The party came to a halt at the old willow tree. The youngest baron insisted on having such a flute cut for him from it as he had had made of other willows. Accordingly the tutor broke off a branch.
"Oh, don't do that!" cried the young baroness; but it was done already. "That is our famous old tree," she continued, "and I love it dearly. They laugh at me at home for this, but I don't mind. There is a story attached to this tree."
And she told what we all know about the tree, about the old mansion, the pedlar and the goose-girl, who had met for the first time in this spot, and had afterwards become the founders of the noble family to which the young barons belonged.
"They would not be ennobled, the good old folks!" she said. "They kept to the motto 'Everything in its right place;' and accordingly they thought it would be out of place for them to purchase a title with money. My grandfather, the first baron, was their son: he is said to have been a very learned man, very popular with princes and princesses, and a frequent guest at the court festivals. The others at home love him best; but, I don't know how, there seems to me something about that first pair that draws my heart towards them. How comfortable, how patriarchal it must have been in the old house, where the mistress sat at the spinning-wheel among her maids, and the old master read aloud from the Bible!"
"They were charming, sensible people," said the clergyman's son; and with this the conversation naturally fell upon nobles and citizens. The young man scarcely seemed to belong to the citizen class, so well did he speak concerning the purpose and meaning of nobility. He said,
"It is a great thing to belong to a family that has distinguished itself, and thus to have, as it were, in one's blood, a spur that urges one on to make progress in all that is good. It is delightful to have a name that serves as a card of admission into the highest circles. Nobility means that which is great and noble: it is a coin that has received a stamp to indicate what it is worth. It is the fallacy of the time, and many poets have frequently maintained this fallacy, that nobility of birth is accompanied by foolishness, and that the lower you go among the poor, the more does everything around shine. But that is not my view, for I consider it entirely false. In the higher classes many beautiful and kindly traits are found. My mother told me one of this kind, and I could tell you many others.
"My mother was on a visit to a great family in town. My grandmother, I think, had been housekeeper to the count's mother. The great nobleman and my mother were alone in the room, when the former noticed that an old woman came limping on crutches into the courtyard. Indeed, she was accustomed to come every Sunday, and carry away a gift with her. 'Ah, there is the poor old lady,' said the nobleman: 'walking is a great toil to her;' and before my mother understood what he meant, he had gone out of the room and run down the stairs, to save the old woman the toilsome walk, by carrying to her the gift she had come to receive.
"Now, that was only a small circumstance, but, like the widow's two mites in the Scripture, it has a sound that finds an echo in the depths of the heart in human nature; and these are the things the poet should show and point out; especially in these times should he sing of it, for that does good, and pacifies and unites men. But where a bit of mortality, because it has a genealogical tree and a coat of arms, rears up like an Arabian horse, and prances in the street, and says in the room, 'People out of the street have been here,' when a commoner has been—that is nobility in decay, and become a mere mask—a mask of the kind that Thespis created; and people are glad when such an one is turned into satire."
This was the speech of the clergyman's son. It was certainly rather long, but then the flute was being finished while he made it.
At the castle there was a great company. Many guests came from the neighbourhood and from the capital. Many ladies, some tastefully, and others tastelessly dressed, were there, and the great hall was quite full of people. The clergymen from the neighbourhood stood respectfully congregated in a corner, which made it look almost as if there were to be a burial there. But it was not so, for this was a party of pleasure, only that the pleasure had not yet begun.
A great concert was to be performed, and consequently the little baron had brought in his willow flute; but he could not get a note out of it, nor could his papa, and therefore the flute was worth nothing. There was instrumental music and song, both of the kind that delight the performers most—quite charming!
"You are a performer?" said a cavalier—his father's son and nothing else—to the tutor. "You play the flute and make it too—that's genius. That should command, and should have the place of honour!"
"No indeed," replied the young man, "I only advance with the times, as every one is obliged to do."
"Oh, you will enchant us with the little instrument, will you not?" And with these words he handed to the clergyman's son the flute cut from the willow tree by the pool, and announced aloud that the tutor was about to perform a solo on that instrument.
Now, they only wanted to make fun of him, that was easily seen; and therefore the tutor would not play, though indeed he could do so very well; but they crowded round him and importuned him so strongly, that at last he took the flute and put it to his lips.
That was a wonderful flute! A sound, as sustained as that which is emitted by the whistle of a steam engine, and much stronger, echoed far over courtyard, garden, and wood, miles away into the country; and simultaneously with the tone came a rushing wind that roared, "Everything in its right place!" And papa flew as if carried by the wind straight out of the hall and into the shepherd's cot; and the shepherd flew, not into the hall, for there he could not come—no, but into the room of the servants, among the smart lacqueys who strutted about there in silk stockings; and the proud servants were struck motionless with horror at the thought that such a personage dared to sit down to table with them.
But in the hall the young baroness flew up to the place of honour at the top of the table, where she was worthy to sit; and the young clergyman's son had a seat next to her; and there the two sat as if they were a newly-married pair. An old count of one of the most ancient families in the country remained untouched in his place of honour; for the flute was just, as men ought to be. The witty cavalier, the son of his father and nothing else, who had been the cause of the flute-playing, flew head-over-heels into the poultry-house—but not alone.
For a whole mile round about the sounds of the flute were heard, and singular events took place. A rich banker's family, driving along in a coach and four, was blown quite out of the carriage, and could not even find a place on the footboard at the back. Two rich peasants who in our times had grown too high for their corn-fields, were tumbled into the ditch. It was a dangerous flute, that: luckily, it burst at the first note, and that was a good thing, for then it was put back into the owner's pocket. "Everything in its right place."
The day afterwards not a word was said about this marvellous event; and thence has come the expression "pocketing the flute." Everything was in its usual order, only that the two old portraits of the dealer and the goose-girl hung on the wall in the banqueting hall. They had been blown up yonder, and as one of the real connoisseurs said they had been painted by a master's hand, they remained where they were, and were restored. "Everything in its right place."
And to that it will come; for hereafter is long—longer than this story.
There was once a regular student: he lived in a garret, and nothing at all belonged to him; but there was also once a regular huckster: he lived on the ground floor, and the whole house was his; and the goblin kept with him, for on the huckster's table on Christmas Eve there was always a dish of plum porridge, with a great piece of butter floating in the middle. The huckster could accomplish that; and consequently the goblin stuck to the huckster's shop, and that was very interesting.
One evening the student came through the back door to buy candles and cheese for himself. He had no one to send, and that's why he came himself. He procured what he wanted and paid for it, and the huckster and his wife both nodded a "good evening" to him; and the woman was one who could do more than merely nod—she had an immense power of tongue! And the student nodded too, and then suddenly stood still, reading the sheet of paper in which the cheese had been wrapped. It was a leaf torn out of an old book, a book that ought not to have been torn up, a book that was full of poetry.
"Yonder lies some more of the same sort," said the huckster: "I gave an old woman a little coffee for the books; give me two groschen, and you shall have the remainder."
"Yes," said the student, "give me the book instead of the cheese: I can eat my bread and butter without cheese. It would be a sin to tear the book up entirely. You are a capital man, a practical man, but you understand no more about poetry than does that cask yonder."
Now, that was an insulting speech, especially towards the cask; but the huckster laughed and the student laughed, for it was only said in fun. But the goblin was angry that any one should dare to say such things to a huckster who lived in his own house and sold the best butter.
When it was night, and the shop was closed and all were in bed, the goblin came forth, went into the bedroom, and took away the good lady's tongue; for she did not want that while she was asleep; and whenever he put this tongue upon any object in the room, the said object acquired speech and language, and could express its thoughts and feelings as well as the lady herself could have done; but only one object could use it at a time, and that was a good thing, otherwise they would have interrupted each other.
And the goblin laid the tongue upon the cask in which the old newspapers were lying.
"Is it true," he asked, "that you don't know what poetry means?"
"Of course I know it," replied the cask: "poetry is something that always stands at the foot of a column in the newspapers, and is sometimes cut out. I dare swear I have more of it in me than the student, and I'm only a poor tub compared to the huckster."
Then the goblin put the tongue upon the coffee-mill, and, mercy! how it began to go! And he put it upon the butter-cask, and on the cash-box: they were all of the waste-paper cask's opinion, and the opinion of the majority must be respected.
"Now I shall tell it to the student!" And with these words the goblin went quite quietly up the back stairs to the garret, where the student lived. The student had still a candle burning, and the goblin peeped through the keyhole, and saw that he was reading in the torn book that he had carried up out of the shop downstairs.
But how light it was in his room! Out of the book shot a clear beam, expanding into a thick stem, and into a mighty tree, which grew upward and spread its branches far over the student. Each leaf was fresh, and every blossom was a beautiful female head, some with dark sparkling eyes, others with wonderfully clear blue orbs; every fruit was a gleaming star, and there was a glorious sound of song in the student's room.
Never had the little goblin imagined such splendour, far less had he ever seen or heard anything like it. He stood still on tiptoe, and peeped in till the light went out in the student's garret. Probably the student blew it out, and went to bed; but the little goblin remained standing there nevertheless, for the music still sounded on, soft and beautiful—a splendid cradle song for the student who had lain down to rest.
"This is an incomparable place," said the goblin: "I never expected such a thing! I should like to stay here with the student." And then the little man thought it over—and he was a sensible little man too—but he sighed, "The student has no porridge!" And then he went down again to the huckster's shop: and it was a very good thing that he got down there again at last, for the cask had almost worn out the good woman's tongue, for it had spoken out at one side everything that was contained in it, and was just about turning itself over, to give it out from the other side also, when the goblin came in, and restored the tongue to its owner. But from that time forth the whole shop, from the cash-box down to the firewood, took its tone from the cask, and paid him such respect, and thought so much of him, that when the huckster afterwards read the critical articles on theatricals and art in the newspaper, they were all persuaded the information came from the cask itself.
But the goblin could no longer sit quietly and contentedly listening to all the wisdom down there: so soon as the light glimmered from the garret in the evening he felt as if the rays were strong cables drawing him up, and he was obliged to go and peep through the keyhole; and there a feeling of greatness rolled around him, such as we feel beside the ever-heaving sea when the storm rushes over it, and he burst into tears! He did not know himself why he was weeping, but a peculiar feeling of pleasure mingled with his tears. How wonderfully glorious it must be to sit with the student under the same tree! But that might not be, he was obliged to be content with the view through the keyhole, and to be glad of that. There he stood on the cold landing-place, with the autumn wind blowing down from the loft-hole: it was cold, very cold; but the little mannikin only felt that when the light in the room was extinguished, and the tones in the tree died away. Ha! then he shivered, and crept down again to his warm corner, where it was homely and comfortable.
And when Christmas came, and brought with it the porridge and the great lump of butter, why, then he thought the huckster the better man.
But in the middle of the night the goblin was awaked by a terrible tumult and beating against the window shutters. People rapped noisily without, and the watchman blew his horn, for a great fire had broken out—the whole street was full of smoke and flame. Was it in the house itself, or at a neighbour's? Where was it? Terror seized on all. The huckster's wife was so bewildered that she took her gold earrings out of her ears and put them in her pocket, that at any rate she might save something; the huckster ran for his share-papers; and the maid for her black silk mantilla, for she had found means to purchase one. Each one wanted to save the best thing they had; the goblin wanted to do the same thing, and in a few leaps he was up the stairs, and into the room of the student, who stood quite quietly at the open window, looking at the conflagration that was raging in the house of the neighbour opposite. The goblin seized upon the wonderful book which lay upon the table, popped it into his red cap, and held the cap tight with both hands. The great treasure of the house was saved; and now he ran up and away, quite on to the roof of the house, on to the chimney. There he sat, illuminated by the flames of the burning house opposite, both hands pressed tightly over his cap, in which the treasure lay; and now he knew the real feelings of his heart, and knew to whom it really belonged. But when the fire was extinguished, and the goblin could think calmly again, why, then....
"I must divide myself between the two," he said; "I can't quite give up the huckster, because of the porridge!"
Now, that was spoken quite like a human creature. We all of us visit the huckster for the sake of the porridge.
Yes, in a thousand years people will fly on the wings of steam through the air, over the ocean! The young inhabitants of America will become visitors of old Europe. They will come over to see the monuments and the great cities, which will then be in ruins, just as we in our time make pilgrimages to the tottering splendours of Southern Asia. In a thousand years they will come!
The Thames, the Danube, and the Rhine still roll their course, Mont Blanc stands firm with its snow-capped summit, and the Northern Lights gleam over the lands of the North; but generation after generation has become dust, whole rows of the mighty of the moment are forgotten, like those who already slumber under the hill on which the rich trader whose ground it is has built a bench, on which he can sit and look out across his waving corn-fields.
"To Europe!" cry the young sons of America; "to the land of our ancestors, the glorious land of monuments and fancy—to Europe!"
The ship of the air comes. It is crowded with passengers, for the transit is quicker than by sea. The electro-magnetic wire under the ocean has already telegraphed the number of the aërial caravan. Europe is in sight: it is the coast of Ireland that they see, but the passengers are still asleep; they will not be called till they are exactly over England. There they will first step on European shore, in the land of Shakespeare as the educated call it; in the land of politics, the land of machines, as it is called by others.
Here they stay a whole day. That is all the time the busy race can devote to the whole of England and Scotland. Then the journey is continued through the tunnel under the English Channel, to France, the land of Charlemagne and Napoleon. Moliere is named: the learned men talk of the classic school of remote antiquity: there is rejoicing and shouting for the names of heroes, poets, and men of science, whom our time does not know, but who will be born after our time in Paris, the crater of Europe.
The air steamboat flies over the country whence Columbus went forth, where Cortez was born, and where Calderon sang dramas in sounding verse. Beautiful black-eyed women live still in the blooming valleys, and the oldest songs speak of the Cid and the Alhambra.
Then through the air, over the sea, to Italy, where once lay old, everlasting Rome. It has vanished! The Campagna lies desert: a single ruined wall is shown as the remains of St. Peter's, but there is a doubt if this ruin be genuine.
Next to Greece, to sleep a night in the grand hotel at the top of Mount Olympus, to say that they have been there; and the journey is continued to the Bosphorus, to rest there a few hours, and see the place where Byzantium lay; and where the legend tells that the harem stood in the time of the Turks, poor fishermen are now spreading their nets.
Over the remains of mighty cities on the broad Danube, cities which we in our time know not, the travellers pass; but here and there, on the rich sites of those that time shall bring forth, the caravan sometimes descends, and departs thence again.
Down below lies Germany, that was once covered with a close net of railways and canals, the region where Luther spoke, where Goëthe sang, and Mozart once held the sceptre of harmony! Great names shine there, in science and in art, names that are unknown to us. One day devoted to seeing Germany, and one for the North, the country of Oersted and Linnæus, and for Norway, the land of the old heroes and the young Normans. Iceland is visited on the journey home: the geysers burn no more, Hecla is an extinct volcano, but the rocky island is still fixed in the midst of the foaming sea, a continual monument of legend and poetry.
"There is really a great deal to be seen in Europe," says the young American, "and we have seen it in a week, according to the directions of the great traveller" (and here he mentions the name of one of his contemporaries) "in his celebrated work, 'How to See all Europe in a Week.'"
We have just taken a little journey, and already we want to take a longer one. Whither? To Sparta, to Mycene, to Delphi? There are a hundred places at whose names the heart beats with the desire of travel. On horseback we go up the mountain paths, through brake and through brier. A single traveller makes an appearance like a whole caravan. He rides forward with his guide, a pack-horse carries trunks, a tent, and provisions, and a few armed soldiers follow as a guard. No inn with warm beds awaits him at the end of his tiring day's journey: the tent is often his dwelling-place. In the great wild region the guide cooks him a pillan of rice, fowls, and curry for his supper. A thousand gnats swarm round the tent. It is a boisterous night, and to-morrow the way will lead across swollen streams; take care you are not washed away!
What is your reward for undergoing these hardships? The fullest, richest reward. Nature manifests herself here in all her greatness; every spot is historical, and the eye and the thoughts are alike delighted. The poet may sing it, the painter portray it in rich pictures; but the air of reality which sinks deep into the soul of the spectator, and remains there, neither painter nor poet can produce.
In many little sketches I have endeavoured to give an idea of a small part of Athens and its environs; but how colourless the picture seems! How little does it exhibit Greece, the mourning genius of beauty, whose greatness and whose sorrow the stranger never forgets!
The lonely herdsman yonder on the hills would, perhaps, by a simple recital of an event in his life, better enlighten the stranger who wishes in a few features to behold the land of the Hellenes, than any picture could do.
"Then," says my Muse, "let him speak." A custom, a good, peculiar custom, shall be the subject of the mountain shepherd's tale. It is called
Our rude house was put together of clay; but the door-posts were columns of fluted marble found near the spot where the house was erected. The roof reached almost down to the ground. It was now dark brown and ugly, but it had originally consisted of blooming olive and fresh laurel branches brought from beyond the mountain. Around our dwelling was a narrow gorge, whose walls of rock rose steeply upwards, and showed naked and black, and round their summits often hung clouds, like white living figures. Never did I hear a singing bird there, never did the men there dance to the sound of the bagpipe; but the spot was sacred from the old times: even its name reminded of this, for it was called Delphi! The dark solemn mountains were all covered with snow; the highest, which gleamed the longest in the red light of evening, was Parnassus; the brook which rolled from it near our house was once sacred also. Now the ass sullies it with its feet, but the stream rolls on and on, and becomes clear again. How I can remember every spot in the deep holy solitude! In the midst of the hut a fire was kindled, and when the hot ashes lay there red and glowing, the bread was baked in them. When the snow was piled so high around our hut as almost to hide it, my mother appeared most cheerful: then she would hold my head between her hands, and sing the songs she never sang at other times, for the Turks our masters would not allow it. She sang:
"On the summit of Olympus, in the forest of dwarf firs, lay an old stag. His eyes were heavy with tears; he wept blue and even red tears; and there came a roebuck by, and said, 'What ails thee, that thou weepest those blue and red tears?' And the stag answered, 'The Turk has come to our city: he has wild dogs for the chase, a goodly pack.' 'I will drive them away across the islands,' cried the young roebuck, 'I will drive them away across the islands into the deep sea!' But before evening sank down the roebuck was slain, and before night the stag was hunted and dead."
And when my mother sang thus, her eyes became moist, and on the long eyelashes hung a tear; but she hid it, and baked our black bread in the ashes. Then I would clench my fist and cry, "We will kill the Turks!" but she repeated from the song the words, "I will drive them across the islands into the deep sea. But before evening sank down the roebuck was slain, and before the night came the stag was hunted and dead."
For several days and nights we had been lonely in our hut, when my father came home. I knew he would bring me shells from the Gulf of Lepanto, or perhaps even a bright gleaming knife. This time he brought us a child, a little half-naked girl, that he brought under his sheepskin cloak. It was wrapped in a fur, and all that the little creature possessed when this was taken off, and she lay in my mother's lap, were three silver coins, fastened in her dark hair. My father told us that the Turks had killed the child's parents; and he told so much about them, that I dreamed of the Turks all night. He himself had been wounded, and my mother bound up his arm. The wound was deep, and the thick sheepskin was stiff with frozen blood. The little maiden was to be my sister. How radiantly beautiful she looked! Even my mother's eyes were not more gentle than hers. Anastasia, as she was called, was to be my sister, because her father had been united to mine by the old custom which we still keep. They had sworn brotherhood in their youth, and chosen the most beautiful and virtuous girl in the neighbourhood to consecrate their bond of friendship. I often heard of the strange good custom.
So now the little girl was my sister. She sat in my lap, and I brought her flowers and the feathers of the mountain birds: we drank together of the waters of Parnassus, and dwelt together for many a year under the laurel roof of the hut, while my mother sang winter after winter of the stag who wept red tears. But as yet I did not understand that it was my own countrymen whose many sorrows were mirrored in those tears.
One day there came three Frankish men. Their dress was different from ours. They had tents and beds with them on their horses, and more than twenty Turks, all armed with swords and muskets, accompanied them; for they were friends of the pacha, and had letters from him commanding an escort for them. They only came to see our mountains, to ascend Parnassus amid the snow and the clouds, and to look at the strange black steep rock near our hut. They could not find room in it, nor could they endure the smoke that rolled along the ceiling and found its way out at the low door; therefore they pitched their tents on the small space outside our dwelling, roasted lambs and birds, and poured out strong sweet wine, of which the Turks were not allowed to partake.
When they departed, I accompanied them for some distance, carrying my little sister Anastasia, wrapped in a goatskin, on my back. One of the Frankish gentlemen made me stand in front of a rock, and drew me, and her too, as we stood there, so that we looked like one creature. I never thought of it; but Anastasia and I were really one. She was always sitting in my lap or riding in the goatskin at my back; and when I dreamed, she appeared in my dreams.
Two nights afterwards, other men, armed with knives and muskets, came into our tent. They were Albanians, brave men, my mother told me. They only stayed a short time. My sister Anastasia sat on the knee of one of them, and when they were gone she had not three, but only two silver coins in her hair. They wrapped tobacco in strips of paper and smoked it. I remember they were undecided as to the road they were to take.
But they had to make a choice. They went, and my father went with them. Soon afterwards we heard the sound of firing. The noise was renewed, and soldiers rushed into our hut, and took my mother, and myself, and my sister Anastasia prisoners. They declared that the robbers had been entertained by us, and that my father had acted as the robbers' guide, and therefore we must go with them. Presently I saw the corpses of the robbers brought in; I saw my father's corpse too. I cried and cried till I fell asleep. When I awoke, we were in prison, but the room was not worse than ours in our own house. They gave me onions to eat, and musty wine poured from a tarry cask, but we had no better fare at home.
How long we were kept prisoners I do not know; but many days and nights went by. When we were set free it was the time of the holy Easter feast. I carried Anastasia on my back, for my mother was ill, and could only move slowly, and it was a long way till we came down to the sea, to the Gulf of Lepanto. We went into a church that gleamed with pictures painted on a golden ground. They were pictures of angels, and very beautiful; but it seemed to me that our little Anastasia was just as beautiful. In the middle of the floor stood a coffin filled with roses. "The Lord Christ is pictured there in the form of a beautiful rose," said my mother; and the priest announced, "Christ is risen!" All the people kissed each other: each one had a burning taper in his hand, and I received one myself, and so did little Anastasia. The bagpipes sounded, men danced hand in hand from the church, and outside the women were roasting the Easter lamb. We were invited to partake, and I sat by the fire; a boy, older than myself, put his arms round my neck, kissed me, and said, "Christ is risen!" and thus it was that for the first time I met Aphtanides.
My mother could make fishermen's nets, for which there was a good demand here in the bay, and we lived a long time by the side of the sea, the beautiful sea, that tasted like tears, and in its colours reminded me of the song of the stag that wept—for sometimes its waters were red, and sometimes green or blue.
Aphtanides knew how to manage our boat, and I often sat in it, with my little Anastasia, while it glided on through the water, swift as a bird flying through the air. Then, when the sun sank down, the mountains were tinted with a deeper and deeper blue, one range seemed to rise behind the other, and behind them all stood Parnassus with its snow-crowned summit. The mountain-top gleamed in the evening rays like glowing iron, and it seemed as though the light came from within it; for long after the sun had set, the mountain still shone through the clear blue air. The white water birds touched the surface of the sea with their wings, and all here was as calm and quiet as among the black rocks at Delphi. I lay on my back in the boat, Anastasia leaned against me, and the stars above us shone brighter than the lamps in our church. They were the same stars, and they stood exactly in the same positions above me, as when I had sat in front of our hut at Delphi; and at last I almost fancied I was there. Suddenly there was a splash in the water, and the boat rocked violently. I cried out in horror, for Anastasia had fallen into the water: but in a moment Aphtanides had sprung in after her, and was holding her up to me! We dried her clothes as well as we could, remaining on the water till they were dry; for no one was to know what a fright we had had for our little adopted sister, in whose life Aphtanides now had a part.
The summer came. The sun burned so hot that the leaves turned yellow on the trees. I thought of our cool mountains, and of the fresh water they contained; my mother, too, longed for them; and one evening we wandered home. What peace, what silence! We walked on through the thick thyme, still fragrant though the sun had scorched its leaves. Not a single herdsman did we meet, not one solitary hut did we pass. Everything was quiet and deserted; but a shooting star announced that in heaven there was yet life. I know not if the clear blue air gleamed with light of its own, or if the radiance came from the stars; but we could see the outlines of the mountains quite plainly. My mother lighted a fire, roasted some roots she had brought with her, and I and my little sister slept among the thyme, without fear of the ugly Smidraki,[4] from whose throat fire spurts forth, or of the wolf and jackal; for my mother sat beside us, and I considered her presence protection enough for us.
We reached our old home; but the hut was a heap of ruins, and a new one had to be built. A few women lent my mother their aid, and in a few days walls were raised, and covered with a new roof of olive branches. My mother made many bottle cases of bark and skins; I kept the little flock of the priests,[5] and Anastasia and the little tortoises were my playmates.
[4] According to the Greek superstition, this is a monster generated from the unopened entrails of slaughtered sheep, which are thrown away in the fields.
[5] A peasant who can read often becomes a priest; he is then called "very holy Sir," and the lower orders kiss the ground on which he has stepped.
Once we had a visit from our beloved Aphtanides, who said he had greatly longed to see us, and who stayed with us two whole happy days.
A month afterwards he came again, and told us that he was going in a ship to Corfu and Patras, but must bid us good-bye first; and he had brought a large fish for our mother. He had a great deal to tell, not only of the fishermen yonder in the Gulf of Lepanto, but also of kings and heroes, who had once possessed Greece, just as the Turks possess it now.
I have seen a bud on a rose-bush gradually unfold in days and weeks, till it became a rose, and hung there in its beauty, before I was aware how large and beautiful and red it had become; and the same thing I now saw in Anastasia. She was now a beautiful grown girl, and I had become a stout stripling. The wolf-skins that covered my mother's and Anastasia's bed, I had myself taken from wolves that had fallen beneath my shots.
Years had gone by, when one evening Aphtanides came in, slender as a reed, strong and brown. He kissed us all, and had much to tell of the fortifications of Malta, of the great ocean, and of the marvellous sepulchres of Egypt. It sounded strange as a legend of the priests, and I looked up to him with a kind of veneration.
"How much you know!" I exclaimed; "what wonders you can tell of!"
"But you have told me the finest thing, after all," he replied. "You told me of a thing that has never been out of my thoughts—of the good old custom of the bond of friendship, a custom I should like to follow. Brother, let you and I go to church, as your father and Anastasia's went before us: your sister Anastasia is the most beautiful and most innocent of girls; she shall consecrate us! No people has such grand old customs as we Greeks."
Anastasia blushed like a young rose, and my mother kissed Aphtanides.
A couple of miles from our house there, where loose earth lies on the hill, and a few scattered trees give a shelter, stood the little church; a silver lamp hung in front of the altar.
I had put on my best clothes: the white fustanella fell in rich folds around my hips, the red jacket fitted tight and close, the tassel on my fez cap was silver, and in my girdle gleamed a knife and my pistols. Aphtanides was clad in the blue garb worn by Greek sailors; on his chest hung a silver plate with the figure of the Virgin Mary; his scarf was as costly as those worn by rich lords. Every one could see that we were about to go through a solemn ceremony. We stepped into the little simple church, where the evening sunlight, streaming through the door, gleamed on the burning lamp and the pictures on golden ground. We knelt down on the altar steps, and Anastasia came before us. A long white garment hung loose over her graceful form; on her white neck and bosom hung a chain, covered with old and new coins, forming a kind of collar. Her black hair was fastened in a knot, and confined by a head-dress made of silver and gold coins that had been found in an old temple. No Greek girl had more beautiful ornaments than she. Her countenance glowed, and her eyes were like two stars.
We all three prayed silently; and then she said to us, "Will you be friends in life and in death?" "Yes," we replied. "Will you, whatever may happen, remember this—my brother is a part of myself. My secret is his, my happiness is his. Self-sacrifice, patience—everything in me belongs to him as to me?" And we again answered, "Yes."
Then she joined our hands and kissed us on the forehead, and we again prayed silently. Then the priest came through the door near the altar, and blessed us all three; and a song, sung by the other holy men, sounded from behind the altar screen, and the bond of eternal friendship was concluded. When we rose, I saw my mother standing by the church door weeping heartily.
How cheerful it was now, in our little hut, and by the springs of Delphi! On the evening before his departure, Aphtanides sat thoughtful with me on the declivity of a mountain; his arm was flung round my waist, and mine was round his neck: we spoke of the sorrows of Greece, and of the men whom the country could trust. Every thought of our souls lay clear before each of us, and I seized his hand.
"One thing thou must still know, one thing that till now has been a secret between myself and Heaven. My whole soul is filled with love! with a love stronger than the love I bear to my mother and to thee!"
"And whom do you love?" asked Aphtanides, and his face and neck grew red as fire.
"I love Anastasia," I replied—and his hand trembled in mine, and he became pale as a corpse. I saw it; I understood the cause; and I believe my hand trembled. I bent towards him, kissed his forehead, and whispered, "I have never spoken of it to her, and perhaps she does not love me. Brother, think of this: I have seen her daily; she has grown up beside me, and has become a part of my soul!"
"And she shall be thine!" he exclaimed, "thine! I may not deceive thee, nor will I do so. I also love her; but to-morrow I depart. In a year we shall see each other once more, and then you will be married, will you not? I have a little gold of my own: it shall be thine. Thou must, thou shalt take it."
And we wandered home silently across the mountains. It was late in the evening when we stood at my mother's door.
Anastasia held the lamp upwards as we entered; my mother was not there. She gazed at Aphtanides with a beautifully mournful gaze. "To-morrow you are going from us," she said: "I am very sorry for it."
"Sorry!" he repeated, and in his voice there seemed a trouble as great as the grief I myself felt. I could not speak, but he seized her hand and said, "Our brother yonder loves you, and he is dear to you, is he not? His very silence is a proof of his affection."
Anastasia trembled and burst into tears. Then I saw no one but her, thought of none but her, and threw my arms round her, and said, "I love thee!" She pressed her lips to mine, and flung her arms round my neck; but the lamp had fallen to the ground, and all was dark around us—dark as in the heart of poor Aphtanides.
Before daybreak he rose, kissed us all, said farewell, and went away. He had given all his money to my mother for us. Anastasia was my betrothed, and a few days afterwards she became my wife.
Far in the interior of the country lay an old baronial hall, and in it lived an old proprietor, who had two sons, which two young men thought themselves too clever by half. They wanted to go out and woo the king's daughter; for the maiden in question had publicly announced that she would choose for her husband that youth who could arrange his words best.
So these two geniuses prepared themselves a full week for the wooing—this was the longest time that could be granted them; but it was enough, for they had had much preparatory information, and everybody knows how useful that is. One of them knew the whole Latin dictionary by heart, and three whole years of the daily paper of the little town into the bargain; and so well, indeed, that he could repeat it all either backwards or forwards, just as he chose. The other was deeply read in the corporation laws, and knew by heart what every corporation ought to know; and accordingly he thought he could talk of affairs of state, and put his spoke in the wheel in the council. And he knew one thing more: he could embroider braces with roses and other flowers, and with arabesques, for he was a tasty, light-fingered fellow.
"I shall win the princess!" So cried both of them. Therefore their old papa gave to each a handsome horse. The youth who knew the dictionary and newspaper by heart had a black horse, and he who knew all about the corporation laws received a milk-white steed. Then they rubbed the corners of their mouths with fish-oil, so that they might become very smooth and glib. All the servants stood below in the courtyard, and looked on while they mounted their horses; and just by chance the third son came up. For the proprietor had really three sons, though nobody counted the third with his brothers, because he was not so learned as they, and indeed he was generally known as "Jack the Dullard."
"Hallo!" said Jack the Dullard, "where are you going? I declare you have put on your Sunday clothes!"
"We're going to the king's court, as suitors to the king's daughter. Don't you know the announcement that has been made all through the country?" And they told him all about it.
"My word! I'll be in it too!" cried Jack the Dullard; and his two brothers burst out laughing at him, and rode away.
"Father dear," said Jack, "I must have a horse too. I do feel so desperately inclined to marry! If she accepts me, she accepts me; and if she won't have me, I'll have her; but she shall be mine!"
"Don't talk nonsense," replied the old gentleman. "You shall have no horse from me. You don't know how to speak—you can't arrange your words. Your brothers are very different fellows from you."
"Well," quoth Jack the Dullard, "if I can't have a horse, I'll take the billy-goat, who belongs to me, and he can carry me very well!"
And so said, so done. He mounted the billy-goat, pressed his heels into its sides, and gallopped down the high street like a hurricane.
"Hei, houp! that was a ride! Here I come!" shouted Jack the Dullard, and he sang till his voice echoed far and wide.
But his brothers rode slowly on in advance of him. They spoke not a word, for they were thinking about all the fine extempore speeches they would have to bring out, and all these had to be cleverly prepared beforehand.
"Hallo!" shouted Jack the Dullard. "Here am I! Look what I have found on the high-road." And he showed them what it was, and it was a dead crow.
"Dullard!" exclaimed the brothers, "what are you going to do with that?"
"With the crow? why, I am going to give it to the princess."
"Yes, do so," said they; and they laughed, and rode on.
"Hallo, here I am again! Just see what I have found now: you don't find that on the high-road every day!"
And the brothers turned round to see what he could have found now.