delicta maiorum immeritus lues Romane, donec templa refeceris aedesque labentis deorum et foeda nigro simulacra fumo.

The restoration of the temple buildings implies also a revival of the old ritual, the cura et caerimonia. As to this we are very imperfectly informed,—we have no correspondence of this age, as of the last, and the details of life in the Augustan city are not preserved in abundance. But Ovid comes to the rescue here, as in secular matters, and on the whole the evidence in his Fasti suggests that the old sacrificing priesthoods, the Rex and the flamines, were set to their work again. He tells us, for example, how he himself, as he was returning to Rome from Nomentum,916 had seen the flamen Quirinalis carrying out the exta of a dog and a sheep which had been sacrificed in the morning in the city, to be laid on the altar in the grove of Robigus. In spite of all its disabling restrictions, it was possible once more to fill the ancient priesthood of Jupiter; and of the Rex sacrorum and the other flamines we hear in the early Empire.917 They were in the potestas of the pontifex maximus, and as after 12 B.C. that position was always held by the Princeps himself, it was not likely that they would be allowed to neglect their duties. Other ancient colleges were also revived or confirmed by the inclusion of the Emperor himself among their members (a fact which Augustus was careful to record in his own words), e.g. the Fetiales, of whom he had made use when declaring war with Antony and Cleopatra;918 the Sodales Titienses, an institution of which we have lost the origin and meaning; the Salii, Luperci, and above all the Fratres Arvales, the brotherhood whose duty it had once been to lead a procession round the crops in May, and so to ensure the pax deorum for the most vital material of human subsistence. The corn-supply now came almost entirely from Africa and Egypt; the inner meaning of this old ritual could not be revived, and we must own that all this restoration of the old caerimonia must have appealed rather to the eye than the mind of the beholder. It was necessary to put some new element into it to give it life. Here we come upon a most important fact in the work of Augustus, which will become apparent if we take a rapid glance at the work and history of the Fratres, and then go on to find further illustration of the curious mixture of old and new which the Roman religion was henceforward to be.

The fortunate survival of large fragments of the records of the Brotherhood, dating from shortly after the battle of Actium, show that it continued to work and to flourish down to the reign of Gordian (A.D. 241), and from other sources we know that it was still in existence in the fourth century.919 These records have been found on the site of the sacred grove, at the fifth milestone on the via Campana between Rome and Ostia, which from the time of this revival onwards was the centre of the activity of the Fratres.

The brethren were twelve in number, with a magister at their head and a flamen to assist him; they were chosen from distinguished families by co-optation, the reigning Emperor being always a member.920 Their duties fell into two divisions, which most aptly illustrate respectively the old and the new ingredients in the religious prescriptions of Augustus, as they were carried out by his successors. The first of these is the performance of the yearly rites in honour of the Dea Dia, the goddess or numen without a substantival name (a form perhaps of Ceres and Tellus), whose home was in the sacred grove, and who was the special object of this venerable cult. Secondly, the care of vows, prayers, and sacrifices for the Emperors and other members of the imperial house. I must say a few words about each of these divisions of duty.

The worship of the Dea Dia took place in May on three days, with an interval always of one day between the first and second, according to the old custom of the calendar.921 On the first, preliminary rites were performed at Rome, in the house of the magister; on the second was the most important part of the whole ceremony, which took place at the sacred grove. These rites will give a good idea of the old Roman worship, and of the exactness with which Augustus sought to restore it. At dawn the magister sacrificed two porcae piaculares to the Dea, and then a vacca honoraria, after which he laid aside the toga praetexta or sacrificial vestment, and rested till noon, when all the brethren partook of a common meal, of which the porcae formed the chief part. Then resuming the praetexta, and crowned with wreaths of corn-ears, they proceeded to the altar in the grove, where they sacrificed the agna opima, which was the principal victim in the whole ceremonial.922 Other rites followed, e.g. the passing round, from one to another of the brethren, fruits gathered and consecrated on the previous day, each brother receiving them in his left, i.e. lucky hand, and passing them on with his right; and the singing of the famous Arval hymn to Mars and the Lares to a rhythmic dance-tune. Then after another meal and chariot-racing in the neighbouring circus, they returned to Rome and finished the day with further feasting.923 A cynical reader of these Acta might suggest that the appetites of the good brethren were made more of than their pietas; but the feasting may be just as much a part of the ancient practice as any of the other curiosities of ritual.

The utensils employed were of the primitive sun-baked clay (ollae), and seem to have been regarded with a veneration almost amounting to worship.924 Long ago I had occasion to note how the old form of piacular sacrifice was used and recorded whenever iron was taken into the grove, or any damage done to the trees by lightning or other accident. Once, when a tiny fig-tree sprouted on the roof of the temple, piacula of all suitable kinds had to be offered to Mars, Dea Dia, Janus, Jupiter, Juno, Virgines divae, Famuli divi, Lares, Mater Larum, sive deus sive dea in cuius tutela hic lucus locusque est, Fons, Hora, Vesta Mater, Vesta deorum dearumque, Adolenda Commolenda Deferunda,—and sixteen divi of the imperial families!925 As the date of this extraordinary performance is A.D. 183, nothing can better show the extent to which the revival of elaborate ritual had been carried by Augustus, and the amazing tenacity with which it held its ground.

The second part of the activity of the brethren well illustrates the new element which Augustus adroitly insinuated into the old religious forms: but I shall not dwell upon it, for the worship of the Caesars in its developed form is not of either Roman or Italian origin, any more than the other kinds of cult which were now pressing in from the East; and it thus lies outside the range of my subject. The revival of this old priesthood, and doubtless of others, the Salii for example, was turned to account to mark the sacred character and political and social predominance of the imperial family. All events of importance in the life of the Emperor himself and his family were the occasion of vows, prayers, or thanksgivings on the part of the Fratres; births, marriages, successions to the throne, journeys and safe return, and the assumption of the consulship and other offices or priesthoods. These rites all took place at various temples or altars in Rome, or at the Ara Pacis, recently excavated, which Augustus had built in the Campus Martius. Here, by way of example of them, is a "votum susceptum pro salute novi principis," on his accession.926

"Imperatore M. Othone Caesare Augusto, L. Salvio Othone Titiano iterum consulibus, III kalendas Februarias magistro Imperatore M. Othone Caesare Augusto, promagistro L. Salvio Othone Titiano: collegi fratrum Arvalium nomine immolavit in Capitolio ob vota nuncupata pro salute imperatoris M. Othonis Caesaris Augusti in annum proximum in III nonas Ianuarias Iovi bovem marem, Iunoni vaccam: Minervae vaccam: Saluti publicae populi Romani vaccam: divo Augusto bovem marem, divae Augustae vaccam: divo Claudio bovem marem: in collegio adfuerunt, etc."

This record, which belongs to the year 69 and the accession of Otho, shows the divi, i.e. the deified emperors Augustus and Claudius, together with the deified Livia, associated with the trias of the Capitoline temple and the Salus publica in the sacrificial rites. But under the Flavian dynasty which followed this association was judiciously dropped.927 It may serve for the moment to illustrate what was to come of this new element so subtly introduced into the old worship; how it led to practices which are utterly repulsive to us, and repulsive too to an honest man even in that day. The noble words of Tiberius, declining to have temples erected to him in Spain, have been preserved by Tacitus from the senatorial records:928 "Ego me, patres conscripti, mortalem esse fateor"; and he added that his only claim to immortality lay in the due performance of duty. Tiberius, whatever else he may have been, was beyond doubt an honest man; and so too was Seneca, the author of the famous skit on the deification of Claudius. But the extravagances of Caesar-worship are not to be met with in Augustus' time; for him the new element may be defined, as in Rome (and in Italy too, so far as his own wish could limit it) nothing more than the encouragement of the belief in him, and loyalty to him as the restorer of the pax deorum. To this end he sought to magnify his own achievements as avenger of the crime of the murder of Julius, by which the pax had been grievously disturbed. I propose to finish this lecture by giving some account of the way in which he attained this object. Let us briefly examine the famous ritual of the Ludi saeculares, of which we have more detailed knowledge than of any other Roman rite of any period; it marks the zenith of his prosperity and religious activity, and belongs to the year 17 B.C., two years after the death of Virgil,—a date which may be said to divide the long power of Augustus into two nearly equal halves.

This famous celebration is an epoch in the history of the Roman religion, if not in the history of Rome herself. It stands on the very verge of an old and a new régime. It was the outward or ritualistic expression of the idea, already suggested by Virgil in the fourth Eclogue and the Aeneid, that a regeneration is at hand of Rome and Italy, in religion, morals, agriculture, government; old things are put away, new sap is to run in the half-withered trunk and branches of a noble tree. The experience of the past, as with Aeneas after the descent into Hades, is to lead to new effort and a new type of character, of which pietas in its broadest sense is the inspiring motive. Henceforward the Roman is to look ahead of him in hope and confidence, virtutem extendere factis. Augustus, the Aeneas of the actual State, was firmly established in a prestige which extended beyond Italy even to the far East; his faithful and capable coadjutor Agrippa was by his side to take his part in the ritual, and no cloud in that year 17 seemed to be visible on the horizon.

The Ludi saeculares are also unique in respect of the records we have of them. By wonderful good fortune we can construct an almost complete picture of what was done in that year on the last days of May and the first three of June. We have the text of the Sibylline oracle,—how manufactured we do not know, nor does it much matter,—which prescribed the ritual, preserved by Zosimus, a Greek historian of the fifth century A.D., together with his own account.929 Thus the outline of the ritual has been known all along, together with many details; and to help it out we have also the perfect text of the hymn written by Horace for the occasion, and sung by two choirs of boys and girls respectively. But great was the delight of the learned world when, in September 1890, workmen employed on the Tiber embankment, close, as it turned out, to the spot where the nightly rites of the ludi took place, came upon a mediaeval wall partly made of ancient material, in which some marbles were found covered with inscriptions relating to this same celebration.930 This treasure was badly mutilated, but the inscription was easily decipherable; it contains a letter from Augustus giving instructions, two decrees of the Senate, and a series of records of the Quindecemviri, who were of course in charge of a ritual which had been ordered by a Sibylline oracle. Some few points were at first puzzling, but have been cleared up since the discovery. Mommsen, of course, took the work in hand, and his exposition is still, and always will be, the starting-point for students. Wissowa has an excellent popular account of it, and recently, in the fifth volume of his Greatness and Decline of Rome, Ferrero has utilised it to give an animated account of the whole ceremony.931

The Ludi saeculares take their name from the word saeculum; and the old Italian idea of a saeculum seems to have been a period stretching from any given moment to the death of the oldest person born at that moment,—a hundred years being the natural period so conceived.932 Thus a new saeculum might begin at any time, and might be endowed with special religious significance by certain solemn ceremonies; in this way the people might be persuaded that a new leaf, so to speak, had been turned over in their history: that all past evil, material or moral, had been put away and done with (saeculum condere), and a new period entered on of innocence and prosperity. There are faint traces of three early celebrations of this kind, beginning in 463 B.C., traditionally a disastrous year, and renewed in 363 and 263. But in 249, another year of distress and peril, a new saeculum was entered on with a new and a Greek ritual, ordered by a Sibylline oracle. A subterranean altar in a spot by the Tiber, near the present Ponte St. Angelo, and called Tarentum (possibly to mark the original home of the rite), was dedicated to Dis and Proserpina, Greek deities of the nether world; and here for three successive nights black victims were offered to them. The subterranean altar and the use of the word condere (to put away), might suggest that this rite may have had something in common with those well-known quasi-dramatic ones in which objects are buried or thrown into the water, to represent the cessation of one period of vegetation and the beginning of another.933 Or we may look on it in the light of one of those rites de passage in which a transition is made from one state of things to another, without any definite religious idea being attached to it. There is no doubt some mystical element in the primitive idea of the beginning and ending of periods of time, which has not as yet been thoroughly investigated.934

Now it is easy to see how exactly a rite of this kind, with suitable modifications, would fit in with Augustus' purposes as we have explained them. Fortunately too Varro had in 42 B.C. published a book in which the mystic or Pythagorean doctrine was set forth of the palingenesis of All Souls after four saecula of 110 years each; the fourth Eclogue of Virgil may have been influenced by this, among other mystical ideas, as it was written only three years later; and in any case the doctrine was well known.935 But Augustus had to wait a while, until peace and confidence were restored. Why eventually he chose the year 17 is quite uncertain; it does not exactly fit in with any calculation of four saecula of 110 years starting from any known date. But a saeculum, as we have seen, might begin at any moment; and in any case it was easy to manufacture a calculation, which was now duly accomplished by trusty persons, chief among them being the great lawyer, Ateius Capito, an ardent adherent of Augustus and his projects.936 Probably too it was necessary to take advantage of the popular feeling of the moment, that a better time had come, and that it should be started on its way in some fitting outward form.

So an elaborate programme was drawn up, the main features of which I must now explain. On 26th May and the two following days (for the mystic numbers three, nine, and twenty-seven are noticeable throughout the ritual)937 the means of purification (suffimenta)—torches, sulphur, bitumen938—were distributed by the priests to all free persons, whether citizens or not; for this once, all in Rome at the time, with the exception of slaves, were to give an imperial meaning to the ceremony by their share in it. Even bachelors, though forbidden to attend public shows under a recent law de maritandis ordinibus, were allowed to do so on this occasion. No doubt the idea was that the whole people were to be purified from all pollution of the past; it is what M. van Gennep calls a rite de séparation, the first step in a rite de passage. The next three days all the people came to the Quindecemviri at certain stated places, and made offerings of fruges, the products of the earth, as we do at our harvest festivals; these were the firstfruits of the coming harvest.939 It may be worth while to recall the facts that it was on these same days that the procession of the Ambarvalia used to go round the ripening crops, and that in the early days of June the symbolic penus of Vesta was being cleansed to receive the new grain.940 That Augustus wished to emphasise the importance of Italian agriculture is beyond doubt, and is apparent also in the hymn of Horace, Fertilis frugum pecorisque Tellus spicea donet Cererem corona, etc.

When the suffimenta had been distributed and the offerings made, all was ready for the putting away or burying of the old saeculum. On the night before 1st June Augustus himself, together with Agrippa, sacrificed to the Greek Moirae, the Parcae of Horace's hymn, perhaps in some sense the Fata of the Aeneid; on the second night to Eilithyia, the Greek deity of childbirth; and on the third to Mother Tellus. The form of prayer accompanying the sacrifice is preserved in the inscription; it is Latin in language and form, as dry and concise as any we examined in my lectures on ritual, and contains the macte esto which I was then at pains to explain. Augustus prayed for the safety and prosperity of the State in every way, and also for himself, his house, and his familia.941 The scene on the bank of the Tiber, illuminated by torches, must have been most impressive.

These were the nightly ceremonies. But each day also had its ritual, in which the Roman deities of the heaven were the objects of worship, not, as by the Tiber bank, Greek deities of the earth and the nether world. On the first two days Augustus and Agrippa offered the proper victims to Jupiter and Juno respectively on the Capitol; Minerva is omitted, and probably the other two are reckoned in Greek fashion as a married pair. The form of prayer was the same as that used by night, with the necessary modifications. Thus the great Capitoline temple and its deities have a full share of attention, and they go too far who think that Augustus was so wanting in tact as to put them in the shade.942 But on the third and last day the scene changes from the Capitol to the Palatine, the residence of Augustus, where he had built his great temple of Apollo; here for the first time in the ceremony Horace's hymn was sung. On all the days and nights there had been shows and amusements, and a hundred and ten chosen matrons had taken solemn part in the services.943 But I must pass these over and turn in the last place to the question, as interesting as it is old and difficult, as to how and where Horace's hymn was sung, and how we are to understand it.

The instructions given to the poet by Augustus are obvious as we read the Carmen in the light of the ceremonial of which it was to mark the conclusion. He was to bring into it, as we have already seen, the ideas which were to be revived and made resonant, of religion, morality, and the fertility of man, beast, and crop; and they are all there. He was also to include all the deities who had been addressed in prayer both by day and night, by Tiber bank and on the Capitol, and to give the most prominent place to those who on this last day were worshipped on the Palatine; to Apollo, for whom Augustus had built a great temple close to his own house (in privato solo944), as his own specially protecting deity since Actium, and Diana, who as equivalent to Artemis, could not but be associated with Apollo. Thus the deities of the hymn are both Latin and Greek,945 and this expresses the undoubted fact that the religion of the Romans was henceforward to be even in outward expression a cosmopolitan or Romano-Hellenic one, in keeping with the fact that all free men of every race might take part in this great festival. But it cannot fail to strike every careful reader that the great trias of the Capitol is hardly visible in the poem, though Jupiter and Juno had been the chief objects of worship on the two previous days. Jupiter is twice incidentally named, but in no connection with the Capitol;946 and it is only when we read between the lines of the fourteenth stanza that we discover Jupiter and Juno as the recipients of the white oxen which had been sacrificed to them there. I have already said that we must not make too much of the neglect of Jupiter and Juno by Augustus; but it is plain that he directed Horace not to make them too prominent in this hymn, and I think it is quite possible that Horace a little overdid his obedience.

The result of all this is that the hymn, in spite of its neatness and adequacy, is wanting in spontaneity, and presents the casual reader with an apparently unmeaning jumble of Greek and Roman gods and goddesses. The only way to clear it up is by taking it in immediate relation with what we know about the places in which it was sung. To me at last it has become clear enough in all its main points; and I will give here my own results, which do not altogether coincide with those of other recent inquirers.

Before the discovery of the great inscription we knew that this hymn was sung before the new temple of Apollo on the Palatine; we now know that it was also sung on the Capitol,947 thus uniting in one performance the old religion of republican Rome with the new imperial cult of Apollo. But this new fact has, in my opinion, led to misapprehensions both of the manner of singing and the order of subjects in the hymn. Mommsen thought that the first part was sung on the Palatine, the middle part on the Capitol, and the last again on the Palatine, and he is followed by Wissowa; and both seem to think it possible that there may have been singing too during the procession from the one hill to the other.948 I think we need not trouble ourselves about the latter point, for the Via Sacra, by which the procession must have gone, was far too narrow and irregular to allow fifty-four singers, with the tibicines who must have been accompanying them, to walk and perform at the same time.949 The inscription, too, says plainly that the hymn was sung on the Palatine and then on the Capitol, and by that plain statement of fact we had better abide.

Now let us note that these two stations on the two hills were the best possible positions for Augustus' purpose, not only because of their religious importance, but because they afforded the most spacious views of the city, now everywhere adorned with new or restored buildings. The temple of Apollo was built upon a large and lofty area at the north-east end of the Palatine.950 Recent excavations have shown it to be some hundred yards broad by a hundred and fifty in length, and Ovid, in a passage of his Tristia951 gives us an idea of its height:

inde tenore pari gradibus sublimia celsis ducor ad intonsi candida templa dei.

On this area the choirs of boys and girls took their station, facing the marble temple, on the fastigium of which was represented the Sun driving his four-horse chariot.952 After singing, probably together, the first two stanzas or exordium of the hymn, they addressed this Sol:

alme Sol, curru nitido diem qui promis et celas, aliusque et idem nasceris, possis nihil urbe Roma visere maius.

As they sang these last words, they would turn towards the city that lay behind them, and look over it to the Tiber and the scene of the nightly sacrifices of the Tarentum; and with the deities of these rites, who must of course be taken before those of day and light, as in the order of the festival, the next five stanzas are occupied:953 Eilithyia, the Moirae (Parcae), and Tellus or Ceres. When that duty is over they turn once more to the temple, and the Greek deities of the Tarentum are mentioned no more. Three stanzas are devoted to Apollo and Diana (Luna), with a happy allusion to the Aeneid, and then once more the choirs turn, and this time they face the Capitol; the hymn is long, and these changes of movement would be at once a relief to the singers and a pleasant sight to the spectators. They address the deities of the Capitol in appropriate language:

di probos mores docili iuventae, di, senectuti placidae quietem, Romulae genti date remque prolemque et decus omne.

The allusion to Jupiter and Juno is thus veiled:

quaeque vos bobus veneratur albis clarus Anchisae Venerisque sanguis, impetret, bellante prior, iacentem lenis in hostem.

Horace has cleverly made Augustus himself the leading figure in this and the following stanza, and the listeners forget the Capitoline gods as they note the allusion to Venus, the ancestress of the Julii, the prestige of Augustus that has brought envoys to him from Scythia, Media, and India, and in the next stanza the public virtues, presented here as deities—Fides, Pax, Honos, Pudor, Virtus—on whose aid and worship the new régime is based.954

At the sixteenth stanza the choirs again face about to the temple of Apollo, and with him and Diana again the next two stanzas have to do. Only one remains, in which as an exodos we may be sure the two choirs of boys and girls joined; it sums up the whole body of deities, but with Apollo and Diana as the special objects of the day's worship:

haec Iovem sentire deosque cunctos spem bonam certamque domum reporto, doctus et Phoebi chorus et Dianae dicere laudes.

The performance on the Palatine was now over, and the procession streamed down the hill to join the Via Sacra near the Regia and the Vesta temple, and so to make its way up to the Capitol, where the performance was repeated.955 Taking station at this noble point of view, he who will can again follow its movement with the hymn in his hand. The area in front of the Capitoline temple looked across to the Palatine, and the image of Sol and his quadriga must have been in full view; thus the exordium and the next stanza (alme Sol) would be sung looking in that direction. Equally well in view, if they turned to the right, would be the scene of the midnight sacrifices across the Campus Martius; and so on throughout the singing the changes of position would be easy and graceful, here as on the Palatine.

Here I prefer to make an end of the performance, following the text of the inscription, which tells us nothing of a return to the Palatine. It would be far more in keeping with Roman practice that the Capitol should be the scene of the conclusion of the processional ceremony, even on a day when Apollo was, with Augustus himself, the principal figure. From the musical point of view, too, a third performance is improbable, for the singers were young and tender.

And here, too, with this impressive scene, which can hardly fail to move the imagination of any one who has stood on Palatine and Capitol, I will close my account of the religious experience of the Romans. A few remarks only remain for me to make about its contribution, such as it was, to the Latin form of Christianity.

NOTES TO LECTURE XIX

900 A summary of the relations between Virgil and Augustus may be found in Mr. Glover's Studies in Virgil, p. 144 foll.

901 Tiberius added to his Augustan inheritance a curious and possibly morbid anxiety about religious matters and details of cult, of which examples may be found in Tac. Ann. iii. 58, vi. 12, among other passages. Perhaps, however, the most interesting is that connected with the famous story of "the Great Pan is dead," told by Plutarch in the de Defectu Oraculorum, ch. xvii. The news of this strange story reached the ears of Tiberius, who at once set the learned men about him to inquire into it; and they came to the no less strange conclusion that "this was the Pan who was born of Hermes and Penelope." S. Reinach has recently offered an explanation of this story, which is at least better than previous ones, in Cultes, mythes, et religions, vol. iii. p. 1 foll.

902 C.I.L. vi. 1001.

903 Jul. Capitolinus, 13.

904 Symmachus, Rel. 3.

905 Cod. Theod. xvi. 10. 2. On this subject generally consult Dill's Roman Society in the Last Century of the Western Empire, bk. i. chs. i. and iv.

906 This idea is exactly expressed by Horace in Odes iii. 23, perhaps addressed to the vilica of his own farm. Cp. Cato, R.R. 143, where the vilica is to pray to the Lar familiaris pro copia. Horace mentions only the Kalends for this rite; Cato adds Nones and Ides. Cp. Tibull. i. 3. 34; i. 10. 15 foll.

907 See above, Lectures iv. and v.

908 Greatness and Decline of Rome (E.T.), v. 93.

909 See especially lines 45 foll. and 56 foll.

910 C.I.L. vi. 32,323, or Dessau, Inscriptiones selectae, vol. ii. part i. p. 284.

911 For this reason the veiled figure in one of the fine sculptures on the Ara Pacis frieze, which used to be taken as Augustus Pont. Max., cannot be so identified (see Domaszewski, Abhandlungen zur römischen Religion, p. 90 foll.), for the date of the Ara Pacis is 13 B.C., the year before Lepidus died. The figure can be most conveniently seen by English students in Mrs. Strong's Roman Sculpture, plate xi. p. 46. It may be Agrippa acting as Pont. Max. for Lepidus.

912 Monumentum Ancyranum, ed. Mommsen (Lat.), iv. 17.

913 See above, p. 129.

914 Livy iv. 20. 7.

915 Valerius Maximus, Epit. 3, 4.

916 Ovid, Fasti, iv. 901 foll.

917 See Marquardt, 326 foll.

918 Dio Cassius, l. 4, 5.

919 Henzen, Acta Fratrum Arvalium, p. xxv. of the exordium.

920 Henzen, p. 154.

921 See above, p. 98.

922 Henzen, pp. 24, 28.

923 For the hymn, Henzen, p. 26; Dessau, Inscr. select. ii. pt. i. p. 276. See also above, p. 186.

924 Wissowa, R.K. p. 487, note 5.

925 Henzen, 142 foll.; Dessau, p. 279; see above, p. 162.

926 Henzen, p. 105.

927 Ib. p. 107.

928 Tac. Ann. iii.

929 Zosimus, ii. 5 and 6. The oracle and the extract from Zosimus are printed in Dr. Wickham's introduction to the Carmen saeculare, and in Diels, Sibyllinische Blätter, p. 131 foll.

930 C.I.L. vi. 32,323. Ephemeris epigraphica, viii. 255 foll., contains the text and Mommsen's exposition. Dessau, Inscr. selectae, ii. pt. i. 282, does not give the whole document.

931 Wissowa, Gesammelte Abhandlungen, p. 192 foll.; Ferrero, vol. v. 85 foll.

932 The word was first explained by Mommsen, Röm. Chronologie, ed. 2, p. 172.

933 See, e.g., Golden Bough, ed. 2, vol. ii. p. 70 foll.

934 The religious or mystical conception of time is the subject of an interesting discussion by Hubert et Mauss, Mélanges d'histoire et de religion, p. 189 foll.; but the saeculum does not seem to have attracted their attention.

935 The actual words of Varro, from his work de gente Populi Romani, are quoted by St. Augustine, de Civ. Dei, xxii. 28: "Genethliaci quidam scripserunt esse in renascendis hominibus quam appellant 45;λιγγενεσἱαν Graeci; hac scripserunt confici in annis numero quadringentis quadraginta, ut idem corpus et eadem anima, quae fuerint coniuncta in homine aliquando, eadem rursus redeant in coniunctionem." The passage well illustrates the mystical tendency of which I was speaking in the last lecture.