When Stevenson a few days later came to London, it was before the physicians and not the lawyers that he must present himself; and the result of an examination by Sir Andrew Clark was his prompt and peremptory despatch to Mentone for a winter’s rest and sunshine at a distance from all causes of mental agitation. This episode of his life gave occasion to the essay Ordered South, the only one of his writings in which he took the invalid point of view or allowed his health troubles in any degree to colour his work. Travelling south by slow stages, he wrote on the way a long diary-letter from which extracts follow:—

Avignon [November 1873].

I have just read your letter upon the top of the hill beside the church and castle. The whole air was filled with sunset and the sound of bells; and I wish I could give you the least notion of the southernness and Provençality of all that I saw.

I cannot write while I am travelling; c’est un défaut; but so it is. I must have a certain feeling of being at home, and my head must have time to settle. The new images oppress me, and I have a fever of restlessness on me. You must not be disappointed at such shabby letters; and besides, remember my poor head and the fanciful crawling in the spine.

I am back again in the stage of thinking there is nothing the matter with me, which is a good sign; but I am wretchedly nervous. Anything like rudeness I am simply babyishly afraid of; and noises, and especially the sounds of certain voices, are the devil to me. A blind poet whom I found selling his immortal works in the streets of Sens, captivated me with the remarkable equable strength and sweetness of his voice; and I listened a long while and bought some of the poems; and now this voice, after I had thus got it thoroughly into my head, proved false metal and a really bad and horrible voice at bottom. It haunted me some time, but I think I am done with it now.

I hope you don’t dislike reading bad style like this as much as I do writing it: it hurts me when neither words nor clauses fall into their places, much as it would hurt you to sing when you had a bad cold and your voice deceived you and missed every other note. I do feel so inclined to break the pen and write no more; and here àpropos begins my back.

After dinner.—It blows to-night from the north down the valley of the Rhone, and everything is so cold that I have been obliged to indulge in a fire. There is a fine crackle and roar of burning wood in the chimney which is very homely and companionable, though it does seem to postulate a town all white with snow outside.

I have bought Sainte-Beuve’s Chateaubriand and am immensely delighted with the critic. Chateaubriand is more antipathetic to me than anyone else in the world.

I begin to wish myself arrived to-night. Travelling, when one is not quite well, has a good deal of unpleasantness. One is easily upset by cross incidents, and wants that belle humeur and spirit of adventure that makes a pleasure out of what is unpleasant.

Tuesday, November 11th.—There! There’s a date for you. I shall be in Mentone for my birthday, with plenty of nice letters to read. I went away across the Rhone and up the hill on the other side that I might see the town from a distance. Avignon followed me with its bells and drums and bugles; for the old city has no equal for multitude of such noises. Crossing the bridge and seeing the brown turbid water foam and eddy about the piers, one could scarce believe one’s eyes when one looked down upon the stream and saw the smooth blue mirroring tree and hill. Over on the other side, the sun beat down so furiously on the white road that I was glad to keep in the shadow and, when the occasion offered, to turn aside among the olive-yards. It was nine years and six months since I had been in an olive-yard. I found myself much changed, not so gay, but wiser and more happy. I read your letter again, and sat awhile looking down over the tawny plain and at the fantastic outline of the city. The hills seemed just fainting into the sky; even the great peak above Carpentras (Lord knows how many metres above the sea) seemed unsubstantial and thin in the breadth and potency of the sunshine.

I should like to stay longer here but I can’t. I am driven forward by restlessness, and leave this afternoon about two. I am just going out now to visit again the church, castle, and hill, for the sake of the magnificent panorama, and besides, because it is the friendliest spot in all Avignon to me.

Later.—You cannot picture to yourself anything more steeped in hard bright sunshine than the view from the hill. The immovable inky shadow of the old bridge on the fleeting surface of the yellow river seemed more solid than the bridge itself. Just in the place where I sat yesterday evening a shaven man in a velvet cap was studying music—evidently one of the singers for La Muette de Portici at the theatre to-night. I turned back as I went away: the white Christ stood out in strong relief on his brown cross against the blue sky, and the four kneeling angels and lanterns grouped themselves about the foot with a symmetry that was almost laughable; the musician read on at his music, and counted time with his hand on the stone step.

Menton, November 12th.—My first enthusiasm was on rising at Orange and throwing open the shutters. Such a great living flood of sunshine poured in upon me, that I confess to having danced and expressed my satisfaction aloud; in the middle of which the boots came to the door with hot water, to my great confusion.

To-day has been one long delight, coming to a magnificent climax on my arrival here. I gave up my baggage to an hotel porter and set off to walk at once. I was somewhat confused as yet as to my directions, for the station of course was new to me, and the hills had not sufficiently opened out to let me recognise the peaks. Suddenly, as I was going forward slowly in this confusion of mind, I was met by a great volley of odours out of the lemon and orange gardens, and the past linked on to the present, and in a moment, in the twinkling of an eye, the whole scene fell before me into order, and I was at home. I nearly danced again.

I suppose I must send off this to-night to notify my arrival in safety and good-humour and, I think, in good health, before relapsing into the old weekly vein. I hope this time to send you a weekly dose of sunshine from the south, instead of the jet of snell Edinburgh east wind that used to was.—Ever your faithful friend,

R. L. S.

To Mrs. Thomas Stevenson

Hôtel du Pavillon, Menton, November 13, 1873.

MY DEAR MOTHER,—The Place is not where I thought; it is about where the old Post Office was. The Hôtel de Londres is no more an hotel. I have found a charming room in the Hôtel du Pavillon, just across the road from the Prince’s Villa; it has one window to the south and one to the east, with a superb view of Mentone and the hills, to which I move this afternoon. In the old great Place there is a kiosque for the sale of newspapers; a string of omnibuses (perhaps thirty) go up and down under the plane-trees of the Turin Road on the occasion of each train; the Promenade has crossed both streams, and bids fair to reach the Cap Martin. The old chapel near Freeman’s house at the entrance to the Gorbio valley is now entirely submerged under a shining new villa, with pavilion annexed; over which, in all the pride of oak and chestnut and divers coloured marbles, I was shown this morning by the obliging proprietor. The Prince’s Palace itself is rehabilitated, and shines afar with white window-curtains from the midst of a garden, all trim borders and greenhouses and carefully kept walks. On the other side, the villas are more thronged together, and they have arranged themselves, shelf after shelf, behind each other. I see the glimmer of new buildings, too, as far eastward as Grimaldi; and a viaduct carries (I suppose) the railway past the mouth of the bone caves. F. Bacon (Lord Chancellor) made the remark that “Time was the greatest innovator“; it is perhaps as meaningless a remark as was ever made; but as Bacon made it, I suppose it is better than any that I could make. Does it not seem as if things were fluid? They are displaced and altered in ten years so that one has difficulty, even with a memory so very vivid and retentive for that sort of thing as mine, in identifying places where one lived a long while in the past, and which one has kept piously in mind during all the interval. Nevertheless, the hills, I am glad to say, are unaltered; though I dare say the torrents have given them many a shrewd scar, and the rains and thaws dislodged many a boulder from their heights, if one were only keen enough to perceive it. The sea makes the same noise in the shingle; and the lemon and orange gardens still discharge in the still air their fresh perfume; and the people have still brown comely faces; and the Pharmacie Gros still dispenses English medicines; and the invalids (eheu!) still sit on the promenade and trifle with their fingers in the fringes of shawls and wrappers; and the shop of Pascal Amarante still, in its present bright consummate flower of aggrandisement and new paint, offers everything that it has entered into people’s hearts to wish for in the idleness of a sanatorium; and the “Château des Morts” is still at the top of the town; and the fort and the jetty are still at the foot, only there are now two jetties; and—I am out of breath. (To be continued in our next.)

For myself, I have come famously through the journey; and as I have written this letter (for the first time for ever so long) with ease and even pleasure, I think my head must be better. I am still no good at coming down hills or stairs; and my feet are more consistently cold than is quite comfortable. But, these apart, I feel well; and in good spirits all round.

I have written to Nice for letters, and hope to get them to-night. Continue to address Poste Restante. Take care of yourselves.

This is my birthday, by the way—O, I said that before. Adieu.—Ever your affectionate son,

R. L. Stevenson.

To Mrs. Sitwell

Menton, November 13, 1873.

I must pour out my disgust at the absence of a letter; my birthday nearly gone, and devil a letter—I beg pardon. After all, now I think of it, it is only a week since I left.

I have here the nicest room in Mentone. Let me explain. Ah! there’s the bell for the table d’hôte. Now to see if there is anyone conversable within these walls.

In the interval my letters have come; none from you, but one from Bob, which both pained and pleased me. He cannot get on without me at all, he writes; he finds that I have been the whole world for him; that he only talked to other people in order that he might tell me afterwards about the conversation. Should I—I really don’t know quite what to feel; I am so much astonished, and almost more astonished that he should have expressed it than that he should feel it; he never would have said it, I know. I feel a strange sense of weight and responsibility.—Ever your faithful friend,

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

In the latter part of this letter will be found the germ of the essay Ordered South.

Menton, Sunday [November 23, 1873].

MY DEAR FRIEND,—I sat a long while up among the olive yards to-day at a favourite corner, where one has a fair view down the valley and on to the blue floor of the sea. I had a Horace with me, and read a little; but Horace, when you try to read him fairly under the open heaven, sounds urban, and you find something of the escaped townsman in his descriptions of the country, just as somebody said that Morris’s sea-pieces were all taken from the coast. I tried for long to hit upon some language that might catch ever so faintly the indefinable shifting colour of olive leaves; and, above all, the changes and little silverings that pass over them, like blushes over a face, when the wind tosses great branches to and fro; but the Muse was not favourable. A few birds scattered here and there at wide intervals on either side of the valley sang the little broken songs of late autumn; and there was a great stir of insect life in the grass at my feet. The path up to this coign of vantage, where I think I shall make it a habit to ensconce myself a while of a morning, is for a little while common to the peasant and a little clear brooklet. It is pleasant, in the tempered grey daylight of the olive shadows, to see the people picking their way among the stones and the water and the brambles; the women especially, with the weights poised on their heads and walking all from the hips with a certain graceful deliberation.

Tuesday.—I have been to Nice to-day to see Dr. Bennet; he agrees with Clark that there is no disease; but I finished up my day with a lamentable exhibition of weakness. I could not remember French, or at least I was afraid to go into any place lest I should not be able to remember it, and so could not tell when the train went. At last I crawled up to the station and sat down on the steps, and just steeped myself there in the sunshine until the evening began to fall and the air to grow chilly. This long rest put me all right; and I came home here triumphantly and ate dinner well. There is the full, true, and particular account of the worst day I have had since I left London. I shall not go to Nice again for some time to come.

Thursday.—I am to-day quite recovered, and got into Mentone to-day for a book, which is quite a creditable walk. As an intellectual being I have not yet begun to re-exist; my immortal soul is still very nearly extinct; but we must hope the best. Now, do take warning by me. I am set up by a beneficent providence at the corner of the road, to warn you to flee from the hebetude that is to follow. Being sent to the South is not much good unless you take your soul with you, you see; and my soul is rarely with me here. I don’t see much beauty. I have lost the key; I can only be placid and inert, and see the bright days go past uselessly one after another; therefore don’t talk foolishly with your mouth any more about getting liberty by being ill and going south viâ the sickbed. It is not the old free-born bird that gets thus to freedom; but I know not what manacled and hide-bound spirit, incapable of pleasure, the clay of a man. Go south! Why, I saw more beauty with my eyes healthfully alert to see in two wet windy February afternoons in Scotland than I can see in my beautiful olive gardens and grey hills in a whole week in my low and lost estate, as the Shorter Catechism puts it somewhere. It is a pitiable blindness, this blindness of the soul; I hope it may not be long with me. So remember to keep well; and remember rather anything than not to keep well; and again I say, anything rather than not to keep well.

Not that I am unhappy, mind you. I have found the words already—placid and inert, that is what I am. I sit in the sun and enjoy the tingle all over me, and I am cheerfully ready to concur with any one who says that this is a beautiful place, and I have a sneaking partiality for the newspapers, which would be all very well, if one had not fallen from heaven and were not troubled with some reminiscence of the ineffable aurore.

To sit by the sea and to be conscious of nothing but the sound of the waves, and the sunshine over all your body, is not unpleasant; but I was an Archangel once.

Friday.—If you knew how old I felt! I am sure this is what age brings with it—this carelessness, this disenchantment, this continual bodily weariness. I am a man of seventy: O Medea, kill me, or make me young again!9

To-day has been cloudy and mild; and I have lain a great while on a bench outside the garden wall (my usual place now) and looked at the dove-coloured sea and the broken roof of cloud, but there was no seeing in my eye. Let us hope to-morrow will be more profitable.

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

The history of the scruples and ideas of duty in regard to money expressed in the following letter is set forth and further explained in retrospect in the fragment called Lay Morals, written in 1879. The Walt Whitman essay here mentioned is not that afterwards printed in Men and Books, but an earlier and more enthusiastic version. Mr. Dowson (of whom Stevenson lost sight after these Riviera days) was the father of the unfortunate poet Ernest Dowson. His acquaintance was the first result of Stevenson’s search for “anyone conversable” in the hotel.

Menton, Sunday [November 30, 1873].

MY DEAR FRIEND,—To-day is as hot as it has been in the sun; and as I was a little tired and seedy, I went down and just drank in sunshine. A strong wind has risen out of the west; the great big dead leaves from the roadside planes scuttled about and chased one another over the gravel round me with a noise like little waves under the keel of a boat, and jumped up sometimes on to my lap and into my face. I lay down on my back at last, and looked up into the sky. The white corner of the hotel, with a wide projection at the top, stood out in dazzling relief; and there was nothing else, save a few of the plane leaves that had got up wonderfully high and turned and eddied and flew here and there like little pieces of gold leaf, to break the extraordinary sea of blue. It was bluer than anything in the world here; wonderfully blue, and looking deeply peaceful, although in truth there was a high wind blowing.

I am concerned about the plane leaves. Hitherto it has always been a great feature to see these trees standing up head and shoulders and chest—head and body, in fact—above the wonderful blue-grey-greens of the olives, in one glory of red gold. Much more of this wind, and the gold, I fear, will be all spent.

9.20.—I must write you another little word. I have found here a new friend, to whom I grow daily more devoted—George Sand. I go on from one novel to another and think the last I have read the most sympathetic and friendly in tone, until I have read another. It is a life in dreamland. Have you read Mademoiselle Merquem?

Monday.—I did not quite know last night what to say to you about Mlle. Merquem. If you want to be unpleasantly moved, read it.

I am gloomy and out of spirits to-night in consequence of a ridiculous scene at the table d’hôte, where a parson whom I rather liked took offence at something I said and we had almost a quarrel. It was mopped up and stifled, like spilt wine with a napkin; but it leaves an unpleasant impression.

I have again ceased all work, because I felt that it strained my head a little, and so I have resumed the tedious task of waiting with folded hands for better days. But thanks to George Sand and the sunshine, I am very jolly.

That last word was so much out of key that I could sit no longer, and went away to seek out my clergyman and apologise to him. He was gone to bed. I don’t know what makes me take this so much to heart. I suppose it’s nerves or pride or something; but I am unhappy about it. I am going to drown my sorrows in Consuelo and burn some incense in my pipe to the god of Contentment and Forgetfulness.

I do not know, but I hope, if I can only get better, I shall be a help to you soon in every way and no more a trouble and burthen. All my difficulties about life have so cleared away; the scales have fallen from my eyes, and the broad road of my duty lies out straight before me without cross or hindrance. I have given up all hope, all fancy rather, of making literature my hold: I see that I have not capacity enough. My life shall be, if I can make it, my only business. I am desirous to practise now, rather than to preach, for I know that I should ever preach badly, and men can more easily forgive faulty practice than dull sermons. If Colvin does not think that I shall be able to support myself soon by literature, I shall give it up and go (horrible as the thought is to me) into an office of some sort: the first and main question is, that I must live by my own hands; after that come the others.

You will not regard me as a madman, I am sure. It is a very rational aberration at least to try to put your beliefs into practice. Strangely enough, it has taken me a long time to see this distinctly with regard to my whole creed; but I have seen it at last, praised be my sickness and my leisure! I have seen it at last; the sun of my duty has risen; I have enlisted for the first time, and after long coquetting with the shilling, under the banner of the Holy Ghost!10

8.15.—If you had seen the moon last night! It was like transfigured sunshine; as clear and mellow, only showing everything in a new wonderful significance. The shadows of the leaves on the road were so strangely black that Dowson and I had difficulty in believing that they were not solid, or at least pools of dark mire. And the hills and the trees, and the white Italian houses with lit windows! O! nothing could bring home to you the keenness and the reality and the wonderful Unheimlichkeit of all these. When the moon rises every night over the Italian coast, it makes a long path over the sea as yellow as gold.

How I happened to be out in the moonlight yesterday, was that Dowson and I spent the evening with an odd man called Bates, who played Italian music to us with great feeling; all which was quite a dissipation in my still existence.

Friday.—I cannot endure to be dependent much longer, it stops my mouth. Something I must find shortly. I mean when I am able for anything. However I am much better already; and have been writing not altogether my worst although not very well. Walt Whitman is stopped. I have bemired it so atrociously by working at it when I was out of humour that I must let the colour dry; and alas! what I have been doing in its place doesn’t seem to promise any money. However it is all practice and it interests myself extremely. I have now received £80, some £55 of which still remain; all this is more debt to civilisation and my fellowmen. When shall I be able to pay it back? You do not know how much this money question begins to take more and more importance in my eyes every day. It is an old phrase of mine that money is the atmosphere of civilised life, and I do hate to take the breath out of other people’s nostrils. I live here at the rate of more than £3 a week and I do nothing for it. If I didn’t hope to get well and do good work yet and more than repay my debts to the world, I should consider it right to invest an extra franc or two in laudanum. But I will repay it.—Always your faithful friend,

Robert Louis Stevenson.

To Charles Baxter

[Menton, December, 1873.]

MY DEAR BAXTER,—At last, I must write. I must say straight out that I am not recovering as I could wish. I am no stronger than I was when I came here, and I pay for every walk, beyond say a quarter of a mile in length, by one or two, or even three, days of more or less prostration. Therefore let nobody be down upon me for not writing. I was very thankful to you for answering my letter; and for the princely action of Simpson in writing to me, I mean before I had written to him, I was ditto to an almost higher degree. I hope one or another of you will write again soon; and, remember, I still live in hope of reading Grahame Murray’s address.

I have not made a joke, upon my living soul, since I left London. O! except one, a very small one, that I had made before, and that I very timidly repeated in a half-exhilarated state towards the close of dinner, like one of those dead-alive flies that we see pretending to be quite light and full of the frivolity of youth in the first sunshiny days. It was about mothers’ meetings, and it was damned small, and it was my ewe lamb—the Lord knows I couldn’t have made another to save my life—and a clergyman quarrelled with me, and there was as nearly an explosion as could be. This has not fostered my leaning towards pleasantry. I felt that it was a very cold, hard world that night.

My dear Charles, is the sky blue at Mentone? Was that your question? Well, it depends upon what you call blue; it’s a question of taste, I suppose. Is the sky blue? You poor critter, you never saw blue sky worth being called blue in the same day with it. And I should rather fancy that the sun did shine I should. And the moon doesn’t shine either. O no! (This last is sarcastic.) Mentone is one of the most beautiful places in the world, and has always had a very warm corner in my heart since first I knew it eleven years ago.

11th December.—I live in the same hotel with Lord X. He has black whiskers, and has been successful in raising some kids; rather a melancholy success; they are weedy looking kids in Highland clo’. They have a tutor with them who respires Piety and that kind of humble your-lordship’s-most-obedient sort of gentlemanliness that noblemen’s tutors have generally. They all get livings, these men, and silvery hair and a gold watch from their attached pupil; and they sit in the porch and make the watch repeat for their little grandchildren, and tell them long stories, beginning, “When I was private tutor in the family of,” etc., and the grandchildren cock snooks at them behind their backs and go away whenever they can to get the groom to teach them bad words.

Sidney Colvin will arrive here on Saturday or Sunday; so I shall have someone to jaw with. And, seriously, this is a great want. I have not been all these weeks in idleness, as you may fancy, without much thinking as to my future; and I have a great deal in view that may or may not be possible (that I do not yet know), but that is at least an object and a hope before me. I cannot help recurring to seriousness a moment before I stop; for I must say that living here a good deal alone, and having had ample time to look back upon my past, I have become very serious all over. If I can only get back my health, by God! I shall not be as useless as I have been.—Ever yours, mon vieux,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Sitwell

[Menton, December, 1873], Sunday.

The first violet. There is more sweet trouble for the heart in the breath of this small flower than in all the wines of all the vineyards of Europe. I cannot contain myself. I do not think so small a thing has ever given me such a princely festival of pleasure. I feel as if my heart were a little bunch of violets in my bosom; and my brain is pleasantly intoxicated with the wonderful odour. I suppose I am writing nonsense, but it does not seem nonsense to me. Is it not a wonderful odour? is it not something incredibly subtle and perishable? It is like a wind blowing to one out of fairyland. No one need tell me that the phrase is exaggerated if I say that this violet sings; it sings with the same voice as the March blackbird; and the same adorable tremor goes through one’s soul at the hearing of it.

Monday.—All yesterday I was under the influence of opium. I had been rather seedy during the night and took a dose in the morning, and for the first time in my life it took effect upon me. I had a day of extraordinary happiness; and when I went to bed there was something almost terrifying in the pleasures that besieged me in the darkness. Wonderful tremors filled me; my head swam in the most delirious but enjoyable manner; and the bed softly oscillated with me, like a boat in a very gentle ripple. It does not make me write a good style apparently, which is just as well, lest I should be tempted to renew the experiment; and some verses which I wrote turn out on inspection to be not quite equal to Kubla Khan. However, I was happy, and the recollection is not troubled by any reaction this morning.

Wednesday.—Do you know, I think I am much better. I really enjoy things, and I really feel dull occasionally, neither of which was possible with me before; and though I am still tired and weak, I almost think I feel a stirring among the dry bones. O, I should like to recover, and be once more well and happy and fit for work! And then to be able to begin really to my life; to have done, for the rest of time, with preluding and doubting; and to take hold of the pillars strongly with Samson—to burn my ships with (whoever did it). O, I begin to feel my spirits come back to me again at the thought!

Thursday.—I sat along the beach this morning under some reeds (or canes—I know not which they are): everything was so tropical; nothing visible but the glaring white shingle, the blue sea, the blue sky, and the green plumes of the canes thrown out against the latter some ten or fifteen feet above my head. The noise of the surf alone broke the quiet. I had somehow got Ueber allen Gipfeln ist Ruh into my head; and I was happy for I do not know how long, sitting there and repeating to myself these lines. It is wonderful how things somehow fall into a full satisfying harmony, and out of the fewest elements there is established a sort of small perfection. It was so this morning. I did not want anything further.

To Mrs. Sitwell

In the third week of December I went out to join my friend for a part of the Christmas vacation, and found him without tangible disease, but very weak and ailing: ill-health and anxiety, however, neither then nor at any time diminished his charm as a companion. He left Mentone to meet me at the old town of Monaco, where we spent a few days and from whence these stray notes of nature and human nature were written.

Monaco, Tuesday [December 1873]

We have been out all day in a boat; lovely weather and almost dead calm, only the most infinitesimal and indeterminate of oscillations moved us hither and thither; the sails were duly set, and flapped about idly overhead. Our boatman was a man of a delightful humour, who told us many tales of the sea, notably one of a doctor, who was an Englishman, and who seemed almost an epitome of vices—drunken, dishonest, and utterly without faith; and yet he was a charmant garçon. He told us many amusing circumstances of the doctor’s incompetence and dishonesty, and imitated his accent with a singular success. I couldn’t quite see that he was a charming garçon—“O, ouicomme caractère, un charmant garçon.” We landed on that Cap Martin, the place of firs and rocks and myrtle and rosemary of which I spoke to you. As we pulled along in the fresh shadow, the wonderfully clean scents blew out upon us, as if from islands of spice—only how much better than cloves and cinnamon!

Friday.—Colvin and I are sitting on a seat on the battlemented gardens of Old Monaco. The day is grey and clouded, with a little red light on the horizon, and the sea, hundreds of feet below us, is a sort of purple dove-colour. Shrub-geraniums, firs, and aloes cover all available shelves and terraces, and where these become impossible, the prickly pear precipitates headlong downwards its bunches of oval plates; so that the whole face of the cliff is covered with an arrested fall (please excuse clumsy language), a sort of fall of the evil angels petrified midway on its career. White gulls sail past below us every now and then, sometimes singly, sometimes by twos and threes, and sometimes in a great flight. The sharp perfume of the shrub-geraniums fills the air.

I cannot write, in any sense of the word; but I am as happy as can be, and wish to notify the fact, before it passes. The sea is blue, grey, purple and green; very subdued and peaceful; earlier in the day it was marbled by small keen specks of sun and larger spaces of faint irradiation; but the clouds have closed together now, and these appearances are no more. Voices of children and occasional crying of gulls; the mechanical noise of a gardener somewhere behind us in the scented thicket; and the faint report and rustle of the waves on the precipice far below, only break in upon the quietness to render it more complete and perfect.

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Thomas Stevenson

After spending a few days in one of the more retired hotels of Monte Carlo, we went on to Mentone and settled at the Hotel Mirabeau, long since, I believe, defunct, near the eastern extremity of the town. The little American girl mentioned in the last paragraph is the same we shall meet later under her full name of Marie Johnstone.

[Hotel Mirabeau, Menton], January 2nd, 1874.

Here I am over in the east bay of Mentone, where I am not altogether sorry to find myself. I move so little that I soon exhaust the immediate neighbourhood of my dwelling places. Our reason for coming here was however very simple. Hobson’s choice. Mentone during my absence has filled marvellously.

Continue to address P. R.11 Menton; and try to conceive it as possible that I am not a drivelling idiot. When I wish an address changed, it is quite on the cards that I shall be able to find language explicit enough to express the desire. My whole desire is to avoid complication of addresses. It is quite fatal. If two P. R.’s have contradictory orders they will continue to play battledoor and shuttlecock with an unhappy epistle, which will never get farther afield but perish there miserably.

You act too much on the principle that whatever I do is done unwisely; and that whatever I do not, has been culpably forgotten. This is wounding to my nat’ral vanity.

I have not written for three days I think; but what days! They were very cold; and I must say I was able thoroughly to appreciate the blessings of Mentone. Old Smoko this winter would evidently have been very summary with me. I could not stand the cold at all. I exhausted all my own and all Colvin’s clothing; I then retired to the house, and then to bed; in a condition of sorrow for myself unequalled. The sun is forth again (laus Deo) and the wind is milder, and I am greatly re-established. A certain asperity of temper still lingers, however, which Colvin supports with much mildness.

In this hotel, I have a room on the first floor! Luxury, however, is not altogether regardless of expense. We only pay 13 francs per day—3½ more than at the Pavillon on the third floor.—And beggars must not be choosers. We were very nearly houseless, the night we came. And it is rarely that such winds of adversity blow men into king’s Palaces.

Looking over what has gone before, it seems to me that it is not strictly polite. I beg to withdraw all that is offensive.

At table d’hôte, we have some people who amuse us much; two Americans, who would try to pass for French people, and their daughter, the most charming of little girls. Both Colvin and I have planned an abduction already. The whole hotel is devoted to her; and the waiters continually do smuggle out comfits and fruit and pudding to her.

All well.—Ever your affectionate son,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Thomas Stevenson

The M’Laren herein mentioned was of course the distinguished Scotch politician and social reformer, Duncan M’Laren, for sixteen years M.P. for Edinburgh.

[Menton], Sunday, January 4, 1874.

MY DEAR MOTHER,—We have here fallen on the very pink of hotels. I do not say that it is more pleasantly conducted than the Pavillon, for that were impossible; but the rooms are so cheery and bright and new, and then the food! I never, I think, so fully appreciated the phrase “the fat of the land” as I have done since I have been here installed. There was a dish of eggs at déjeûner the other day, over the memory of which I lick my lips in the silent watches.

Now that the cold has gone again, I continue to keep well in body, and already I begin to walk a little more. My head is still a very feeble implement, and easily set a-spinning; and I can do nothing in the way of work beyond reading books that may, I hope, be of some use to me afterwards.

I was very glad to see that M’Laren was sat upon, and principally for the reason why. Deploring as I do much of the action of the Trades Unions, these conspiracy clauses and the whole partiality of the Master and Servant Act are a disgrace to our equal laws. Equal laws become a byeword when what is legal for one class becomes a criminal offence for another. It did my heart good to hear that man tell M’Laren how, as he had talked much of getting the franchise for working men, he must now be content to see them use it now they had got it. This is a smooth stone well planted in the foreheads of certain dilettanti radicals, after M’Laren’s fashion, who are willing to give the working men words and wind, and votes and the like, and yet think to keep all the advantages, just or unjust, of the wealthier classes without abatement. I do hope wise men will not attempt to fight the working men on the head of this notorious injustice. Any such step will only precipitate the action of the newly enfranchised classes, and irritate them into acting hastily; when what we ought to desire should be that they should act warily and little for many years to come, until education and habit may make them the more fit.

All this (intended for my father) is much after the fashion of his own correspondence. I confess it has left my own head exhausted; I hope it may not produce the same effect on yours. But I want him to look really into this question (both sides of it, and not the representations of rabid middle-class newspapers, sworn to support all the little tyrannies of wealth), and I know he will be convinced that this is a case of unjust law; and that, however desirable the end may seem to him, he will not be Jesuit enough to think that any end will justify an unjust law.

Here ends the political sermon of your affectionate (and somewhat dogmatical) son,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Thomas Stevenson

In the first week of January I went for some necessary work to Paris, with the intention of returning towards the end of the month. The following letter introduces the Russian sisters, Madame Zassetsky and Madame Garschine, whose society and that of their children was to do so much to cheer Stevenson during his remaining months on the Riviera. The French painter Robinet (sometimes in his day known as le Raphael des cailloux, from the minuteness of detail which he put into his Provençal coast landscapes) was a chivalrous and affectionate soul, in whom R. L. S. delighted in spite of his fervent clerical and royalist opinions.

[Menton], January 7, 1874.

MY DEAR MOTHER,—I received yesterday two most charming letters—the nicest I have had since I left—December 26th and January 1st: this morning I got January 3rd.

Into the bargain with Marie, the American girl, who is grace itself, and comes leaping and dancing simply like a wave—like nothing else, and who yesterday was Queen out of the Epiphany cake and chose Robinet (the French painter) as her favori with the most pretty confusion possible—into the bargain with Marie, we have two little Russian girls, with the youngest of whom, a little polyglot button of a three-year old, I had the most laughable little scene at lunch to-day. I was watching her being fed with great amusement, her face being as broad as it is long, and her mouth capable of unlimited extension; when suddenly, her eye catching mine, the fashion of her countenance was changed, and regarding me with a really admirable appearance of offended dignity, she said something in Italian which made everybody laugh much. It was explained to me that she had said I was very polisson to stare at her. After this she was somewhat taken up with me, and after some examination she announced emphatically to the whole table, in German, that I was a Mädchen; which word she repeated with shrill emphasis, as though fearing that her proposition would be called in question—Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen. This hasty conclusion as to my sex she was led afterwards to revise, I am informed; but her new opinion (which seems to have been something nearer the truth) was announced in a third language quite unknown to me, and probably Russian. To complete the scroll of her accomplishments, she was brought round the table after the meal was over, and said good-bye to me in very commendable English.

The weather I shall say nothing about, as I am incapable of explaining my sentiments upon that subject before a lady. But my health is really greatly improved: I begin to recognise myself occasionally now and again, not without satisfaction.

Please remember me very kindly to Professor Swan; I wish I had a story to send him; but story, Lord bless you, I have none to tell, sir, unless it is the foregoing adventure with the little polyglot. The best of that depends on the significance of polisson, which is beautifully out of place.

Saturday, 10th January.—The little Russian kid is only two and a half: she speaks six languages. She and her sister (æt. 8) and May Johnstone (æt. 8) are the delight of my life. Last night I saw them all dancing—O it was jolly; kids are what is the matter with me. After the dancing, we all—that is the two Russian ladies, Robinet the French painter, Mr. and Mrs. Johnstone, two governesses, and fitful kids joining us at intervals—played a game of the stool of repentance in the Gallic idiom.

O—I have not told you that Colvin is gone; however, he is coming back again; has left clothes in pawn to me.—Ever your affectionate son,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Thomas Stevenson

[Menton], Sunday, 11th January 1874.

In many ways this hotel is more amusing than the Pavillon. There are the children, to begin with; and then there are games every evening—the stool of repentance, question and answer, etc.; and then we speak French, although that is not exactly an advantage in so far as personal brilliancy is concerned.

I am in lovely health again to-day: I-walked as far as the Pont St. Louis very nearly, besides walking and knocking about among the olives in the afternoon. I do not make much progress with my French; but I do make a little, I think. I was pleased with my success this evening, though I do not know if others shared the satisfaction.

The two Russian ladies are from Georgia all the way. They do not at all answer to the description of Georgian slaves however, being graceful and refined, and only good-looking after you know them a bit.

Please remember me very kindly to the Jenkins, and thank them for having asked about me. Tell Mrs. J. that I am engaged perfecting myself in the “Gallic idiom,” in order to be a worthier Vatel for the future. Monsieur Folleté, our host, is a Vatel by the way. He cooks himself, and is not insensible to flattery on the score of his table. I began, of course, to complain of the wine (part of the routine of life at Mentone); I told him that where one found a kitchen so exquisite, one astonished oneself that the wine was not up to the same form. “Et voilà précisément mon côté faible, monsieur,” he replied, with an indescribable amplitude of gesture. “Que voulez-vous? Moi, je suis cuisinier!” It was as though Shakespeare, called to account for some such peccadillo as the Bohemian seaport, should answer magnificently that he was a poet. So Folleté lives in a golden zone of a certain sort—a golden, or rather torrid zone, whence he issues twice daily purple as to his face—and all these clouds and vapours and ephemeral winds pass far below him and disturb him not.

He has another hobby however—his garden, round which it is his highest pleasure to lead the unwilling guest. Whenever he is not in the kitchen, he is hanging round loose, seeking whom he may show his garden to. Much of my time is passed in studiously avoiding him, and I have brought the art to a very extreme pitch of perfection. The fox, often hunted, becomes wary.—Ever your affectionate son,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Sitwell

[Menton], Tuesday, 13th January 1874.

... I lost a Philipine to little Mary Johnstone last night; so to-day I sent her a rubbishing doll’s toilet, and a little note with it, with some verses telling how happy children made every one near them happy also, and advising her to keep the lines, and some day, when she was “grown a stately demoiselle,” it would make her “glad to know she gave pleasure long ago,” all in a very lame fashion, with just a note of prose at the end, telling her to mind her doll and the dog, and not trouble her little head just now to understand the bad verses; for some time when she was ill, as I am now, they would be plain to her and make her happy. She has just been here to thank me, and has left me very happy. Children are certainly too good to be true.

Yesterday I walked too far, and spent all the afternoon on the outside of my bed; went finally to rest at nine, and slept nearly twelve hours on the stretch. Bennet (the doctor), when told of it this morning, augured well for my recovery; he said youth must be putting in strong; of course I ought not to have slept at all. As it was, I dreamed horridly; but not my usual dreams of social miseries and misunderstandings and all sorts of crucifixions of the spirit; but of good, cheery, physical things—of long successions of vaulted, dimly lit cellars full of black water, in which I went swimming among toads and unutterable, cold, blind fishes. Now and then these cellars opened up into sort of domed music-hall places, where one could land for a little on the slope of the orchestra, but a sort of horror prevented one from staying long, and made one plunge back again into the dead waters. Then my dream changed, and I was a sort of Siamese pirate, on a very high deck with several others. The ship was almost captured, and we were fighting desperately. The hideous engines we used and the perfectly incredible carnage that we effected by means of them kept me cheery, as you may imagine; especially as I felt all the time my sympathy with the boarders, and knew that I was only a prisoner with these horrid Malays. Then I saw a signal being given, and knew they were going to blow up the ship. I leaped right off, and heard my captors splash in the water after me as thick as pebbles when a bit of river bank has given way beneath the foot. I never heard the ship blow up; but I spent the rest of the night swimming about some piles with the whole sea full of Malays, searching for me with knives in their mouths. They could swim any distance under water, and every now and again, just as I was beginning to reckon myself safe, a cold hand would be laid on my ankle—ugh!

However, my long sleep, troubled as it was, put me all right again, and I was able to work acceptably this morning and be very jolly all day. This evening I have had a great deal of talk with both the Russian ladies; they talked very nicely, and are bright, likable women both. They come from Georgia.

Wednesday, 10.30.—We have all been to tea to-night at the Russians’ villa. Tea was made out of a samovar, which is something like a small steam engine, and whose principal advantage is that it burns the fingers of all who lay their profane touch upon it. After tea Madame Z. played Russian airs, very plaintive and pretty; so the evening was Muscovite from beginning to end. Madame G.’s daughter danced a tarantella, which was very pretty.

Whenever Nelitchka cries—and she never cries except from pain—all that one has to do is to start “Malbrook s’en va-t-en guerre.” She cannot resist the attraction; she is drawn through her sobs into the air; and in a moment there is Nellie singing, with the glad look that comes into her face always when she sings, and all the tears and pain forgotten.

It is wonderful, before I shut this up, how that child remains ever interesting to me. Nothing can stale her infinite variety; and yet it is not very various. You see her thinking what she is to do or to say next, with a funny grave air of reserve, and then the face breaks up into a smile, and it is probably “Berecchino!” said with that sudden little jump of the voice that one knows in children, as the escape of a jack-in-the-box, and, somehow, I am quite happy after that!

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

[Menton, January 1874], Wednesday.

MY DEAR FRIEND,—It is still so cold, I cannot tell you how miserable the weather is. I have begun my “Walt Whitman” again seriously. Many winds have blown since I last laid it down, when sickness took me in Edinburgh. It seems almost like an ill-considered jest to take up these old sentences, written by so different a person under circumstances so different, and try to string them together and organise them into something anyway whole and comely; it is like continuing another man’s book. Almost every word is a little out of tune to me now but I shall pull it through for all that and make something that will interest you yet on this subject that I had proposed to myself and partly planned already, before I left for Cockfield last July.

I am very anxious to hear how you are. My own health is quite very good; I am a healthy octogenarian; very old, I thank you and of course not so active as a young man, but hale withal: a lusty December. This is so; such is R. L. S.

I am a little bothered about Bob, a little afraid that he is living too poorly. The fellow he chums with spends only two francs a day on food, with a little excess every day or two to keep body and soul together, and though Bob is not so austere I am afraid he draws it rather too fine himself.

Friday.—We have all got our photographs; it is pretty fair, they say, of me and as they are particular in the matter of photographs, and besides partial judges I suppose I may take that for proven. Of Nellie there is one quite adorable. The weather is still cold. My “Walt Whitman” at last looks really well: I think it is going to get into shape in spite of the long gestation.

Sunday.—Still cold and grey, and a high imperious wind off the sea. I see nothing particularly couleur de rose this morning: but I am trying to be faithful to my creed and hope. O yes, one can do something to make things happier and better; and to give a good example before men and show them how goodness and fortitude and faith remain undiminished after they have been stripped bare of all that is formal and outside. We must do that; you have done it already; and I shall follow and shall make a worthy life, and you must live to approve of me.

R. L. S.

To Mrs. Sitwell