I was at this time, if I remember rightly, preparing some lectures on Hogarth for a course at Cambridge.

[Swanston, June 1875.]

MY DEAR COLVIN,—I am a devil certainly; but write I cannot. Look here, you had better get hold of G. C. Lichtenberg’s Ausfürliche Erklarung der Hogarthischen Kupferstiche: Göttingen, 1794 to 1816 (it was published in numbers seemingly). Douglas the publisher lent it to me: and tho’ I hate the damned tongue too cordially to do more than dip into it, I have seen some shrewd things. If you cannot get it for yourself, (it seems scarce), I dare say I could negotiate with Douglas for a loan. This adorable spring has made me quite drunken, drunken with green colour and golden sound. We have the best blackbird here that we have had for years; we have two; but the other is but an average performer. Anything so rich and clear as the pipe of our first fiddle, it never entered into the heart of man to fancy. How the years slip away, Colvin; and we walk little cycles, and turn in little abortive spirals, and come out again, hot and weary, to find the same view before us, the same hill barring the road. Only, bless God for it, we have still the same eye to see with, and if the scene be not altogether unsightly, we can enjoy it whether or no. I feel quite happy, but curiously inert and passive, something for the winds to blow over, and the sun to glimpse on and go off again, as it might be a tree or a gravestone. All this willing and wishing and striving leads a man nowhere after all. Here I am back again in my old humour of a sunny equanimity; to see the world fleet about me; and the days chase each other like sun patches, and the nights like cloud-shadows, on a windy day; content to see them go and no wise reluctant for the cool evening, with its dew and stars and fading strain of tragic red. And I ask myself why I ever leave this humour? What I have gained? And the winds blow in the trees with a sustained “Pish“! and the birds answer me in a long derisive whistle.

So that for health, happiness, and indifferent literature, apply to—Ever yours,

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

Burns” means the article on Burns which R. L. S. had been commissioned to write for the Encyclopædia Britannica. The “awfully nice man” was the Hon. J. Seed, formerly Secretary to the Customs and Marine Department of New Zealand; and it was from his conversation that the notion of the Samoan Islands as a place of refuge for the sick and world-worn first entered Stevenson’s mind, to lie dormant (I never heard him speak of it) and be revived thirteen years later.

[Edinburgh, June 1875.]

Simply a scratch. All right, jolly, well, and through with the difficulty. My father pleased about the Burns. Never travel in the same carriage with three able-bodied seamen and a fruiterer from Kent; the A.-B.’s speak all night as though they were hailing vessels at sea; and the fruiterer as if he were crying fruit in a noisy market-place—such, at least, is my funeste experience. I wonder if a fruiterer from some place else—say Worcestershire—would offer the same phenomena? insoluble doubt.

R. L. S.

Later.—Forgive me, couldn’t get it off. Awfully nice man here to-night. Public servant—New Zealand. Telling us all about the South Sea Islands till I was sick with desire to go there: beautiful places, green for ever; perfect climate; perfect shapes of men and women, with red flowers in their hair; and nothing to do but to study oratory and etiquette, sit in the sun, and pick up the fruits as they fall. Navigator’s Island is the place; absolute balm for the weary.—Ever your faithful friend,

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

The examination for the Bar at Edinburgh was approaching. Fontainebleau is the paper called Forest Notes, afterwards printed in the Cornhill Magazine. The church is Glencorse Church in the Pentlands, to the thoughts of which Stevenson reverted in his last days with so much emotion (see Weir of Hermiston, chap. v.).

[Swanston. End of June 1875.]

Thursday.—This day fortnight I shall fall or conquer. Outside the rain still soaks; but now and again the hilltop looks through the mist vaguely. I am very comfortable, very sleepy, and very much satisfied with the arrangements of Providence.

Saturday—no, Sunday, 12.45.—Just been—not grinding, alas!—I couldn’t—but doing a bit of Fontainebleau. I don’t think I’ll be plucked. I am not sure though—I am so busy, what with this d——d law, and this Fontainebleau always at my elbow, and three plays (three, think of that!) and a story, all crying out to me, “Finish, finish, make an entire end, make us strong, shapely, viable creatures!” It’s enough to put a man crazy. Moreover, I have my thesis given out now, which is a fifth (is it fifth? I can’t count) incumbrance.

Sunday.—I’ve been to church, and am not depressed—a great step. I was at that beautiful church my petit poëme en prose was about. It is a little cruciform place, with heavy cornices and string course to match, and a steep slate roof. The small kirkyard is full of old gravestones. One of a Frenchman from Dunkerque—I suppose he died prisoner in the military prison hard by—and one, the most pathetic memorial I ever saw, a poor school-slate, in a wooden frame, with the inscription cut into it evidently by the father’s own hand. In church, old Mr. Torrence preached—over eighty, and a relic of times forgotten, with his black thread gloves and mild old foolish face. One of the nicest parts of it was to see John Inglis, the greatest man in Scotland, our Justice-General, and the only born lawyer I ever heard, listening to the piping old body, as though it had all been a revelation, grave and respectful.—Ever your faithful

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

[Edinburgh, July 15, 1875.]

Passed.

Ever your
R.
L.
S.


13 L’Homme qui rit.

14 This letter, accepting the first contribution of R. L. S., has by an accident been preserved, and is so interesting, both for its occasion and for the light it throws on the writer’s care and kindness as an editor, that by permission of his representatives I here print it. ’93 stands, of course, for the novel Quatre-vingt Treize.

15 Waterloo Place, S. W., 15/5/74

DEAR SIR,—I have read with great interest your article on Victor Hugo and also that which appeared in the last number of Macmillan. I shall be happy to accept Hugo, and if I have been rather long in answering you, it is only because I wished to give a second reading to the article, and have lately been very much interrupted.

I will now venture to make a few remarks, and by way of preface I must say that I do not criticise you because I take a low view of your powers: but for the very contrary reason. I think very highly of the promise shown in your writings and therefore think it worth while to write more fully than I can often to contributors. Nor do I set myself up as a judge—I am very sensible of my own failings in the critical department and merely submit what has occurred to me for your consideration.

I fully agree with the greatest portion of your opinions and think them very favourably expressed. The following points struck me as doubtful when I read and may perhaps be worth notice.

First, you seem to make the distinction between dramatic and novelistic art coincide with the distinction between romantic and 18th century. This strikes me as doubtful, as at least to require qualification. To my mind Hugo is far more dramatic in spirit than Fielding, though his method involves (as you show exceedingly well) a use of scenery and background which would hardly be admissible in drama. I am not able—I fairly confess—to define the dramatic element in Hugo or to say why I think it absent from Fielding and Richardson. Yet surely Hugo’s own dramas are a sufficient proof that a drama may be romantic as well as a novel: though, of course, the pressure of the great moral forces, etc., must be indicated by different means. The question is rather a curious one and too wide to discuss in a letter. I merely suggest what seems to me to be an obvious criticism on your argument.

Secondly, you speak very sensibly of the melodramatic and clap-trap element in Hugo. I confess that it seems to me to go deeper into his work than you would apparently allow. I think it, for example, very palpable even in Notre Dame, and I doubt the historical fidelity though my ignorance of mediæval history prevents me from putting my finger on many faults. The consequence is that in my opinion you are scarcely just to Scott or Fielding as compared with Hugo. Granting fully his amazing force and fire, he seems to me to be deficient often in that kind of healthy realism which is so admirable in Scott’s best work. For example, though my Scotch blood (for I can boast of some) may prejudice me I am profoundly convinced that Balfour of Burley would have knocked M. Lantenac into a cocked hat and stormed la Tourgue if it had been garrisoned by 19 x 19 French spouters of platitude in half the time that Gauvain and Cimourdain took about it. In fact, Balfour seems to me to be flesh and blood and Gauvain & Co. to be too often mere personified bombast: and therefore I fancy that Old Mortality will outlast ’93, though Notre Dame is far better than Quentin Durward, and Les Misérables, perhaps, better than any. This is, of course, fair matter of opinion.

Thirdly, I don’t think that you quite bring out your meaning in saying that ’93 is a decisive symptom. I confess that I don’t quite see in what sense it decides precisely what question. A sentence or so would clear this up.

Fourthly, as a matter of form, I think (but I am very doubtful) that it might possibly have been better not to go into each novel in succession; but to group the substance of your remarks a little differently. Of course I don’t want you to alter the form, I merely notice the point as suggesting a point in regard to any future article.

Many of your criticisms in detail strike me as very good. I was much pleased by your remarks on the storm in the Travailleurs. There was another very odd storm, as it struck me on a hasty reading in ’93, where there is mention of a beautiful summer evening and yet the wind is so high that you can’t hear the tocsin. You do justice also and more than justice to Hugo’s tenderness about children. That, I think, points to one great source of his power.

It would be curious to compare Hugo to a much smaller man, Chas. Reade, who is often a kind of provincial or Daily Telegraph Hugo. However that would hardly do in the Cornhill. I shall send your article to the press and hope to use it in July. Any alterations can be made when the article is in type, if any are desirable. I cannot promise definitely in advance; but at any rate it shall appear as soon as may be.

Excuse this long rigmarole and believe me to be, yours very truly,

Leslie Stephen.

I shall hope to hear from you again. If ever you come to town you will find me at 8 Southwell Gardens (close to the Gloucester Road Station of the Underground). I am generally at home, except from 3 to 5.

15 Portfolio.

16 Richmond Seeley.

17 The essay Notes on the Movements of Young Children.

18 I remember nothing of either the title or the tenor of this story.

19 Printed by Mr. Leslie Stephen in the Cornhill.


IV

ADVOCATE AND AUTHOR

EDINBURGH—PARIS—FONTAINEBLEAU
July 1875-July 1879

Having on the 14th of July 1875 passed with credit his examination for the Bar at Edinburgh, Stevenson thenceforth enjoyed whatever status and consideration attaches to the title of Advocate. But he made no serious attempt to practise, and by the 25th of the same month had started with Sir Walter Simpson for France. Here he lived and tramped for several weeks among the artist haunts of Fontainebleau and the neighbourhood, occupying himself chiefly with studies of the French poets and poetry of the fifteenth century, which afterwards bore fruit in his papers on Charles of Orleans and François Villon. Thence he travelled to join his parents at Wiesbaden and Homburg. Returning in the autumn to Scotland, he made, to please them, an effort to live the ordinary life of an Edinburgh advocate—attending trials and spending his mornings in wig and gown at the Parliament House. But this attempt was before long abandoned as tending to waste of time and being incompatible with his real occupation of literature. Through the next winter and spring he remained in Edinburgh, except for a short winter walking tour in Ayrshire and Galloway, and a month spent among his friends in London. In the late summer of 1876, after a visit to the West Highlands, he made the canoe trip with Sir Walter Simpson which furnished the subject of the Inland Voyage, followed by a prolonged autumn stay at Grez and Barbizon. The life, atmosphere, and scenery of these forest haunts had charmed and soothed him, as we have seen, since he was first introduced to them by his cousin, Mr. R. A. M. Stevenson, in the spring of 1875. An unfettered, unconventional, open-air existence, passed face to face with nature and in the company of congenial people engaged, like himself, in grappling with the problems and difficulties of an art, had been what he had longed for most consistently through all the agitations of his youth. And now he had found just such an existence, and with it, as he thought, peace of mind, health, and the spirit of unimpeded work.

But peace of mind was not to be his for long. What indeed awaited him in the forest was something different and more momentous: it was his fate: the romance which decided his life, and the companion whom he resolved to make his own at all hazards. But of this hereafter. To continue briefly the annals of the time: the year 1877 was again spent between Edinburgh, London, the Fontainebleau region, and several different temporary abodes in the artists’ and other quarters of Paris; with an excursion in the company of his parents to the Land’s End in August. In 1878 a similar general mode of life was varied by a visit with his parents in March to Burford Bridge, where he made warm friends with a senior to whom he had long looked up from a distance, Mr. George Meredith; by a spell of secretarial work under Professor Fleeming Jenkin, who was serving as a juror on the Paris Exhibition; and lastly, by the autumn tramp through the Cévennes, afterwards recounted with so much charm in Travels with a Donkey. The first half of 1879 was again spent between London, Scotland, and France.

During these four years, it should be added, Stevenson’s health was very passable. It often, indeed, threatened to give way after any prolonged residence in Edinburgh, but was generally soon restored by open-air excursions (during which he was capable of fairly vigorous and sustained daily exercise), or by a spell of life among the woods of Fontainebleau. They were also the years in which he settled for good into his chosen profession of letters. He worked rather desultorily for the first twelve months after his call to the Bar, but afterwards with ever-growing industry and success, winning from the critical a full measure of recognition, though relatively little, so far, from the general public. In 1875 and 1876 he contributed as a journalist, though not frequently, to the Academy and Vanity Fair, and in 1877 more abundantly to London, a weekly review founded by Mr. Glasgow Brown, an acquaintance of Edinburgh Speculative days, and carried on, after the failure of that gentleman’s health, by Mr. Henley. But he had no great gift or liking for journalism, or for any work not calling for the best literary form and finish he could give. Where he found special scope for such work was in the Cornhill Magazine under the editorship of Mr. Leslie Stephen. Here he continued his critical papers on men and books, already begun in 1874 with Victor Hugo, and began in 1876 the series of papers afterwards collected in Virginibus Puerisque. They were continued in 1877, and in greater number throughout 1878. His first published stories appeared as follows:—A Lodging for the Night, Temple Bar, October 1877; The Sire de Malétroit’s Door, Temple Bar, January 1878; and Will o’ the Mill, Cornhill Magazine, January 1878. In May 1878 followed his first travel book, The Inland Voyage, containing the account of his canoe trip from Antwerp to Grez. This was to Stevenson a year of great and various productiveness. Besides six or eight characteristic essays of the Virginibus Puerisque series, there appeared in London the set of fantastic modern tales called the New Arabian Nights, conceived and written in an entirely different key from any of his previous work, as well as the kindly, sentimental comedy of French artist life, Providence and the Guitar; and in the Portfolio the Picturesque Notes on Edinburgh, republished at the end of the year in book form. During the autumn and winter of this year he wrote Travels with a Donkey in the Cévennes, and was much and eagerly engaged in the planning of plays in collaboration with Mr. Henley; of which one, Deacon Brodie, was finished in the spring of 1879. In the same spring he drafted in Edinburgh, but afterwards laid by, four chapters on ethics, a study of which he once spoke as being always his “veiled mistress,” under the name of Lay Morals.

But abounding in good work as this period was, and momentous as it was in regard to Stevenson’s future life, it is a period which figures but meagrely in his correspondence, and in this book must fill disproportionately little space. Without the least breach of friendship, or even of intimate confidence on occasion, Stevenson had begun, as was natural and necessary, to wean himself from his entire dependence on his friend and counsellor of the last two years; to take his life more into his own hands; and to intermit the regularity of his correspondence with her. A few new correspondents appear; but to none of us in these days did he write more than scantily. Partly his growing absorption by the complications of his life and the interests of his work left him little time or inclination for letter-writing; partly his greater freedom of movement made it unnecessary. On his way backwards and forwards between Scotland and France, his friends in London had the chance of seeing him much more frequently than of yore. He avoided formal and dress-coated society; but in the company of congenial friends, whether men or women, and in places like the Savile Club (his favourite haunt), he was as brilliant and stimulating as ever, and however acute his inward preoccupations, his visits were always a delight.

To Sidney Colvin

[Edinburgh, end of July 1875.]

MY DEAR COLVIN,—Herewith you receive the rest of Henley’s hospital work. He was much pleased by what you said of him, and asked me to forward these to you for your opinion. One poem, the Spring Sorrow, seems to me the most beautiful. I thank God for this petit bout de consolation, that by Henley’s own account, this one more lovely thing in the world is not altogether without some trace of my influence: let me say that I have been something sympathetic which the mother found and contemplated while she yet carried it in her womb. This, in my profound discouragement, is a great thing for me; if I cannot do good with myself, at least, it seems, I can help others better inspired; I am at least a skilful accoucheur. My discouragement is from many causes: among others the re-reading of my Italian story. Forgive me, Colvin, but I cannot agree with you; it seems green fruit to me, if not really unwholesome; it is profoundly feeble, damn its weakness! Moreover I stick over my Fontainebleau, it presents difficulties to me that I surmount slowly.

I am very busy with Béranger for the Britannica. Shall be up in town on Friday or Saturday.—Ever yours,

R. L. S., Advocate.

To Mrs. Thomas Stevenson

[Chez Siron, Barbizon, Seine et Marne, August 1875.]

MY DEAR MOTHER,—I have been three days at a place called Grez, a pretty and very melancholy village on the plain. A low bridge of many arches choked with sedge; great fields of white and yellow water-lilies; poplars and willows innumerable; and about it all such an atmosphere of sadness and slackness, one could do nothing but get into the boat and out of it again, and yawn for bedtime.

Yesterday Bob and I walked home; it came on a very creditable thunderstorm; we were soon wet through; sometimes the rain was so heavy that one could only see by holding the hand over the eyes; and to crown all, we lost our way and wandered all over the place, and into the artillery range, among broken trees, with big shot lying about among the rocks. It was near dinner-time when we got to Barbizon; and it is supposed that we walked from twenty-three to twenty-five miles, which is not bad for the Advocate, who is not tired this morning. I was very glad to be back again in this dear place, and smell the wet forest in the morning.

Simpson and the rest drove back in a carriage, and got about as wet as we did.

Why don’t you write? I have no more to say.—Ever your affectionate son,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Sitwell

At this time Stevenson was much occupied, as were several young writers his contemporaries, with imitating the artificial forms of early French verse. Only one of his attempts, I believe, has been preserved, besides the two contained in this letter. The second is a variation on a theme of Banville’s.

Château Renard, Loiret, August 1875.

I have been walking these last days from place to place; and it does make it hot for walking with a sack in this weather. I am burned in horrid patches of red; my nose, I fear, is going to take the lead in colour; Simpson is all flushed, as if he were seen by a sunset. I send you here two rondeaux; I don’t suppose they will amuse anybody but me; but this measure, short and yet intricate, is just what I desire; and I have had some good times walking along the glaring roads, or down the poplar alley of the great canal, pitting my own humour to this old verse.

Far have you come, my lady, from the town,

And far from all your sorrows, if you please,

To smell the good sea-winds and hear the seas,

And in green meadows lay your body down.

To find your pale face grow from pale to brown,

Your sad eyes growing brighter by degrees;

Far have you come, my lady, from the town,

And far from all your sorrows, if you please.

Here in this seaboard land of old renown,

In meadow grass go wading to the knees;

Bathe your whole soul a while in simple ease;

There is no sorrow but the sea can drown;

Far have you come, my lady, from the town.

Nous n’irons plus au bois

We’ll walk the woods no more,

But stay beside the fire,

To weep for old desire

And things that are no more.

The woods are spoiled and hoar,

The ways are full of mire;

We’ll walk the woods no more,

But stay beside the fire.

We loved, in days of yore,

Love, laughter, and the lyre.

Ah God, but death is dire,

And death is at the door—

We’ll walk the woods no more.

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. Sitwell

The special mood or occasion of unaccustomed bitterness which prompted this rhapsody has passed from memory beyond recall. The date must be after his return from his second excursion to Fontainebleau.

[Swanston, late Summer 1875] Thursday.

I have been staying in town, and could not write a word. It is a fine strong night, full of wind; the trees are all crying out in the darkness; funny to think of the birds asleep outside, on the tossing branches, the little bright eyes closed, the brave wings folded, the little hearts that beat so hard and thick (so much harder and thicker than ever human heart) all stilled and quieted in deep slumber, in the midst of this noise and turmoil. Why, it will be as much as I can do to sleep in here in my walled room; so loud and jolly the wind sounds through the open window. The unknown places of the night invite the travelling fancy; I like to think of the sleeping towns and sleeping farm-houses and cottages, all the world over, here by the white road poplar-lined, there by the clamorous surf. Isn’t that a good dormitive?

Saturday.—I cannot tell how I feel, who can ever? I feel like a person in a novel of George Sand’s; I feel I desire to go out of the house, and begin life anew in the cool blue night; never to come back here; never, never. Only to go on for ever by sunny day and grey day, by bright night and foul, by high-way and by-way, town and hamlet, until somewhere by a road-side or in some clean inn clean death opened his arms to me and took me to his quiet heart for ever. If soon, good; if late, well then, late—there would be many a long bright mile behind me, many a goodly, many a serious sight; I should die ripe and perfect, and take my garnered experience with me into the cool, sweet earth. For I have died already and survived a death; I have seen the grass grow rankly on my grave; I have heard the train of mourners come weeping and go laughing away again. And when I was alone there in the kirk-yard, and the birds began to grow familiar with the grave-stone, I have begun to laugh also, and laughed and laughed until night-flowers came out above me. I have survived myself, and somehow live on, a curious changeling, a merry ghost; and do not mind living on, finding it not unpleasant; only had rather, a thousandfold, died and been done with the whole damned show for ever. It is a strange feeling at first to survive yourself, but one gets used to that as to most things. Et puis, is it not one’s own fault? Why did not one lie still in the grave? Why rise again among men’s troubles and toils, where the wicked wag their shock beards and hound the weary out to labour? When I was safe in prison, and stone walls and iron bars were an hermitage about me, who told me to burst the mild constraint and go forth where the sun dazzles, and the wind pierces, and the loud world sounds and jangles all through the weary day? I mind an old print of a hermit coming out of a great wood towards evening and shading his bleared eyes to see all the kingdoms of the earth before his feet, where towered cities and castled hills, and stately rivers, and good corn lands made one great chorus of temptation for his weak spirit, and I think I am the hermit, and would to God I had dwelt ever in the wood of penitence20——

R. L. S.

To Sidney Colvin

The Burns herein mentioned is an article undertaken in the early summer of the same year for the Encyclopædia Britannica. In the end Stevenson’s work was thought to convey a view of the poet too frankly critical, and too little in accordance with the accepted Scotch tradition; and the publishers, duly paying him for his labours, transferred the task to Professor Shairp. The volume here announced on the three Scottish eighteenth-century poets unfortunately never came into being. The Charles of Orleans essay appeared in the Cornhill Magazine for December of the following year; that on Villon (with the story on the same theme, A Lodging for the Night) not until the autumn of 1877. The essay on Béranger referred to at the end of the letter was one commissioned and used by the editor of the Encyclopædia; Spring was a prose poem, of which the manuscript, sent to me at Cambridge, was unluckily lost in the confusion of a change of rooms.

[Edinburgh, Autumn 1875.]

MY DEAR COLVIN,—Thanks for your letter and news. No—my Burns is not done yet, it has led me so far afield that I cannot finish it; every time I think I see my way to an end, some new game (or perhaps wild goose) starts up, and away I go. And then, again, to be plain, I shirk the work of the critical part, shirk it as a man shirks a long jump. It is awful to have to express and differentiate Burns in a column or two. O golly, I say, you know, it can’t be done at the money. All the more as I’m going to write a book about it. Ramsay, Fergusson, and Burns: an Essay (or a critical essay? but then I’m going to give lives of the three gentlemen, only the gist of the book is the criticism) by Robert Louis Stevenson, Advocate. How’s that for cut and dry? And I could write this book. Unless I deceive myself, I could even write it pretty adequately. I feel as if I was really in it, and knew the game thoroughly. You see what comes of trying to write an essay on Burns in ten columns.

Meantime, when I have done Burns, I shall finish Charles of Orleans (who is in a good way, about the fifth month, I should think, and promises to be a fine healthy child, better than any of his elder brothers for a while); and then perhaps a Villon, for Villon is a very essential part of my Ramsay-Fergusson-Burns; I mean, is a note in it, and will recur again and again for comparison and illustration; then, perhaps, I may try Fontainebleau, by the way. But so soon as Charles of Orleans is polished off, and immortalised for ever, he and his pipings, in a solid imperishable shrine of R. L. S., my true aim and end will be this little book. Suppose I could jerk you out 100 Cornhill pages; that would easy make 200 pages of decent form; and then thickish paper—eh? would that do? I dare say it could be made bigger; but I know what 100 pages of copy, bright consummate copy, imply behind the scenes of weary manuscribing; I think if I put another nothing to it, I should not be outside the mark; and 100 Cornhill pages of 500 words means, I fancy (but I never was good at figures), means 50,000 words. There’s a prospect for an idle young gentleman who lives at home at ease! The future is thick with inky fingers. And then perhaps nobody would publish. Ah nom de dieu! What do you think of all this? will it paddle, think you?

I hope this pen will write; it is the third I have tried.

About coming up, no, that’s impossible; for I am worse than a bankrupt. I have at the present six shillings and a penny; I have a sounding lot of bills for Christmas; new dress suit, for instance, the old one having gone for Parliament House; and new white shirts to live up to my new profession; I’m as gay and swell and gummy as can be; only all my boots leak; one pair water, and the other two simple black mud; so that my rig is more for the eye than a very solid comfort to myself. That is my budget. Dismal enough, and no prospect of any coin coming in; at least for months. So that here I am, I almost fear, for the winter; certainly till after Christmas, and then it depends on how my bills “turn out” whether it shall not be till spring. So, meantime, I must whistle in my cage. My cage is better by one thing; I am an Advocate now. If you ask me why that makes it better, I would remind you that in the most distressing circumstances a little consequence goes a long way, and even bereaved relatives stand on precedence round the coffin. I idle finely. I read Boswell’s Life of Johnson, Martin’s History of France, Allan Ramsay, Olivier Basselin, all sorts of rubbish àpropos of Burns, Commines, Juvénal des Ursins, etc. I walk about the Parliament House five forenoons a week, in wig and gown; I have either a five or six mile walk, or an hour or two hard skating on the rink, every afternoon, without fail.

I have not written much; but, like the seaman’s parrot in the tale, I have thought a deal. You have never, by the way, returned me either Spring or Béranger, which is certainly a d——d shame. I always comforted myself with that when my conscience pricked me about a letter to you. “Thus conscience“—O no, that’s not appropriate in this connection.—Ever yours,

Robert Louis Stevenson.

 

I say, is there any chance of your coming north this year? Mind you that promise is now more respectable for age than is becoming.

R. L. S.

To Charles Baxter

The following epistle in verse, with its mixed flavour of Burns and Horace, gives a lively picture of winter forenoons spent in the Parliament House:—

[Edinburgh, October 1875.]

Noo lyart leaves blaw ower the green,

Red are the bonny woods o’ Dean,

An’ here we’re back in Embro, freen’,

To pass the winter.

Whilk noo, wi’ frosts afore, draws in,

An’ snaws ahint her.

I’ve seen’s hae days to fricht us a’,

The Pentlands poothered weel wi’ snaw,

The ways half-smoored wi’ liquid thaw,

An’ half-congealin’,

The snell an’ scowtherin’ norther blaw

Frae blae Brunteelan’.

I’ve seen’s been unco sweir to sally,

And at the door-cheeks daff an’ dally,

Seen’s daidle thus an’ shilly-shally

For near a minute—

Sae cauld the wind blew up the valley,

The deil was in it!—

Syne spread the silk an’ tak the gate

In blast an’ blaudin’ rain, deil hae’t!

The hale toon glintin’, stane an’ slate,

Wi’ cauld an’ weet,

An’ to the Court, gin we’se be late,

Bicker oor feet.

And at the Court, tae, aft I saw

Whaur Advocates by twa an’ twa

Gang gesterin’ end to end the ha’

In weeg an’ goon,

To crack o’ what ye wull but Law

The hale forenoon.

That muckle ha’, maist like a kirk,

I’ve kent at braid mid-day sae mirk

Ye’d seen white weegs an’ faces lurk

Like ghaists frae Hell,

But whether Christian ghaists or Turk

Deil ane could tell.

The three fires lunted in the gloom,

The wind blew like the blast o’ doom,

The rain upo’ the roof abune

Played Peter Dick——

Ye wad nae’d licht enough i’ the room

Your teeth to pick!

But, freend, ye ken how me an’ you,

The ling-lang lanely winter through,

Keep’d a guid speerit up, an’ true

To lore Horatian,

We aye the ither bottle drew

To inclination.

Sae let us in the comin’ days

Stand sicker on our auncient ways—

The strauchtest road in a’ the maze

Since Eve ate apples;

An’ let the winter weet our cla’es—

We’ll weet our thrapples.

To Sidney Colvin

The two following letters refer to the essay on the Spirit of Spring which I was careless enough to lose in the process of a change of rooms at Cambridge. The Petits Poèmes en Prose were attempts, not altogether successful, in the form though not in the spirit of Baudelaire.

Swanston [Autumn 1875].

MY DEAR COLVIN,—Thanks. Only why don’t you tell me if I can get my Spring printed? I want to print it; because it’s nice, and genuine to boot, and has got less side on than my other game. Besides I want coin badly.

I am writing Petits Poèmes en Prose. Their principal resemblance to Baudelaire’s is that they are rather longer and not quite so good. They are ve-ry cle-ver (words of two syllables), O so aw-ful-ly cle-ver (words of three), O so dam-na-bly cle-ver (words of a devil of a number of syllables). I have written fifteen in a fortnight. I have also written some beautiful poetry. I would like a cake and a cricket-bat; and a pass-key to Heaven if you please, and as much money as my friend the Baron Rothschild can spare. I used to look across to Rothschild of a morning when we were brushing our hair, and say—(this is quite true, only we were on the opposite side of the street, and though I used to look over I cannot say I ever detected the beggar, he feared to meet my eagle eye)—well, I used to say to him, “Rothschild, old man, lend us five hundred francs,” and it is characteristic of Rothy’s dry humour that he used never to reply when it was a question of money. He was a very humorous dog indeed, was Rothy. Heigh-ho! those happy old days. Funny, funny fellow, the dear old Baron.

How’s that for genuine American wit and humour? Take notice of this in your answer; say, for instance, “Even although the letter had been unsigned, I could have had no difficulty in guessing who was my dear, lively, witty correspondent. Yours, Letitia Languish.”

O!—my mind has given way. I have gone into a mild, babbling, sunny idiocy. I shall buy a Jew’s harp and sit by the roadside with a woman’s bonnet on my manly head begging my honest livelihood. Meantime, adieu.

I would send you some of these PP. Poèmes of mine, only I know you would never acknowledge receipt or return them.—Yours, and Rothschild’s,

R. L. Stevenson.

To Sidney Colvin

[Edinburgh, Autumn 1875.]

MY DEAR COLVIN,—Fous ne me gombrennez pas. Angry with you? No. Is the thing lost? Well, so be it. There is one masterpiece fewer in the world. The world can ill spare it, but I, sir, I (and here I strike my hollow bosom so that it resounds) I am full of this sort of bauble; I am made of it; it comes to me, sir, as the desire to sneeze comes upon poor ordinary devils on cold days, when they should be getting out of bed and into their horrid cold tubs by the light of a seven o’clock candle, with the dismal seven o’clock frost-flowers all over the window.

Show Stephen what you please; if you could show him how to give me money, you would oblige, sincerely yours, R. L. S.

I have a scroll of Springtime somewhere, but I know that it is not in very good order, and do not feel myself up to very much grind over it. I am damped about Springtime, that’s the truth of it. It might have been four or five quid!

Sir, I shall shave my head, if this goes on. All men take a pleasure to gird at me. The laws of nature are in open war with me. The wheel of a dog-cart took the toes off my new boots. Gout has set in with extreme rigour, and cut me out of the cheap refreshment of beer. I leant my back against an oak, I thought it was a trusty tree, but first it bent, and syne—it lost the Spirit of Springtime, and so did Professor Sidney Colvin, Trinity College, to me.—Ever yours,

Robert Louis Stevenson.

Along with this, I send you some P.P.P.’s; if you lose them, you need not seek to look upon my face again. Do, for God’s sake, answer me about them also; it is a horrid thing for a fond architect to find his monuments received in silence.—Yours,

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

[Edinburgh, November 12, 1875.]

MY DEAR FRIEND,—Since I got your letter I have been able to do a little more work, and I have been much better contented with myself; but I can’t get away, that is absolutely prevented by the state of my purse and my debts, which, I may say, are red like crimson. I don’t know how I am to clear my hands of them, nor when, not before Christmas anyway. Yesterday I was twenty-five; so please wish me many happy returns—directly. This one was not unhappy anyway. I have got back a good deal into my old random, little-thought way of life, and do not care whether I read, write, speak, or walk, so long as I do something. I have a great delight in this wheel-skating; I have made great advance in it of late, can do a good many amusing things (I mean amusing in my sense—amusing to do). You know, I lose all my forenoons at Court! So it is, but the time passes; it is a great pleasure to sit and hear cases argued or advised. This is quite autobiographical, but I feel as if it was some time since we met, and I can tell you, I am glad to meet you again. In every way, you see, but that of work the world goes well with me. My health is better than ever it was before; I get on without any jar, nay, as if there never had been a jar, with my parents. If it weren’t about that work, I’d be happy. But the fact is, I don’t think—the fact is, I’m going to trust in Providence about work. If I could get one or two pieces I hate out of my way all would be well, I think; but these obstacles disgust me, and as I know I ought to do them first, I don’t do anything. I must finish this off, or I’ll just lose another day. I’ll try to write again soon.—Ever your faithful friend,

R. L. S.

To Mrs. Sitwell

The review of Robert Browning’s Inn Album here mentioned appears in Vanity Fair, Dec. 11, 1875. The matter of the poem is praised; the “slating” is only for the form and metres.

[Edinburgh, December 1875.]

Well, I am hardy! Here I am in the midst of this great snowstorm, sleeping with my window open and smoking in my cold tub in the morning so as it would do your heart good to see. Moreover I am in pretty good form otherwise. Fontainebleau lags; it has turned out more difficult than I expected in some places, but there is a deal of it ready, and (I think) straight.

I was at a concert on Saturday and heard Hallé and Norman Neruda play that Sonata of Beethoven’s you remember, and I felt very funny. But I went and took a long spanking walk in the dark and got quite an appetite for dinner. I did; that’s not bragging.

As you say, a concert wants to be gone to with someone, and I know who. I have done rather an amusing paragraph or two for Vanity Fair on the Inn Album. I have slated R. B. pretty handsomely. I am in a desperate hurry; so good-bye.—Ever your faithful friend,

Robert Louis Stevenson.

To Mrs. de Mattos