[37] The principal texts in which these terms are to be met with are brought together in the Wörterbuch der griechischen Eigennamen of Pape (3rd edition), under the words Κισσια, Κισσιοι, Κοσσαιοι.
[38] A single voice, that of M. Halévy, is now raised to combat this opinion. He denies that there is need to search for any language but a Semitic one in the oldest of the Chaldæan inscriptions. According to him, the writing under which a Turanian idiom is said to lurk, is no more than a variation upon the Assyrian fashion of noting words, than an early form of writing which owed its preservation to the quasi-sacred character imparted by its extreme antiquity. We have no intention of discussing his thesis in these pages; we must refer those who are interested in the problem to M. Halévy's dissertation in the Journal Asiatique for June 1874: Observations critiques sur les prétendus Touraniens de la Babylonie. M. Stanislas Guyard shares the ideas of M. Halévy, to whom his accurate knowledge and fine critical powers afford no little support.
[39] Maspero, Histoire ancienne, p. 134. Upon the etymology of Turanians see Max Müller's Science of Language, 2nd edition, p. 300, et seq. Upon the constituent characteristics of the Turanian group of races and languages other pages of the same work may be consulted.... The distinction between Turan and Iran is to be found in the literature of ancient Persia, but its importance became greater in the Middle Ages, as may be seen by reference to the great epic of Firdusi, the Shah-Nameh. The kings of Iran and Turan are there represented as implacable enemies. It was from the Persian tradition that Professor Müller borrowed the term which is now generally used to denote those northern races of Asia that are neither Aryans nor Semites.
[40] This family is sometimes called Ural-Altaïc, a term formed in similar fashion to that of Indo-Germanic, which has now been deposed by the term Aryan. It is made up of the names of two mountain chains which seem to mark out the space over which its tribes were spread. Like the word Indo-Germanic, it made pretensions to exactitude which were only partially justified.
[41] This is the opinion of M. Oppert. He was led to the conclusion that their writing was invented in a more northern climate than that of Chaldæa, by a close study of its characters. There is one sign representing a bear, an animal which does not exist in Chaldæa, while the lions which were to be found there in such numbers had to be denoted by paraphrase, they were called great dogs. The palm tree had no sign of its own. See in the Journal Asiatique for 1875, p. 466, a note to an answer to M. Halévy entitled Summérien ou rien.
[42] Maspero, Histoire ancienne, p. 135.
[43] These much disputed terms, Sumer and Accad, are, according to MM. Halévy and Guyard, nothing but the geographical titles of two districts of Lower Chaldæa.
The writing of Chaldæa, like that of Egypt, was, in the beginning, no more than the abridged and conventionalized representation of familiar objects. The principle was identical with that of the Egyptian hieroglyphs and of the oldest Chinese characters. There are no texts extant in which images are exclusively used,[44] but we can point to a few where the ideograms have preserved their primitive forms sufficiently to enable us to recognize their origin with certainty. Among those Assyrian syllabaries which have been so helpful in the decipherment of the wedges, there is one tablet where the primitive form of each symbol is placed opposite the group of strokes which had the same value in after ages.[45]
This tablet is, however, quite exceptional, and, as a rule, the cuneiform characters cannot thus be traced to their primitive form. But well-ascertained and independent facts allow us to come to certain conclusions which even this scanty evidence is enough to confirm.
In inventing the process of writing and bringing it to perfection, the human intellect worked on the same lines among the Turanians of Chaldæa as it did everywhere else. The point of departure and the early stages have been the same for all peoples, although some have stopped half-way and others when three-fourths of the journey were complete. The supreme discovery which should crown the effort is the attribution of a special sign to each of the elementary articulations of the human voice. This final object, an object towards which the most gifted nations of antiquity were working for so many centuries, was just missed by the Egyptians. They were, we may say, wrecked in port, and the glory of creating the alphabet that men will use as long as they think and write was reserved for the Phœnicians.
Even when their civilization was at its height the Babylonians never came so near to alphabetism as the Egyptians. This is not the place for an inquiry into the reasons of their failure, nor even for an explanation how signs with a phonetic value forced themselves in among the ideograms, and became gradually more and more important. Our interest in the two kinds of writing is of a different nature; we have to learn and explain their influence upon the plastic arts in the countries where they were used.
In our attempt to define the style of Egyptian sculpture and to give reasons for its peculiar characteristics, we felt obliged to attribute great importance to the habits of eye and hand suggested and confirmed by the cutting and painting of the hieroglyphs. In their monumental inscriptions, if nowhere else, the symbols of the Egyptian system retained their concrete imagery to the end; and the images, though abridged and simplified, never lost their resemblance;[46] and if it is necessary to know something more than the particular animal or thing which they represent before we can get at their meaning, that is only because in most cases they had a metaphorical or even a purely phonetic signification as well as their ideographic one. For the most part, however, it is easy to recognize their origin, and in this they differ greatly from the symbols of the first Chaldæan alphabet. In the very oldest documents there are certain ideograms that, when we are warned, remind us of the natural objects from which their forms have been taken, but the connection is slight and difficult of apprehension. Even in the case of those characters whose forms most clearly suggest their true figurative origin, it would have been impossible to assign its prototype to each without the help of later texts, where, with more or less modification, they formed parts of sentences whose general significance was known. Finally, the Assyrian syllabaries have preserved the meaning of signs, that, so far as we can judge, would otherwise have been stumbling-blocks even to the wise men of Nineveh when they were confronted with such ancient inscriptions as those whose fragments are still found among the ruins of Lower Chaldæa.
Even in the remote days that saw the most venerable of these inscriptions cut, the images upon which their forms were based had been rendered almost unrecognizable by a curious habit, or caprice, which is unique in history. Writing had not yet become entirely cuneiform, it had not yet adopted those triangular strokes which are called sometimes nails, sometimes arrow-heads, and sometimes wedges, as the exclusive constituents of its character. If we examine the tablets recovered by Mr. Loftus from the ruins of Warka, the ancient Erech (Fig. 1), or the inscriptions upon the diorite statues found at Tello by M. de Sarzec (Fig. 2), we shall find that in the distant period from which those writings date, most of the characters had what we may call an unbroken trace.[47] This trace, like that of the hieroglyphs, would have been well fitted for the succinct imitation of natural objects but for a rigid exclusion of those curves of which nature is so fond. This exclusion is complete, all the lines are straight, and cut one another at various angles. The horror of a curve is pushed so far that even the sun, which is represented by a circle in Egyptian and other ideographic systems, is here a lozenge.
It is very unlikely that even the oldest of these texts show us Chaldæan writing in its earliest stage. Analogy would lead us to think that these figures must at one time have been more directly imitative. However that may have been, the image must have been very imperfect from the day that the rectilinear trace came into general use. Figures must then have rapidly degenerated into conventional signs. Those who used them could no longer pretend to actually represent the objects they wished to denote. They must have been content to suggest their ideas by means of a character whose value had been determined by usage. This transformation would be accelerated by certain habits which forced themselves upon the people as soon as they were finally established in the land of Shinar.
We are told that there are certain expressions in the Assyrian language which lead to the belief that the earliest writing was on the bark of trees, that it offered the first surface to the scribe in those distant northern regions from which the early inhabitants of Chaldæa were emigrants. It is certain that the dwellers in that vast alluvial plain were compelled by the very nature of the soil to use clay for many purposes to which no other civilization has put it. In Mesopotamia, as in the valley of the Nile, the inhabitants had but to stoop to pick up an excellent modelling clay, fine in texture and close grained—a clay which had been detached from the mountain sides by the two great rivers, and deposited in inexhaustible quantities over the whole width of the double valley. We shall see hereafter what an important part bricks, crude, fired, and enamelled, played in the construction and decoration of Chaldæan buildings. It was the same material that received most of their writing.
Clay offered a combination of facility with durability which no other material could equal. While soft and wet it readily took the shape of any figure impressed upon it. The deftly-handled tool could engrave characters upon its yielding surface almost as fast as the reed could trace them upon papyrus, and much more rapidly than the chisel could cut them in wood. Again, in its final condition as solid terra-cotta, it offered a chance of duration far beyond that of either wood or papyrus. Once safely through the kiln it had nothing to fear short of deliberate destruction. The message intrusted to a terra-cotta slab or cylinder could only be finally lost by the reduction of the latter to powder. At Hillah, the town which now occupies a corner of the vast space once covered by the streets of Babylon, bricks are found built into the walls to this day, upon which the Assyrian scholar may read as he runs the royal style and titles of Nebuchadnezzar.[48]
As civilization progressed, the dwellers upon the Persian Gulf felt an ever-increasing attraction towards the art of writing. It afforded a medium of communication with distant points, and a bond of connection between one generation and another; by its means the son could profit by the accumulated experience of the father. The slab of terra-cotta was the most obvious material for its reception. It cost almost nothing, while such an elaborate substance as the papyrus of Egypt can never have been very cheap. It lent itself kindly to the service demanded of it, and the writer who had confided his thoughts to its surface had only to fire it for an hour or two to secure them a kind of eternity. This latter precaution did not require any very lengthy journey; brick kilns must have blazed day and night from one end of Chaldæa to another.
If we consider for a moment the properties of the material, and examine the remains which have come down to us, we shall understand at once what writing was certain to become under the triple impulse of a desire to write much, to write fast, and to use clay as we moderns use paper. Suppose oneself compelled to trace upon clay figures whose lines necessitated continual changes of direction; at each angle or curve it would be necessary to turn the hand, and with it the tool, because the clay surface, however tender it might be, would still afford a certain amount of resistance. Such resistance would hardly be an obstacle, but it would in some degree diminish the speed with which the tool could be driven. Now, as soon as writing comes into common use, most of those who employ it in the ordinary matters of life have no time to waste. It is important that all hindrances to rapid work should be avoided. The designs of the old writing with their strokes sometimes broken, sometimes continuous, sometimes thick, and sometimes thin, wearied the writer and took much time, and at last it came about that the clay was attacked in a number of short, clear-cut triangular strokes each similar in form to its fellow. As these little depressions had all the same depth and the same shape, and as the hand had neither to change its pressure nor to shift its position, it arrived with practice at an extreme rapidity of execution.
Some have asserted that the instrument with which these marks were made has been found among the Mesopotamian ruins. It is, we are told, a small style in bone or ivory with a bevelled triangular point.[49] And yet when we look with attention at these terra-cotta inscriptions, we fall to doubting whether the hollow marks of which they are composed could have been made by such a point. There is no sign of those scratches which we should expect to find left by a sharp instrument in its process of cutting out and removing part of the clay. The general appearance of the surface leads us rather to think that the strokes were made by thrusting some instrument with a sharp ridge like the corner of a flat rule, into the clay, and that nothing was taken away as in the case of wood or marble, but an impression made by driving back the earth into itself.[50] However this may be, the first element of the cuneiform writing was a hollow incision made by a single movement of the hand, and of a form which may be compared to a greatly elongated triangle. These triangles were sometimes horizontal, sometimes vertical, sometimes oblique, and when arranged in more or less complex groups, could easily furnish all the necessary symbols. In early ages, the elements of some of these ideographic or phonetic signs—signs which afterwards became mere complex groups of wedges—were so arranged as to suggest the primitive forms—that is, the more or less roughly blocked out images—from which they had originally sprung. The fish may easily be recognized in the following group : while the character that stands for the sun, , reminds us of the lozenge which was the primitive sign for that luminary. In the two symbols and , we may, with a little good will, recognize a shovel with its handle, and an ear. But even in the oldest texts the instances in which the primitive types are still recognizable are very few; the wedge has in nearly every case completely transfigured, and, so to speak, decomposed, their original features.
This is the case even in what is called the Sumerian system itself, and when its signs and processes were borrowed by other nations, the tendency to abandon figuration was of course still more marked. It has now been clearly proved that the wedges have served the turn of at least four languages beside that of the people who devised them, and that in passing from one people to another their groups never lost the phonetic value assigned to them by their first inventors.[51]
In the absence of this extended employment all attempts to decipher the wedges would have been condemned to almost certain failure from the first, but as soon as its existence had been placed beyond doubt, there was every reason to count upon success. It allowed the words of a text to be transliterated into phonetic characters, and that being done, to discover their meaning was but an affair of time, patience, and method.
We see then, that the system of signs invented by the first inhabitants of Chaldæa had a vogue similar to that which attended the alphabet of the Phœnicians in the Mediterranean basin. For all the peoples of Western Asia it was a powerful agent of progress and civilization. We can understand, therefore, how it was that the wedge, the essential element of all those groups which make up cuneiform writing, became for the Assyrian one of the holy symbols of the divine intelligence. Upon the stone called the Caillou Michaud, from the name of its discoverer, it is shown standing upon an altar and receiving the prayers and homage of a priest.[52] It deserved all the respect it received; thanks to it the Babylonian genius was able to rough out and hand down to posterity the science from which Greece was to profit so largely.
And yet, in spite of all the services it had rendered, this form of writing fell into disuse towards the commencement of our era; it was supplanted even in the country of its origin by alphabets derived from that of the Phœnicians.[53] It had one grave defect: its phonetic signs always represented syllables. No one of the wedge-using communities made that decisive step in advance of which the honour belongs to the Phœnicians alone. No one of them carried the analysis of language so far as to reduce the syllable to its elements, and to distinguish the consonant, mute by itself, from the vowel upon which it depends, if we may say so, for an active life.
All those races who have not borrowed their alphabet en bloc from their neighbours or predecessors but have invented it for themselves, began with the imitation of objects. At first we have a mere outline, made to gratify some special want.[54] The more these figures were repeated, the more they tended towards a single stereotyped form, and that an epitomized and conventional one. They were only signs, so that it was not in the least necessary to painfully reproduce every feature of the original model, as if the latter were copied for its plastic beauty. As time passed on, writing and drawing won separate existences; but at first they were not to be distinguished one from the other, the latter was but a use of the former, and, in a sense, we may even say that writing was the first and simplest of the plastic arts.
In Egypt this art remained more faithful to its origin than elsewhere. Even when it had attained the highest development it ever reached in that country, and was on the point of crowning its achievements by the invention of a true alphabet, it continued to reproduce the general shapes and contours of objects. The hieroglyphs were truly a system of writing by which all the sounds of the language could be noted and almost reduced to their final elements; but they were also, up to their last day, a system of design in which the characteristic features of genera and species, if not of individuals, were carefully distinguished.
Was it the same in Chaldæa? Had the methods, and what we may call the style of the national writing, any appreciable influence upon the plastic arts, upon the fashion in which living nature was understood and reproduced? We do not think it had, and the reason of the difference is not far to seek. The very oldest of the ideographic signs of Chaldæa are much farther removed from the objects upon which they were based than the Egyptian hieroglyphs; and when the wedge became the primary element of all the characters, the scribe ceased to give even the most distant hint of the real forms of the things signified. Throughout the period which saw those powerful empires flourishing in Mesopotamia whose creations were admired and copied by all the peoples of Western Asia, the more or less complex groups and arrangements of the cuneiform writing, to whatever language applied, had no aim but to represent sometimes whole words, sometimes the syllables of which those words were composed. Under such conditions it seems unlikely that the forms of the written characters can have contributed much to form the style of artists who dealt with the figures of men and animals. We may say that the sculptors and painters of Chaldæa were not, like those of Egypt, the scholars of the scribes.
And yet there is a certain analogy between the handling of the inscriptions and that of the bas-reliefs. It is doubtless in the nature of the materials employed that we must look for the final explanation of this similarity, but it is none the less true that writing was a much earlier and a much more general art than sculpture. The Chaldæan artist must have carried out his modelling with a play of hand and tool learnt in cutting texts upon clay, and still more, upon stone. The same chisel-stroke is found in both; very sure, very deep, and a little harsh.
However this may be, we cannot embark upon the history of Art in Chaldæa without saying a word upon her graphic system. If there be one proof more important than another of the great part played by the Chaldæans in the ancient world, it is the success of their writing, and its diffusion as far as the shores of the Euxine and the eastern islands of the Mediterranean. Some cuneiform texts have lately been discovered in Cappadocia, the language of which is that of the country,[55] and the most recent discoveries point to the conclusion that the Cypriots borrowed from Babylonia the symbols by which the words of the Greek dialect spoken in their island were noted.[56]
We have yet to visit more than one famous country. In our voyage across the plains where antique civilization was sketched out and started on its long journey to maturity, we shall, whenever we cross the frontiers of a new people, begin by turning our attention for a space to their inscriptions; and wherever we are met by those characters which are found in their oldest shapes in the texts from Lower Chaldæa, there we shall surely find plastic forms and motives whose primitive types are to be traced in the remains of Chaldæan art. A man's writing will often tell us where his early days were passed and under what masters his youthful intellect received the bent that only death can take away.
NOTES
[44] We are told that there is an inscription at Susa of this character. It has been examined but not as yet reproduced. We can, therefore, make no use of it. See François Lenormant, Manuel d'Histoire ancienne, vol. ii. p. 156.
[45] M. Lenormant reproduces this tablet in his Histoire ancienne de l'Orient (9th edition, vol. i. p. 420). The whole of the last chapter in this volume should be carefully studied. It is well illustrated, and written with admirable clearness. The same theories and discoveries are explained at greater length in the introduction to M. Lenormant's great work entitled Essai sur la Propagation de l'Alphabet phenicien, of which but one volume has as yet appeared (Maisonneuve, 8vo., 1872). At the very commencement of his investigations M. Oppert had called attention to the curious forms presented by certain characters in the oldest inscriptions. See Expédition scientifique de Mésopotamie, vol. ii. pp. 62, 3, notably the paragraph entitled Origine Hiéroglyphique de l'Écriture anarienne. The texts upon which the remarks of MM. Oppert and Lenormant were mainly founded were published under the title of Early Inscriptions from Chaldæa in the invaluable work of Sir Henry Rawlinson (A Selection from the Historical Inscriptions of Chaldæa, Assyria, and Babylonia, prepared for publication by Major-General Sir Henry Rawlinson, assisted by Edwin Norris, British Museum, folio, 1861).
[46] See the History of Art in Ancient Egypt, vol. ii. pp. 350-3 (?).
[47] This peculiarity is still more conspicuous in the engraved limestone pavement which was discovered in the same place, but the fragments are so mutilated as to be unfit for reproduction here.
[48] Layard, Discoveries in the Ruins of Nineveh and Babylon, p. 506.
[49] Oppert, Expédition scientifique de Mésopotamie, vol. ii. pp. 62, 3.
[50] Layard, Nineveh and its Remains, vol. ii. p. 180.
[51] A list of these languages, and a condensed but lucid explanation of the researches which have led to the more or less complete decipherment of the different groups of texts will be found in the Manuel de l'Histoire ancienne de l'Orient of Lenormant, 3rd edition, vol. ii. pp. 153, &c.—"Several languages—we know of five up to the present moment—have given the same phonetic value to these symbols. It is clear, however, that a single nation must have invented the system," Oppert, Journal Asiatique, 1875, p. 474. M. Oppert has given an interesting account of the mode of decipherment in the Introduction and in Chapter 1. of the first volume of his Expédition scientifique de Mésopotamie.
[52] A reproduction of this stone will be found farther on. The detail in question is engraved in Layard's Nineveh and its Remains, vol. ii. p. 181.
[53] The latest cuneiform inscription we possess dates from the time of Domitian. It has been published by M. Oppert, Mélanges d'Archéologie égyptienne et assyrienne, vol. i. p. 23 (Vieweg, 1873, 4to.). Some very long ones, from the time of the Seleucidæ and the early Arsacidæ, have been discovered.
[54] Hence the name pictography which some scholars apply to this primitive form of writing. The term is clear enough, but unluckily it is ill composed: it is a hybrid of Greek and Latin, which is sufficient to prevent its acceptance by us.
[55] See the Proceedings of the Society of Biblical Archæology, twelfth session, 1881-2.
[56] See Michel Bréal, Le Déchiffrement des Inscriptions cypriotes (Journal des Savants, August and September, 1877). In the last page of his article, M. Bréal, while fully admitting the objections, asserts that it is "difficult to avoid recognizing the general resemblance (difficile de méconnaître la ressemblance générale)." He refers us to the paper of Herr Deecke, entitled Der Ursprung der Kyprischen Sylbenschrift, eine palæographische Untersuchung, Strasbourg, 1877. Another hypothesis has been lately started, and an attempt made to affiliate the Cypriot syllabary to the as yet little understood hieroglyphic system of the Hittites. See a paper by Professor A. H. Sayce, A Forgotten Empire in Asia Minor, in No. 608 of Fraser's Magazine.
§ 5.—The History of Chaldæa and Assyria.
We cannot here attempt even to epitomize the history of those great empires that succeeded one another in Mesopotamia down to the period of the Persian conquest. Until quite lately their history was hardly more than a tissue of tales and legends behind which it was difficult to catch a glimpse of the few seriously attested facts, of the few people who were more than shadows, and of the dynasties whose sequence could be established. The foreground was taken up by fabulous creatures like Ninus and Semiramis, compounded by the lively imagination of the Greeks of features taken from several of the building and conquering sovereigns of Babylon and Nineveh. So, in the case of Egypt, was forged the image of that great Sesostris who looms so large in the pages of the Greek historians and combines many Pharaohs of the chief Theban dynasties in his own person. The romantic tales of Ctesias were united by Rollin and his emulators with other statements of perhaps still more doubtful value. The book of Daniel was freely drawn upon, and yet it is certain that it was not written until the year which saw the death of Antiochus Epiphanes. The book of Daniel is polemical, not historical; the Babylon in which its scene is laid is a Babylon of the imagination; the writer chose it as the best framework for his lessons to the Israelites, and for the menaces he wished to pour out upon their enemies.[57] Better materials are to be found in other parts of the Bible, in Kings, in the Chronicles, and in the older prophets. But it would be an ungrateful task for the critic to attempt to work out an harmonious result from evidence so various both in origin and value. The most skilful would fail in the endeavour. With such materials it would be impossible to arrive at any coherent result that would be, we do not say true, but probable.
The discovery of Nineveh, the exploration of the ruins in Chaldæa, and the decipherment of the cuneiform inscriptions, have changed all this, although much of the detail has yet to be filled in, especially so far as the earlier periods are concerned. We are now able to trace the leading lines, to mark the principal divisions, in a word, to put together the skeleton of a future history. We are no longer ignorant of the origin of Babylonish civilization nor of the directions in which it spread; we can grasp both the strong differences and the close bonds of connection between Assyria and Chaldæa, and understand the swing of the pendulum that in the course of two thousand years shifted the political centre of the country backwards and forwards from Babylon to Nineveh, while from the mountains of Armenia to the Persian Gulf, beliefs, manners, arts, spoken dialects, and written characters, preserved so many striking resemblances as to put their common origin beyond a doubt.
Not a year passes but the discovery of fresh documents and the process of translation allows us to retouch and complete the story. MM. Maspero and Lenormant have placed it before us as shaped by their most recent studies, and we shall take them for our guide in a rapid indication of the ruling character and approximate duration of each of those periods into which the twenty centuries of development may be divided. We shall then have some fixed points by which to guide our steps in the vast region whose monuments we are about to explore. So that if we say that a certain fragment belongs to the first or second Chaldæan Empire, our readers will know, not perhaps its exact date, but at least its relative age, and all risk of confusing the time of Ourkam or Hammourabi with that of Nebuchadnezzar will be avoided.
When we attempt to mount the stream of history and to pierce the mists which become ever thicker as we near its source, what is it that we see? We see the lower part of the basin through which the twin rivers make their way, entirely occupied by tribes of various origin and blood whose ethnic characteristics we have endeavoured to point out. These mixed populations are divided by the Tigris into two distinct groups. These groups often came into violent collision, and in spite of mutual relations kept up through a long series of years, the line of demarcation between them ever remained distinct.
Towards the east, in the plain which borders the river, and upon the terraces which rise one above the other up to the plateau of Iran, we have the country called by the Greeks Susiana, and by the Hebrews the kingdom of Elam. West of the Tigris, in Mesopotamia, the first Chaldæan Empire is slowly taking shape.
The eastern state, that of which Susa was the capital, was, at intermittent periods, a great military power, and more than once poured its hosts, not only over Babylonia, but over the Syrian provinces to the west of the Euphrates. But in these momentary successes, nevertheless, the part played by this state was, on the whole, a subordinate one. It spent itself in bloody conflicts with the Mesopotamian empires, to which it became subject in the end, while at no time does it appear to have done anything to advance civilization either by isolated inventions or by general perseverance in the ways of progress. We know very little of its internal history, and nothing to speak of about its religion and government, its manners and laws; but the few monuments which have been discovered suffice to prove that its art had no independent existence, that it was never anything better than a secondary form of Chaldæan art, a branch broken off from the parent stem.
We are better, or, rather, less ill, informed, in the case of the first Chaldee Empire. The fragments of Berosus give us some knowledge of its beginnings, so far, at least, as the story was preserved in the national traditions, and the remains by which tradition can be tested and corrected are more numerous than in the case of Susiana.
The chronicles on which Berosus based his work began with a divine dynasty, which was succeeded by a human dynasty of fabulous duration. These legendary sovereigns, like the patriarchs of the Bible, each lived for many centuries, and to them, as well as to the gods who preceded them, certain myths were attached of which we find traces in the surviving monuments. Such myths were the fish god, Oannes, and the Chaldaic deluge with its Noah, Xisouthros.[58]
This double period, with its immoderate duration, corresponds to those dark and confused ages during which the intellect of man was absorbed in the constant and painful struggle against nature, during which he had no leisure either to take note of time or to count the generations as they passed. After this long succession of gods and heroes, Berosus gives what he calls a Medic dynasty, in which, it has been thought, the memory of some period of Aryan supremacy has survived. In any case, we have serious reasons for thinking that the third of the dynasties of Berosus, with its eleven kings, was of Susian origin. Without speaking of other indications which have been ingeniously grouped by modern criticism, a direct confirmation of this hypothesis is to be found in the evidence of the Bible. In the latter we find Chedorlaomer, king of Elam, master of the whole basin of the Tigris and Euphrates in the time of Abraham. Among his vassals were Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Ellasar, the two principal cities of Assyria.[59] All doubts upon this point have been banished since the texts in which Assurbanipal, the last of the Ninevite conquerors, vaunts his exploits, have been deciphered. In two of these inscriptions he tells us how he took Susa 1,635 years after Chedornakhounta, king of Elam, had conquered Babylon; he found, he says, in that city sacred statues which had been carried off from Erech by the king of Elam. He brought them back again to Chaldæa and re-established them in the sanctuary from which they had been violently removed.[60]
Assurbanipal took Susa in 660. All antiquity declares that the Babylonians and the Syrians had a taste for chronology at a very early period. This is proved by the eponymous system of the Assyrians, a system much to be preferred to the Egyptian habit of dating their monuments with the year of the current reign only.[61] Moreover, have not the ancients perpetuated the fame of the astronomical tables drawn up by the Chaldæans and founded upon observations dating back to a very remote epoch? Such tables could not have been made without a strict count of time. We have, then, no reason to doubt the figure named by Assurbanipal, and his chronicle may be taken to give the oldest date in the history of Chaldæa, B.C. 2,295, as the year of the Susian conquest.
The Elamite dynasty was succeeded, according to Berosus, by a native Chaldæan dynasty. Berosus—and his dates are held in great respect—places the appearance of this new royal family in 2,047, giving it forty-nine sovereigns and 458 years of duration. We are thus brought down to the conquest of Mesopotamia by the Egyptian Pharaohs of the eighteenth dynasty. The names of the Chaldæan princes have been transcribed by those Byzantine chroniclers to whom we owe the few and short fragments of Berosus that are still extant.
On the other hand, inscriptions dug up upon the sites of the Chaldæan cities have furnished us with fifty royal names which may, it is thought, be ascribed to the period whose chief divisions we have just laid down. Assyriologists have classed them as well as they could—from the more or less archaic characters of their language and writing, from the elements of which the proper names are composed, and from the relationships which some of the texts show to have existed between one prince and another—but they are still far from establishing a continuous series such as those that have been arranged for the Pharaohs even of the Ancient Empire. Interruptions are frequent, and their extent is beyond our power even to guess. Primitive Chaldæa has unluckily left behind it no document like the list of Manetho to help us in the arrangement of the royal names with which the monuments are studded.
We do not even know how the earliest royal name upon the inscriptions should be read; it is more to avoid speaking of him by a paraphrase than for any other reason that the name Ourkam has been assigned to the prince whose traces are to be found sprinkled over the ruins of most of the southern cities. The characters of the texts stamped upon bricks recovered from buildings erected by him, have, as all Assyriologists know, a peculiar physiognomy of their own. Ourkam is the Menes of Chaldæa, and his date is put long before that Susian conquest of which we have spoken above. The seals of Ourkam (see Fig. 3) and of his son Ilgi[62] have been found. The name of the latter occurs almost as often as that of his father among the ruins of Southern Chaldæa.