| English | Arabic | Mahri | Sokoteri |
|---|---|---|---|
| What is she doing | Eish yamèlhu | Tum ul aisin | Inempt shüyet |
| I drink water | Ana sherab moye | Nehamel el tikhe | Ithkellare |
| You are very kind | Enta latif ketir | Meshiri meikin | Latif beyne |
| Do you know Mehri? | Enta taraf el Meheri | Arebuk Meheri | Ahruh Mehri |
| We talk Sokotri | Nahn natàllem el Sokoteri | Nahan natallùm Sokoteriote | Ik n‘atalam Sokoteria |
| Give me another | Gibli waḥad t̲h̲āna | Hateli tadrhaa | Abouli beladàtis |
| How many days from here to the sea? | Kam ayo‘om min hinna illa el bahr | Kam yom m‘boun ta heik | Kam yom menha afta‘a |
| Near the water | Garīb el moya | — | Lal diho |
[15] When they wish to warn the camel not to knock against anything in a narrow place they cry 'Berri! Berri!'
[A] These words are used by the Gara.