But the horrible apparition of the dragon was too much for the adventurer's courage:
to die within three days, a raving maniac. And
It would be too tedious to run through even a small proportion of the examples of this tale, almost innumerable in Germany alone. Fortunately, it will only be necessary to allude to a few of its chief features. When the enchanted princess assumes a monstrous form, the usual ordeal of the would-be deliverer is to kiss her. A toad or a snake is, perhaps, her favourite form; but occasionally she is half woman, half toad, or half woman, half snake. Further transformations now and then take place, as from a snake into a fiery dog, or from a bear into a lion, from a lion into a snake. Sometimes as a bear alone she threatens her deliverer. In a Carinthian saga he is to cut three birch rods at the full of the moon, and then wait at the appointed place. The damsel approaches in the guise of a snake, with a bunch of keys in her mouth, and menaces him, hissing and snorting fire. Unmoved by the creature's rage, he is to strike her thrice on the head with each rod and take the keys from her mouth. In the Duchy of Luxemburg the favourite form assumed by the princess is that of a fire-breathing snake, bearing in her mouth a bunch of keys, or a ring; and the deliverer's task then is to take the keys or ring away with his own mouth. It is believed that Melusina, whose story we shall deal with in the following chapters, is enchanted beneath the Bockfels, a rock near the town of Luxemburg. There she appears every seventh year in human form and puts one stitch in a smock. When she shall have finished sewing the smock she will be delivered; but woe then to the town! for its ruins will be her grave and monument. Men have often undertaken her earlier deliverance. This is to be effected at midnight, when she appears as a snake, by taking with the mouth a key from her mouth and flinging it into the Alzet. No one, however, has yet succeeded in doing this; and meantime when a calamity threatens the town, whose faithful guardian she is, she gives warning by gliding round the Bockfels uttering loud laments.[175]
But in many of the sagas the princess meets her hero in her own proper shape, and then the feat to be performed varies much more. In a Prussian tale she comes out of a deep lake, which occupies the site of a once-mighty castle, at sunset, clothed in black, and accompanied by a black dog. The castle belonged to the young lady's parents, who were wicked, though she herself was pious; and it was destroyed on account of their evil doings. Since that time she has wandered around, seeking some bold and pious man who will follow her into the depths of the lake, and thus remove the curse. This would seem but another form of the tradition of the lake at the foot of the Herthaburg on the isle of Rügen. In another story the lady must be brought an unbaptized child to kiss. In yet another the deliverer is led down through a dark underground passage into a brilliantly lighted room, where sit three black men writing at a table, and is bidden to take one of two swords which lie on the table and strike off the enchanted lady's head. To cut off the head of a bewitched person is an effectual means of destroying the spell. So, in the Gaelic story of the Widow and her Daughters, the heroine decapitates the horse-ogre, who thereupon returns to his true form as a king's son, and marries her. A large number of parallel instances might easily be given; but they would lead us too far afield. The lady of the Princess Hill, near Warin, in Mecklenburg, has to be held fast from midnight until one o'clock in spite of all frightful apparitions of snakes, dragons, and toads which crowd around and threaten the adventurer. In the same way Peleus, desiring to secure Thetis, had to hold her fast through her various magical changes until she found resistance useless, and returned to her true form. In a modern Cretan tale the hero, by the advice of an old woman, seizes at night a Nereid by the hair and holds her until the cock crows, in spite of her changes successively into a dog, a snake, a camel, and fire. The process of disenchanting Tam Lin, in the ballad of that name, was for his lady-love to take him in her arms and hold him, notwithstanding his transformation into a snake, a bear, a lion, a red-hot iron, and lastly into a “burning gleed,” when he was to be immediately flung into a well.[176]
We have already seen that the task is sometimes to carry the maiden to a churchyard. At the Castle Hill of Bütow she was to be carried to the Polish churchyard and there thrown to the ground with all the deliverer's might. A castle is said to have stood formerly on the site of Budow Mill in Eastern Pomerania. An enchanted princess now haunts the place. She is only to be freed by a bachelor who will carry her in silence, and without looking behind him, around the churchyard; but the spirits which hold her under their spell will seek in every way to hinder her deliverance. On the Müggelsberg is, or was (for it is said to be now destroyed), a large stone under which a treasure lies. It was called the Devil's Altar; and at night it often seemed, from the neighbouring village of Müggelsheim, to be in a blaze; but on drawing near the fire would vanish from sight. At Köpenick, another village not far off, it was called the Princesses' Stone, but the lake at the foot of the hill was called the Devil's Lake. The stone was said to occupy the site of a castle, now enchanted and swallowed up in the earth. Beneath it a hole ran deep into the mountain, out of which a princess was sometimes of an evening seen to come, with a casket of pure gold in her hand. He who would carry her thrice round the church of Köpenick without looking about him, would win the casket of gold and deliver her. The names of the stone and of the lake, as well as the attendant circumstances, are strong evidence in favour of the conclusion that we have in this superstition a relic of heathen times, and a record of some divinity believed to reside at that spot. A princess, clad in white and having a golden spinning-wheel in her hand, was believed to appear on the Castle Hill at Biesenthal, at midday. Once at midnight she appeared to a gardener who had often heard voices at night summoning him to the castle garden. At first he was frightened at the vision, but at length consented to carry her to the church, which stands near the hill. He took her on his back; but when he entered the churchyard gate he suddenly met a carriage drawn by coal-black horses, which vomited fire. So terrified was he that he shrieked aloud, whereupon the carriage vanished, and the princess flew away moaning: “For ever lost!” In a case where a prince had been enchanted, the feat was to wrestle with him three nights in succession.[177]
But it was not always that so hard a task was set before the deliverer. To our thinking, it says little for the German way of doing business that the difficulty in unspelling the castle near Lossin, and the maiden who dwelt therein, was to buy a pair of shoes without bargaining and cheapening their price, but to pay for them exactly the piece of money which the maiden handed to the youth who undertook the enterprise. In another case a maiden was seen to scour a kettle at a little lake. She was enchanted. The man who beheld her thought the kettle would prove useful at his approaching wedding, and borrowed it on the express condition of returning it at a fixed time. He failed to do so, and the Evil One came and fetched it; and the maiden had to wait longer for her deliverance. There are stories similar to this of fairies lending such articles on this condition. If the condition be not complied with, the fairies are never seen again. Aubrey relates that in the vestry of Frensham Church, in Surrey, is a great kettle, which was borrowed from the fairies who lived in the Borough Hill, about a mile away. It was not returned according to promise, and though afterwards taken back, it was not received, nor since that time had there been any borrowing there.[178]
A man who was in the habit of meeting in a certain wood an adder, which always sneezed thrice as he passed, consulted his parish priest on the subject. The priest advised him to say the next time, as he would to a human friend who sneezed: “God help thee!” The man did so, whereupon the adder shot forth before him with fiery body and terrible rattling, so startling him that he turned and fled. The snake hurried after him, crying out that it would not hurt him, but that if he would take (not, however, with naked hands) the bunch of keys that hung about its neck, it would then lead the way to a great treasure and make him happy. He turned a deaf ear to these entreaties; and as he ran away he heard the snake exclaim that now it must remain enchanted until yon little oak tree had grown great, and a cradle had been made out of the timber: the first child that lay in that cradle would be able to deliver it. The same incident reappears in another saga, in which some men passing through the forest hear a sneeze, and one of them says: “God help thee!” The sneeze and the blessing are repeated; but when the sneeze was heard a third time, the man exclaimed: “Oh, go to the devil!” “I believe somebody is making game of us,” said another. But a mannikin stepped forward and said: “If you had said a third time 'God help thee!' I should have been saved. Now I must wait until an acorn falls from yonder tree and becomes an oak, and a cradle is made out of its timber. The child that comes to lie in that cradle will be able to deliver me.” In this case all that was required was a thrice-repeated blessing. Another curious means of deliverance is found in a story from Old Strelitz. There an enchanted princess haunted a bridge a short distance from one of the gates of the town, on the road to Woldegk. Whoever in going over this bridge uttered a certain word, could unspell her if he would afterwards allow her to walk beside him the rest of the way over the bridge without speaking; but the difficulty was that nobody knew what the powerful word was.[179]
Two other legends may be noticed on the mode of undoing the spell. The White Lady who haunts the White Tower on the White Hill at Prague was married to a king. She betrayed him, and married his enemy, from whom she subsequently fled with an officer of his army. She was, however, caught, and walled up in the White Tower. From this she may be delivered if she can find any one who will allow her to give him three stabs in the breast with a bayonet without uttering a sound. Once she prevailed on a young recruit, who was placed as sentinel before the magazine of the castle, to stand the necessary trial; but on receiving the first blow he could not forbear crying aloud: “Jesus! Mary! thou hast given it me!” Another old castle in Bohemia has twelve ladies enchanted by day as fish in the fountain of the castle garden, and appearing only at night in their true shape. They can not be disenchanted unless by twelve men who will remain in the castle for twelve months without once going outside the walls.[180]
These bring us to a number of märchen in which the bespelled heroine is released by a youth who suffers torture on her account. The Transylvanian gipsies tell a tale of a very poor man who, instructed by a dream, climbed a certain mountain and found a beautiful maiden before a cavern, spinning her own golden hair. She had been sold by her heartless parents to an evil spirit, who compelled her to this labour; but she could be saved if she could find any one willing to undergo in silence, for her sake, an hour's torture from the evil spirit on three successive nights. The man expressed himself ready to make the attempt; he entered the cave, and at midnight a gigantic Prikulich, or evil spirit, appeared, and questioned him as to who he was and what he wanted there. Failing to get any reply, the Prikulich flung him to the ground and danced about madly on him. The man endured without a moan; and at one o'clock the Prikulich disappeared. The second night the man was beaten with a heavy hammer, and so tortured that the maiden had great difficulty in persuading him to stand the third proof. While she was praying him, however, to stay, the Prikulich appeared the third time, and beat him again with the hammer until he was half dead. Then the goblin made a fire and flung him into it. The poor fellow uttered not a single sound, in spite of all this torment; and the maiden was saved and wedded her deliverer. This is a tale by no means uncommon. Want of space forbids us to follow it in detail, but a few references in the note below will enable the reader to do so if he please. Meantime, I will only say that sometimes the princess who is thus to be rescued is enchanted in the form of a snake, sometimes of a she-goat, sometimes of a bird; and in one of the stories she herself, in the shape of a monster like a hedgehog, comes out of a coffin to tear the hero in pieces.[181] The group is allied, on the one hand, to that of Fearless Johnny who, passing the night in a haunted house, expelled the ghosts, or goblins, which had taken possession of it; on the other hand, to that of the Briar Rose, illustrated by Mr. Burne Jones' series of paintings.
The Briar Rose, or The Beauty of Sleeping Wood, as it comes to us from Perrault's hands, is the story of a maiden who was cursed by an offended fairy to pierce her hand with a spindle and to die of it—a curse afterwards mitigated into a sleep of a hundred years. Every effort was made by the king, her father, to avert the doom, but in vain; and for a whole century the princess and all her court remained in the castle in a magical sleep, while the castle itself and all within it were protected from intrusion by an equally magical growth of brambles and thorns, which not only prevented access, but entirely hid it from view. At length a king's son found his way in at the very moment the fated period came to an end; or, as we have it in other versions, he awakened the maiden with a kiss. In the old stories of the Niblungs and the Volsungs Odin has pricked the shield-maid Brynhild with a sleep-thorn, and thus condemned her to sleep within the shield-burg on Hindfell. Attracted by the appearance of fire, Sigurd comes to the shield-burg and, finding Brynhild, releases her from her slumber by ripping up her armour with his sword. This is chronologically the earliest form of the myth of the Enchanted Princess with which we are acquainted; and it is interwoven with the very fibres of the Teutonic mythology. It is no wonder, therefore, that the Germans have given it so prominent a place in their folklore. So far as now appears it is less conspicuous in the folklore of the other European races with the exception of the Slaves, and when it does show itself it shows itself chiefly as a märchen. But, although what we know of the folklore of the Teutonic and Slavonic races may suggest reasons for this, we must not forget how rarely we can dogmatize with safety on national characteristics. To this rule the folklore of a nation is no exception; nay, rather, the rule applies with a double emphasis to a subject the scientific investigation of which has so lately begun and has yet achieved so little.
Declining this speculation, therefore, we turn to a last point in the sagas before us, namely, the propitious time for the disenchantment. Different times of the year are spoken of for this purpose. In some stories it is Advent, or New Year's night, when the lady makes her appearance and may be delivered. In a Pomeranian saga, where a woman cursed her seven daughters and they became mice, a woman, who is of the same age as the mother when she uttered the curse, must come with seven sons of the same ages as the daughters were when they were cursed, on Good Friday at noon, to the thicket where the mice are, and put her sons on a certain round stone there. The seven mice will then return to human shape; and when the children are old enough they will marry, and become rich and happy for the rest of their lives. A Carinthian tale requires the deliverer to come the next full moon after “May-Sunday”; and May-night is the date fixed in another case. But the favourite time is St. John's Day, either at noon or midnight.[182] Some of these days are ecclesiastical festivals; but perhaps the only one which has not superseded an ancient heathen feast is Good Friday. The policy of the Church, in consecrating to Christian uses as many as possible of the seasons and customs she found already honoured among the peoples she had conquered, seized upon their holy days and made them her own. And if the science of Folklore has taught us anything, it is that the observances on these converted holy days external to the rites demanded by the Church are relics of the ceremonies performed in pagan days to pagan deities. In none of these instances has the proof been more conclusive than in that of St. John's, or Midsummer Day. Grimm, first, with abundant learning, and more recently Mr. Frazer, with a wealth of illustration surpassing that of Grimm himself, and indeed inaccessible in his day, have shown that the Midsummer festival was kept in honour of the sun; that it consisted of the ceremonial kindling of fire, the gathering and use of floral garlands, the offering of human and other sacrifices, and the performance of sacred dances; and that its object was to increase the power of the sun by magical sympathy, to obtain a good harvest and fruitfulness of all creatures, and to purge the sins of the people. It was, in fact, the chief ceremony of the year among the European races.
Prominent among the remnants of these ceremonies continued down to modern days are the Midsummer bonfires. These were lighted on the tops of mountains, hills, or even barrows. This situation may be thought to have symbolic reference to the solstice; but probably a still more powerful reason for it was the already sacred character of such places. But we need hardly consider whether the ceremonies of which the bonfires are the remnant, were observed on the hill-tops and other high places because the latter were already sacred, or, conversely, the hill tops and other high places were held sacred because of the ceremonies enacted there; for in either case the sanctity remains. Wells and pools, too, many of them still held sacred, were in various ways the objects of superstition at the Midsummer festival; for which the Church, when she chose to take the practices under her protection, had an ample excuse in St. John's mission to baptize.[183] Now, whatever spots were the haunt of pagan divinities, there it was doubtless that those divinities were expected to appear; and by the same reasoning they would be most likely to appear during the favoured hours of the holy days. This is exactly what we find to be the case with Enchanted Princesses, and, so far as the days are recorded, with Sleeping Heroes. The heroes lie within the hills, which in many legends are only open on certain days. The princesses appear upon the hills, or by the sides of pools, the sites, if we believe the legends, of ancient castles where they dwelt. Once in the year, or once in a cycle of years, on a certain day, usually Midsummer Day or Midsummer Eve, they come to wash, or to fetch water, in their own form, either compelled or permitted by the terms of the curse that has bound them; and then it is that mortals are admitted to an interview and may render them the service of disenchantment. The instances in which the days are specified are so frequent we may perhaps suspect that they were originally mentioned in all, but that time and other circumstances have caused them to be forgotten. However this may be, it is only reasonable to conclude that, in the number of instances remaining, we have a tradition of the honours long ago paid to these degraded divinities on the days appointed for their worship.
I may be going too far in suggesting that the feats to be performed afford some confirmation of this conclusion; yet it seems to me there is much to be said for such an opinion. The appearance of a god in animal form—even in a loathsome animal form—would not derogate from his essential godhead. Where in these stories the deliverer has to deal with an animal, a kiss is the usual task prescribed. Kissing is a very ancient and well-known act of worship, which survives among us in many a practice of the Roman Catholic Church, as well as in the form of oath taken daily in our law courts; and it may be that the more repulsive the object to be kissed, the greater the merit of kissing it. Again, the lady who required to be followed into the depths of a lake may be matched with the goddess Hertha, whose slaves were drowned in the self-same waters wherein they had washed her; nor does it seem more menial to carry a princess than to wash a goddess. The ceremony of carrying may indeed be the relic of a solemn procession, or of a sacred drama. The words of blessing following on a sneeze need no explanation; and the omission to return at the promised time a borrowed kettle would be more likely to provoke the anger of a god than to retard the deliverance of a mortal. This is implied by the statement that the devil fetched the kettle himself; and we need have little doubt that in an earlier form the story so described it. I am unable to explain the unknown word which would deliver the lady who haunted the bridge at Old Strelitz, unless it be a reminiscence of an incantation.
There remain the demand for an unbaptized child to kiss, the torture to which the heroes of the two Bohemian sagas submit, the requirement in the Pomeranian tale to place seven brothers on the stone haunted by the seven mice, and lastly the personal violence to the damsel involved in striking her with a birch-rod or a bunch of juniper and in beheadal. In all these we probably have traces of sacrifice. The offering of an innocent child is familiar, if not comprehensible, enough to any one who has the most superficial acquaintance with savage rites. We have already seen that an unbaptized child is regarded as a pagan, and is an object of desire on the part of supernatural beings. The same reasons which induce fairies to steal it would probably render it an acceptable offering to a pagan divinity. No words need be wasted on the torture, or the tale of the mice. But the personal violence, if indeed the remnant of a tradition of sacrifice, involves the slaughter of the divinity herself. This might be thought an insuperable objection; but it is not really so. For, however absurd it may seem to us, it is a very widespread custom to sacrifice to a divinity his living representative or incarnation, whether in animal or human form. It is believed in such cases that the victim's spirit, released by sacrifice, forthwith finds a home in another body. The subject is too vast and complex to be discussed here at length; the reader who desires to follow it out can do so in Mr. Frazer's profoundly interesting work on “The Golden Bough.” Assuming, however, the custom and belief, as here stated, to be admitted, it will be seen that the underlying thought is precisely that which we want in order to explain this mode of disenchantment. For if, on the one hand, what looks like murder be enjoined in a number of stories for the purpose of disenchanting a bewitched person; and if, on the other hand, the result of solemnly slaughtering a victim be in fact held to be simply the release of the victim's spirit—nay, if it was the prescribed mode of releasing that spirit—to seek a new, sometimes a better, abode in a fresh body, we may surely be satisfied that both these have the same origin. We may then go further, and see in this unspelling incident, performed, as in the Enchanted Princess stories, in this way, at a haunted spot, frequently on a day of special sanctity, one more proof that the princess herself was in the earlier shape of the traditions no other than a goddess.
Finally: the myth of the Enchanted Princess has preserved in many of its variants a detail more archaic than any in that of the Sleeping Hero, and one which is decisive as to the lady's real status. If Frederick were to arise and come forth from his sleeping-place, the Kyffhäuser itself would remain. If Arthur were to awake and quit the Castle Rock, the rock itself wherein he lay would still be there. But the lake or mountain haunted by an enchanted maiden often owes its very existence, if not to her, at least to the spell which holds her enthralled. When she is delivered the place will be changed: the lake will give way to a palace; the earth will open and a buried castle will reascend to the surface; what is now nothing but an old grey boulder will forthwith return to its previous condition of an inhabited and stately building; or what is now a dwelling of men will become desolate. One of the best examples of this is the superstition I have already cited concerning Melusina. When she finishes her needlework she will be disenchanted, but only to die; and the ruins of the town of Luxemburg will be her grave and monument. In other words, the existence of the town is bound up with her enchantment,—that is to say, with her life. In the same way the bespelled damsel of the Urschelberg, near Pfullingen, in Swabia, is called by the very name of the mountain—the Old Urschel. This can only be the survival of a belief in the enchanted lady as the indwelling spirit, the soul, the real life of the spot she haunted: a belief which goes back to a deeper depth of savagery than one that regards her as a local goddess, and out of which the latter would be easily developed.[184]
These considerations by no means exhaust the case; but I have said enough in support of conclusions anticipated by Grimm's clear-sighted genius and confirmed by every fresh discovery. Let me, therefore, recapitulate the results of the investigations contained in this and the two preceding chapters. We have rapidly examined several types of fairy tales in which the hero, detained in Fairyland, is unconscious of the flight of time. These tales are characteristic of a high rather than a low stage of civilization. Connected with them we have found the story of King Arthur, the Sleeping Hero, “rex quondam, rex que futurus,” the expected deliverer, sometimes believed to be hidden beneath the hills, at other times in a far-off land, or from time to time traversing the world with his band of attendants as the Wild Hunt. This is a tradition of a heathen god put down by Christianity, but not destroyed in the hearts and memories of the people—a tradition independent of political influences, but to which oppression is apt to give special and enduring vitality. The corresponding tradition concerning a heathen goddess is discovered in the Enchanted Princess of a thousand sagas, whose peculiar home, if they have one, is in Teutonic and Slavonic countries.
[166] Howells, p. 120; “Count Lucanor,” p. 77.
[167] Knowles, p. 17.
[168] Im Thurn, pp. 352, 354. Cf. Brett, p. 375. So Leland, p. 3: “The Indian m'téoulin, or magician, distinctly taught that every created thing, animate or inanimate, had its indwelling spirit. Whatever had an idea had a soul.”
[169] Cf. Grimm, “Teut. Myth.” p. 962, quoting Harry, “Nieders. Sagen”; Jahn, p. 228, quoting Temme. Many of the sanctuaries of the Celts were upon mounds, which were either barrows of the dead, or were expressly made for temples; and the god was called in Irish Cenn Cruaich, in Welsh Penn Cruc (now Pen Crûg), both meaning the Head or Chief of the Mound (Rhys, “Hibbert Lectures,” p. 201). Many mounds in England, now crowned by churches, have been conjectured to be old Celtic temples. See an able paper by Mr. T. W. Shore on “Characteristic Survivals of the Celts in Hampshire,” Journ. Anthrop. Inst., vol. xx. p. 9. Mont St. Michel, near Carnac, in Brittany, is a chambered barrow surmounted by a little chapel. From the relics found in the tomb, as well as the size of the barrow itself, some person, or persons, of importance must have been buried there. The mound may well have been a haunted, a sacred spot ever since the ashes of the dead and their costly weapons and ornaments were committed to its keeping far back in the Neolithic age. Instances might easily be multiplied.
[170] Müller, p. 203; Map, Dist. iv. c. 13.
[171] Gerv. Tilb., Dec. ii. c. 12; “Book of Days,” vol. i. p. 154; Augustine, “De Civ. Dei,” l. ii. c. 25.
[172] Jahn, p. 182, quoting Arndt.
[173] Knoop, p. 10; Bartsch, vol. i. p. 273.
[174] Bartsch, vol. i. p. 271; “Early Trav.,” p. 138.
[175] Bartsch, vol. i. pp. 269 (citing Niederhöffer, below), 271, 272, 273, 274, 318. In this last case it is a man who is to be saved by a kiss from a woman while he is in serpent form. Niederhöffer, vol. i. pp. 58, 168, vol. ii. p. 235; Meier, pp. 6, 31, 321; Kuhn und Schwartz, pp. 9, 201; Baring-Gould, p. 223, citing Kornemann, “Mons Veneris,” and Prætorius, “Weltbeschreibung”; Jahn, p. 220; Rappold, p. 135. Gredt, pp. 8, 9, 215, 228, &c. In one of Meier's Swabian tales the princess appears as a snake and flings herself round the neck of her would-be deliverer—a woman—who is to strike her lightly with a bunch of juniper: Meier, p. 27. In one of Kuhn und Schwartz' collection, where the princess becomes a toad, no ceremony is prescribed: Kuhn und Schwartz, p. 9.
[176] Von Tettau, p. 220; Kuhn, pp. 66, 99; Bartsch, vol. i. p. 272; Jahn, p. 249; Ovid, “Metam.” l. xi. f. 5; Child, vol. i. pp. 336 (citing Schmidt, “Volkleben der Neugriechen,” p. 115), 340.
[177] Knoop, pp. 6, 57; Kuhn, pp. 113, 172; Kuhn und Schwartz, p. 1. The prohibition to look back was imposed on Orpheus when he went to rescue Eurydice from Hades.
[178] Knoop, pp. 51, 59; Keightley, p. 295, quoting Aubrey's “Natural History of Surrey”; “Gent. Mag. Lib.” (Pop. Supers.), p. 280.
[179] Meier, pp. 209, 87; Niederhöffer, vol. iii. p. 251.
[180] Grohmann, pp. 56, 50.
[181] Von Wlislocki, p. 76; Campbell, vol. ii. p. 293; Luzel, “Contes,” vol. i. pp. 198, 217; “Annuaire des Trad. Pop.” 1887, p. 53; Pitré, vol. v. pp. 238, 248; Grundtvig, vol. i. p. 148; Schneller, pp. 103, 109.
[182] Meier, p. 26; Bartsch, vol. i. pp. 271, 272, 274; Jahn, p. 185; Rappold, p. 135; Bartsch, vol. i. pp. 269, 270, 271, 272, 273, 283, 308, 318; Niederhöffer, vol. i. p. 168, vol. ii. p. 235, vol. iii. p. 171; Knoop, p. 10; Jahn, pp. 182, 185, 206, 207, 217, 220, 221; and many others.
[183] “Gent. Mag. Lib.” (Pop. Superst.) p. 51; Brand, vol. i. p. 250, note; Pitré, vol. xii. pp. 304, 307; Bartsch, vol. ii. p. 288; “Antiquary,” vol. xxi. p. 195, vol. xxii. p. 67. Cf. a legend in which the scene haunted by the enchanted lady is a Johannisberg on the top of which is a chapel dedicated to St. John the Baptist, to which pilgrimages were made and the lady appeared on Midsummer Day (Gredt, pp. 215, 219, 225, 579).
[184] Von Tettau, p. 220; Kuhn und Schwartz, pp. 9, 200; Meier, pp. 6, 8; Gredt, pp. 7, 228, 281. In another story, quoted by Meier (p. 34), from Crusius' “Schwäb. Chron.”, the enchanted maiden is called “a heathen's daughter”—pointing directly to pagan origin.
The märchen of Hasan of Bassorah — The Marquis of the Sun — The feather robe and other disguises — The taboo — The Star's Daughter — Melusina — The Lady of the Van Pool and other variants — The Nightmare.
The narratives with which we have hitherto been occupied belong to the class called Sagas. But our discussions of them have led us once and again to refer to the other class mentioned in the second Chapter—that of Nursery Tales or Märchen. For, as I have already pointed out, there is no bridgeless gulf between them. We have seen the very same incidents narrated in Wales or in Germany with breathless awe as a veritable occurrence which in India, or among the Arabs, are a mere play of fancy. Equally well the case may be reversed, and what is gravely told at the antipodes as a series of events in the life of a Maori ancestor, may be reported in France or England as a nursery tale. Nay, we need not go out of Europe itself to find the same plot serving for a saga in one land and a märchen, detached from all circumstances of time and place, in another.
An excellent example of this is furnished by the myth of the Swan-maiden, one of the most widely distributed, and at the same time one of the most beautiful, stories ever evolved from the mind of man. As its first type I shall take the tale of Hasan of Bassorah, where it has been treated with an epic grandeur hardly surpassed by any of its companions in the famous “Nights,” and perhaps only by one of the less famous but equally splendid Mabinogion of old Wales.
Hasan is a worthless boy who falls under the influence of a Magian, who professes to be an alchemist, and who at length kidnaps him. Having used him with great cruelty the Magian takes him fifteen days' journey on dromedaries into the desert to a high mountain, at the foot whereof the old rascal sews him up in a skin, together with a knife and a small provision of three cakes and a leathern bottle of water, afterwards retiring to a distance. One of the vultures which infest the mountain then pounces on Hasan and carries him to the top. In accordance with the Magian's instructions, the hero, on arriving there, slits the skin, and jumping out, to the bird's affright, picks up and casts down to the Magian bundles of the wood which he finds around him. This wood is the means by which the alchemy is performed; and having gathered up the bundles the Magian leaves Hasan to his fate. The youth, after despairing of life, finds his way to a palace where dwell seven maidens, with whom he remains for awhile in Platonic friendship. When they are summoned away by their father for a two months' absence, they leave him their keys, straitly charging him not to open a certain door. He disregards their wishes, and finds within a magnificent pavilion enclosing a basin brimful of water, at which ten birds come to bathe and play. The birds for this purpose cast their feathers; and Hasan is favoured with the sight of “ten virgins, maids whose beauty shamed the brilliancy of the moon.” He fell madly in love with the chief damsel, who turns out to be a daughter of a King of the Jann. On the return of the maidens of the palace he is advised by them to watch the next time the birds come, and to take possession of the feather-suit belonging to the damsel of his choice, for without this she cannot return home with her attendants. He succeeds in doing so, and thus compels her to remain with him and become his wife. With her he departs to his own country and settles in Bagdad, where his wife bears him two sons. During his temporary absence, however, she persuades her mother-in-law—who, unfortunately for the happiness of the household, lives with the young couple—to let her have the feather-suit which her husband has left under her charge. Clad with this she takes her two boys in her arms and sails away through the air to the islands of Wák, leaving a message for the hapless Hasan that if he loves her he may come and seek her there. Now the islands of Wák were seven islands, wherein was a mighty host, all virgin girls, and the inner isles were peopled by satans and marids and warlocks and various tribesmen of the Jinn, and whoso entered their land never returned thence; and Hasan's wife was one of the king's daughters. To reach her he would have to cross seven wadys and seven seas and seven mighty mountains. Undaunted, however, by the difficulties wherewith he is threatened, he determines to find her, swearing by Allah never to turn back till he regain his beloved, or till death overtake him. By the help of sundry potentates of more or less forbidding aspect and supernatural power, to whom he gets letters of introduction, and who live in gorgeous palaces amid deserts, and are served by demons only uglier and less mighty than themselves, he succeeds in traversing the Land of Birds, the Land of Wild Beasts, the country of the Warlocks and the Enchanters, and the Land of the Jinn, and enters the islands of Wák—there to fall into the hands of that masterful virago, his wife's eldest sister. After a preliminary outburst against Hasan, this amiable creature pours, as is the wont of women, the full torrent of her wrath against her erring sister. From the tortures she inflicts, Hasan at length rescues his wife, with their two sons, by means of a cap of invisibility and a rod conferring authority over seven tribes of the Jinn, which he has stolen from two boys who are quarrelling over them. When his sister-in-law with an army of Jinn pursues the fugitives, the subjects of the rod overcome her. His wife begs for her sister's life and reconciles her husband to her, and then returns with her husband to his home in Bagdad, to quit him no more.[185]
Such in meagre outline is this wonderful story. Its variants are legion, and I can only refer to a few of them which are of special interest. In dealing with these I shall confine my attention to the essential points of the plot, touching only such details as are germane to the questions thus evoked. We shall accordingly pass in review the maiden's disguise and capture, her flight and her recapture; and afterwards turning to other types of the tale, we shall look at the corresponding incidents to be met with therein, reserving for another chapter the consideration of the meaning of the myth, so far as it can be traced.
The bird whose shape is assumed by the Jinn in the foregoing tale is not specified; but in Europe, where beauty and grace and purity find so apt an emblem in the swan, several of the most important variants have naturally appropriated that majestic form to the heroine, and have thus given a name to the whole group of stories. In Sweden, for example, we are told of a young hunter who beheld three swans descend on the seashore and lay their plumage aside before they plunged into the water. When he looked at the robes so laid aside they appeared like linen, and the forms that were swimming in the waves were damsels of dazzling whiteness. Advised by his foster-mother, he secures the linen of the youngest and fairest. She, therefore, could not follow her companions when they drew on their plumage and flew away; and being thus in the hunter's power, she became his wife. The hero of a story current among the Germans of Transylvania opens, like Hasan, a forbidden door, and finds three swan-maids bathing in a blue pool. Their clothes are contained in satchels on its margin, and when he has taken the satchel of the youngest he must not look behind until he has reached home. This done, he finds the maiden there and persuades her to marry him. Mikáilo Ivanovitch, the hero of a popular Russian ballad, wanders by the sea, and, gazing out upon a quiet bay, beholds a white swan floating there. He draws his bow to shoot her, but she prays him to desist; and rising over the blue sea upon her white wings, she turns into a beautiful maiden. Surprised with love, he offers to kiss her; but she reveals herself as a heathen princess and demands first to be baptized, and then she will wed him. In a Hessian story a forester sees a fair swan floating on a lonely lake. He is about to shoot it when it warns him to desist, or it will cost him his life. Immediately the swan was transformed into a maiden, who told him she was bewitched, but could be freed if he would say a Paternoster for her every Sunday for a twelvemonth, and meantime keep silence concerning his adventure. The test proved too hard, and he lost her.[186]
The swan, however, by no means monopolizes the honour of concealing the heroine's form. In a Finnish tale from Œsterbotten, a dead father appears in dreams to his three sons, commanding them to watch singly by night the geese on the sea-strand. The two elder are so frightened by the darkness that they scamper home. But the youngest, despised and dirty, watches boldly, till at the first flush of dawn three geese fly thither, strip off their feathers, and plunge, as lovely maidens, into the water to bathe. Then the youth chooses the most beautiful of the three pairs of wings he finds on the shore, hides them, and awaits events; nor does he give them up again to the owner until she has betrothed herself to him. Elsewhere the damsels are described as ducks; but a more common shape is that of doves. A story is current in Bohemia of a boy whom a witch leads to a spring. Over the spring stands an old elm-tree haunted by three white doves, who are enchanted princesses. Catching one and plucking out her wings, he restores her to her natural condition; and she brings him to his parents, whom he had lost in the sack of the city where they dwelt. The Magyars speak of three pigeons coming every noontide to a great white lake, where they turn somersaults and are transformed into girls. They are really fairy-maidens; and a boy who can steal the dress of one of them and run away with it, resisting the temptation to look back when she calls in caressing tones, succeeds in winning her. In the “Bahar Danush” a merchant's son perceives four doves alight at sunset by a piece of water, and, resuming their natural form (for they are Peries), forthwith undress and plunge into the water. He steals their clothes, and thus compels the one whom he chooses to accept him as her husband. The extravagance characteristic of the “Arabian Nights,” when, in the story of Janshah, it represents the ladies as doves, expands their figures to the size of eagles, with far less effect, however, than where they retain more moderate dimensions. No better illustration of this can be given than the story from South Smaland of the fair Castle east of the Sun and north of the Earth, versified so exquisitely in “The Earthly Paradise.” There a peasant, finding that the fine grass of a meadow belonging to him was constantly trodden down during the summer nights, set his three sons, one after another, to watch for the trespassers. The two elder, as usual in these tales, are unsuccessful, but the youngest keeps wide awake until the sun is about to rise. A rustling in the air, as of birds, then heralds the flight of three doves, who cast their feathers and become fair maidens. These maidens begin to dance on the green grass, and so featly do they step that they scarce seem to touch the ground. To the watching youth, one among them looked more beautiful than all other women; and he pictured to himself the possession of her as more to be longed for than that of every other in the world. So he rose and stole their plumage, nor did he restore it until the king's daughter, the fairest of them all, had plighted her troth to him.[187]
The story is by no means confined to Europe and Asia. The Arawàks, one of the aboriginal tribes of Guiana, relate that a beautiful royal vulture was once captured by a hunter. She was the daughter of Anuanima, sovereign of a race whose country is above the sky, and who lay aside there the appearance of birds for that of humanity. Smitten with love for the hunter, the captive divested herself of her feathers and exhibited her true form—that of a beautiful girl. “She becomes his wife, bears him above the clouds, and, after much trouble, persuades her father and family to receive him. All then goes well, until he expresses a wish to visit his aged mother, when they discard him, and set him on the top of a very high tree, the trunk of which is covered with formidable prickles. He appeals pathetically to all the living creatures around. Then spiders spin cords to help him, and fluttering birds ease his descent, so that at last he reaches the ground in safety. Then follow his efforts, extending over several years, to regain his wife, whom he tenderly loves. Her family seek to destroy him; but by his strength and sagacity he is victorious in every encounter. The birds at length espouse his cause, assemble their forces, and bear him as their commander above the sky. He is at last slain by a valiant young warrior, resembling himself in person and features. It is his own son, born after his expulsion from the upper regions, and brought up there in ignorance of his own father. The legend ends with the conflagration of the house of the royal vultures, who, hemmed in by crowds of hostile birds, are unable to use their wings, and forced to fight and die in their human forms.”[188] This tale, so primitive in form, can hardly have travelled round half the globe to the remote American Indians among whom it was discovered. And yet in many of its features it presents the most striking likeness to several of the versions current in the Old World.
Sometimes, however, as in the tale of Hasan, the species is left undescribed. Among the Eskimo the heroine is vaguely referred to as a sea-fowl. The Kurds have a strange tale of a bird they call the Bird Simer. His daughter has been ensnared by a giant when she and three other birds were out flying; but she is at length rescued by two heroes, one of whom she weds. When she becomes homesick she puts on her feather-dress and flies away.[189]
A Pomeranian saga forms an interesting link between the Swan-maiden group and the legends of Enchanted Princesses discussed in the last chapter. A huntsman, going his rounds in the forest, drew near a pool which lies at the foot of the Hühnerberg. There he saw a girl bathing; and thinking that she was from the neighbouring village, he picked up her clothes, with the intention of playing her a trick. When she saw what he had done, she left the water and hastened after him, begging him to give back her clothes—or at any rate her shift. He, however, was not to be moved; and she then told him she was an enchanted princess, and without her shift she could not return. Now he was fully determined not to give up the precious article of apparel. She was, therefore, compelled to follow him to his hut, where his mother kept house for him. The huntsman there put the shift into a chest, of which he took the key, so that the maiden could not escape; and after some time she accepted the position, and agreed to become his wife. Years passed by, and several children had been born, when one day he went out, leaving the key of the chest behind. When the heroine saw this she begged her mother-in-law to open the chest and show her the shift; for, we are told, the enchanted princess could not herself open the trunk. She begged so hard that her mother-in-law at last complied; and no sooner had she got the shift into her hands than she vanished out of sight. When the husband returned and heard what had happened, he made up his mind to seek her. So he climbed the Hühnerberg and let himself down the opening he found there. He soon arrived at the underground castle. Before its closed gate lay a great black dog, around whose neck a paper hung which conveniently contained directions how to penetrate into the castle. Following these, he presently found himself in the presence of the princess, his wife, who was right glad to see him, and gave him a glass of wine to strengthen him for the task before him; for at midnight the Evil One would come to drive him out of the castle and prevent the lady's deliverance. At this point, unfortunately, the reciter's memory failed: hence we do not know the details of the rescue. But we may conjecture, from the precedents, that the huntsman had to endure torture. The issue was that he was successful, the castle ascended out of the earth, and husband and wife were reunited.[190]
This story differs in many important respects from the type; and it contains the incident, very rare in a modern European saga belonging to this group, of the recovery of the bride. I shall have occasion to revert to the curious inability of the enchanted princess to open the chest containing the wonderful shift. Meanwhile, let me observe that in most of the tales the feather-dress, or talisman, by which the bride may escape, is committed to the care of a third person—usually a kinswoman of the husband, and in many cases his mother; and that the wife as a rule only recovers it when it is given to her, or at least when that which contains it has been opened by another: she seems incapable of finding it herself.
There is another type of the Swan-maiden myth, which appears to be the favourite of the Latin nations, though it is also to be met with among other peoples. Its outline may, perhaps, best be given from the nursery tale of the Marquis of the Sun, as told at Seville. The Marquis of the Sun was a great gamester. A man played with him and lost all he had, and then staked his soul—and lost it. The Marquis instructed him, if he desired to recover it, to come to him when he had worn out a pair of iron shoes. In the course of his wanderings he finds a struggle going on over a dead man, whose creditors would not allow him to be buried until his debts had been paid. Iron Shoes pays them, and one shoe goes to pieces. He afterwards meets a cavalier, who reveals himself as the dead man whose debts had been paid, and who is desirous of requiting that favour. He therefore directs Iron Shoes to the banks of a river where three white doves come, change into princesses, and bathe. Iron Shoes is to take the dress of the smallest, and thus get her to tell him whither he has to go. Obeying this direction, he learns from the princess that the Marquis is her father; and she shows him the way to his castle. Arrived there, he demands his soul. Before conceding it the Marquis sets him tasks: to level an inconvenient mountain, so that the sun may shine on the castle; to sow the site of the mountain with fruit trees, and gather the fruit of them in one day for dinner; to find a piece of plate which the Marquis's great-grandfather had dropped into the river; to catch and mount a horse which is no other than the Marquis himself; and to choose a bride from among the princesses, his daughters. The damsel who had shown Iron Shoes the way to the palace performs the first two of these tasks: and she teaches him how to perform the others. For the third, he has to cut her up and cast her into the river, whence she immediately rises whole again, triumphantly bringing the lost piece of plate. In butchering her he has, however, clumsily dropped a piece of her little finger on the ground. It is accordingly wanting when she rises from the river; and this is the token by which Iron Shoes recognizes her when he has to choose a bride; for, in choosing, he is only allowed to see the little fingers of these candidates for matrimony. He and his bride afterwards flee from the castle; but we need not follow their adventures now.[191]
In stories of this type doves are the shape usually assumed by the heroine and her comrades; but swans and geese are often found, and in a Russian tale we are even introduced to spoonbills. Nor do the birds I have mentioned by any means exhaust the disguises of these supernatural ladies. The stories comprised under this and the foregoing type are nearly all märchen; but when we come to other types where sagas become more numerous, we find other animals favoured, well-nigh to the exclusion of birds. In the latter types there is no recovery of the wife when she has once abandoned her husband. An inhabitant of Unst, one of the Shetland Islands, beholds a number of the sea-folk dancing by moonlight on the shore of a small bay. Near them lie several sealskins. He snatches up one, the property, as it turns out, of a fair maiden, who thereupon becomes his wife. Years after, one of their children finds her sealskin, and runs to display it to his mother, not knowing it was hers. She puts it on, becomes a seal, and plunges into the waters. In Croatia it is said that a soldier once, watching in a haunted mill, saw a she-wolf enter, divest herself of her skin, and come out of it a damsel. She hangs the skin on a peg and goes to sleep before the fire. While she sleeps the soldier takes the skin and nails it fast to the mill-wheel, so that she cannot recover it. He marries her, and she bears him two sons. The elder of these children hears that his mother is a wolf. He becomes inquisitive, and his father at length tells him where the skin is. When he tells his mother, she goes away and is heard of no more. A Sutherlandshire story speaks of a mermaid who fell in love with a fisherman. As he did not want to be carried away into the sea he, by fair means or foul, succeeded in getting hold of her pouch and belt, on which her power of swimming depended, and so retained her on land; and she became his bride. But we are not surprised to hear that her tail was always in the way: her silky hair grew tangled too, for her comb and glass were in the pouch; the dogs teased her, and rude people mocked her. Thus her life was made wretched. But one day in her husband's absence the labourers were pulling down a stack of corn. As she watched them, weeping for her lost freedom, she espied her precious pouch and belt, which had been built in and buried among the sheaves. She caught it and leaped into the sea.[192]
In the last tale there is no change of form: the hero simply possesses himself of something without which the supernatural maiden has no power to leave him. Even in the true Hasan of Bassorah type, the magical change does not always occur. A variant translated by Jonathan Scott from a Syrian manuscript merely enwraps the descending damsels in robes of light green silk. When her robe is taken the chosen beauty is kept from following her companions in their return flight. Similar to this is the Pomeranian saga already cited. In the New Hebrides there is a legend of seven winged women whose home was in heaven, and who came down to earth to bathe. Before bathing, they put off their wings. According to the version told in Aurora island, Qatu one day, seeing them thus bathing, took the wings of one and buried them at the foot of the main post of his house. In this way he won their owner as his wife; and she so remained until she found her wings again. In modern Greece it is believed that Nereids can be caught by seizing their wings, their clothes, or even their handkerchiefs. The Bulgarians, who have similar tales, call the supernatural ladies Samodivas; and they are captured by means of their raiment. A number of parallels have been cited from various sources by M. Cosquin, a few of which may be mentioned. A Burmese drama, for instance, sets before us nine princesses of the city of the Silver Mountain, who wear enchanted girdles that enable them to fly as swiftly as a bird. The youngest of these princesses is caught while bathing, by means of a magical slip-knot. A divine ancestress of the Bantiks, a tribe inhabiting the Celebes Islands, came down from the sky with seven companions to bathe. A man who saw them took them for doves, but was surprised to find that they were women. He possessed himself of the clothes of one of them, and thus obliged her to marry him. In a story told by the Santals of India, the daughters of the sun make use of a spider's thread to reach the earth. A shepherd, whom they unblushingly invite to bathe with them, persuades them to try which of them all can remain longest under water; and while they are in the river he scrambles out, and, taking the upper garment of the one whom he loves, flees with it to his home. In another Indian tale, five apsaras, or celestial dancers, are conveyed in an enchanted car to a pool in the forest. Seven supernatural maidens, in a Samoyede märchen, are brought in their reindeer chariot to a lake, where the hero possesses himself of the best suit of garments he finds on the shore. The owner prays him to give them up; but he refuses, until he obtains a definite pledge of marriage, saying: “If I give thee the garments thou wilt fare up again to heaven.”[193]
In none of these stories (and they are but samples of many) does the feather dress occur; yet it has left reminiscences which are unmistakable. The variants hitherto cited have all betrayed these reminiscences as articles of clothing, or conveyance, or in the pardonable mistake of the Bantik forefather at the time of capture. I shall refer presently to cases whence the plumage has faded entirely out of the story—and that in spite of its picturesqueness—without leaving a trace. But let me first call attention to the fact that, even where it is preserved, we often do not find it exactly how and where we should have expected it. Witness the curious Algonkin tale of “How one of the Partridge's wives became a Sheldrake Duck.” A hunter, we are told, returning home in his canoe, saw a beautiful girl sitting on a rock by the river, making a moccasin. He paddled up softly to capture her; but she jumped into the water and disappeared. Her mother, however, who lived at the bottom, compelled her to return to the hunter and be his wife. The legend then takes a turn in the direction of the Bluebeard myth; for the woman yields to curiosity, and thus deprives her husband of his luck. When he finds this out he seizes his bow to beat her. “When she saw him seize his bow to beat her she ran down to the river, and jumped in to escape death at his hands, though it should be by drowning. But as she fell into the water she became a sheldrake duck.” The Passamaquoddies, who relate this story, have hardly yet passed out of the stage of thought in which no steadfast boundary is set between men and the lower animals. The amphibious maiden, who dwelt in the bottom of the river, could not be drowned by jumping into the stream; and it is evident that she only resumes her true aquatic form in escaping from her husband, who, it should be added, is himself called Partridge and seems to be regarded as, in fact, a fowl of that species. A still more remarkable instance is to be found among the Welsh of Carnarvonshire, who, it need hardly be said, are now on a very different level of civilization from that of the Passamaquoddies. They tell us that when the fairy bride of Corwrion quitted her unlucky husband, she at once flew through the air and plunged into the lake; and one account significantly describes her as flying away like a wood-hen. Can it have been many generations since she was spoken of as actually changing into a bird?[194]
We may now pass to wholly different types of the tradition. In all the stories where the magical dress appears, whether as a feather-skin, the hide of a quadruped, or in the modified form of wings, a robe, an apron, a veil or other symbol, the catastrophe is brought about by the wife's recovery, usually more or less accidental, of the article in question. But it is obvious that where the incident of the dress is wanting, the loss of the supernatural bride must be brought about by other means. In some traditions, the woman's caprice, or the fulfilment of her fate, is deemed enough for this purpose; but in the most developed stories it is caused by the breach of a taboo. Taboo is a word adopted from the Polynesian languages, signifying, first, something set apart, thence holy and inviolable, and lastly something simply forbidden. It is generally used in English as a verb of which the nearest equivalent is another curious verb—to boycott. A person or thing tabooed is one avoided by express or tacit agreement on the part of any class or number of persons; and to taboo is to avoid in pursuance of such an agreement. In Folklore, however, the word is used in a different and wider sense. It includes every sort of prohibition, from the social or religious boycott (if I may use the word), to which it would be more properly applied, down to any injunction addressed by a supernatural being to the hero or heroine of a tale. Folklore students of the anthropological school are so apt to refer these last prohibitions for their origin to the more general prohibitions of the former kind, that perhaps this indiscriminate use of the word may be held to beg some of the questions at issue. It is certain, however, that the scholars who originally applied it to what I may call private prohibitions, had no such thought in their minds. They found it a convenient term, applicable by no great stretch of its ordinary meaning, and they appropriated it to the purposes of science. I shall therefore use it without scruple as a well recognized word, and without any question-begging intent.
Having premised so much, I will proceed to set forth shortly the balder type of the story, where there is no taboo, then the fuller type. Their relations to one another will be dealt with in the next chapter.
An Algonkin legend relates that a hunter beheld a basket descend from heaven, containing twelve young maidens of ravishing beauty. He attempted to approach, but on perceiving him they quickly re-entered the basket and were drawn up again out of his sight. Another day, however, he succeeded, by disguising himself as a mouse, in capturing the youngest of the damsels, whom he married and by whom he had a son. But nothing could console his wife for the society of her sisters, which she had lost. So one day she made a small basket; and having entered it with her child she sang the charm she and her sisters had formerly used, and ascended once more to the star from whence she had come. It is added that when two years had elapsed the star said to his daughter: “Thy son wants to see his father; go down, therefore, to the earth and fetch thy husband, and tell him to bring us specimens of all the animals he kills.” This was done. The hunter ascended with his wife to the sky; and there a great feast was given, in which the animals he brought were served up. Those of the guests who took the paws or the tails were transformed into animals. The hunter himself took a white feather, and with his wife and child was metamorphosed into a falcon.[195] I will only now remark on the latter part of the tale that it is told by the same race as the Sheldrake Duck's adventures; and if we deem it probable that the heroine of that narrative simply resumed her pristine form in becoming a duck, the same reasoning will hold good as to the falcons here. This type of the myth we may call the “Star's Daughter type.”
The other type may be named after Melusina, the famous Countess of Lusignan. The earliest writer to mention the legend which afterwards became identified with her name, was Gervase of Tilbury, who relates that Raymond, the lord of a certain castle a few miles from Aix in Provence, riding alone on the banks of the river, unexpectedly met an unknown lady of rare beauty, also alone, riding on a splendidly caparisoned palfrey. On his saluting her she replied, addressing him by name. Astonished at this, but encouraged, he made improper overtures to her; to which she declined to assent, intimating, however, in the most unabashed way, that she would marry him if he liked. He agreed to this; but the lady imposed a further condition, namely, that he should never see her naked; for if once he did so, all the prosperity and all the happiness with which he was about to be blessed would depart, and he would be left to drag out the rest of his life in wretchedness. On these terms they were married; and every earthly felicity followed,—wealth, renown, bodily strength, the love of his fellow-men, and children—boys and girls—of the greatest beauty. But one day his lady was bathing in the bedroom, when he came in from hunting and fowling, laden with partridges and other game. While food was being prepared the thought struck him that he would go and see her in her bath. So many years had he enjoyed unalloyed prosperity that, if there ever were any force in her threat, he deemed it had long since passed away. Deaf to his wife's pleadings, he tore away the curtain from the bath and beheld her naked; but only for an instant, for she was forthwith changed into a serpent, and, putting her head under the water, she disappeared. Nor ever was she seen again; but sometimes in the darkness of night the nurses would hear her busy with a mother's care for her little children. Gervase adds that one of her daughters was married to a relative of his own belonging to a noble family of Provence, and her descendants were living at the time he wrote.[196]
The story, as told of Melusina, was amplified, but in its substance differed little from the foregoing. Melusina does not forbid her husband to see her naked, but bargains for absolute privacy on Saturdays. When Raymond violates this covenant he finds her in her bath with her lower extremities changed into a serpent's tail. The lady appears to be unconscious of her husband's discovery; and nothing happens until, in a paroxysm of anger and grief, arising from the murder of one of his children by another, he cries out upon her as an odious serpent, the contaminator of his race. It will be remembered that in the Esthonian tale cited in Chapter VIII the youth is forbidden to call his mistress mermaid; and all goes well until he peeps into the locked chamber, where she passes her Thursdays, and finds her in mermaid form. Far away in Japan we learn that the hero Hohodemi wedded Toyotamahime, a daughter of the Sea-god, and built a house for her on the strand where she might give birth to her child. She strictly forbade him to come near until the happy event was over: he was to remain in his own dwelling, and on no account to attempt to see her until she sent for him. His curiosity, however, was too much for his happiness. He peeped, and saw his wife writhing to and fro on the floor in the shape of a dragon. He started back, shocked; and when, later on, Toyotamahime called him to her, she saw by his countenance that he had discovered the secret she had thought to hide from all mankind. In spite of his entreaties she plunged into the sea, never more to see her lord. Her boy, notwithstanding, was still the object of her care. She sent her sister to watch over him, and he grew up to become the father of the first Emperor of Japan. In a Maori tale the hero loses his wife through prematurely tearing down a screen he had erected for her convenience on a similar occasion. A Moravian tale speaks of a bride who shuts herself up every eighth day, and when her husband looks through the keyhole, he beholds her thighs clad with hair and her feet those of goats. This is a märchen; and in the end, having paid the penalty of his rashness by undergoing adventures like those of Hasan, the hero regains his love. A Tirolese märchen tells us of a witch who, in the shape of a beautiful girl, took service with a rich man and made a conquest of his son. She wedded him on condition that he would never look upon her by candlelight. The youth, like a masculine Psyche, breaks the taboo; and a drop of the wax, falling on her cheek, awakens her. It was in vain that he blew out the taper and lay down. When he awoke in the morning she was gone; but a pair of shoes with iron soles stood by the bed, with a paper directing him to seek her till the soles were worn out, and then he should find her again. By the aid of a mantle of invisibility, and a chair which bore him where he wished, he arrived in the nick of time to prevent her marriage with another bridegroom. The proper reconciliation follows, and her true husband bears her home in triumph. Not so happy was the hero of a Corsican saga, who insisted on seeing his wife's naked shoulder and found it nothing but bones—the skeleton of their love which he had thus murdered.[197]