For the 1st day of Elul the second,[609] sacred to Anu and Bel, a favorable day. When the moon makes its appearance in this month, the king of many peoples brings his gift, a gazelle together with fruit, ... his gift to Shamash, lord of the countries, and to Sin, the great god, he gives. Sacrifices he offers, and his prayer to his god[610] is acceptable.

On the 2d day sacred to goddesses, a favorable day. The king brings his gift to Shamash, the lord[611] of countries. To Sin, the great god, he offers sacrifices. His prayer to the god is acceptable.

On the 3d day, a day of supplication to Marduk and Sarpanitum, a favorable day. At night, in the presence of Marduk and Ishtar,[612] the king brings his gift. Sacrifices he is to offer so that his prayer may be acceptable.

On the 6th day, sacred to Ramman and Belit,[613] a favorable day. The king, with prayer and supplication (?), at night in the presence of Ramman, offers his gift. Sacrifices he is to bring so that his prayer may be acceptable.

On the 7th day, supplication to Marduk and Sarpanitum, a favorable day (sc. may it be). An evil day. The shepherd of many nations is not to eat meat roasted by the fire, or any food prepared by the fire. The clothes of his body he is not to change, fine dress (?) he is not to put on. Sacrifices he is not to bring, nor is the king to ride in his chariot. He is not to hold court nor is the priest to seek an oracle for him in the holy of holies.[614] The physician is not to be brought to the sick room.[615] The day is not suitable for invoking curses.[616] At night, in the presence of Marduk and Ishtar, the king is to bring his gift. Then he is to offer sacrifices so that his prayer may be acceptable.

This 7th day, it will be observed, is expressly called an evil day. It is evident, therefore, that the phrase 'favorable day' in the first line expresses a hope and not a fact, or is added to indicate the manner in which the day can be converted into a favorable one. Just as the 7th day, so the 14th, 21st, and 28th are called evil days, and the same ceremonies are prescribed for the king on these days. These days were evidently chosen as corresponding to the phases of the moon. But besides these four days, a fifth, namely, the 19th, is singled out in the same fashion. The comparison with the Biblical Sabbath naturally suggests itself. The choice of the 7th day and of the corresponding ones rests, of course, in both instances upon the lunar calendar, and there is also this similarity between the Sabbath of the Hebrews and the 'evil day' of the Babylonians, that the precautions prescribed in the Pentateuchal codes—against kindling fires, against leaving one's home, against any productive labor—point to the Hebrew Sabbath as having been at its origin an 'inauspicious day,' on which it was dangerous to show oneself or to call the deity's attention to one's existence. Despite the attempts made to change this day to one of 'joy,' as Isaiah would have it,[617] the Hebrew Sabbath continued to retain for a long time as a trace of its origin, a rather severe and sombre aspect.

A striking difference, however, between the Babylonian and the Hebrew rites is the absence in the latter of the theory that the atonement of a single individual suffices for the community. The precautions prescribed for the Sabbath are binding upon every one. Emphasis is laid in the Pentateuch upon the fact that the whole people is holy, whereas among the Babylonians the king alone is holy. He alone is to abstain from his ordinary acts, to conduct himself on the evil day with becoming humility, to put on no fineries, not to indulge in dainty food,[618] not to appear in royal state, neither to appeal to the gods (for they will not hear them), nor even to interfere with their workings by calling in human aid against the demon of disease, who may have been sent as the messenger of one of the gods. It is only at the close of the day that he can bring a sacrifice which will be acceptable. The king, by observing these precautions, insures the welfare of his people. The gods cared little for individual piety, but they kept a jealous eye on their earthly representative. His appeals were heard if properly presented and if presented at the right time, but woe to the people whose king has aroused the divine anger. Just as his acts of penitence have a representative character, so the gifts and sacrifices and supplications mentioned in the calendar are offered by the king on behalf of the whole people.

For the remaining days of Elul, the ordinances have much the same character as those instanced. The variation consists chiefly in the god or gods to whom the days are sacred. Now it is Nabu and his consort Tashmitum—on the 4th, 8th, and 17th days—to whom gifts and prayers are brought; again Ninib and his consort Gula, on the 9th,[619]—or Gula alone, on the 19th. To Marduk and Sarpanitum the 16th day is assigned, besides the 3d and 7th days as above set forth; to Ramman and his consort the 6th, to the old Bel and Belit the 5th, the 12th, the 25th, and to Nergal and Bau the 27th. At times two male deities are in association. So Anu and Bel for the 1st and the 30th day, Ea and Nergal for the 28th, Sin and Shamash for the 18th, 20th, 21st, and 22d, or two goddesses, as Tashmitum and Sarpanitum, or a god alone, as Ea for the 26th, or Sin alone for the 13th, and once—the 29th day—Sin and Shamash are combined with the miscellaneous group of Igigi and Anunnaki. All the great gods are thus represented in the calendar. The basis on which the days are assigned still escapes us. It is hard to believe that any strict uniformity existed in this respect in the cults attached to the various Babylonian temples. Preference would be shown in each center to the chief god worshipped there, while to others would be assigned a position corresponding to some theological system devised by the priests. Uniformity and consistency are two elements that must not be looked for in the omen literature of any people. The very fact that omens have some rational basis, namely, observation and experience, is the very reason why the omen lists and omen calendars of one place should differ from those of another, and precisely to the same degree that observation and experience differ.

The intercalated months, by virtue of their extraordinary character, had perhaps a special significance, but every day of the year had an importance of some kind. This is shown by a Babylonian calendar, fortunately preserved in great part,[620] in which every day of the year is included, and either its character noted or some precautions prescribed. The indications in this calendar are marked by their brevity, and impress one as memoranda, intended as a guide to the priests.

The calendar consists of twelve columns. At the head of each column stands the name of one of the months. One or, at the most, two lines are devoted to each day of the month, the days being ranged in succession from one to thirty. For a series of days in the 2d month the indications are:

21st day, hostility.

22d day, judgment favorable, invoking of curses.

23d day, heart not good.

24th day, gladness of heart.

25th day, wife not to be approached, heart not good.

26th day, secret.

Such indications it is evident are intelligible only to the initiated. With the help of the more complete calendars, such as the one above explained, we can in most cases determine what is meant by these memoranda. A note like 'hostility' is an omen that the gods are unfavorably inclined on that day. The 'judgment' referred to on the 22d day is the oracle. The day in question is suitable for obtaining a response to a question put to the deity, and a favorable occasion for invoking curses upon the enemy. It will be recalled that the 7th day of the second intercalated Elul is put down as one when it is not advisable to secure the ill will of the god against the enemy. An expression like 'heart not good' is explained by the contrast 'heart glad.' The 23d day of the month is a day of sorrow, the 24th one on which one may be cheerful without arousing the jealousy of the gods or demons. The 25th is again an unfavorable day in which, as a precaution, sexual intercourse is prohibited. Lastly, the word rendered 'secret'[621] is the same one that we came across in the precautions prescribed for the 7th day of the second Elul, where we are told that the priest is not to enter the 'secret' place. This term appears to describe the 'holy of holies' in the Babylonian temples where the oracles were obtained. The single word 'secret' was a sufficient indication for the priest that on the day in question he might enter the mysterious chamber of the temple without trepidation.

Many of the days of the year are simply set down as 'favorable' or 'unfavorable,' while others were noted as days portending 'distress,' 'trouble,' 'tears,' 'injury,' 'everything favorable,' 'darkness,' 'moon obscured,' and the like. Of special interest are the prohibitions regarding food on certain days. On the 9th day of the 2d month "fish is not to be eaten or sickness will ensue." Swine's meat is forbidden on the 30th day of the 5th month, and in this case the particular kind of sickness—disease of the joints—is specified that will ensue in case of disobedience. On another day, the 25th of the 7th month, beef as well as pork is forbidden, while on the 10th day of the 8th month and the 27th day of the 6th month, dates are forbidden as a precaution against eye disease. One is not to cross a stream[622] on the 20th day of the 5th month; on certain days one is not to sell grain; other days are again noted as specially favorable for military movements.

Some of the precautions prescribed in this calendar may have been meant for the populace in general, such as the order not to cross a stream or to strike a bargain. The belief in lucky and unlucky days has a distinct popular flavor, but it is doubtful whether the ordinary public consulted the priests, as a general thing, in order to find out what days were lucky and what not. It is more plausible to assume that the priests embodied in their official calendars some of the notions that arose among the people, and gave to them an official sanction.

There are a considerable number of references to the king in the complete calendar under consideration, and we are permitted to assume, therefore, that the calendar served as a further guide for the priests in their instructions to the king. The allusion to oracles, curses, and weapons points in this same direction, and when, as in a number of instances, a day is described as one on which Shamash or some other god is 'angry,' it is in all probabilities against the ruler rather than against private individuals that the god's displeasure has been manifested. A similar official and public character is borne by another calendar, where months alone are indicated and their significance interpreted.[623] The twelve months are arranged in as many columns. Under each column the indications 'favorable' or 'not' are entered, while at the right end of the tablet the specifications are added for what undertakings the month is, or is not, favorable. One of these specifications is "the soldiery to make an attack upon a hostile city," and upon referring to the list of months, we learn that the 2d, 6th, 7th, 8th, and 12th months are favorable for such an undertaking, but the others are 'not.' Again, the 1st, 3d, 4th, 6th, 8th, 9th, 10th, and 11th are 'favorable' for "the entrance of any army upon foreign soil," but the remainder 'not.' The other specifications refer likewise to the movements of the armies. Such a calendar was evidently drawn up on the basis of omens, for a specific purpose, and, we may add, for some specific expedition to serve as a guide to the military commander. In the same way, calendars were drawn up devoted to indications regarding crops and for other purposes of public interest. To a more limited extent, private affairs are also touched upon.

To enter upon a further discussion of details is unnecessary at this point, and would carry us too far from the main purpose of this chapter, which is to point out the diverse ways in which the belief in omens is illustrated by the religious literature of the Babylonians.

It is sufficient to have made clear that the oracles and dreams, the lists of omens derived from eclipses, the works on the planets and stars and the calendars, all have the same origin due to observation of coincidences, to past experience, and to a variety of combinations, some logical and some fanciful, of supposed relationships between cause and effect; and not only the same origin, but the lists and calendars served also the same main purpose of guides for the priests in replying to the questions put to them by their royal masters and in forwarding instructions to the ruler for the regulation of his own conduct so that he and his people might enjoy the protection and good will of the gods. But the observation of the phenomena of the heavens, while playing perhaps the most prominent part in the derivation of omens, was not the only resource at the command of the priests for prognosticating the future. Almost daily, strange signs might be observed among men and animals, and whatever was strange was of necessity fraught with some meaning. It was the business of the priest to discover that meaning.

Omens From Terrestrial Phenomena.

Monstrosities, human and animal, and all species of malformations aroused attention. The rarer their occurrence, the greater the significance attached to them. In addition to this, the movements of animals, the flight of birds, the appearance of snakes at certain places, of locusts, lions, the actions of dogs, the direction of the winds, the state of rivers, and all possible accidents and experiences that men may encounter in their house, in the street, in crossing streams, and in sleep were observed. Everything in any way unusual was important, and even common occurrences were of some significance. The extensive omen literature that was produced in Babylonia is an indication of the extent to which men's lives were hedged in by the belief in portents. Several thousand tablets in the portion of Ashurbanabal's library that has been rescued from oblivion through modern excavations, deal with omens of this general class. Several distinct series, some embracing over one hundred tablets, have already been distinguished. One of these series deals with all kinds of peculiarities that occur in human infants and in the young of animals; another with the things that may happen to a man; a third with the movements of various animals, and more the like. As yet but a small portion of these tablets have been published,[624] but thanks to the indications given by Dr. Bezold in his great catalogue of the Kouyunjik Collection, a fair idea of the general character of the Babylonian omen literature may be formed. On what principle the omens were derived, it is again difficult to determine in detail, but that some logical principles controlled the interpretations cannot be doubted.

Jevons has shown[625] that in "sympathetic magic,"—of which the interpretation of omens is an offshoot,—the same logical methods are followed as in modern science. The famous 'Chaldean wisdom,' which is to be looked for in this widespread omen literature, would not have created so deep an impression on the ancient world, if the theologians of the Euphrates Valley, in incorporating primitive magic in the official religion, had not been successful in giving to their interpretations of occurrences in nature and in the animal world, the appearance, at least, of a consistent science.

Taking up as our first illustration the series devoted to birth portents, it is interesting to observe the system followed in presenting the various phases of the general subject. A broad distinction is drawn between significant phenomena in the case of human infants and in the case of the young of animals.

About a dozen tablets are taken up with an enumeration of omens connected with new-born children, and one gains the impression from the vast number of portents included in the lists that originally every birth portended something. The fact that births were of daily occurrence did not remove the sense of mystery aroused by this sudden appearance of a new life. Every part of the body was embraced in the omens: the ears, eyes, mouth, nose, lips, arms, hands, feet, fingers, toes, breast, generatory organs. Attention was directed to the shapes of these various members and organs. The ears of a child might suggest the ears of a dog or of a lion or of a swine, and similarly the nose, mouth, lips, hands, or feet might present a peculiar appearance. A single member or the features in general might be small or abnormally large. All these peculiarities meant something; and since few if any children are born without presenting some peculiarities in some part of the body, it would seem as though the intention of the compilers of the series was to provide a complete handbook for the interpretation of signs connected with the birth of children. Naturally the total absence of some member of the body in case of the new-born or any malformation was a sign of especial significance. Hence we are told what was portended by a child born without hands or feet or ears or lips, or with only one of these members, or with only one eye, or with no mouth or no tongue, or with six fingers on one or on both hands, or six toes on one or on both feet, or without generatory organs.[626]

The rarer the phenomenon, the greater the significance is, as we have seen, a general principle in the science of augury. The birth of twins accordingly plays an important rôle in the series. In fact, the opening tablet is devoted in part to this phase of the subject. We are told, for example, that[627]

If a woman gives birth to twins, one male and one female, it is an unfavorable omen. The land is in favor[628], but that house (wherein the child was born) will be reduced.

And again,

If a woman gives birth to twins, and both are brought out alive(?),[629] but the right hand of one is lacking, the ruler (?) will be killed by force, the land will be diminished....

If a woman gives birth to twins, and both are brought out alive (?), but neither of them have right hands, the produce of the country will be consumed by the enemy.

If a woman gives birth to twins, and both are brought out alive (?), but the right foot of one is missing, an enemy will for one year disturb the fixed order of the country.[630]

It will be observed that these omens bear on public as well as private affairs. The part played by public matters in them varies, but that the king and the country are so frequently introduced is an indication again of the official character given to these omen tablets. Only priests whose chief concern was with the court and the general welfare would have been impelled to mingle in this curious way the fate of the individual with that of the country at large. The birth of twins in itself is an omen for the house where the event occurs; but twins that are monstrosities, with a foot or a hand lacking, portend something of import to the general welfare.

The tablet proceeds, after finishing one phase of the subject, with omens to be derived from infants whose features resemble those of certain animals. In this case again we will see that the mind of the compiler is now directed towards the fate of the individual and again toward the ruler or the country. In the 2d tablet of the series we read that

If a woman gives birth to a child with a lion's head,[631] a strong king will rule in the land.

If a woman gives birth to a child with a dog's head, the city in his district[632] will be in distress, and evil will be in the country.

If a woman gives birth to a child with a swine's head, offspring and possession (?) will increase in that house.

If a woman gives birth to a child with a bird's head, that land will be destroyed.

If a woman gives birth to a child with a serpent's head, for thirty days (?) Nin-Gishzida[633] will bring a famine in the land, and Gilgamesh[634] will rule as king in the land.

In the same tablet[635] such monstrosities are taken up as children born with two heads, with a double pair of eyes, or with the eyes misplaced, with two mouths or more than two lips. The two heads, strange enough, generally portend good fortune, though not invariably. Thus an infant with two heads is an omen of strength for the country; and again

If a woman gives birth to a child with two heads, two mouths, but the regular number of eyes, hands, and feet[636], it is an omen of vigorous life [for the country, but the son] will seize the king his father and kill him.

But

If a woman gives birth to a child with two heads and two mouths, and the two hands and two feet are between them[637], disease will settle upon that city (where the monstrosity was born).

If the deformity consists in the misplacement of certain organs, the omen is invariably bad.

If a woman gives birth to a child with two eyes on the left side, it is a sign that the gods are angry against the land, and the land will be destroyed.

And again,

If a woman gives birth to a child with three eyes on the left side and one on the right, the gods will fill the land with corpses.

The third tablet proceeds with other parts of the body. It begins with a list of peculiarities observed in regard to the ears. The resemblance of certain features in children to the corresponding features of animals is an observation made by many nations. In modern times Lavater, it will be recalled, based his study of human physiognomy in part upon the resemblance of the nose, eyes, mouth, and ears, and general shape of the head to the features of such animals as the lion, jackass, dog, and swine. We may well believe, therefore, that when the Babylonians refer to a child with a lion's or a dog's ear, they had in mind merely a resemblance, but did not mean that the child actually had the ear of a lion or dog or the like.

At times the connection between the omen and its interpretation is quite obvious. In a portion of this same series we are told that[638]

If a woman gives birth to a child with a lion-like ear, a mighty king will arise in the land.

It will be recalled that a 'lion head' portends the same, and it is evident that in both cases the lion suggests strength. We are in the presence of the same order of ideas that controls the belief in 'sympathetic magic.' The corollary to 'like produces like' is 'like means like.' In other cases, the logic underlying the interpretation of the omen must be sought for in views connected with some accompanying feature.

If a woman gives birth to a child with the right ear missing, the days of the ruler will be long.

If a woman gives birth to a child with the left ear missing, distress will enter the land and weaken it.

While in general the absence of any part of the body is a sign of distress for the country and individual by a perfectly natural association of ideas, yet this general principle is modified by the further consideration that 'right' is a good omen and 'left' a bad one. But this consideration which makes the absence of the 'right' ear a good omen may again be offset by the entrance of a third factor. So we are told that

If a woman gives birth to a child with a small[639] right ear, the house of the man[640] will be destroyed.

The omen of misfortune in this case is the deformity in the organ, and the fact that the more important right ear is deformed, so far from mitigating the force of the omen, accentuates its consequences.

If a deformed right ear is disastrous, we are prepared to learn that

If a woman gives birth to a child with both ears short, the house of the man will be utterly rooted out.

No less than eleven varieties of deformed ears are enumerated. It must not be supposed, however, that the factors involved in this omen science are always or even generally so simple. In most cases the connection between the sign and the conclusion drawn, is not clear to us because of the multiplicity of factors involved. Further publication and study of omen texts will no doubt make some points clear which are now obscure, but we cannot expect ever to find out all the factors that were taken into account by the populace and the schoolmen, in proposing and accepting certain interpretations of certain omens, any more than we can fathom the reasons for the similar superstition found among other nations[641] of antiquity and modern times. Recognizing certain principles in some of the omens, we are justified in concluding that whatever else determined the interpretation of omens, caprice did not enter into consideration, but rather an association of ideas that escapes us, simply because our logic differs from the logic of primitive peoples in certain important particulars.

The list of peculiarities occurring in the case of babes continues as follows:

If a woman gives birth to a child whose mouth is shaped like a bird's, the country will be stirred up.

If a woman gives birth to a child without any mouth, the mistress of the house will die.

If a woman gives birth to a child with the right nostril lacking, misfortune is portending.

If a woman gives birth to a child with both nostrils lacking, the land will witness distress, and disease will destroy the house of the man.

If a woman gives birth to a child whose jaw is lacking, the days of the ruler will be long, but the house of the man will be destroyed.

If a woman gives birth to a child whose lower jaw is lacking, the ground will not bear fruit during the year.

It will be observed that, while most of the portents are evil, the ruler of the land is here generally vouchsafed immunity. The priests had to be somewhat on their guard lest by the very terror that they aroused, the hold of the rulers over the people might be loosened. Moreover, the rulers were sufficiently hedged in by their positions, as we have seen, and were in no danger of regarding themselves as safe from the anger of the gods.

Still quite frequently even the king is involved in the evil prophecy. The portion of the series dealing with portents derived from deformed hands and feet contains instances of this kind.

If a woman gives birth to a child with the right hand lacking, the land advances to destruction.

If a woman gives birth to a child with both hands lacking, the city will witness no more births, and the land will be utterly destroyed.

If a woman gives birth to a child with the fingers of the right hand lacking, the ruler will be captured by his enemy.

If a woman gives birth to a child with six toes on the right foot, through distress (?), the house of the man will perish.

If a woman gives birth to a child with six very small toes on the left foot, distress (?) will come to pass.

If a woman gives birth to a child with six toes on the right foot, some disaster is portending.

Altogether no less than ninety kinds of human deformities in the various parts of the body are enumerated and interpreted.

The significance of the portents is naturally increased if the woman who gives birth to a monstrosity happens to belong to the royal house. In such a case, the omen has direct bearings on national affairs. The good or evil sign affects the country exclusively. From a tablet of this nature,[642] belonging to a different series than the one we have been considering, we learn that six toes on the right foot or six on the left foot mean defeat, whereas six toes on both feet mean victory. Royal twins were a good omen, and so also a royal child born with teeth or with hair on its face or with unusually developed features.

The same desire to find some meaning in deviations from normal types led to the careful observation of deformities or peculiarities in the case of the young of domestic animals. In the fifth tablet of the series that we have chosen as an illustration, the compiler passes from babes to the offspring of domestic animals. From the opening line, which is all that has been published as yet,[643] and which reads:

If in the flock[644] a dog is born, weapons will destroy life and the king will not be triumphant

it would appear that the first subject taken up was the anomalous unions among animals, which naturally aroused attention when they occurred.

A number of tablets—at least seven—follow in which monstrosities occurring among the young of sheep are noted.

The series passes on to signs to be observed among colts. From this point on, the series is too defective (so far as published) to warrant any further deductions; but it is safe to suppose that, as the young of ewes and mares were considered in special sections, so the young of swine and of cows were taken up in succession. The whole series would thus aim to cover that section of the animal kingdom that concerned man most,—his own offspring, and the young of those animals by which he was surrounded.

In these omens derived from the young of domestic animals, we are again overwhelmed at the mass of contingencies included by the priests in their compilations. Just as in the case of omens derived from infants, so here the parts of the body are taken up one after the other. All possible, and one is inclined to add various impossible, variations from the normal types are noted. The omen varies as the female throws off one, two, three, or whatever number of young ones up to ten. For example:[645]

If among the sheep, five young ones are born, it is a sign of devastation in the land. The owner of the sheep dies, and his house is destroyed.

This is the omen in the case that the litter consists of five young ones, all normal. But if anomalies occur, as, e.g.,

If five young ones are born, one with a bull's head, one with a lion's head, one with a dog's head, and one with a sheep's head, there will be a series of devastations in the land.

Again,

If seven young are thrown off, three male and four female, that man[646] will perish.

And so if eight are born, it is a bad sign for the king who, we are told, "will be driven out of the country through sedition." The variations are nigh endless.

If in the flock, young ones are thrown off with five legs, it is a sign of distress in the land. The house of the man will perish and his stalls will be swept away.

If the young ones have six legs, the population will decrease and devastation will settle over the country.

Having finished with litters, the series proceeds to peculiar marks found on single specimens; lambs that have a head and tail shaped like a lion or that have a lion's head and a mane like that of an ass, or a head like a bird's, or like a swine, and so through a long and rather tiresome list.

Malformations in the shape or position of members of the animal, particularly the mouth, ears, tongue, tail, and eyes, or the absence of any one or of several of these parts were fraught with an importance corresponding to these symptoms among new-born babes.

If a young one has its ears on one side, and its head is twisted (?), and it has no mouth, the ruler will cut off the supply of water from his enemy.

In this instance the 'twisting' and the absence of the mouth appear to suggest the act of turning a canal into a different direction, so as to isolate a besieged city. When the text goes on to declare that

If the young one has its ears at its neck,[647] the ruler will be without judgment,

it is the association of ideas between 'ears' and 'judgment,'[648] that supplies the link. A misplaced ear is equivalent to misdirected judgment.

Consistent with this interpretation, the next line informs us that

If the young one has its ears below the neck,[649] the union of the country is weakened.

Such glimpses into the peculiar thought controlling these omens are perhaps all that we will be able to obtain at least for a long time to come. For the rest, comparative studies with the omens of the other nations will alone serve to determine the multitudinous factors involved in the interpretations of the signs.

Before leaving the subject, however, a few more illustrations may be offered. Another portion of the same tablet—the eleventh—continues the omens derived from peculiarities in the ears of lambkins:

If the young one has no right ear, the rule of the king will come to an end, his palace will be uprooted, and the population of the city will be swept away, the king will lose judgment, ... the produce of the country will be small, the enemy will cut off the supply of water.

If the left ear of the young one is missing, the deity will hear the prayer of the king, the king will capture his enemy's land, and the palace of the enemy will be destroyed, the enemy will lack judgment, the produce of the enemy's land will be taken away and everything will be plundered (?).

If the right ear of the young one falls off, the stall[650] will be destroyed.

If the left ear of the young one falls off, the stall will be increased, the stall[651] of the enemy will be destroyed.

If the right ear of the young one is split (?), that stall will be destroyed, the enemy (?) will advance against the city.

If the left ear of the young one is split (?), that stall will be increased, the king[652] will advance against the enemy's land.

In all these cases it will be observed that a defect in the right ear or an accident happening to it is an evil omen, whereas the same thing occurring in the case of the left is a favorable indication. The greater importance of the right side of anything evidently suggests in this case the interpretation offered, and yet this principle, as we have seen, is far from being of universal application. It depends upon what happens to the right ear. Above, we have seen that an unusually large ear betokens some good fortune, and in the tablet under consideration, illustrations are afforded of accidents to the right ear which furnish a good omen, while the same accident in the case of the left ear is regarded as a bad omen.

Our text continues:

If the right ear of the young one is shrunk (?), the house of the owner will prosper.

If the left ear is shrunk, the house of the owner will perish.

If the right ear is torn off, the house of the owner will prosper.

If the left ear is torn off, the house of the owner will perish.

But immediately following this we have again an evil omen for the right ear and a favorable one for the left. Three more tablets are taken up with omens associated with all manner of peculiarities in the formation of the ears, head, lips, mouth, and feet of lambkins, and it is not until the fifteenth tablet of the series is reached that another subject, the young of mares, is introduced.

The prognostications in the case of colts have about the same character as those in the case of lambkins. The same signs are singled out for mention, and the omens are not only, just as in the illustrations adduced, evenly divided between the fate of the country and its ruler, and of the owner of the colt or mare, but we can also observe a consistent application of the same principles, so far as these principles may be detected. A few illustrations will make this clear:[653]

If a colt has no right legs, the house[654] will be destroyed.

If a colt has no left legs, the days of the ruler will be long.

If a colt has no legs, the country will be destroyed.

If a colt has the right leg shortened,[655] ... his stall[656] will be destroyed.

If a colt has the left leg shortened, the stall[656] will be destroyed

If a colt has no hoof on the right foreleg, the wife will cause trouble to her husband.

If a colt has no hoofs at all, there will be dissensions (?) within the country, and the enemy will enter the ruler's land.

In this way, twenty-one omens derived from as many varieties of strange formations in the legs of colts are enumerated. As in the case of lambkins, so for colts, the appearance of twins is endowed with a special significance.

If a mare gives birth to twins, male and female, and each has only one eye, the enemy triumphs and devastates Babylonia.

If the male or female colt has a mane like a lion, the country will be reduced.

If the male or female colt has a dog's hoof, the country will be reduced.

If the male or female colt has a lion's claw, the country will be enlarged.

If the male or female colt has a dog's head, the woman's[657] life will be bad. The country will be reduced.

If the male or female colt has a lion's head, the ruler will be strong.

If both colts, the male and female, resemble lions, the ruler over his enemies prevails (?).

If both colts, male and female, resemble dogs, the ruler over his enemy's country prevails (?).

If either a male or female colt is born resembling a lion, the king will be strong.

If either a male or female colt resembles a dog, herds of cattle will die, and there will be famine.

If a colt is born without a head, its master will be strong.

If a colt is born without eyes, the god Bel will bring about a change of dynasty.

If a colt is born without feet, the king increases his army and a slaughter will ensue.

If a colt is born without ears, for three years the gods will reduce the land.

If a colt is born without a tail, the ruler will die.

In conclusion it may be observed that, apart from the unusual character of these freaks which would suffice to attribute a special import to them, the notions current among the Babylonians, as among so many people of a period when creatures existed, the various parts of which were compounded of different animals, may be regarded as an additional factor that served to add force to the class of omens we are considering. The monsters guarding the approaches to temples and palaces[658] were but one form which this popular belief assumed, and when a colt was observed to have a lion's or a dog's claw, an ocular demonstration was afforded which at once strengthened and served to maintain a belief that at bottom is naught but a crude and primitive form of a theory of evolution. In a dim way man always felt the unity of the animal world. Animals resembled one another, and man had some features in common with animals. What more natural than to conclude that at some period, the animals were composite creatures, and that even mankind and the animal world were once blended together.

The prevailing religious and semi-mythological ideas, accordingly, enter as factors in the significance that was attached to infants or to the young of animals, serving as illustrations of 'hybrid' formations.

Omens from the Actions of Animals.

The same order of ideas, only still further extended, may be detected in the sacredness attached to certain animals by so many nations of antiquity. It is now generally admitted that this 'sacredness' has two sides. A sacred animal may be 'taboo,' that is, so sacred that it must not be touched, much less killed or eaten; and, on the other hand, its original sanctity may lead people to regard it as "unclean," something again to be avoided, because of the power to do evil involved in the primitive conception of 'sacredness.'[659]

The swine and the dog are illustrations of this double nature of sanctity among the Semites. The former was sacred to some of the inhabitants of "Syria."[660] The Babylonians, as we have seen, abstained from eating it on certain days of the year, while the Hebrews and Arabs regarded it as an absolute 'taboo.'

The dog to this day is in the Orient an "unclean" animal, and yet it is forbidden to do dogs any injury. If, then, we find the Babylonians attaching significance to the movements of this animal, it is obvious that by them, too, the dog was regarded as, in some way, sacred. It was an 'animal of omen,' sometimes good, at other times bad. A tablet informs us[661] that: