not usually measured at noon but in the morning or evening.

Threshing

Threshing

33. Agricultural superstitions

The cultivators think that each grain should bear a hundredfold, but they do not get this as Kuvera, the treasurer of the gods, or Bhainsāsur, the buffalo demon who lives in the fields, takes it. Bhainsāsur is worshipped when the rice is coming into ear, and if they think he is likely to be mischievous they give him a pig, but otherwise a smaller offering. When the standing corn in the fields is beaten down at night they think that Bhainsāsur has been passing over it. He also steals the crop while it is being cut and is lying on the ground. Once Bhainsāsur was absent while the particular field in the village from which he stole his supply of grain was cut and the crop removed, and afterwards he was heard crying that all his provision for the year had been lost. Sometimes the oldest man in the house cuts the first five bundles of the crop, and they are afterwards left in the field for the birds to eat. And at the end of harvest the last one or two sheaves are left standing in the field, and any one who likes can cut and carry them away. In some localities the last stalks are left standing in the field and are known as barhona or the giver of increase. Then all the labourers rush together at this last patch of corn and tear it up by the roots; everybody seizes as much as he can and keeps it, the master having no share in this patch. After the barhona has been torn up all the labourers fall on their faces to the ground and worship the field. In other places the barhona is left standing for the birds to eat. This custom, arises from the belief demonstrated by Sir J. G. Frazer in The Golden Bough that the corn-spirit takes refuge in the last patch of grain, and that when it is cut he flies away or his life is extinguished. And the idea is supported by the fact that the rats and other vermin, who have been living in the field, seek shelter in the last patch of corn, and when this is cut have to dart out in front of the reapers. In some countries it is thought, as shown by Sir J. G. Frazer, that the corn-spirit takes refuge in the body of one of these animals.

34. Houses

The house of a mālguzār or good tenant stands in a courtyard or angan 45 to 60 feet square and surrounded by a brick or mud wall. The plan of a typical house is shown below:—

The dālān or hall is for the reception of visitors. One of the living-rooms is set apart for storing grain. Those who keep their women secluded have a door at the back of the courtyard for their use. Cooking is done in one of the rooms, and there are no chimneys, the smoke escaping through the tiles. They bathe either in the chauk or central courtyard, or go out and bathe in a tank or river or at a well. The family usually sleep inside the house in the winter and outside in the hot weather. A poor mālguzār or tenant has only two rooms with a veranda in front, one of which is used by the family, while cattle are kept in the other; while the small tenants and labourers have only one room in which both men and cattle reside. The walls are of bamboo matting plastered on both sides with mud, and the roof usually consists of single small tiles roughly baked in an improvised kiln. The house is surrounded by a mud wall or hedge, and sometimes has a garden behind in which tobacco, maize or vegetables are grown. The interior is dark, for light is admitted only by the low door, and the smoke-stained ceiling contributes to the gloom. The floor is of beaten earth well plastered with cowdung, the plastering being repeated weekly.

Winnowing

Winnowing

35. Superstitions about houses

The following are some superstitious beliefs and customs about houses. A house should face north or east and not south or west, as the south is the region of Yama, the god of death, who lives in Ceylon, and the west the quarter of the setting sun. A Muhammadan’s house, on the other hand, should face south or west because Mecca lies to the south-west. A house may have verandas front and back, or on the front and two sides, but not on all four sides. The front of a house should be lower than the back, this shape being known as gai-mukh or cow-mouthed, and not higher than the back, which is singh-mukh or tiger-mouthed. The front and back doors should not be in a straight line, which would enable one to look right through the house. The angan or compound of a house should be a little longer than it is wide, no matter how little. Conversely the building itself should be a little wider along the front than it is long from front to rear. The kitchen should always be on the right side if there is a veranda, or else behind. When an astrologer is about to found a house he calculates the direction in which Shesh Nāg, the snake on whom the world reposes, is holding his head at that time, and plants the first brick or stone to the left of that direction, because snakes and elephants do not turn to the left but always to the right. Consequently the house will be more secure and less likely to be shaken down by Shesh Nāg’s movements, which cause the phenomenon known to us as an earthquake. Below the foundation-stone or brick are buried a pice, an areca-nut and a grain of rice, and it is lucky if the stone be laid by a man who has been faithful to his wife. There should be no echo in a house, as an echo is considered to be the voice of evil spirits. The main beam should be placed in position on a lucky day, and the carpenter breaks a cocoanut against it and receives a present. The width of the rooms along the front of a house should be five cubits each, and if there is a staircase it must have an uneven number of steps. The door should be low so that a man must bend his head on entering and thus show respect to the household god. The floor of the verandas should be lower than that of the room inside; the Hindus say that the compound should not see the veranda nor the veranda the house. But this rule has of course also the advantage of keeping the house-floor dry. If the main beam of a house breaks it is a very bad omen, as also for a vulture or kite to perch on the roof; if this should happen seven days running the house will inevitably be left empty by sickness or other misfortune. A dog howling in front of the house is very unlucky, and if, as may occasionally happen, a dog should get on to the roof of the house and bark, the omen is of the worst kind. Neither the pīpal nor banyan trees should be planted in the yard of a house, because the leavings of food might fall upon them, and this would be an insult to the deities who inhabit the sacred trees. Neither is it well to plant the nīm tree, because the nīm is the tree of anchorites, and the frequent contemplation of it will take away from a man the desire of offspring and lead to the extinction of his family. Bananas should not be grown close to the house, because the sound of this fruit bursting the pod is said to be audible, and to hear it is most unlucky. It is a good thing to have a gular24 tree in the yard, but at a little distance from the house so that the leavings of food may not fall upon it; this is the tree of the saint Dattatreya, and will cause wealth to increase in the house. A plant of the sacred tulsi or basil is usually kept in the yard, and every morning the householder pours a vessel of water over it as he bathes, and in the evening places a lamp beside it. This holy plant sanctifies the air which passes over it to the house.

No one should ever sit on the threshold of a house; this is the seat of Lakshmi, the goddess of wealth, and to sit on it is disrespectful to her. A house should never be swept at twilight, because it is then that Lakshmi makes her rounds, and she would curse it and pass by. At this time a lamp should be lighted, no one should be allowed to sleep, and even if a man is sick he should sit up on his bed. At this time the grinding-mill should not be turned nor grain be husked, but reverence should be paid to ancestors and to the household deities. No one must sit on the grinding-mill; it is regarded as a mother because it gives out the flour by which the family is fed. No one must sit on cowdung cakes because they are the seat of Saturn, the Evil One, and their smell is called Sanīchar ke bās. No one must step on the chūlka or cooking-hearth nor jar it with his foot. At the midday meal, when food is freshly cooked, each man will take a little fire from the hearth and place it in front of him, and will throw a little of everything he eats on to the fire, and some ghī as an offering to Agni, the god of fire. And he will also walk round the hearth, taking water in his hand and then throwing it on the ground as an offering to Agni. A man should not sleep with his feet to the south, because a corpse is always laid in that direction. He should not sleep with his feet to the east, nor spit out water from his mouth in the direction of the east.

Women grinding wheat and husking rice

Women grinding wheat and husking rice

36. Furniture

Of furniture there is very little. Carefully arranged in their places are the brass cooking-pots, water-pots and plates, well polished with mud and water applied with plenty of elbow-grease by the careful housewife. Poor tenants frequently only have one or two brass plates and cups and an iron girdle, while all the rest of their vessels are of earthenware. Each house has several chūlhas or small horseshoe erections of earth for cooking. Each person in the house has a sleeping-cot if the family is comfortably off, and a spare one is also kept. These must be put out and exposed to the sun at least once a week to clear them of fleas and bugs. It is said that the Jains cannot adopt this method of disinfecting their beds owing to the sacrifice of insect life thereby involved; and that there are persons in Calcutta who make it their profession to go round and offer to lie on these cots for a time; they lie on them for some hours, and the little denizens being surfeited with their blood subsequently allow the owner of the cot to have a quiet night. A cot should always be shorter than a man’s length, so that his legs project over the end; if it is so long as to contain his whole length it is like a bier, and it is feared that lying on a cot of this kind will cause him shortly to lie on a bier. Poor tenants do not usually have cots, but sleep on the ground, spreading kodon-straw on it for warmth. They have no bedding except a gudri or mattress made of old rags and clothes sewn together. In winter they put it over them, and sleep on it in summer. They will have a wooden log to rest their heads on when sleeping, and this will also serve as a seat for a guest. Mālguzārs have a razai or quilt, and a doria or thick cloth like those used for covering carts. Clothes and other things are kept in jhāmpis or round bamboo baskets. For sitting on there are machnīs or four-legged stools about a foot high with seats of grass rope or pīrhis, little wooden stools only an inch or two from the ground. For lighting, wicks are set afloat in little earthen saucers filled with oil.

37. Clothes

Landowners usually have a long coat known as angarkha reaching to the knees, with flaps folding over the breasts and tied with strings. The bandi is a short coat like this but coming only to the hips, and is more popular with cultivators. In the cold weather it is frequently stuffed with cotton and dyed dark green or dark blue so as not to show the dirt. For visits of ceremony a pair of paijāmas are kept, but otherwise the dhoti or loin-cloth is commonly worn. Wearing the dhoti pulled half-way up to the thighs is called ‘cultivator’s fashion.’ A shirt may be worn under the coat; but cultivators usually have only one garment, nowadays often a sleeveless coat with buttons in front. The proper head-dress is the pagri, a piece of coloured cloth perhaps 30 feet long and a foot wide, twisted tightly into folds, which is lifted on and off the head and is only rarely undone. Twisting the pagri is an art, and a man is usually hired to do it and paid four annas. The pagris have different shapes in different parts of the country, and a Hindu can tell by the shape of a man’s pagri where he comes from. But nowadays cultivators usually wear a dupatta or short piece of cloth tied, loosely round the head. The tenant arranges his head-cloth with a large projection on one side, and in it he carries his chilam or pipe-bowl, and also small quantities of vegetables, salt or condiments purchased at the bazār. In case of necessity he can transform it into a loin-cloth, or tie up a bundle of grass with it, or tie his lota to it to draw water from a well. ‘What can the washerman do in a village where the people live naked?’ is a Chhattīsgarhi proverb which aptly indicates that scantiness is the most prominent feature of the local apparel. Here a cloth round the loins, and this usually of meagre dimensions, constituted, until recently, the full dress of a cultivator. Those who have progressed a stage farther throw a cloth loosely over one shoulder, covering the chest, and assume an apology for a turban by wrapping another small rag carelessly round the head, leaving the crown generally bare, as if this part of the person required special sunning and ventilation. Hindus will not be seen out-of-doors with the head bare, though the Gonds and other tribes only begin to wear head-cloths when they are adopting Hinduism. The Gondi fashion was formerly prevalent in Chhattīsgarh. Some sanctity attaches to the turban, probably because it is the covering of the head. To knock off a man’s turban is a great insult, and if it drops off or he lets it fall, it is a very bad omen.

Group of women in Hindustāni dress

Group of women in Hindustāni dress