30 i.e. in the pages of Scribner’s Magazine (1888).
31 From “A Book of Verses,” by William Ernest Henley. D.
Nutt, 1888.Sydney, February 25, 1890.
Sir,—It may probably occur to you that we have met, and visited, and conversed; on my side, with interest. You may remember that you have done me several courtesies, for which I was prepared to be grateful. But there are duties which come before gratitude, and offences which justly divide friends, far more acquaintances. Your letter to the Reverend H. B. Gage is a document which, in my sight, if you had filled me with bread when I was starving, if you had sat up to nurse my father when he lay a-dying, would yet absolve me from the bonds of gratitude. You know enough, doubtless, of the process of canonisation to be aware that, a hundred years after the death of Damien, there will appear a man charged with the painful office of the devil’s advocate. After that noble brother of mine, and of all frail clay, shall have lain a century at rest, one shall accuse, one defend him. The circumstance is unusual that the devil’s advocate should be a volunteer, should be a member of a sect immediately rival, and should make haste to take upon himself his ugly office ere the bones are cold; unusual, and of a taste which I shall leave my readers free to qualify; unusual, and to me inspiring. If I have at all learned the trade of using words to convey truth and to arouse emotion, you have at last furnished me with a subject. For it is in the interest of all mankind, and the cause of public decency in every quarter of the world, not only that Damien should be righted, but that you and your letter should be displayed at length, in their true colours, to the public eye.
To do this properly, I must begin by quoting you at large: I shall then proceed to criticise your utterance from several points of view, divine and human, in the course of which I shall attempt to draw again, and with more specification, the character of the dead saint whom it has pleased you to vilify: so much being done, I shall say farewell to you for ever.
“Honolulu, August 2, 1889.
“Rev. H. B. Gage.
“Dear Brother,—In answer to your inquiries about Father Damien, I can only reply that we who knew the man are surprised at the extravagant newspaper laudations, as if he was a most saintly philanthropist. The simple truth is, he was a coarse, dirty man, headstrong and bigoted. He was not sent to Molokai, but went there without orders; did not stay at the leper settlement (before he became one himself), but circulated freely over the whole island (less than half the island is devoted to the lepers), and he came often to Honolulu. He had no hand in the reforms and improvements inaugurated, which were the work of our Board of Health, as occasion required and means were provided. He was not a pure man in his relations with women, and the leprosy of which he died should be attributed to his vices and carelessness. Others have done much for the lepers, our own ministers, the government physicians, and so forth, but never with the Catholic idea of meriting eternal life.—Yours, etc.,
“C. M. Hyde.”32
To deal fitly with a letter so extraordinary, I must draw at the outset on my private knowledge of the signatory and his sect. It may offend others; scarcely you, who have been so busy to collect, so bold to publish, gossip on your rivals. And this is perhaps the moment when I may best explain to you the character of what you are to read: I conceive you as a man quite beyond and below the reticences of civility: with what measure you mete, with that shall it be measured you again; with you, at last, I rejoice to feel the button off the foil and to plunge home. And if in aught that I shall say I should offend others, your colleagues, whom I respect and remember with affection, I can but offer them my regret; I am not free, I am inspired by the consideration of interests far more large; and such pain as can be inflicted by anything from me must be indeed trifling when compared with the pain with which they read your letter. It is not the hangman, but the criminal, that brings dishonour on the house.
You belong, sir, to a sect—I believe my sect, and that in which my ancestors laboured—which has enjoyed, and partly failed to utilise, an exceptional advantage in the islands of Hawaii. The first missionaries came; they found the land already self-purged of its old and bloody faith; they were embraced, almost on their arrival, with enthusiasm; what troubles they supported came far more from whites than from Hawaiians; and to these last they stood (in a rough figure) in the shoes of God. This is not the place to enter into the degree or causes of their failure, such as it is. One element alone is pertinent, and must here be plainly dealt with. In the course of their evangelical calling, they—or too many of them—grew rich. It may be news to you that the houses of missionaries are a cause of mocking on the streets of Honolulu. It will at least be news to you, that when I returned your civil visit, the driver of my cab commented on the size, the taste, and the comfort of your home. It would have been news certainly to myself, had any one told me that afternoon that I should live to drag such matter into print. But you see, sir, how you degrade better men to your own level; and it is needful that those who are to judge betwixt you and me, betwixt Damien and the devil’s advocate, should understand your letter to have been penned in a house which could raise, and that very justly, the envy and the comments of the passers-by. I think (to employ a phrase of yours which I admire) it “should be attributed” to you that you have never visited the scene of Damien’s life and death. If you had, and had recalled it, and looked about your pleasant rooms, even your pen perhaps would have been stayed.
Your sect (and remember, as far as any sect avows me, it is mine) has not done ill in a worldly sense in the Hawaiian Kingdom. When calamity befell their innocent parishioners, when leprosy descended and took root in the Eight Islands, a quid pro quo was to be looked for. To that prosperous mission, and to you, as one of its adornments, God had sent at last an opportunity. I know I am touching here upon a nerve acutely sensitive. I know that others of your colleagues look back on the inertia of your Church, and the intrusive and decisive heroism of Damien, with something almost to be called remorse. I am sure it is so with yourself; I am persuaded your letter was inspired by a certain envy, not essentially ignoble, and the one human trait to be espied in that performance. You were thinking of the lost chance, the past day; of that which should have been conceived and was not; of the service due and not rendered. Time was, said the voice in your ear, in your pleasant room, as you sat raging and writing; and if the words written were base beyond parallel, the rage, I am happy to repeat—it is the only compliment I shall pay you—the rage was almost virtuous. But, sir, when we have failed, and another has succeeded; when we have stood by, and another has stepped in; when we sit and grow bulky in our charming mansions, and a plain, uncouth peasant steps into the battle, under the eyes of God, and succours the afflicted, and consoles the dying, and is himself afflicted in his turn, and dies upon the field of honour—the battle cannot be retrieved as your unhappy irritation has suggested. It is a lost battle, and lost for ever. One thing remained to you in your defeat—some rags of common honour; and these you have made haste to cast away.
Common honour; not the honour of having done anything right, but the honour of not having done aught conspicuously foul; the honour of the inert: that was what remained to you. We are not all expected to be Damiens; a man may conceive his duty more narrowly, he may love his comforts better; and none will cast a stone at him for that. But will a gentleman of your reverend profession allow me an example from the fields of gallantry? When two gentlemen compete for the favour of a lady, and the one succeeds and the other is rejected, and (as will sometimes happen) matter damaging to the successful rival’s credit reaches the ear of the defeated, it is held by plain men of no pretensions that his mouth is, in the circumstance, almost necessarily closed. Your Church and Damien’s were in Hawaii upon a rivalry to do well: to help, to edify, to set divine examples. You having (in one huge instance) failed, and Damien succeeded, I marvel it should not have occurred to you that you were doomed to silence; that when you had been outstripped in that high rivalry, and sat inglorious in the midst of your well-being, in your pleasant room—and Damien, crowned with glories and horrors, toiled and rotted in that pigsty of his under the cliffs of Kalawao—you, the elect who would not, were the last man on earth to collect and propagate gossip on the volunteer who would and did.
I think I see you—for I try to see you in the flesh as I write these sentences—I think I see you leap at the word pigsty, a hyperbolical expression at the best. “He had no hand in the reforms,” he was “a coarse, dirty man”; these were your own words; and you may think it possible that I am come to support you with fresh evidence. In a sense, it is even so. Damien has been too much depicted with a conventional halo and conventional features; so drawn by men who perhaps had not the eye to remark or the pen to express the individual; or who perhaps were only blinded and silenced by generous admiration, such as I partly envy for myself—such as you, if your soul were enlightened, would envy on your bended knees. It is the least defect of such a method of portraiture that it makes the path easy for the devil’s advocate, and leaves for the misuse of the slanderer a considerable field of truth. For the truth that is suppressed by friends is the readiest weapon of the enemy. The world, in your despite, may perhaps owe you something, if your letter be the means of substituting once for all a credible likeness for a wax abstraction. For, if that world at all remember you, on the day when Damien of Molokai shall be named Saint, it will be in virtue of one work: your letter to the Reverend H. B. Gage.
You may ask on what authority I speak. It was my inclement destiny to become acquainted, not with Damien, but with Dr. Hyde. When I visited the lazaretto Damien was already in his resting grave. But such information as I have, I gathered on the spot in conversation with those who knew him well and long: some indeed who revered his memory; but others who had sparred and wrangled with him, who beheld him with no halo, who perhaps regarded him with small respect, and through whose unprepared and scarcely partial communications the plain, human features of the man shone on me convincingly. These gave me what knowledge I possess; and I learnt it in that scene where it could be most completely and sensitively understood—Kalawao, which you have never visited, about which you have never so much as endeavoured to inform yourself; for, brief as your letter is, you have found the means to stumble into that confession. “Less than one-half of the island,” you say, “is devoted to the lepers.” Molokai—“Molokai ahina,” the “grey,” lofty, and most desolate island—along all its northern side plunges a front of precipice into a sea of unusual profundity. This range of cliff is, from east to west, the true end and frontier of the island. Only in one spot there projects into the ocean a certain triangular and rugged down, grassy, stony, windy, and rising in the midst into a hill with a dead crater: the whole bearing to the cliff that overhangs it somewhat the same relation as a bracket to a wall. With this hint you will now be able to pick out the leper station on a map; you will be able to judge how much of Molokai is thus cut off between the surf and precipice, whether less than a half, or less than a quarter, or a fifth, or a tenth—or say, a twentieth; and the next time you burst into print you will be in a position to share with us the issue of your calculations.
I imagine you to be one of those persons who talk with cheerfulness of that place which oxen and wain-ropes could not drag you to behold. You, who do not even know its situation on the map, probably denounce sensational descriptions, stretching your limbs the while in your pleasant parlour on Beretania Street. When I was pulled ashore there one early morning, there sat with me in the boat two sisters, bidding farewell (in humble imitation of Damien) to the lights and joys of human life. One of these wept silently; I could not withhold myself from joining her. Had you been there, it is my belief that nature would have triumphed even in you; and as the boat drew but a little nearer, and you beheld the stairs crowded with abominable deformations of our common manhood, and saw yourself landing in the midst of such a population as only now and then surrounds us in the horror of a nightmare—what a haggard eye you would have rolled over your reluctant shoulder towards the house on Beretania Street! Had you gone on; had you found every fourth face a blot upon the landscape; had you visited the hospital and seen the butt-ends of human beings lying there almost unrecognisable, but still breathing, still thinking, still remembering; you would have understood that life in the lazaretto is an ordeal from which the nerves of a man’s spirit shrink, even as his eye quails under the brightness of the sun; you would have felt it was (even to-day) a pitiful place to visit and a hell to dwell in. It is not the fear of possible infection. That seems a little thing when compared with the pain, the pity, and the disgust of the visitor’s surroundings, and the atmosphere of affliction, disease, and physical disgrace in which he breathes. I do not think I am a man more than usually timid; but I never recall the days and nights I spent upon that island promontory (eight days and seven nights), without heartfelt thankfulness that I am somewhere else. I find in my diary that I speak of my stay as a “grinding experience”: I have once jotted in the margin, “Harrowing is the word”; and when the Mokolii bore me at last towards the outer world, I kept repeating to myself, with a new conception of their pregnancy, those simple words of the song—
“’Tis the most distressful country that ever yet was seen.”
And observe: that which I saw and suffered from was a settlement purged, bettered, beautified; the new village built, the hospital and the Bishop-Home excellently arranged; the sisters, the doctor, and the missionaries, all indefatigable in their noble tasks. It was a different place when Damien came there, and made his great renunciation, and slept that first night under a tree amidst his rotting brethren: alone with pestilence; and looking forward (with what courage, with what pitiful sinkings of dread, God only knows) to a lifetime of dressing sores and stumps.
You will say, perhaps, I am too sensitive, that sights as painful abound in cancer hospitals and are confronted daily by doctors and nurses. I have long learned to admire and envy the doctors and the nurses. But there is no cancer hospital so large and populous as Kalawao and Kalaupapa; and in such a matter every fresh case, like every inch of length in the pipe of an organ, deepens the note of the impression; for what daunts the onlooker is that monstrous sum of human suffering by which he stands surrounded. Lastly, no doctor or nurse is called upon to enter once for all the doors of that gehenna; they do not say farewell, they need not abandon hope, on its sad threshold; they but go for a time to their high calling, and can look forward as they go to relief, to recreation, and to rest. But Damien shut-to with his own hand the doors of his own sepulchre.
I shall now extract three passages from my diary at Kalawao.
A. “Damien is dead and already somewhat ungratefully remembered in the field of his labours and sufferings. ‘He was a good man, but very officious,’ says one. Another tells me he had fallen (as other priests so easily do) into something of the ways and habits of thought of a Kanaka; but he had the wit to recognise the fact, and the good sense to laugh at” [over] “it. A plain man it seems he was; I cannot find he was a popular.”
B. “After Ragsdale’s death” [Ragsdale was a famous Luna, or overseer, of the unruly settlement] “there followed a brief term of office by Father Damien which served only to publish the weakness of that noble man. He was rough in his ways, and he had no control. Authority was relaxed; Damien’s life was threatened, and he was soon eager to resign.”
C. “Of Damien I begin to have an idea. He seems to have been a man of the peasant class, certainly of the peasant type: shrewd; ignorant and bigoted, yet with an open mind, and capable of receiving and digesting a reproof if it were bluntly administered; superbly generous in the least thing as well as in the greatest, and as ready to give his last shirt (although not without human grumbling) as he had been to sacrifice his life; essentially indiscreet and officious, which made him a troublesome colleague; domineering in all his ways, which made him incurably unpopular with the Kanakas, but yet destitute of real authority, so that his boys laughed at him and he must carry out his wishes by the means of bribes. He learned to have a mania for doctoring; and set up the Kanakas against the remedies of his regular rivals: perhaps (if anything matter at all in the treatment of such a disease) the worst thing that he did, and certainly the easiest. The best and worst of the man appear very plainly in his dealings with Mr. Chapman’s money; he had originally laid it out” [intended to lay it out] “entirely for the benefit of Catholics, and even so not wisely; but after a long, plain talk, he admitted his error fully and revised the list. The sad state of the boys’ home is in part the result of his lack of control; in part, of his own slovenly ways and false ideas of hygiene. Brother officials used to call it ‘Damien’s Chinatown.’ ‘Well,’ they would say, ‘your Chinatown keeps growing.’ And he would laugh with perfect good-nature, and adhere to his errors with perfect obstinacy. So much I have gathered of truth about this plain, noble human brother and father of ours; his imperfections are the traits of his face, by which we know him for our fellow; his martyrdom and his example nothing can lessen or annul; and only a person here on the spot can properly appreciate their greatness.”
I have set down these private passages, as you perceive, without correction; thanks to you, the public has them in their bluntness. They are almost a list of the man’s faults, for it is rather these that I was seeking: with his virtues, with the heroic profile of his life, I and the world were already sufficiently acquainted. I was besides a little suspicious of Catholic testimony; in no ill sense, but merely because Damien’s admirers and disciples were the least likely to be critical. I know you will be more suspicious still; and the facts set down above were one and all collected from the lips of Protestants who had opposed the father in his life. Yet I am strangely deceived, or they build up the image of a man, with all his weaknesses, essentially heroic, and alive with rugged honesty, generosity, and mirth.
Take it for what it is, rough private jottings of the worst sides of Damien’s character, collected from the lips of those who had laboured with and (in your own phrase) “knew the man”;—though I question whether Damien would have said that he knew you. Take it, and observe with wonder how well you were served by your gossips, how ill by your intelligence and sympathy; in how many points of fact we are at one, and how widely our appreciations vary. There is something wrong here; either with you or me. It is possible, for instance, that you, who seem to have so many ears in Kalawao, had heard of the affair of Mr. Chapman’s money, and were singly struck by Damien’s intended wrong-doing. I was struck with that also, and set it fairly down; but I was struck much more by the fact that he had the honesty of mind to be convinced. I may here tell you that it was a long business; that one of his colleagues sat with him late into the night, multiplying arguments and accusations; that the father listened as usual with “perfect good-nature and perfect obstinacy”; but at the last, when he was persuaded—“Yes,” said he, “I am very much obliged to you; you have done me a service; it would have been a theft.” There are many (not Catholics merely) who require their heroes and saints to be infallible; to these the story will be painful; not to the true lovers, patrons, and servants of mankind.
And I take it, this is a type of our division; that you are one of those who have an eye for faults and failures; that you take a pleasure to find and publish them; and that, having found them, you make haste to forget the overvailing virtues and the real success which had alone introduced them to your knowledge. It is a dangerous frame of mind. That you may understand how dangerous, and into what a situation it has already brought you, we will (if you please) go hand-in-hand through the different phrases of your letter, and candidly examine each from the point of view of its truth, its appositeness, and its charity.
Damien was coarse.
It is very possible. You make us sorry for the lepers who had only a coarse old peasant for their friend and father. But you, who were so refined, why were you not there, to cheer them with the lights of culture? Or may I remind you that we have some reason to doubt if John the Baptist were genteel; and in the case of Peter, on whose career you doubtless dwell approvingly in the pulpit, no doubt at all he was a “coarse, headstrong” fisherman! Yet even in our Protestant Bibles Peter is called Saint.
Damien was dirty.
He was. Think of the poor lepers annoyed with this dirty comrade! But the clean Dr. Hyde was at his food in a fine house.
Damien was headstrong.
I believe you are right again; and I thank God for his strong head and heart.
Damien was bigoted.
I am not fond of bigots myself, because they are not fond of me. But what is meant by bigotry, that we should regard it as a blemish in a priest? Damien believed his own religion with the simplicity of a peasant or a child; as I would I could suppose that you do. For this, I wonder at him some way off; and had that been his only character, should have avoided him in life. But the point of interest in Damien, which has caused him to be so much talked about and made him at last the subject of your pen and mine, was that, in him, his bigotry, his intense and narrow faith, wrought potently for good, and strengthened him to be one of the world’s heroes and exemplars.
Damien was not sent to Molokai, but went there without orders.
Is this a misreading? or do you really mean the words for blame? I have heard Christ, in the pulpits of our Church, held up for imitation on the ground that His sacrifice was voluntary. Does Dr. Hyde think otherwise?
Damien did not stay at the settlement, etc.
It is true he was allowed many indulgences. Am I to understand that you blame the father for profiting by these, or the officers for granting them? In either case, it is a mighty Spartan standard to issue from the house on Beretania Street; and I am convinced you will find yourself with few supporters.
Damien had no hand in the reforms, etc.
I think even you will admit that I have already been frank in my description of the man I am defending; but before I take you up upon this head, I will be franker still, and tell you that perhaps nowhere in the world can a man taste a more pleasurable sense of contrast than when he passes from Damien’s “Chinatown” at Kalawao to the beautiful Bishop-Home at Kalaupapa. At this point, in my desire to make all fair for you, I will break my rule and adduce Catholic testimony. Here is a passage from my diary about my visit to the Chinatown, from which you will see how it is (even now) regarded by its own officials: “We went round all the dormitories, refectories, etc.—dark and dingy enough, with a superficial cleanliness, which he” [Mr. Dutton, the lay brother] “did not seek to defend. ‘It is almost decent,’ said he; ‘the sisters will make that all right when we get them here.’” And yet I gathered it was already better since Damien was dead, and far better than when he was there alone and had his own (not always excellent) way. I have now come far enough to meet you on a common ground of fact; and I tell you that, to a mind not prejudiced by jealousy, all the reforms of the lazaretto, and even those which he most vigorously opposed, are properly the work of Damien. They are the evidence of his success; they are what his heroism provoked from the reluctant and the careless. Many were before him in the field; Mr. Meyer, for instance, of whose faithful work we hear too little: there have been many since; and some had more worldly wisdom, though none had more devotion, than our saint. Before his day, even you will confess, they had effected little. It was his part, by one striking act of martyrdom, to direct all men’s eyes on that distressful country. At a blow, and with the price of his life, he made the place illustrious and public. And that, if you will consider largely, was the one reform needful; pregnant of all that should succeed. It brought money; it brought (best individual addition of them all) the sisters; it brought supervision, for public opinion and public interest landed with the man at Kalawao. If ever any man brought reforms, and died to bring them, it was he. There is not a clean cup or towel in the Bishop-Home, but dirty Damien washed it.
Damien was not a pure man in his relations with women, etc.
How do you know that? Is this the nature of the conversation in that house on Beretania Street which the cabman envied, driving past?—racy details of the misconduct of the poor peasant priest, toiling under the cliffs of Molokai?
Many have visited the station before me; they seem not to have heard the rumour. When I was there I heard many shocking tales, for my informants were men speaking with the plainness of the laity; and I heard plenty of complaints of Damien. Why was this never mentioned? and how came it to you in the retirement of your clerical parlour?
But I must not even seem to deceive you. This scandal, when I read it in your letter, was not new to me. I had heard it once before; and I must tell you how. There came to Samoa a man from Honolulu; he in a public-house on the beach volunteered the statement that Damien had “contracted the disease from having connection with the female lepers”; and I find a joy in telling you how the report was welcomed in a public-house. A man sprang to his feet; I am not at liberty to give his name, but from what I heard I doubt if you would care to have him to dinner in Beretania Street. “You miserable little ——” (here is a word I dare not print, it would so shock your ears). “You miserable little ——,” he cried, “if the story were a thousand times true, can’t you see you are a million times a lower —— for daring to repeat it?” I wish it could be told of you that when the report reached you in your house, perhaps after family worship, you had found in your soul enough holy anger to receive it with the same expressions; ay, even with that one which I dare not print; it would not need to have been blotted away, like Uncle Toby’s oath, by the tears of the recording angel; it would have been counted to you for your brightest righteousness. But you have deliberately chosen the part of the man from Honolulu, and you have played it with improvements of your own. The man from Honolulu—miserable, leering creature—communicated the tale to a rude knot of beach-combing drinkers in a public-house, where (I will so far agree with your temperance opinions) man is not always at his noblest; and the man from Honolulu had himself been drinking—drinking, we may charitably fancy, to excess. It was to your “Dear Brother, the Reverend H. B. Gage,” that you chose to communicate the sickening story; and the blue ribbon which adorns your portly bosom forbids me to allow you the extenuating plea that you were drunk when it was done. Your “dear brother”—a brother indeed—made haste to deliver up your letter (as a means of grace, perhaps) to the religious papers; where, after many months, I found and read and wondered at it; and whence I have now reproduced it for the wonder of others. And you and your dear brother have, by this cycle of operations, built up a contrast very edifying to examine in detail. The man whom you would not care to have to dinner, on the one side; on the other, the Reverend Dr. Hyde and the Reverend H. B. Gage: the Apia bar-room, the Honolulu manse.
But I fear you scarce appreciate how you appear to your fellow-men; and to bring it home to you, I will suppose your story to be true. I will suppose—and God forgive me for supposing it—that Damien faltered and stumbled in his narrow path of duty; I will suppose that, in the horror of his isolation, perhaps in the fever of incipient disease, he, who was doing so much more than he had sworn, failed in the letter of his priestly oath—he, who was so much a better man than either you or me, who did what we have never dreamed of daring—he too tasted of our common frailty. “O, Iago, the pity of it!” The least tender should be moved to tears; the most incredulous to prayer. And all that you could do was to pen your letter to the Reverend H. B. Gage!
Is it growing at all clear to you what a picture you have drawn of your own heart? I will try yet once again to make it clearer. You had a father: suppose this tale were about him, and some informant brought it to you, proof in hand: I am not making too high an estimate of your emotional nature when I suppose you would regret the circumstance? that you would feel the tale of frailty the more keenly since it shamed the author of your days? and that the last thing you would do would be to publish it in the religious press? Well, the man who tried to do what Damien did is my father, and the father of the man in the Apia bar, and the father of all who love goodness; and he was your father too, if God had given you grace to see it.
32 From the Sydney Presbyterian, October 26, 1889.
It was far indeed from being my first book, for I am not a novelist alone. But I am well aware that my paymaster, the Great Public, regards what else I have written with indifference, if not aversion; if it call upon me at all, it calls on me in the familiar and indelible character; and when I am asked to talk of my first book, no question in the world but what is meant is my first novel.
Sooner or later, somehow, anyhow, I was bound to write a novel. It seems vain to ask why. Men are born with various manias: from my earliest childhood it was mine to make a plaything of imaginary series of events; and as soon as I was able to write, I became a good friend to the papermakers. Reams upon reams must have gone to the making of “Rathillet,” “The Pentland Rising,”33 “The King’s Pardon” (otherwise “Park Whitehead”), “Edward Daven,” “A Country Dance,” and “A Vendetta in the West”; and it is consolatory to remember that these reams are now all ashes, and have been received again into the soil. I have named but a few of my ill-fated efforts, only such indeed as came to a fair bulk ere they were desisted from; and even so they cover a long vista of years. “Rathillet” was attempted before fifteen, “The Vendetta” at twenty-nine, and the succession of defeats lasted unbroken till I was thirty-one. By that time I had written little books and little essays and short stories; and had got patted on the back and paid for them—though not enough to live upon. I had quite a reputation, I was the successful man; I passed my days in toil, the futility of which would sometimes make my cheek to burn—that I should spend a man’s energy upon this business, and yet could not earn a livelihood: and still there shone ahead of me an unattained ideal: although I had attempted the thing with vigour not less than ten or twelve times, I had not yet written a novel. All—all my pretty ones—had gone for a little, and then stopped inexorably like a schoolboy’s watch. I might be compared to a cricketer of many years’ standing who should never have made a run. Anybody can write a short story—a bad one, I mean—who has industry and paper and time enough; but not every one may hope to write even a bad novel. It is the length that kills. The accepted novelist may take his novel up and put it down, spend days upon it in vain, and write not any more than he makes haste to blot. Not so the beginner. Human nature has certain rights; instinct—the instinct of self-preservation—forbids that any man (cheered and supported by the consciousness of no previous victory) should endure the miseries of unsuccessful literary toil beyond a period to be measured in weeks. There must be something for hope to feed upon. The beginner must have a slant of wind, a lucky vein must be running, he must be in one of those hours when the words come and the phrases balance of themselves—even to begin. And having begun, what a dread looking forward is that until the book shall be accomplished! For so long a time the slant is to continue unchanged, the vein to keep running, for so long a time you must keep at command the same quality of style: for so long a time your puppets are to be always vital, always consistent, always vigorous! I remember I used to look, in those days, upon every three-volume novel with a sort of veneration, as a feat—not, possibly, of literature—but at least of physical and moral endurance and the courage of Ajax.
In the fated year I came to live with my father and mother at Kinnaird, above Pitlochry. Then I walked on the red moors and by the side of the golden burn; the rude, pure air of our mountains inspirited, if it did not inspire, us, and my wife and I projected a joint volume of bogey stories, for which she wrote “The Shadow on the Bed,” and I turned out “Thrawn Janet” and a first draft of “The Merry Men.” I love my native air, but it does not love me; and the end of this delightful period was a cold, a fly-blister and a migration by Strathardle and Glenshee to the Castleton of Braemar. There it blew a good deal and rained in a proportion; my native air was more unkind than man’s ingratitude, and I must consent to pass a good deal of my time between four walls in a house lugubriously known as the Late Miss McGregor’s Cottage. And now admire the finger of predestination. There was a schoolboy in the Late Miss McGregor’s Cottage, home from the holidays, and much in want of “something craggy to break his mind upon.” He had no thought of literature; it was the art of Raphael that received his fleeting suffrages; and with the aid of pen and ink and a shilling box of watercolours, he had soon turned one of the rooms into a picture-gallery. My more immediate duty towards the gallery was to be showman; but I would sometimes unbend a little, join the artist (so to speak) at the easel, and pass the afternoon with him in a generous emulation, making coloured drawings. On one of these occasions, I made the map of an island; it was elaborately and (I thought) beautifully coloured; the shape of it took my fancy beyond expression; it contained harbours that pleased me like sonnets; and, with the unconsciousness of the predestined, I ticketed my performance “Treasure Island.” I am told there are people who do not care for maps, and find it hard to believe. The names, the shapes of the woodlands, the courses of the roads and rivers, the prehistoric footsteps of man still distinctly traceable up hill and down dale, the mills and the ruins, the ponds and the ferries, perhaps the Standing Stone or the Druidic Circle on the heath; here is an inexhaustible fund of interest for any man with eyes to see or twopence-worth of imagination to understand with! No child but must remember laying his head in the grass, staring into the infinitesimal forest and seeing it grow populous with fairy armies. Somewhat in this way, as I paused upon my map of “Treasure Island,” the future character of the book began to appear there visibly among imaginary woods; and their brown faces and bright weapons peeped out upon me from unexpected quarters, as they passed to and fro, fighting and hunting treasure, on these few square inches of a flat projection. The next thing I knew I had some papers before me and was writing out a list of chapters. How often have I done so, and the thing gone on further! But there seemed elements of success about this enterprise. It was to be a story for boys: no need of psychology or fine writing; and I had a boy at hand to be a touchstone. Women were excluded. I was unable to handle a brig (which the Hispaniola should have been), but I thought I could make shift to sail her as a schooner without public shame. And then I had an idea for John Silver from which I promised myself funds of entertainment: to take an admired friend of mine (whom the reader very likely knows and admires as much as I do), to deprive him of all his finer qualities and higher graces of temperament, to leave him with nothing but his strength, his courage, his quickness, and his magnificent geniality, and to try to express these in terms of the culture of a raw tarpaulin. Such psychical surgery is, I think, a common way of “making character”; perhaps it is, indeed, the only way. We can put in the quaint figure that spoke a hundred words with us yesterday by the wayside; but do we know him? Our friend with his infinite variety and flexibility, we know—but can we put him in? Upon the first, we must engraft secondary and imaginary qualities, possibly all wrong; from the second, knife in hand, we must cut away and deduct the needless arborescence of his nature, but the trunk and the few branches that remain we may at least be fairly sure of.
On a chill September morning, by the cheek of a brisk fire, and the rain drumming on the window, I began “The Sea Cook,” for that was the original title. I have begun (and finished) a number of other books, but I cannot remember to have sat down to one of them with more complacency. It is not to be wondered at, for stolen waters are proverbially sweet. I am now upon a painful chapter. No doubt the parrot once belonged to Robinson Crusoe. No doubt the skeleton is conveyed from Poe. I think little of these, they are trifles and details; and no man can hope to have a monopoly of skeletons or make a corner in talking birds. The stockade, I am told, is from “Masterman Ready.” It may be, I care not a jot. These useful writers had fulfilled the poet’s saying: departing, they had left behind them Footprints on the sands of time, Footprints which perhaps another—and I was the other! It is my debt to Washington Irving that exercises my conscience, and justly so, for I believe plagiarism was rarely carried further. I chanced to pick up the “Tales of a Traveller” some years ago with a view to an anthology of prose narrative, and the book flew up and struck me: Billy Bones, his chest, the company in the parlour, the whole inner spirit, and a good deal of the material detail of my first chapters—all were there, all were the property of Washington Irving. But I had no guess of it then as I sat writing by the fireside, in what seemed the spring-tides of a somewhat pedestrian inspiration; nor yet day by day, after lunch, as I read aloud my morning’s work to the family. It seemed to me original as sin; it seemed to belong to me like my right eye. I had counted on one boy, I found I had two in my audience. My father caught fire at once with all the romance and childishness of his original nature. His own stories, that every night of his life he put himself to sleep with, dealt perpetually with ships, roadside inns, robbers, old sailors, and commercial travellers before the era of steam. He never finished one of these romances; the lucky man did not require to finish them! But in “Treasure Island” he recognised something kindred to his own imagination; it was his kind of picturesque; and he not only heard with delight the daily chapter, but set himself acting to collaborate. When the time came for Billy Bones’s chest to be ransacked, he must have passed the better part of a day preparing, on the back of a legal envelope, an inventory of its contents, which I exactly followed; and the name of “Flint’s old ship”—the Walrus—was given at his particular request. And now who should come dropping in, ex machinâ, but Dr. Japp, like the disguised prince who is to bring down the curtain upon peace and happiness in the last act; for he carried in his pocket, not a horn or a talisman, but a publisher. Even the ruthlessness of a united family recoiled before the extreme measure of inflicting on our guest the mutilated members of “The Sea Cook”; at the same time, we would by no means stop our readings; and accordingly the tale was begun again at the beginning, and solemnly re-delivered for the benefit of Dr. Japp. From that moment on, I have thought highly of his critical faculty; for when he left us he carried away the manuscript in his portmanteau to submit to his friend (since then my own) Mr. Henderson, who accepted it for his periodical, Young Folks.
Here, then, was everything to keep me up, sympathy, help, and now a positive engagement. I had chosen besides a very easy style. Compare it with the almost contemporary “Merry Men”; one reader may prefer the one style, one the other—’tis an affair of character, perhaps of mood; but no expert can fail to see that the one is much more difficult, and the other much easier to maintain. It seems as though a full-grown experienced man of letters might engage to turn out “Treasure Island” at so many pages a day, and keep his pipe alight. But alas! this was not my case. Fifteen days I stuck to it, and turned out fifteen chapters; and then, in the early paragraphs of the sixteenth, ignominiously lost hold. My mouth was empty; there was not one word of “Treasure Island” in my bosom; and here were the proofs of the beginning already waiting me at the “Hand and Spear”! Then I corrected them, living for the most part alone, walking on the heath at Weybridge in dewy autumn mornings, a good deal pleased with what I had done, and more appalled than I can depict to you in words at what remained for me to do. I was thirty-one; I was the head of a family; I had lost my health; I had never yet paid my way, never yet made £200 a year; my father had quite recently bought back and cancelled a book that was judged a failure: was this to be another and last fiasco? I was indeed very close on despair; but I shut my mouth hard, and during the journey to Davos, where I was to pass the winter, had the resolution to think of other things and bury myself in the novels of M. du Boisgobey. Arrived at my destination, down I sat one morning to the unfinished tale; and behold! it flowed from me like small-talk; and in a second tide of delighted industry, and again at the rate of a chapter a day, I finished “Treasure Island.” It had to be transcribed almost exactly; my wife was ill; the schoolboy remained alone of the faithful; and John Addington Symonds (to whom I timidly mentioned what I was engaged on) looked on me askance. He was at that time very eager I should write on the characters of Theophrastus: so far out may be the judgments of the wisest men. But Symonds (to be sure) was scarce the confidant to go to for sympathy on a boy’s story. He was large-minded; “a full man,” if there was one; but the very name of my enterprise would suggest to him only capitulations of sincerity and solecisms of style. Well! he was not far wrong.
“Treasure Island”—it was Mr. Henderson who deleted the first title, “The Sea Cook”—appeared duly in the story paper, where it figured in the ignoble midst, without woodcuts, and attracted not the least attention. I did not care. I liked the tale myself, for much the same reason as my father liked the beginning; it was my kind of picturesque. I was not a little proud of John Silver, also; and to this day rather admire that smooth and formidable adventurer. What was infinitely more exhilarating, I had passed a landmark; I had finished a tale, and written “The End” upon my manuscript, as I had not done since “The Pentland Rising,” when I was a boy of sixteen not yet at college. In truth it was so by a set of lucky accidents; had not Dr. Japp come on his visit, had not the tale flowed from me with singular ease, it must have been laid aside like its predecessors, and found a circuitous and unlamented way to the fire. Purists may suggest it would have been better so. I am not of that mind. The tale seems to have given much pleasure, and it brought (or was the means of bringing) fire and food and wine to a deserving family in which I took an interest. I need scarcely say I mean my own.
But the adventures of “Treasure Island” are not yet quite at an end. I had written it up to the map. The map was the chief part of my plot. For instance, I had called an islet “Skeleton Island,” not knowing what I meant, seeking only for the immediate picturesque, and it was to justify this name that I broke into the gallery of Mr. Poe and stole Flint’s pointer. And in the same way, it was because I had made two harbours that the Hispaniola was sent on her wanderings with Israel Hands. The time came when it was decided to republish, and I sent in my manuscript, and the map along with it, to Messrs. Cassell. The proofs came, they were corrected, but I heard nothing of the map. I wrote and asked; was told it had never been received, and sat aghast. It is one thing to draw a map at random, set a scale in one corner of it at a venture, and write up a story to the measurements. It is quite another to have to examine a whole book, make an inventory of all the allusions contained in it, and with a pair of compasses, painfully design a map to suit the data. I did it; and the map was drawn again in my father’s office, with embellishments of blowing whales and sailing ships, and my father himself brought into service a knack he had of various writing, and elaborately forged the signature of Captain Flint, and the sailing directions of Billy Bones. But somehow it was never Treasure Island to me.
I have said the map was the most of the plot. I might almost say it was the whole. A few reminiscences of Poe, Defoe, and Washington Irving, a copy of Johnson’s “Buccaneers,” the name of the Dead Man’s Chest from Kingsley’s “At Last,” some recollections of canoeing on the high seas, and the map itself, with its infinite, eloquent suggestion, made up the whole of my materials. It is, perhaps, not often that a map figures so largely in a tale, yet it is always important. The author must know his countryside, whether real or imaginary, like his hand; the distances, the points of the compass, the place of the sun’s rising, the behaviour of the moon, should all be beyond cavil. And how troublesome the moon is! I have come to grief over the moon in “Prince Otto,” and, so soon as that was pointed out to me, adopted a precaution which I recommend to other men—I never write now without an almanac. With an almanac and the map of the country, and the plan of every house, either actually plotted on paper or already and immediately apprehended in the mind, a man may hope to avoid some of the grossest possible blunders. With the map before him, he will scarce allow the sun to set in the east, as it does in “The Antiquary.” With the almanac at hand, he will scarce allow two horsemen, journeying on the most urgent affair, to employ six days, from three of the Monday morning till late in the Saturday night, upon a journey of, say, ninety or a hundred miles, and before the week is out, and still on the same nags, to cover fifty in one day, as may be read at length in the inimitable novel of “Rob Roy.” And it is certainly well, though far from necessary, to avoid such “croppers.” But it is my contention—my superstition, if you like—that who is faithful to his map, and consults it, and draws from it his inspiration, daily and hourly, gains positive support, and not mere negative immunity from accident. The tale has a root there; it grows in that soil; it has a spine of its own behind the words. Better if the country be real, and he has walked every foot of it and knows every milestone. But even with imaginary places, he will do well in the beginning to provide a map; as he studies it, relations will appear that he had not thought upon; he will discover obvious, though unsuspected, shortcuts and footprints for his messengers; and even when a map is not all the plot, as it was in “Treasure Island,” it will be found to be a mine of suggestion.