Coffee in Dramatic Literature

Coffee was first "dramatized", so to speak, in England, where we read that Charles II and the Duke of Yorke attended the first performance of Tarugo's Wiles, or the Coffee House, a comedy, in 1667, which Samuel Pepys described as "the most ridiculous and insipid play I ever saw in my life." The author was Thomas St. Serf. The piece opens in a lively manner, with a request on the part of its fashionable hero for a change of clothes. Accordingly, Tarugo puts off his "vest, hat, perriwig, and sword," and serves the guests to coffee, while the apprentice acts his part as a gentleman customer. Presently other "customers of all trades and professions" come dropping into the coffee house. These are not always polite to the supposed coffee-man; one complains of his coffee being "nothing but warm water boyl'd with burnt beans," while another desires him to bring "chocolette that's prepar'd with water, for I hate that which is encouraged with eggs." The pedantry and nonsense uttered by a "schollar" character is, perhaps, an unfair specimen of coffee-house talk; it is especially to be noticed that none of the guests ventures upon the dangerous ground of politics.

In the end, the coffee-master grows tired of his clownish visitors, saying plainly, "This rudeness becomes a suburb tavern rather than my coffee house"; and with the assistance of his servants he "thrusts 'em all out of doors, after the schollars and customers pay."

In 1694, there was published Jean Baptiste Rosseau's comedy, Le Caffè, which appears to have been acted only once in Paris, although a later English dramatist says it met with great applause in the French capital. Le Caffè was written in Laurent's café, which was frequented by Fontenelle, Houdard de la Motte, Dauchet, the abbé Alary Boindin, and others. Voltaire said that "this work of a young man without any experience either of the world of letters or of the theater seems to herald a new genius."

About this time it was the fashion for the coffee-house keepers of Paris, and the waiters, to wear Armenian costumes; for Pascal had builded better than he knew. In La Foire Saint-Germain, a comedy by Dancourt, played in 1696, one of the principal characters is old "Lorange, a coffee merchant clothed as an Armenian". In scene 5, he says to Mlle. Mousset, "a seller of house dresses" that he has been "a naturalized Armenian for three weeks."

Mrs. Susannah Centlivre (1667?–1723), in her comedy, A Bold Stroke for a Wife, produced about 1719, has a scene laid in Jonathan's coffee house about that period. While the stock jobbers are talking in the first scene of act II, the coffee boys are crying, "Fresh Coffee, gentlemen, fresh coffee?... Bohea tea, gentlemen?"

Henry Fielding (1707–1754) published "The Coffee-House Politician, or Justice caught in his own trap," a comedy, in 1730.

The Coffee House, a dramatick Piece by James Miller, was performed at the Theater Royal in Drury Lane in 1737. The interior of Dick's coffee house figured as an engraved frontispiece to the published version of the play.

The author states in the preface that "this piece is partly taken from a comedy of one act written many years ago in French by the famous Rosseau, called 'Le Caffè', which met with great applause in Paris." The coffee house in the play is conducted by the Widow Notable, who has a pretty daughter for whom, like all good mothers, she is anxious to arrange a suitable marriage.

In the first scene, an acrimonious conversation takes place between Puzzle, the Politician, and Bays, the poet, in which squabble the Pert Beau and the Solemn Beau, and other habitués of the place take part. Puzzle discovers that a comedian and other players are in the room, and insists that they be ejected or forbidden the house. The Widow is justly incensed, and indignantly replies:

Forbid the Players my House, Sir! Why, Sir, I get more by them in a Week than I do by you in seven Years. You come here and hold a paper in your hand for an Hour, disturb the whole Company with your Politics, call for Pen and Ink, Paper and Wax, beg a Pipe of Tobacco, burn out half a Candle, eat half a Pound of Sugar, and then go away, and pay Two-pence for a Dish of Coffee. I could soon shut up my doors, if I had not some other good People to make amends for what I lose by such as you, Sir.

All join the Widow in scoffing and jeering, and exit the highly discomfited Puzzle. The pretty little Kitty tricks her mother with the aid of the Player, and marries the man of her choice, but is forgiven when he is found to be a gentleman of the Temple.

The play is in one act and has several songs. The last is one of five stanzas, with music "set by Mr. Caret:"

Song

What Pleasures a Coffee-House daily bestows!
To read and hear how the World merrily goes;
To laugh, sing and prattle of This, That, and T' other;
And be flatter'd and ogl'd and kiss'd too, like Mother.

Here the Rake, after Roving and Tipling all Night,
For his Groat in the Morning may set his Head right.
And the Beau, who ne'er fouls his White fingers with Brass,
May have his Sixpen' worth of—Stare in the Glass.

The Doctor, who'd always be ready to kill,
May ev'ry Day here take his Stand, if he will;
And the soldier, who'd bluster and challenge secure,
May draw boldly here, for—we'll hold him he's sure.

The Lawyer, who's always in quest of his Prey,
May find fools here to feed upon every Day;
And the sage Politician, in Coffee-Grounds known,
May point out the Fate of each Crown but—his own.

Then, Gallants, since ev'rything here you may find
That pleasures the Fancy or profits the Mind,
Come all, and take each a full Dish of Delight,
And crowd up our Coffee-House every night.

Song from "The Coffee House" Song from "The Coffee House"

John Timbs tells us this play "met with great opposition on its representation, owing to its being stated that the characters were intended for a particular family (that of Mrs. Yarrow and her daughter) who kept Dick's, the coffee-house which the artist had inadvertently selected as the frontispiece. It appears," Timbs continues, "that the landlady and her daughter were the reigning toast of the Templars, who then frequented Dick's; and took the matter up so strongly that they united to condemn the farce on the night of its production; they succeeded, and even extended their resentment to everything suspected to be this author's (the Rev. James Miller) for a considerable time after."

Carlo Goldoni, who has been called the Molière of Italy, wrote La Bottega di Caffè, (The Coffee House), a naturalistic comedy of bourgeois Venice, satirizing scandal and gambling, in 1750. The scene is a Venetian coffee house (probably Florian's), where several actions take place simultaneously. Among several remarkable studies is one of a prattling slanderer, Don Marzio, which ranks as one of the finest bits of original character drawing the stage has ever seen. The play was produced in English by the Chicago Theatre Society in 1912. Chatfield-Taylor[353] thinks Voltaire probably imitated La Bottega di Caffè in his Le Café, ou l'Ecossaise. Goldoni was a lover of coffee, a regular frequenter of the coffee houses of his time, from which he drew much in the way of inspiration. Pietro Longhi, called the Venetian Hogarth, in one of his pictures presenting life and manners in Venice during the years of her decadence, shows Goldoni as a visitor in a café of the period, with a female mendicant soliciting alms. It is in the collection of Professor Italico Brass.

Goldoni, in the comedy The Persian Wife, gives us a glimpse of coffee making in the middle of the eighteenth century. He puts these words into the mouth of Curcuma, the slave:

Here is the coffee, ladies, coffee native of Arabia,
And carried by the caravans into Ispahan.
The coffee of Arabia is certainly always the best.
While putting forth its leaves on one side, upon the other the flowers appear;
Born of a rich soil, it wishes shade, or but little sun.
Planted every three years is this little tree in the surface of the soil.
The fruit, though truly very small,
Should yet grow large enough to become somewhat green.
Later, when used, it should be freshly ground.
Kept in a warm and dry place and jealously guarded.

***
But a small quantity is needed to prepare it.
Put in the desired quantity and do not spill it over the fire;
Heat it till the foam rises, then let it subside again away from the fire;
Do this seven times at least, and coffee is made in a moment.

In 1760 there appeared in France Le Café, ou l'Ecossaise, comédie, which purported to have been written by a Mr. Hume, an Englishman, and to have been translated into French. It was in reality the work of Voltaire, who had brought out another play, Socrates, in the same manner a short time before. Le Café, was translated into English the same year under the title The Coffee House, or Fair Fugitive. The title page says the play is written by "Mr. Voltaire" and translated from the French. It is a comedy in five acts. The principal characters are: Fabrice, a good-natured man and the keeper of the coffee house; Constantia, the fair fugitive; Sir William Woodville, a gentleman of distinction under misfortune; Belmont, in love with Constantia, a man of fortune and interest; Freeport, a merchant and an epitome of English manners; Scandal, a sharper; and Lady Alton, in love with Belmont.

Il Caffè di Campagna, a play with music by Galuppi, appeared in Italy in 1762.

Another Italian play, a comedy called La Caffettiéra da Spirito was produced in 1807.

Hamilton, a play by Mary P. Hamlin and George Arliss, the latter also playing the title rôle, was produced in America by George C. Tyler in 1918. The first-act scene is laid in the Exchange coffee house of Philadelphia, during the period of Washington's first administration. Among the characters introduced in this scene are James Monroe, Count Tallyrand, General Philip Schuyler, and Thomas Jefferson.

The authors very faithfully reproduce the atmosphere of the coffee house of Washington's time. As Tallyrand remarks, "Everybody comes to see everybody at the Exchange Coffee House.... It is club, restaurant, merchants' exchange, everything."

The Autocrat of the Coffee Stall, a play in one act, by Harold Chapin, was published in New York in 1921.


Coffee and Literature in General

An interesting book might be written on the transformation that tea and coffee have wrought in the tastes of famous literary men. And of the two stimulants, coffee seems to have furnished greater refreshment and inspiration to most. However, both beverages have made civilization their debtor in that they weaned so many fine minds from the heavy wines and spirits in which they once indulged.

Voltaire and Balzac were the most ardent devotees of coffee among the French literati. Sir James Mackintosh (1765–1832), the Scottish philosopher and statesman, was so fond of coffee that he used to assert that the powers of a man's mind would generally be found to be proportional to the quantity of that stimulant which he drank. His brilliant schoolmate and friend, Robert Hall (1764–1831), the Baptist minister and pulpit orator, preferred tea, of which he sometimes drank a dozen cups. Cowper; Parson and Parr, the famous Greek scholars; Dr. Samuel Johnson; and William Hazlitt, the writer and critic, were great tea drinkers; but Burton, Dean Swift, Addison, Steele, Leigh Hunt, and many others, celebrated coffee.

Dr. Charles B. Reed, professor in the medical school of Northwestern University, says that coffee may be considered as a type of substance that fosters genius. History seems to bear him out. Coffee's essential qualities are so well defined, says Dr. Reed, that one critic has claimed the ability to trace throughout the works of Voltaire those portions that came from coffee's inspiration. Tea and coffee promote a harmony of the creative faculties that permits the mental concentration necessary to produce the masterpieces of art and literature.

Voltaire (1694–1778) the king of wits, was also king of coffee drinkers. Even in his old age he was said to have consumed fifty cups daily. To the abstemious Balzac (1799–1850) coffee was both food and drink.

In Frederick Lawton's Balzac we read: "Balzac worked hard. His habit was to go to bed at six in the evening, sleep till twelve, and, after, to rise and write for nearly twelve hours at a stretch, imbibing coffee as a stimulant through these spells of composition."

In his Treatise on Modern Stimulants, Balzac thus describes his reaction to his most beloved stimulant:

This coffee falls into your stomach, and straightway there is a general commotion. Ideas begin to move like the battalions of the Grand Army on the battlefield, and the battle takes place. Things remembered arrive at full gallop, ensign to the wind. The light cavalry of comparisons deliver a magnificent deploying charge, the artillery of logic hurry up with their train and ammunition, the shafts of wit start up like sharpshooters. Similes arise, the paper is covered with ink; for the struggle commences and is concluded with torrents of black water, just as a battle with powder.

When Balzac tells how Doctor Minoret, Ursule Minoret's guardian, used to regale his friends with a cup of "Moka," mixed with Bourbon and Martinique, which the Doctor insisted on personally preparing in a silver coffee pot, it is his own custom that he is detailing. His Bourbon he bought only in the rue Mont Blanc (now the chaussé d'Antin); the Martinique, in the rue des Vielles Audriettes; the Mocha, at a grocer's in the rue de l'Université. It was half a day's journey to fetch them.

There have been notable contributions to the general literature of coffee by French, Italian, English, and American writers. Space does not permit of more than passing mention of some of them.

The reactions of the early French and English writers have been touched upon in the chapters on the coffee houses of old London and the early Parisian coffee houses, and in the history chapters dealing with the evolution of coffee drinking and coffee manners and customs.

After Dufour, Galland, and La Roque in France, there were Count Rumford, John Timbs, Douglas Ellis, and Robinson in England; Jardin and Franklin in France; Belli in Italy; Hewitt, Thurber, and Walsh in America.

Mention has been made of coffee references in the works of Aubrey, Burton, Addison, Steele, Bacon, and D'Israeli.

Brillat-Savarin (1755–1826) the great French epicure, knew coffee as few men before him or since. In his historical elegy, contained in Gastronomy as a Fine Art, or the Science of Good Living, he exclaims:

You crossed and mitred abbots and bishops who dispensed the favors of Heaven, and you the dreaded templars who armed yourselves for the extermination of the Saracens, you knew nothing of the sweet restoring influence of our modern chocolate, nor of the thought-inspiring bean of Arabia—how I pity you!

O. de Gourcuff's De la Café, épître attribué à Senecé, is deserving of honorable mention.

An early French writer pays this tribute to the inspirational effects of coffee:

It is a beverage eminently agreeable, inspiring and wholesome. It is at once a stimulant, a cephalic, a febrifuge, a digestive, and an anti-soporific; it chases away sleep, which is the enemy of labor; it invokes the imagination, without which there can be no happy inspiration. It expels the gout, that enemy of pleasure, although to pleasure gout owes its birth; it facilitates digestion, without which there can be no true happiness. It disposes to gaiety, without which there is neither pleasure nor enjoyment; it gives wit to those who already have it, and it even provides wit (for some hours at least) to those who usually have it not. Thank heaven for Coffee, for see how many blessings are concentrated in the infusion of a small berry. What other beverage in the world can compare with it? Coffee, at once a pleasure and a medicine; Coffee, which nourishes at the same moment the mind, body and imagination. Hail to thee! Inspirer of men of letters, best digestive of the gourmand. Nectar of all men.

In Bologna, 1691, Angelo Rambaldi published Ambrosia arabica, caffè discorso. This work is divided into eighteen sections, and describes the origin, cultivation, and roasting of the bean, as well as telling how to prepare the beverage.

During the time that Milan was under Spanish rule, Cesare Beccaria directed and edited a publication entitled Il Caffè, which was published from June 4, 1764, to May, 1766, "edited in Brescia by Giammaria Rizzardi and undertaken by a little society of friends," according to the salutatory. Besides the Marchese Beccaria, other editors and contributors were Pietro and Alexander Verri, Baillon, Visconti, Colpani, Longhi, Albertenghi, Frisi, and Secchi. The same periodical, with the same editorial staff, was published also in Venice in the Typografia Pizzolato.

Another publication called Il Caffè, devoted to arts, letters, and science, was published in Venice in 1850–52. Still another, having the same name, a national weekly journal, was published in Milan, 1884–89.

An almanac, having the title Il Caffè, was published in Milan in 1829.

A weekly paper, called Il Caffè Pedrocchi, was published in Padua in 1846–48. It was devoted to art, literature and politics.

A publication called Coffee and Surrogates (tea, chocolate, saffron, pepper, and other stimulants) was founded by Professor Pietro Polli, in Milan, in 1885; but was short-lived.

An early English magazine (1731) contains an account of divination by coffee-grounds. The writer pays an unexpected visit, and "surprised the lady and her company in close cabal over their coffee, the interest very intent upon one whom, by her address and intelligence, he guessed was a tire woman, to which she added the secret of divining by coffee grounds. She was then in full inspiration, and with much solemnity observing the atoms around the cup; on the one hand sat a widow, on the other a maiden lady. They assured me that every cast of the cup is a picture of all one's life to come, and every transaction and circumstance is delineated with the exactest certainty."

The advertisement used by this seer is quite interesting:

An advise is hereby given that there has lately arrived in this city (Dublin) the famous Mrs. Cherry, the only gentlewoman truly learned in the occult science of tossing of coffee grounds; who has with uninterrupted success for some time past practiced to the general satisfaction of her female visitants. Her hours are after prayers are done at St. Peter's Church, until dinner.

(N.B. She never requires more than 1 oz. of coffee from a single gentlewoman, and so proportioned for a second or third person, but not to exceed that number at any one time.)

If the one ounce of coffee represented her payment for reading the future, the charge could not be considered exorbitant!

English writers of the seventeenth and eighteenth centuries were noticeably affected by coffee, and the coffee-houses of the times have been immortalized by them; and in many instances they themselves were immortalized by the coffee houses and their frequenters. In the chapters already referred to and at the close of this chapter, will be found stories, quips, and anecdotes, in which occur many names that are now famous in art and literature.

Modern journalism dates from the publication, April 12, 1709, of the Tatler, whose editor was Sir Richard Steele (1672–1729) the Irish dramatist and essayist. He received his inspiration from the coffee houses; and his readers were the men that knew them best. In the first issue he announced:

All accounts of gallantry, pleasure and entertainment shall be under the article of White's Coffee House; poetry under that of Will's Coffee House; learning under the title of Grecian; foreign and domestic news you will have from St. James's Coffee House, and what else I shall on any other subject offer shall be dated from my own apartment.

Steele's Tatler was issued three times weekly until 1711, when it suspended to be succeeded by the Spectator, whose principal contributor was Joseph Addison (1672–1719), the essayist and poet, and Steele's school-fellow.

Sir Richard Steele immortalized the Don and Don Saltero's coffee house in old Chelsea in No. 34 of the Tatler, wherein he tells us of the necessity of traveling to know the world, by his journey for fresh air, no farther than the village of Chelsea, of which he fancied that he could give an immediate description—from the five fields, where the the robbers lie in wait, to the coffee house, where the literati sit in council. But he found, even in a place so near town as this, that there were enormities and persons of eminence, whom he before knew nothing of.

The coffee house was almost absorbed by the museum, Steele says:

When I came into the coffee-house, I had not time to salute the company, before my eyes were diverted by ten thousand gimcracks round the room, and on the ceiling. When my first astonishment was over, comes to me a sage of thin and meagre countenance, which aspect made me doubt whether reading or fretting had made it so philosophic; but I very soon perceived him to be that sort which the ancients call "gingivistee", in our language "tooth-drawers". I immediately had a respect for the man; for these practical philosophers go upon a very practical hypothesis, not to cure, but to take away the part affected. My love of mankind made me very benevolent to Mr. Salter, for such is the name of this eminent barber and antiquary.

The Don was famous for his punch, and for his skill on the fiddle. He drew teeth also, and wrote verses; he described his museum in several stanzas, one of which is:

Monsters of all sorts are seen:
Strange things in nature as they grew so;
Some relicks of the Sheba Queen,
And fragments of the fam'd Bob Crusoe.

Steele then plunges into a deep thought why barbers should go farther in hitting the ridiculous than any other set of men; and maintains that Don Saltero is descended in a right line, not from John Tradescant, as he himself asserts, but from the memorable companion of the Knight of Mancha. Steele certifies to all the worthy citizens who travel to see the Don's rarities, that his double-barreled pistols, targets, coats of mail, his sclopeta (hand-culverin) and sword of Toledo, were left to his ancestor by the said Don Quixote; and by his ancestor to all his progeny down to Saltero. Though Steele thus goes far in favor of Don Saltero's great merit, he objects to his imposing several names (without his license) on the collection he has made, to the abuse of the good people of England; one of which is particularly calculated to deceive religious persons, to the great scandal of the well-disposed and may introduce heterodox opinions. (Among the curiosities presented by Admiral Munden was a coffin, containing the body or relics of a Spanish saint, who had wrought miracles.) Says Steele:

He shows you a straw hat, which I know to be made by Madge Peskad, within three miles of Bedford; and tells you "It is Pontius Pilate's wife's chambermaid's sister's hat." To my knowledge of this very hat, it may be added that the covering of straw was never used among the Jews, since it was demanded of them to make bricks without it. Therefore, this is nothing but, under the specious pretense of learning and antiquities, to impose upon the world. There are other things which I can not tolerate among his rarities, as, the china figure of the lady in the glass-case; the Italian engine, for the imprisonment of those who go abroad with it; both of which I hereby order to be taken down, or else he may expect to have his letters patent for making punch superseded, be debarred wearing his muff next winter, or ever coming to London without his wife.

Babillard says that Salter had an old grey muff, and that, by wearing it up to his nose, he was distinguishable at the distance of a quarter of a mile. His wife was none of the best, being much addicted to scolding; and Salter, who liked his glass, if he could make a trip to London by himself, was in no haste to return.

Don Saltero's proved very attractive as an exhibition, and drew crowds to the coffee house. A catalog was published of which were printed more than forty editions. Smollett, the novelist, was among the donors. The catalog, in 1760, comprehended the following rarities:

Tigers' tusks; the Pope's candle; the skeleton of a Guinea-pig; a fly-cap monkey, a piece of the true Cross; the Four Evangelists' heads cut out on a cherry stone; the King of Morocco's tobacco-pipe; Mary Queen of Scots' pincushion; Queen Elizabeth's prayer-book; a pair of Nun's stockings; Job's ears, which grew on a tree; a frog in a tobacco stopper; and five hundred more odd relics!

The Don had a rival, as appears by A Catalogue of the Rarities to be seen at Adam's, at the Royal Swan, in Kingsland-road, leading from Shoreditch Church, 1756. Mr. Adams exhibited, for the entertainment of the curious:

Miss Jenny Cameron's shoes; Adam's eldest daughter's hat; the heart of the famous Bess Adams, that was hanged at Tyburn with Lawyer Carr, January 18, 1736–37; Sir Walter Raleigh's tobacco pipe; Vicar of Bray's clogs; engine to shell green peas with; teeth that grew in a fish's belly; Black Jack's ribs; the very comb that Abraham combed his son Isaac and Jacob's head with; Wat Tyler's spurs; rope that cured Captain Lowry of the head-ach, ear-ach, tooth-ach, and belly-ach; Adam's key of the fore and back door of the Garden of Eden, etc., etc.

These are only a few out of five hundred other equally marvellous exhibits.

The success of Don Saltero in attracting visitors to his coffee house, induced the proprietor of the Chelsea bunhouse to make a similar collection of rarities, to attract customers for his buns; and to some extent it was successful.

In the first number of the Spectator, Addison says:

There is no place of general resort wherein I do not often make my appearance. Sometimes I am seen thrusting my head into a round of politicians at Will's, and listening with great attention to the narratives that are made in those little circular audiences. Sometimes I smoke a pipe at Child's, and while I seem attentive to nothing but the Postman, overhear the conversation of every table in the room. I appear on Sunday nights at St. James' coffee house, and sometimes join the little committee of politics in the inner room as one who comes there to hear and improve. My face is likewise very well known at the Grecian, the Cocoa Tree, and in the theatres both of Drury Lane and the Hay Market. I have been taken for a merchant upon the Exchange for above these ten years, and sometimes pass for a Jew in the assembly of stock jobbers at Jonathan's; in short, wherever I see a cluster of people, I always mix with them, though I never open my lips, but in my own club.

In the second number he tells that:

I am now settled with a widow woman, who has a great many children and complies with my humor in everything. I do not remember that we have exchanged a word together for these five years; my coffee comes into my chamber every morning without asking for it, if I want fire I point to the chimney, if water, to my basin; upon which my landlady nods as much as to say she takes my meaning, and immediately obeys my signals.

Three of Addison's papers in the Spectator (Nos. 402, 481, and 568) are humorously descriptive of the coffee houses of the period. No. 403 opens with the remark that:

The courts of two countries do not so much differ from one another, as the Court and the City, in their peculiar ways of life and conversation. In short, the inhabitants of St. James, notwithstanding they live under the same laws, and speak the same language, are a distinct people from those of Cheapside, who are likewise removed from those of the Temple on the one side, and those of Smithfleld on the other, by several climates and degrees in their way of thinking and conversing together.

For this reason, the author takes a ramble through London and Westminster, to gather the opinions of his ingenious countrymen upon a current report of the king of France's death.

I know the faces of all the principal politicians within the bills of mortality; and as every coffee-house has some particular statesman belonging to it, who is the mouth of the street where he lives, I always take care to place myself near him, in order to know his judgment on the present posture of affairs. And, as I foresaw the above report would produce a new face of things in Europe, and many curious speculations in our British coffee-houses, I was very desirous to learn the thoughts of our most eminent politicians on that occasion.

That I might begin as near the fountain-head as possible, I first of all called in at St. James's, where I found the whole outward room in a buzz of politics; the speculations were but very indifferent towards the door, but grew finer as you advanced to the upper end of the room, and were so much improved by a knot of theorists, who sat in the inner room, within the steams of the coffee-pot, that I there heard the whole Spanish monarchy disposed of, and all the line of Bourbons provided for in less than a quarter of an hour.

I afterwards called in at Giles's, where I saw a board of French gentlemen sitting upon the life and death of their grand monarque. Those among them who had espoused the Whig interest very positively affirmed that he had departed this life about a week since, and therefore, proceeded without any further delay to the release of their friends in the galleys, and to their own re-establishment; but, finding they could not agree among themselves, I proceeded on my intended progress.

Upon my arrival at Jenny Man's I saw an alert young fellow that cocked his hat upon a friend of his, who entered just at the same time with myself, and accosted him after the following manner: "Well, Jack, the old prig is dead at last. Sharp's the word. Now or never, boy. Up to the walls of Paris, directly;" with several other deep reflections of the same nature.

I met with very little variation in the politics between Charing Cross and Covent Garden. And, upon my going into Will's, I found their discourse was gone off, from the death of the French King, to that of Monsieur Boileau, Racine, Corneille, and several other poets, whom they regretted on this occasion as persons who would have obliged the world with very noble elegies on the death of so great a prince, and so eminent a patron of learning.

At a coffee-house near the Temple, I found a couple of young gentlemen engaged very smartly in a dispute on the succession to the Spanish monarchy. One of them seemed to have been retained as advocate for the Duke of Anjou, the other for his Imperial Majesty. They were both for regarding the title to that kingdom by the statute laws of England; but finding them going out of my depth, I pressed forward to Paul's Churchyard, where I listened with great attention to a learned man, who gave the company an account of the deplorable state of France during the minority of the deceased king.

I then turned on my right hand into Fish-street, where the chief politician of that quarter, upon hearing the news, (after having taken a pipe of tobacco, and ruminated for some time) "If," says he, "the King of France is certainly dead, we shall have plenty of mackerel this season: our fishery will not be disturbed by privateers, as it has been for these ten years past." He afterwards considered how the death of this great man would affect our pilchards, and by several other remarks infused a general joy into his whole audience.

I afterwards entered a by-coffee-house that stood at the upper end of a narrow lane, where I met with a Nonjuror engaged very warmly with a laceman who was the great support of a neighboring conventicle. The matter in debate was whether the late French King was most like Augustus Caesar, or Nero. The controversy was carried on with great heat on both sides, and as each of them looked upon me very frequently during the course of their debate, I was under some apprehension that they would appeal to me, and therefore laid down my penny at the bar and made the best of my way to Cheapside.

I here gazed upon the signs for some time before I found one to my purpose. The first object I met in the coffee-room was a person who expressed a great grief for the death of the French King; but upon his explaining himself, I found his sorrow did not arise from the loss of the monarch, but for his having sold out of the Bank about three days before he heard the news of it. Upon which a haberdasher, who was the oracle of the coffee-house, and had his circle of admirers about him, called several to witness that he had declared his opinion, above a week before, that the French King was certainly dead; to which he added, that considering the late advices we had received from France, it was impossible that it could be otherwise. As he was laying these together, and debating to his hearers with great authority, there came a gentlemen from Garraway's, who told us that there were several letters from France just come in, with advice that the King was in good health, and was gone out a hunting the very morning the post came away; upon which the haberdasher stole off his hat that hung upon a wooden peg by him, and retired to his shop with great confusion. This intelligence put a stop to my travels, which I had prosecuted with so much satisfaction; not being a little pleased to hear so many different opinions upon so great an event, and to observe how naturally, upon such a piece of news, every one is apt to consider it to his particular interest and advantage.

Johnson wrote in his Life of Addison concerning the Tatler and the Spectator that they were:

Published at a time when two parties, loud, restless and violent, each with plausible declarations, and both perhaps without any distinct determination of its views, were agitating the nation; to minds heated with political contest they supplied cooler and more inoffensive reflections.... They had a perceptible influence on the conversation of the time, and taught the frolic and the gay to unite merriment with decency, effects which they can never wholly lose.

Harold Routh in the Cambridge History of Literature, speaking of the Spectator, says:

It surpassed the Tatler in style and in thought. It gave expression to the power of commerce. For more than a century traders had been characterized as dishonest and avaricious, because playwrights and pamphleteers generally wrote for the leisure classes, and were themselves too poor to have any but unpleasant relations with men of business. Now merchants were becoming ambassadors of civilization, and had developed intellect so as to control distant and, as it seemed, mysterious sources of wealth; by a stroke of the pen and largely through the coffee houses they had come to know their own importance and power.

Samuel Pepys (1633–1703) was very fond of good eating, and almost daily entries were made in his Diary of dinner delicacies that he had enjoyed. One dinner, that he considered a great success, was served to eight persons, and consisted of oysters, a hash of rabbits, a lamb, a rare chine of beef; next a great dish of roasting fowl ("cost me about 30 s.") a tart, then fruit and cheese. "My dinner was noble enough ... I believe this day's feast will cost me near 5 pounds." But it will be noted that coffee was not mentioned as a part of the menu.

He makes countless references to visits paid to this and that coffee house, but records only one instance of actually drinking coffee:

Up betimes to my office, and thence at seven o'clock to Sir G. Carteret, and there with Sir J. Minnes made an end of his accounts, but staid not to dinner my Lady having made us drink our morning draft there of several wines, but I drank nothing but some of her coffee, which was poorly made, with a little sugar in it.

This note which he considered worthy of record was certainly not inspired by the excellence of the good lady's matutinal coffee.

William Cobbett (1762–1835) the English-American politician, reformer, and writer on economics, denounced coffee as "slops"; but he was one of a remarkably small minority. Before his day, one of England's greatest satirists, Dean Swift, (1667–1745) led a long roll of literary men who were devotees of coffee.

Swift's writings are full of references to coffee; and his letters from Stella came to him under cover, at the St. James coffee house. There is scarcely a letter to Esther (Vanessa) Vanhomrigh which does not contain a significant reference to coffee, by which the course of their friendship and clandestine meetings may be traced. In one dated August 13, 1720, written while traveling from place to place in Ireland, he says:

We live here in a very dull town, every valuable creature absent, and Cad says he is weary of it, and would rather prefer his coffee on the barrenest mountain in Wales than be king here.

A fig for partridges and quails,
Ye dainties I know nothing of ye;
But on the highest mount in Wales,
Would choose in peace to drink my coffee.

In another letter, about two years later, replying to one in which Vanessa has reproached him and begged him to write her soon, he advises:

The best maxim I know in life, is to drink your coffee when you can, and when you cannot, to be easy without it; while you continue to be splenetic, count upon it I will always preach. Thus much I sympathize with you, that I am not cheerful enough to write, for, I believe, coffee once a week is necessary, and you know very well that coffee makes us severe, and grave, and philosophical.

These various references to coffee are thought to have been based upon an incident in the early days of their friendship, when on the occasion of the Vanhomrigh family journeying from Dublin to London, Vanessa accidentally spilt her coffee in the chimney-place at a certain inn, which Swift considered a premonition of their growing friendship. Writing from Clogher, Swift reminds Vanessa:

Remember that riches are nine parts in ten of all that is good in life, and health is the tenth—drinking coffee comes long after, and yet it is the eleventh, but without the two former you cannot drink it right.

In another letter he writes facetiously, in memory of her playful badinage:

I long to drink a dish of coffee in the sluttery and hear you dun me for a secret, and "Drink your coffee; why don't you drink your coffee?"

Leigh Hunt had very pleasant things to say about coffee, giving to it the charm of appeal to the imagination, which he said one never finds in tea. For example:

Coffee, like tea, used to form a refreshment by itself, some hours after dinner; it is now taken as a digester, right upon that meal or the wine, and sometimes does not even close it; or the digester itself is digested by a liquor of some sort called a Chasse-Café [coffee-chaser]. We like coffee better than tea for taste, but tea "for a constancy." To be perfect in point of relish (we do not say of wholesomeness) coffee should be strong and hot, with little milk and sugar. It has been drunk after this mode in some parts of Europe, but the public have nowhere, we believe, adopted it. The favorite way of taking it at a meal, abroad, is with a great superfluity of milk—very properly called, in France café au lait (coffee to the milk). One of the pleasures we receive in drinking coffee is that, being the universal drink in the East, it reminds of that region of the "Arabian Nights" as smoking does for the same reason; though neither of these refreshments, which are identified with Oriental manners, is to be found in that enchanting work. They had not been discovered when it was written; the drink then was sherbet. One can hardly fancy what a Turk or a Persian could have done without coffee and a pipe, any more than the English ladies and gentlemen, before the civil wars, without tea for breakfast.

In his old age, Immanuel Kant, the great metaphysician, became extremely fond of coffee; and Thomas de Quincey relates a little incident showing Kant's great eagerness for the after-dinner cup.

At the beginning of the last year of his life, he fell into a custom of taking, immediately after dinner, a cup of coffee, especially on those days when it happened that I was of his party. And such was the importance that he attached to his little pleasure that he would even make a memorandum beforehand, in the blank paper book that I had given him, that on the next day I was to dine with him, and consequently "that there was to be coffee." Sometimes in the interest of conversation, the coffee was forgotten, but not for long. He would remember and with the querulousness of old age and infirm health would demand that coffee be brought "upon the spot." Arrangements had always been made in advance, however; the coffee was ground, and the water was boiling: and in the very moment the word was given, the servant shot in like an arrow and plunged the coffee into the water. All that remained, therefore, was to give it time to boil up. But this trifling delay seemed unendurable to Kant. If it were said, "Dear Professor, the coffee will be brought up in a moment," he would say, "Will be! There's the rub, that it only will be." Then he would quiet himself with a stoical air, and say, "Well, one can die after all; it is but dying; and in the next world, thank God, there is no drinking of coffee and consequently no waiting for it."

When at length the servant's steps were heard upon the stairs, he would turn round to us, and joyfully call out: "Land, land! my dear friends, I see land."

Thackeray (1811–1863) must have suffered many tea and coffee disappointments. In the Kickleburys on the Rhine he asks: "Why do they always put mud into coffee aboard steamers? Why does the tea generally taste of boiled boots?"

In Arthur's, A. Neil Lyons has preserved for all time the atmosphere of the London coffee stall. "I would not," he says, "exchange a night at Arthur's for a week with the brainiest circle in London." The book is a collection of short stories. As already recorded, Harold Chapin dramatized this picturesque London institution in The Autocrat of the Coffee Stall.

In General Horace Porter's Campaigning with Grant, we have three distinct coffee incidents within fifty-odd pages; or explicitly, see pages 47, 56, 101; where, deep in the fiercest snarls of The Wilderness campaign we are treated to:

General Grant, slowly sipping his coffee ... a full ration of that soothing army beverage.... The general made rather a singular meal preparatory to so exhausting a day as that which was to follow. He took a cucumber, sliced it, poured some vinegar over it, and partook of nothing else except a cup of strong coffee.... The general seemed in excellent spirits, and was even inclined to be jocose. He said to me, "We have just had our coffee, and you will find some left for you." ... I drank it with the relish of a shipwrecked mariner.

One of the first immediate supplies General Sherman desired from Wilmington, on reaching Fayetteville and lines of communication in March, 1865, was, expressly, coffee; does he not say so himself, on page 297 of the second volume of his Memoirs?

Still more expressly, towards the close of his Memoirs, and among final recommendations, the fruit of his experiences in that whole vast war, General Sherman says this for coffee: