Collot d'Herbois. Caesar is fall'n! The baneful tree of Java,
Whose death-distilling boughs dropt poisonous dew,
Is rooted from its base. This worse than Cromwell,
The austere, the self-denying Robespierre,
Even in this hall, where once with terror mute 5
We listen'd to the hypocrite's harangues,
Has heard his doom.
Billaud Varennes. Yet must we not suppose
The tyrant will fall tamely. His sworn hireling
Henriot, the daring desperate Henriot,
Commands the force of Paris. I denounce him. 10
Freron. I denounce Fleuriot too, the mayor of Paris.
Enter Dubois Crancé.
Dubois Crancé. Robespierre is rescued. Henriot at the head
Of the arm'd force has rescued the fierce tyrant.
Collot d'Herbois. Ring the tocsin—call all the citizens
To save their country—never yet has Paris 15
Forsook the representatives of France.
Tallien. It is the hour of danger. I propose
This sitting be made permanent. [Loud applauses.
Collot d'Herbois. The National Convention shall remain
Firm at its post. 20
Enter a Messenger.
Messenger. Robespierre has reach'd the Commune. They espouse
The tyrant's cause. St. Just is up in arms!
St. Just—the young ambitious bold St. Just
Harangues the mob. The sanguinary Couthon
Thirsts for your blood. [Tocsin rings. 25
Tallien. These tyrants are in arms against the law:
Outlaw the rebels.
Enter Merlin of Douay.
Merlin. Health to the representatives of France!
I past this moment through the arméd force—
They ask'd my name—and when they heard a delegate, 30
Swore I was not the friend of France.
Collot d'Herbois. The tyrants threaten us as when they turn'd
The cannon's mouth on Brissot.
Enter another Messenger.
Second Messenger. Vivier harangues the Jacobins—the Club
Espouse the cause of Robespierre. 35
Enter another Messenger.
Third Messenger. All's lost—the tyrant triumphs. Henriot leads
The soldiers to his aid.—Already I hear
The rattling cannon destined to surround
This sacred hall.
Tallien. Why, we will die like men then.
The representatives of France dare death, 40
When duty steels their bosoms. [Loud applauses.
Tallien (addressing the galleries). Citizens!
France is insulted in her delegates—
The majesty of the Republic is insulted—
Tyrants are up in arms. An arméd force
Threats the Convention. The Convention swears 45
To die, or save the country! [Violent applauses from the galleries.
Citizen (from above). We too swear
To die, or save the country. Follow me. [All the men quit the galleries.
Enter another Messenger.
Fourth Messenger. Henriot is taken! [Loud applauses.
Three of your brave soldiers
Swore they would seize the rebel slave of tyrants,
Or perish in the attempt. As he patroll'd 50
The streets of Paris, stirring up the mob,
They seiz'd him. [Applauses.
Billaud Varennes. Let the names of these brave men
Live to the future day.
Enter Bourdon l'Oise, sword in hand.
Bourdon l'Oise. I have clear'd the Commune. [Applauses.
Through the throng I rush'd,
Brandishing my good sword to drench its blade 55
Deep in the tyrant's heart. The timid rebels
Gave way. I met the soldiery—I spake
Of the dictator's crimes—of patriots chain'd
In dark deep dungeons by his lawless rage—
Of knaves secure beneath his fostering power. 60
I spake of Liberty. Their honest hearts
Caught the warm flame. The general shout burst forth,
'Live the Convention—Down with Robespierre!' [Applauses.
(Shouts from without—Down with the Tyrant!)
Tallien. I hear, I hear the soul-inspiring sounds,
France shall be saved! her generous sons attached 65
To principles, not persons, spurn the idol
They worshipp'd once. Yes, Robespierre shall fall
As Capet fell! Oh! never let us deem
That France shall crouch beneath a tyrant's throne,
That the almighty people who have broke 70
On their oppressors' heads the oppressive chain,
Will court again their fetters! easier were it
To hurl the cloud-capt mountain from its base,
Than force the bonds of slavery upon men
Determined to be free! [Applauses. 75
Enter Legendre—a pistol in one hand, keys in the other.
Legendre (flinging down the keys). So—let the mutinous Jacobins meet now
In the open air. [Loud applauses.
A factious turbulent party
Lording it o'er the state since Danton died,
And with him the Cordeliers.—A hireling band
Of loud-tongued orators controull'd the Club, 80
And bade them bow the knee to Robespierre.
Vivier has 'scaped me. Curse his coward heart—
This fate-fraught tube of Justice in my hand,
I rush'd into the hall. He mark'd mine eye
That beam'd its patriot anger, and flash'd full 85
With death-denouncing meaning. 'Mid the throng
He mingled. I pursued—but stay'd my hand,
Lest haply I might shed the innocent blood. [Applauses.
[514]Freron. They took from me my ticket of admission—
Expell'd me from their sittings.—Now, forsooth, 90
Humbled and trembling re-insert my name.
But Freron enters not the Club again
'Till it be purged of guilt:—'till, purified
Of tyrants and of traitors, honest men
May breathe the air in safety. 95
[Shouts from without.
Barrere. What means this uproar! if the tyrant band
Should gain the people once again to rise—
We are as dead!
Tallien. And wherefore fear we death?
Did Brutus fear it? or the Grecian friends
Who buried in Hipparchus' breast the sword, 100
And died triumphant? Caesar should fear death,
Brutus must scorn the bugbear.
(Shouts from without—Live the Convention!—Down with the Tyrants!)
Tallien. Hark! again
The sounds of honest Freedom!
Enter Deputies from the Sections.
Citizen. Citizens! representatives of France!
Hold on your steady course. The men of Paris 105
Espouse your cause. The men of Paris swear
They will defend the delegates of Freedom.
Tallien. Hear ye this, Colleagues? hear ye this, my brethren?
And does no thrill of joy pervade your breasts?
My bosom bounds to rapture. I have seen 110
The sons of France shake off the tyrant yoke;
I have, as much as lies in mine own arm,
Hurl'd down the usurper.—Come death when it will,
I have lived long enough. [Shouts without.
Barrere. Hark! how the noise increases! through the gloom 115
Of the still evening—harbinger of death,
Rings the tocsin! the dreadful generale
Thunders through Paris— [Cry without—Down with the Tyrant!
Enter Lecointre.
Lecointre. So may eternal justice blast the foes
Of France! so perish all the tyrant brood, 120
[515]
As Robespierre has perish'd! Citizens,
Caesar is taken. [Loud and repeated applauses.
I marvel not that with such fearless front
He braved our vengeance, and with angry eye
Scowled round the hall defiance. He relied 125
On Henriot's aid—the Commune's villain friendship,
And Henriot's boughten succours. Ye have heard
How Henriot rescued him—how with open arms
The Commune welcom'd in the rebel tyrant—
How Fleuriot aided, and seditious Vivier 130
Stirr'd up the Jacobins. All had been lost—
The representatives of France had perish'd—
Freedom had sunk beneath the tyrant arm
Of this foul parricide, but that her spirit
Inspir'd the men of Paris. Henriot call'd 135
'To arms' in vain, whilst Bourdon's patriot voice
Breathed eloquence, and o'er the Jacobins
Legendre frown'd dismay. The tyrants fled—
They reach'd the Hôtel. We gather'd round—we call'd
For vengeance! Long time, obstinate in despair, 140
With knives they hack'd around them. 'Till foreboding
The sentence of the law, the clamorous cry
Of joyful thousands hailing their destruction,
Each sought by suicide to escape the dread
Of death. Lebas succeeded. From the window 145
Leapt the younger Robespierre, but his fractur'd limb
Forbade to escape. The self-will'd dictator
Plunged often the keen knife in his dark breast,
Yet impotent to die. He lives all mangled
By his own tremulous hand! All gash'd and gored 150
He lives to taste the bitterness of death.
Even now they meet their doom. The bloody Couthon,
The fierce St. Just, even now attend their tyrant
To fall beneath the axe. I saw the torches
Flash on their visages a dreadful light— 155
I saw them whilst the black blood roll'd adown
Each stern face, even then with dauntless eye
Scowl round contemptuous, dying as they lived,
Fearless of fate! [Loud and repeated applauses.
Barrere mounts the Tribune. For ever hallowed be this glorious day, 160
When Freedom, bursting her oppressive chain,
Tramples on the oppressor. When the tyrant
[516]
Hurl'd from his blood-cemented throne, by the arm
Of the almighty people, meets the death
He plann'd for thousands. Oh! my sickening heart 165
Has sunk within me, when the various woes
Of my brave country crowded o'er my brain
In ghastly numbers—when assembled hordes,
Dragg'd from their hovels by despotic power,
Rush'd o'er her frontiers, plunder'd her fair hamlets, 170
And sack'd her populous towns, and drench'd with blood
The reeking fields of Flanders.—When within,
Upon her vitals prey'd the rankling tooth
Of treason; and oppression, giant form,
Trampling on freedom, left the alternative 175
Of slavery, or of death. Even from that day,
When, on the guilty Capet, I pronounced
The doom of injured France, has faction reared
Her hated head amongst us. Roland preach'd
Of mercy—the uxorious dotard Roland, 180
The woman-govern'd Roland durst aspire
To govern France; and Petion talk'd of virtue,
And Vergniaud's eloquence, like the honeyed tongue
Of some soft Syren wooed us to destruction.
We triumphed over these. On the same scaffold 185
Where the last Louis pour'd his guilty blood,
Fell Brissot's head, the womb of darksome treasons,
And Orleans, villain kinsman of the Capet,
And Hébert's atheist crew, whose maddening hand
Hurl'd down the altars of the living God, 190
With all the infidel's intolerance.
The last worst traitor triumphed—triumph'd long,
Secur'd by matchless villainy—by turns
Defending and deserting each accomplice
As interest prompted. In the goodly soil 195
Of Freedom, the foul tree of treason struck
Its deep-fix'd roots, and dropt the dews of death
On all who slumber'd in its specious shade.
He wove the web of treachery. He caught
The listening crowd by his wild eloquence, 200
His cool ferocity that persuaded murder,
Even whilst it spake of mercy!—never, never
Shall this regenerated country wear
The despot yoke. Though myriads round assail,
And with worse fury urge this new crusade 205
[517]
Than savages have known; though the leagued despots
Depopulate all Europe, so to pour
The accumulated mass upon our coasts,
Sublime amid the storm shall France arise,
And like the rock amid surrounding waves 210
Repel the rushing ocean.—She shall wield
The thunder-bolt of vengeance—she shall blast
The despot's pride, and liberate the world!
FINIS
OSORIO
DRAMATIS PERSONAE
[Not in MSS.]
| Osorio, 1797. |
|
Remorse. |
| Velez |
= |
Marquis Valdez, Father to the two brothers, and Doña Teresa's Guardian. |
| Albert |
= |
Don Alvar, the eldest son. |
| Osorio |
= |
Don Ordonio, the youngest son. |
| Francesco |
= |
Monviedro, a Dominican and Inquisitor. |
| Maurice |
= |
Zulimez, the faithful attendant on Alvar. |
| Ferdinand |
= |
Isidore, a Moresco Chieftain, ostensibly a Christian. |
| Naomi |
= |
Naomi. |
| Maria |
= |
Doña Teresa, an Orphan Heiress. |
| Alhadra, wife of Ferdinand |
= |
Alhadra, Wife of Isidore. |
| Familiars of the Inquisition. |
| Moors, Servants, &c. |
Time. The reign of Philip II., just at the close of the civil wars
against the Moors, and during the heat of the persecution which raged
against them, shortly after the edict which forbad the wearing of
Moresco apparel under pain of death.
FOOTNOTES:
LINENOTES:
Osorio A Tragedy—Title] Osorio, a Dramatic Poem MS. II:
Osorio, The Sketch of a Tragedy MS. III.
Scene—The sea shore on the coast of Granada.
Velez, Maria.
Maria. I hold Osorio dear: he is your son,
And Albert's brother.
Velez. Love him for himself,
Nor make the living wretched for the dead.
Maria. I mourn that you should plead in vain, Lord Velez!
But Heaven hath heard my vow, and I remain 5
Faithful to Albert, be he dead or living.
Velez. Heaven knows with what delight I saw your loves;
And could my heart's blood give him back to thee
I would die smiling. But these are idle thoughts!
Thy dying father comes upon my soul 10
With that same look, with which he gave thee to me:
[520]
I held thee in mine arms, a powerless babe,
While thy poor mother with a mute entreaty
Fix'd her faint eyes on mine: ah, not for this,
That I should let thee feed thy soul with gloom, 15
And with slow anguish wear away thy life,
The victim of a useless constancy.
I must not see thee wretched.
Maria. There are woes
Ill-barter'd for the garishness of joy!
If it be wretched with an untired eye 20
To watch those skiey tints, and this green ocean;
Or in the sultry hour beneath some rock,
My hair dishevell'd by the pleasant sea-breeze,
To shape sweet visions, and live o'er again
All past hours of delight; if it be wretched 25
To watch some bark, and fancy Albert there;
To go through each minutest circumstance
Of the bless'd meeting, and to frame adventures
Most terrible and strange, and hear him tell them:
(As once I knew a crazy Moorish maid, 30
Who dress'd her in her buried lover's cloaths,
And o'er the smooth spring in the mountain cleft
Hung with her lute, and play'd the selfsame tune
He used to play, and listen'd to the shadow
Herself had made); if this be wretchedness, 35
And if indeed it be a wretched thing
To trick out mine own death-bed, and imagine
That I had died—died, just ere his return;
Then see him listening to my constancy;
And hover round, as he at midnight ever 40
Sits on my grave and gazes at the moon;
Or haply in some more fantastic mood
To be in Paradise, and with choice flowers
Build up a bower where he and I might dwell,
And there to wait his coming! O my sire! 45
My Albert's sire! if this be wretchedness
That eats away the life, what were it, think you,
If in a most assur'd reality
He should return, and see a brother's infant
Smile at him from my arms? [Clasping her forehead.
[521]
O what a thought! 50
'Twas horrible! it pass'd my brain like lightning.
Velez. 'Twere horrible, if but one doubt remain'd
The very week he promised his return.
Maria. Ah, what a busy joy was ours—to see him
After his three years' travels! tho' that absence 55
His still-expected, never-failing letters
Almost endear'd to me! Even then what tumult!
Velez. O power of youth to feed on pleasant thoughts
Spite of conviction! I am old and heartless!
Yes, I am old—I have no pleasant dreams— 60
Hectic and unrefresh'd with rest.
Maria (with great tenderness). My father!
Velez. Aye, 'twas the morning thou didst try to cheer me
With a fond gaiety. My heart was bursting,
And yet I could not tell me, how my sleep
Was throng'd with swarthy faces, and I saw 65
The merchant-ship in which my son was captured—
Well, well, enough—captured in sight of land—
We might almost have seen it from our house-top!
[522]Maria (abruptly). He did not perish there!
Velez (impatiently). Nay, nay—how aptly thou forgett'st a tale 70
Thou ne'er didst wish to learn—my brave Osorio
Saw them both founder in the storm that parted
Him and the pirate: both the vessels founder'd.
Gallant Osorio! [Pauses, then tenderly.
O belov'd Maria,
Would'st thou best prove thy faith to generous Albert 75
And most delight his spirit, go and make
His brother happy, make his agéd father
Sink to the grave with joy!
Maria. For mercy's sake
Press me no more. I have no power to love him!
His proud forbidding eye, and his dark brow 80
Chill me, like dew-damps of the unwholesome night.
My love, a timorous and tender flower,
Closes beneath his touch.
Velez. You wrong him, maiden.
You wrong him, by my soul! Nor was it well
To character by such unkindly phrases 85
The stir and workings of that love for you
Which he has toil'd to smother. 'Twas not well—
Nor is it grateful in you to forget
His wounds and perilous voyages, and how
With an heroic fearlessness of danger 90
He roamed the coast of Afric for your Albert.
It was not well—you have moved me even to tears.
Maria. O pardon me, my father! pardon me.
It was a foolish and ungrateful speech,
A most ungrateful speech! But I am hurried 95
Beyond myself, if I but dream of one
Who aims to rival Albert. Were we not
Born on one day, like twins of the same parent?
Nursed in one cradle? Pardon me, my father!
A six years' absence is an heavy thing; 100
Yet still the hope survives——
Velez (looking forwards). Hush—hush! Maria.
[523]Maria. It is Francesco, our Inquisitor;
That busy man, gross, ignorant, and cruel!
Enter Francesco and Alhadra.
Francesco (to Velez). Where is your son, my lord? Oh! here he comes.
Enter Osorio.
My Lord Osorio! this Moresco woman 105
(Alhadra is her name) asks audience of you.
Osorio. Hail, reverend father! What may be the business?
Francesco. O the old business—a Mohammedan!
The officers are in her husband's house,
And would have taken him, but that he mention'd 110
Your name, asserting that you were his friend,
[524]
Aye, and would warrant him a Catholic.
But I know well these children of perdition,
And all their idle fals[e]hoods to gain time;
So should have made the officers proceed, 115
But that this woman with most passionate outcries,
(Kneeling and holding forth her infants to me)
So work'd upon me, who (you know, my lord!)
Have human frailties, and am tender-hearted,
That I came with her.
Osorio. You are merciful. [Looking at Alhadra. 120
I would that I could serve you; but in truth
Your face is new to me.
[Alhadra is about to speak, but is interrupted by
Francesco. Aye, aye—I thought so;
And so I said to one of the familiars.
A likely story, said I, that Osorio,
The gallant nobleman, who fought so bravely 125
Some four years past against these rebel Moors;
Working so hard from out the garden of faith
To eradicate these weeds detestable;
That he should countenance this vile Moresco,
Nay, be his friend—and warrant him, forsooth! 130
Well, well, my lord! it is a warning to me;
Now I return.
Alhadra. My lord, my husband's name
Is Ferdinand: you may remember it.
Three years ago—three years this very week—
You left him at Almeria.
Francesco (triumphantly). Palpably false! 135
This very week, three years ago, my lord!
(You needs must recollect it by your wound)
You were at sea, and fought the Moorish fiends
Who took and murder'd your poor brother Albert.
[Maria looks at Francesco with disgust and horror. Osorio's
appearance to be collected from the speech that follows.
[525]Francesco (to Velez and pointing to Osorio). What? is he ill, my lord? How strange he looks! 140
Velez (angrily). You started on him too abruptly, father!
The fate of one, on whom you know he doted.
Osorio (starting as in a sudden agitation). O heavens!
I doted! [Then, as if recovering himself.
Yes! I doted on him!
[Osorio walks to the end of the stage. Velez follows soothing him.
Maria (her eye following them). I do not, cannot love him. Is my heart hard?
Is my heart hard? that even now the thought 145
Should force itself upon me—yet I feel it!
Francesco. The drops did start and stand upon his forehead!
I will return—in very truth I grieve
To have been the occasion. Ho! attend me, woman!
Alhadra (to Maria). O gentle lady, make the father stay 150
Till that my lord recover. I am sure
That he will say he is my husband's friend.
Maria. Stay, father, stay—my lord will soon recover.
[Osorio and Velez returning.
Osorio (to Velez as they return). Strange! that this Francesco
Should have the power so to distemper me. 155
Velez. Nay, 'twas an amiable weakness, son!
Francesco (to Osorio). My lord, I truly grieve——
Osorio. Tut! name it not.
A sudden seizure, father! think not of it.
As to this woman's husband, I do know him:
I know him well, and that he is a Christian. 160
Francesco. I hope, my lord, your sensibility
Doth not prevail.
Osorio. Nay, nay—you know me better.
You hear what I have said. But 'tis a trifle.
I had something here of more importance. [Touching his forehead as if in the act of recollection.
[526]
Hah!
The Count Mondejar, our great general, 165
Writes, that the bishop we were talking of
Has sicken'd dangerously.
Francesco. Even so.
Osorio. I must return my answer.
Francesco. When, my lord?
Osorio. To-morrow morning, and shall not forget
How bright and strong your zeal for the Catholic faith. 170
Francesco. You are too kind, my lord! You overwhelm me.
Osorio. Nay, say not so. As for this Ferdinand,
'Tis certain that he was a Catholic.
What changes may have happen'd in three years,
I cannot say, but grant me this, good father! 175
I'll go and sift him: if I find him sound,
You'll grant me your authority and name
To liberate his house.
Francesco. My lord you have it.
Osorio (to Alhadra). I will attend you home within an hour.
Meantime return with us, and take refreshment. 180
Alhadra. Not till my husband's free, I may not do it.
I will stay here.
Maria (aside). Who is this Ferdinand?
Velez. Daughter!
Maria. With your permission, my dear lord,
I'll loiter a few minutes, and then join you.
[Exeunt Velez, Francesco, and Osorio.