"Thou shalt leave each thing
Beloved most dearly: this is the first shaft
Shot from the bow of exile. Thou shalt prove
How salt the savor is of other's bread;
How hard the passage, to descend and climb
By other's stairs. But that shall gall thee most,
Will be the worthless and vile company,
With whom thou must be thrown into these straits.
For all ungrateful, impious all, and mad,
Shall turn 'gainst thee: but in a little while,
Theirs, and not thine, shall be the crimson'd brow,
Their course shall so evince their brutishness,
To have ta'en thy stand apart shall well become thee.
"First refuge thou must find, first place of rest,
In the great Lombard's courtesy, who bears,
Upon the ladder perch'd, the sacred bird.
He shall behold thee with such kind regard,
That 'twixt ye two, the contrary to that
Which 'falls 'twixt other men, the granting shall
Forerun the asking."

We see from these lines that Dante first went to Verona, the seat of Bartolommeo della Scala (the "great Lombard," whose coat of arms was a ladder "scala," with an eagle perched upon it). From there he went to Bologna, thence to Padua, and thence to the Lunigiana. It is about this time that he is said to have gone to Paris (this is probable), and to Germany, Flanders, and England; it is not at all probable that he ever saw the last-mentioned place.

Dante never gave up altogether the hope that he might one day return to Florence. He yearned all his life for the "beautiful sheep-fold" where he had lived as a lamb. Yet even this happiness he would not accept at the price of dishonor. When, in 1312, a general amnesty was proclaimed by Florence, and he might have returned if he would consent to certain humiliating conditions, he wrote the following noble words to a friend in Florence:

"This is not the way of coming home, my father! Yet, if you or other find one not beneath the fame of Dante and his honor, that will I gladly pursue. But if by no such way can I enter Florence, then Florence shall I never enter. And what then! Can I not behold the sun and the stars from every spot of earth? Shall I not be able to meditate on the sweetest truths in every place beneath the sky, unless I make myself ignoble, yea, ignominious to the people and state of Florence? Nor shall bread be wanting."

A great hope rose above the horizon of his life when Henry VII., of Luxemburg, came to Italy to restore the ancient power of the empire. Dante's letters written at this time are couched in exultant, almost extravagant, language: "Rejoice, Oh! Italy," he cries, "for thy bridegroom, the comfort of the world, and the glory of the people, the most merciful Henry, the divine Augustus and Cæsar is hastening hither to the wedding feast." His joy and exultation, alas! were doomed to a speedy end.

In 1312 Henry, who, after the murder of Albert, had been crowned emperor (in 1309), came to Pisa, thence to Rome. Then, after having in vain besieged Florence, which had become the leader of the anti-imperial movement, he retired to Buonconvento, where he died (probably from poison) August 24, 1313.

With the tragic death of Henry, Dante seems to have given up all hope of earthly happiness and from now on turned his eyes to heaven, from which alone he could hope for justice to himself and peace and righteousness for unhappy Italy. The composition of the Divine Comedy dates from this period. His final refuge and place of rest was at Ravenna, at the court of Guido da Polenta, uncle of Francesca da Rimini, whose pathetic story is quoted in the next chapter. Here, in comparative comfort and peace, he spent the evening of his life, occupying his time in writing the Divine Comedy and in occasional journeys in the interest of his patron. In 1321, while on one of these journeys to Venice, he caught fever and died on the 13th of September of that year.

Many anecdotes and legends are told of these years of exile. Thus it is said that while in Verona, as he was walking one day through the streets, some women saw him and said: "Behold, there is the man who has been in hell." A beautiful story is told in a letter, doubtful however, written by Fra Ilario of the Monastery of Santa Croce on Monte Corvo, to the effect that one day a dust-stained, travel-worn man, carrying a roll of manuscript under his arm, knocked at the door of the monastery, and on being asked what he wanted, answered "pace, pace" (peace, peace). This legend has been beautifully rendered by Longfellow in the following lines:

"Methinks I see thee stand with pallid cheeks
By Fra Ilario in his diocese,
As on the convent walls in golden streaks
The ascending sunbeams mark the day's decrease.
And as he asks what there the stranger seeks
Thy voice along the cloisters whispers 'peace.'"

Dante's character reveals itself in all its phases in his works. His youth as represented in the New Life was a happy one, filled with ardor for study, with affection for friends, and with the ecstasy of a pure and virtuous love. He needed, however, the death of Beatrice, the long years of exile, and the disappointment of all his hopes to develop that strong and noble character which the world admires almost as much as his poetry. He was an enthusiastic student, yet mingled with the affairs of men; never willingly doing wrong himself, he was unyielding in what he conceived to be right, and consecrated his consummate powers to the cause of the noble and the good. His own conscience was clear, and under this "breastplate," as he calls it, he went steadily on his way. He was proud of his learning, strong in his opinions, and does not hesitate to constitute himself the stern judge of all his contemporaries; this in a lesser man would have seemed presumptuous; in Dante it was only the prosecution of a solemn and, as he thought, a Godgiven duty. Yet, in spite of this sternness his heart was soft and tender.

Like Tennyson's poet, Dante was "dowered with love of love," as well as "hate of hate and scorn of scorn."

Those who read only the Inferno, may get the impression of a savage, revengeful spirit, but the Purgatory and Paradise are full of tenderest poetry of sublimest imagination, and show their author to have had a heart full of love and gentleness, sweetness and light. A deep melancholy weighed over the whole later life of Dante; his heart never ceased to long for home and friends, yet this melancholy is not pessimism; he never lost his confidence in God, never doubted right would win.

It is this inspiring combination of noble qualities in Dante's character, reflected in every page of the Divine Comedy, which makes the study of the latter not merely an æsthetic pleasure, but a spiritual exercise, ennobling and uplifting the minds of those who read it with the "spirit and with the understanding also."

The works of Dante are not many. They consist of prose and poetry, the former comprising the so-called Banquet (Convito) and the essay on Universal Monarchy. The former was to have been finished in fifteen books or chapters, but is only a fragment of four. It is a sort of encyclopedia of knowledge, such as were so popular in the Middle Ages, but written in Italian, in order to bring it within the reach of the unlearned reader. It is full of the scholastic learning of the times, and while not attractive to the ordinary reader, is of great importance for a complete understanding of the Divine Comedy. Likewise important in this respect is the political treatise on the Monarchy, in which Dante sums up his theory of world-politics. This book, written in Latin, is divided into three parts: in Book I., the author shows the necessity of a universal empire; in Book II., he shows the right of Rome to be the seat of this empire; in Book III., he shows the independence of the emperor from the pope. This theory of the separation of the church and state runs like a thread through the whole of the Divine Comedy, in which Dante constantly attributes the sufferings of Italy to the lust for temporal power on the part of the pope and clergy.

For the general reader, however, the most interesting of Dante's writings, after the Divine Comedy, is the New Life, a strange and beautiful little book which serves as a prologue to the Divine Comedy. It is the story of Dante's love for Beatrice Portinari, the daughter of Folco, a neighbor and friend of the poet's father. It is a simple story, containing but few actual events, the details consisting for the most part of repetitions of the theory of love propounded by Guido Guinicelli, of analyses of Dante's own state of mind, and of mystical visions. The form of the book is peculiar, part prose, part poetry, the latter being accompanied by a brief commentary. Yet there is a truth and sincerity in the book which prove that it is no mere allegory or symbol, but the record of an actual love on the part of Dante for the fair young Florentine girl who is its heroine.

Dante tells us in quaint and scholastic language how he first saw Beatrice at a May festival, when she was at the beginning of her ninth year and he was at the end of his. She was dressed in red, with ornaments suited to her youthful age, and was so beautiful "that surely one could say of her the words of the poet, Homer: 'She seemed not the daughter of mortal man but of God.'" He tells us, further, how he felt the spirit of love awaken within him and how, after that first meeting, he sought every opportunity of seeing her again.

Nine years later, again in May, he records another occasion when he met Beatrice, this time dressed in white and accompanied by two ladies, "and passing along the street she turned her eyes toward the place where I stood, very timid, and through her ineffable courtesy she gently saluted me, so that it seemed to me that I experienced all the depths of bliss. The hour was precisely the ninth of that day, and inasmuch as it was the first time that her words reached my ears, such sweetness came upon me that, intoxicated, as it were, with joy, I left the people and went to my solitary chamber, and began to muse upon this most courteous lady." This love, accompanied as it was with violent alternations of joy and sorrow, produced a strong effect on Dante; his health suffered, his nerves were shattered, and he became frail and weak. Yet he refused to tell her name, although he confessed that love was the cause of his sufferings: "And when they asked me by means of whom love brought me to this wretched state, I looked at them with a smile, but said nothing."

In order, however, to put people on the wrong track, he pretended to love another lady, and so successful was this subterfuge, that even Beatrice herself believed it, so that one day, meeting Dante, she refused to salute him, an act which filled him with deepest affliction: "Now after my happiness was denied me, there came upon me so much grief that leaving all people I went my way to a solitary place to bathe the earth with bitterest tears; and when I was somewhat relieved by this weeping, I entered my chamber where I could lament without being heard. And there I began to call on my lady for mercy, and saying: 'Love, help thy faithful one,' I fell asleep in tears like a little, beaten child."

As we have already said, there is little action in this book, only a few meetings in the street, in church, or at funerals; even the death of Beatrice's father is spoken of vaguely and allusively. The importance of all lies in the psychological analysis of feelings and thoughts of the poet. The descriptions of Beatrice are vague and her figure is wrapped in an atmosphere of "vaporous twilight." Her beauty is not presented to us by means of word-painting, but rather by its effect on all who behold her. This is illustrated in the following sonnet, which is justly considered the most beautiful not only of Dante's poetry but of all Italian literature:

So gentle and so noble doth appear
My lady when she passes through the street,
That none her salutation dare repeat
And all eyes turn from her as if in fear.
She goes her way, and cannot help but hear
The praise of all,—yet modest still and sweet;
Something she seems come down from heaven,—her seat,
To earth a miracle to show men here.
So pleasing doth she seem unto the eye,
That to the heart a sweetness seems to move,
A sweetness only known to those who feel.
And from her lips a spirit seems to steal,—
A gentle spirit, soft and full of love,—
That whispers to the souls of all men,—"sigh."

The effect of all the conflicting sentiments which agitated Dante's bosom was to throw him into a serious illness, in the course of which he had a terrible vision of the approaching death of Beatrice. "Now a few days after this, it happened that there came upon me a dolorous infirmity, whence for nine days I suffered most bitter pain; this led me to such weakness that I was not able to move from my bed. I say, then, that on the ninth day, feeling my pain almost intolerable, there came to me a thought concerning my lady. And when I had thought somewhat of her, and turned again in thought to my own weakened life, and considered how fragile is its duration, even though it be in health, I began to weep to myself over so much misery. Whence I said to myself with sighs: verily the most gentle Beatrice must sometime die. Wherefore there came upon me so great a depression that I closed my eyes and began to wander in mind, so that there appeared to me certain faces of ladies with disheveled hair, who said to me, 'Thou also shalt die.' And after these ladies certain other faces, horribly distorted, appeared and said: 'Thou art dead.' Then I seemed to see ladies with disheveled hair going along the street weeping, and wondrous sad; and the sun grew dark, so that the stars showed themselves, of such color that methought they wept; and the birds as they flew fell dead; and there were mighty earthquakes; and as I wondered and was smitten with terror in such fancies, methought I saw a friend come to me and say: 'Dost thou not know? Thy peerless lady has departed this life.' Then I began to weep very piteously, and not only in dream, but bathing my cheeks in real tears. And I dreamed that I looked skyward and saw a multitude of angels flying upwards, and they had before them a small cloud, exceedingly white.[4] And the angels seemed to be singing gloriously, and the words which I seemed to hear were these: 'Hosanna in the Highest,' and naught else could I hear. Then it seemed to me that my heart, which was so full of love, said to me: 'It is true, indeed, that our lady lies dead.' And so strong was my wandering fancy that it showed me this lady dead; and I seemed to see ladies covering her head with a very white veil, and her face had so great an aspect of humility that she seemed to say: 'I have gone to behold the beginning of peace.' And then I seemed to have returned to my own room, and there I looked toward heaven and began to cry out in tears: 'O, soul most beautiful, how blessed is he who beholds thee.' And as I said these words with sobs and tears, and called on death to come to me, a young and gentle lady who was at my bedside, thinking that my tears and cries were for grief on account of my infirmity began also to weep in great fear. Whereupon other ladies who were in the room, noticed that I wept, and leading away from my bedside her who was joined to me by close ties of blood,[5] they came to me to wake me from my dream, and saying: 'Weep no more,' and again: 'Be not so discomforted.' And as they thus spoke, my strong fancy ceased, and just as I was about to say: 'O, Beatrice, blessed art thou,' and I had already said, 'O, Beatrice—' giving a start I opened my eyes and saw that I had been dreaming."

The presentiment of Dante in the above exquisite passage came true. Beatrice, too fair and good for earth, was called by God to Himself. One day the poet sat down to write a poem in praise of her and had finished one stanza when the news came that Beatrice was dead. At first he seemed too benumbed even for tears, and after a quotation from Jeremiah—

"How doth the city sit solitary that was full of people! How is she become a widow, she that was great among the nations!"—

at the beginning of the next paragraph, he gives a fantastic discussion of the symbolical figure nine and its connection with the life and death of Beatrice. Then the tears began to flow, and unutterable sadness took possession of his heart. A whole year after he tells us how one day he sat thinking of her and drawing the picture of an angel, a picture, alas! which was never finished, as he was interrupted by visitors.[6] At another time he tells how one day he saw a number of pilgrims passing through Florence on their way to Rome, and to them he addressed one of his most beautiful sonnets:

Oh, pilgrims who move on with steps so slow,
Musing perchance of friends now far away;
So distant is your native land, oh say!
As by your actions ye do seem to show?
For lo! you weep and mourn not when you go,
Through these our city streets, so sad to-day;
Nor unto us your meed of pity pay,
Bowed as we are 'neath heavy weight of woe.
If while I speak you will but wait and hear,—
Surely,—my heart in sighing whispers me,—
That then you shall go on with sorrow deep.
Florence has lost its Beatrice dear;
And words that tell what she was wont to be,
Are potent to make all that hear them weep.

With these lines the New Life practically ends. After one more sonnet, in which he tells how he was lifted in spirit and had a vision of Beatrice in paradise, he concludes the book with the following paragraph, in which we first see a definite purpose on the part of Dante to write a long poem in praise of Beatrice: "After this sonnet there appeared to me a wonderful vision, in which I saw things which made me resolve to say no more of this blessed one until I should be able to treat more worthily of her, and to come to that I study as much as I can, as she truly knows. So that if it shall be the pleasure of Him in whom all things live that my life endure for some years more, I hope to say of her that which has never yet been said of mortal woman. And then may it please Him who is Lord of Courtesy, that my soul may go to see the glory of its lady, that is, the blessed Beatrice who gloriously looks on the face of him 'qui est per cuncta sæcula benedictus in sæcula sæculorum. Amen.'" (Who is blessed throughout all the ages.)

SUMMARY AND QUESTIONS FOR REVIEW

Early Tuscan poetry—Guido Cavalcanti, a contemporary of Dante—Guelphs and Ghibellines, Whites and Blacks at Florence—Dante born 1265; his education; his love for Beatrice; marriage and home life; an exile; dies in Ravenna 1321.

1. Mention some of the early Tuscan poets.

2. What is the date of Dante's birth?

3. What is known of his family?

4. How and where was he educated?

5. Tell what you can of his family life.

6. What was the political condition of Florence in Dante's time?

7. Who were the Guelphs and Ghibellines,—the Whites and Blacks?

8. When and why was Dante exiled?

9. Name some of the places he is known to have visited.

10. How and when did he die?

11. Describe briefly his character.

12. Name the chief works of Dante, giving a brief indication of their contents.

13. Tell briefly the story of his love for Beatrice.

BIBLIOGRAPHY

No poet in Italian literature is better adapted to special study than Dante, nor is any so profitable. The material is abundant. The reader should provide himself with Scartazzini's Companion to Dante, translated by A. J. Butler, or Symond's Introduction to Dante. These will furnish all necessary facts concerning the life and works of the poet. It must be remembered that the Divine Comedy is a difficult poem, and that it takes many readings and much study to master it. It will be best to begin by reading Maria F. Rossetti's A Shadow of Dante, which gives a general outline of the story with copious extracts. Then one of the numerous translations should be taken up and studied carefully, canto by canto—Cary's, Longfellow's, and Norton's translations (the latter in prose) are the best. An edition of Cary's translation has been made by the writer of this book (published by T. Y. Crowell & Co.), with special reference to the general reader. It contains an introduction, Rossetti's translation of the New Life, and a revised reprint of Cary's version of the Divine Comedy furnished with a popular commentary in the form of foot notes. The number of essays and critical estimates of Dante in English is legion; perhaps the best three are those by Carlyle (in Heroes and Hero Worship), Dean Church, and Lowell. Of especial value is Dinsmore's Aids to the Study of Dante (Houghton, Mifflin & Co.).

FOOTNOTES:

[3] The Quadrivium included arithmetic, geometry, astronomy, and music; the Trivium, grammar (i. e., Latin), dialectics, and rhetoric.

[4] The soul of Beatrice.

[5] Dante's sister.

[6]
"You and I would rather see that angel,
Painted by the tenderness of Dante,
Would we not? than read a fresh Inferno."
Browning (One Word More).

CHAPTER III

THE DIVINE COMEDY

We have seen, at the end of the last chapter, how Dante had made a vow to glorify Beatrice, as no other woman had ever been glorified, and how he studied and labored to prepare himself for the lofty task. The Divine Comedy is the fulfilment of this "immense promise." Although it is probable that Dante did not begin to write this poem till after the death of Henry VII. (1313), yet there can be no doubt that it was slowly developing in his mind during all the years of his exile.

The Divine Comedy is divided into three parts or books, canticas, as they are called by Dante: Hell, Purgatory, and Paradise, each one containing thirty-three cantos, with one additional introductory canto prefixed to the Hell. Even the number of lines in the three canticas is approximately the same.[7] Dante's love for number-symbols was shown in the New Life, hence we are justified in accepting the theory that the threefold division of the poem is symbolical of the Trinity, and that the thirty-three cantos of each cantica represent the years of the Savior's life. It is worthy of note that the last word in each of the three books is "stars."

The allegory of the Divine Comedy has been the subject of countless discussions. The consensus of the best modern commentators seems to be, however, that although the allegory is more or less political, it is chiefly religious. The great theme is the salvation of the human soul, represented by Dante himself, who is the protagonist of the poem. As he wanders first through hell, he sees in all its loathly horrors the "exceeding sinfulness of sin," and realizes its inevitable punishment; as he climbs the steep slopes of purgatory, at first with infinite difficulty, but with ever-increasing ease as he approaches the summit, he learns by his own experience how hard it is to root out the natural tendencies to sin that pull the soul downward; and finally, as he mounts from heaven to heaven, till he arrives in the very presence of God Himself, he experiences the joy unspeakable that comes to him who, having purged himself of all sin, is found worthy to join "the innumerable company of saints and the spirits of just men made perfect."

The Divine Comedy is a visionary journey through the three supernatural worlds, Hell, Purgatory, and Paradise. Such visions were by no means infrequent in the Middle Ages, and Dante had many predecessors. He simply adopted a poetical device well known to his contemporaries. What differentiated him from others is the dramatic and intensely personal character of his vision; the consummate skill with which he interwove into this one poem all the science, learning, philosophy, and history of the times; and the lovely poetry in which all these things are embalmed. To appreciate the vast difference between the Divine Comedy and previous works of a similar nature, we need only to read a few pages of such crude books as the Visions of Alberico, Tugdale, and Saint Brandon.

To Dante and his contemporaries the supernatural world was not what it is to us to-day, a vast, unbounded space filled with star-systems like our own: the topography of Hell, Purgatory, and Paradise seemed to them as definite as that of our own planet. The Ptolemaic system of astronomy (overthrown by Copernicus, yet still forming the framework of Milton's Paradise Lost) was accepted with implicit confidence. According to this system the universe consisted of ten heavens or concentric spheres, in the center of which was our earth, immovable itself, while around it revolved the heavenly spheres. The earth was surrounded by an atmosphere of air, then one of fire, and then came in order the heavens of the moon, Mercury, Venus, the sun, Mars, Jupiter, Saturn, the fixed stars, and the Primum Mobile (the source of the motion of the spheres) beyond which stretched out to infinity the Empyrean, the heaven of light and love, the seat of God and the angels.

According to Dante, hell is situated in the interior of the earth, being in shape a sort of funnel with the point downward, and reaching to the center of the earth, which is also the center of the universe. Purgatory rises in the form of a truncated cone in the surface of the southern hemisphere, having in solid form, the same shape as the hollow funnel of hell. It was formed of the earth which fled before Lucifer, and splashed up behind him like water, when, after his revolt against the Almighty he was flung headlong from heaven and became fixed in the center of the earth, as far as possible according to the Ptolemaic system from the Empyrean and God.

Hell is formed of nine concentric, ever-narrowing terraces, or circles, exhibiting a great variety of landscapes, rivers, and lakes, gloomy forests and sandy deserts, all shrouded in utter darkness except where flickering flames tear the thick pall of night, or the red-hot walls of Dis gleam balefully over the waters of the Stygian marsh. Here are punished the various groups of sinners, whom Dante sees, whose suffering he describes, and with whom he converses as he makes his way downward from circle to circle.

It was in the year 1300, at Easter time, when Dante began his strange and eventful pilgrimage, "midway in this our mortal life," he says in the first line of the poem, that is when he himself was thirty-five years old. He finds himself lost in a dense forest, not knowing how he came there, and after wandering for some time, reaches the foot of a lofty mountain, whose top is lighted by the rays of the morning sun. He is about to make his way thither, when he is stopped by the appearance, one after the other, of three terrible beasts, a leopard, a lion, and a wolf. He falls back in terror to the forest, when suddenly he sees a figure advancing toward him and learns that this is Vergil, who has been sent by Beatrice (now in heaven) to lead her lover from the wood of sin to salvation. To do this it will be necessary for Dante to pass through the infernal world, then up the craggy heights of purgatory to the earthly paradise, where Beatrice herself will take charge of him and lead him from heaven to heaven, even to the presence of God Himself. Dante's courage and confidence fail at this prospect—he is not Æneas or St. Paul, he says, to undertake such supernatural journeys—but when Vergil tells him that Beatrice herself has sent him, Dante expresses his willingness to undertake the difficult and awe-inspiring task.

It is nightfall when they reach the gate of hell, over which is written the dread inscription:

"Through me you pass into the city of woe:
Through me you pass into eternal pain:
Through me among the people lost for aye:
Justice the founder of my fabric moved:
To rear me was the task of power divine,
Supremest wisdom, and primeval love.
Before me things create were none, save things
Eternal, and eternal I endure.
All hope abandon, ye who enter here."

Entering in they are met with the sound of sighs, moans, and lamentations, mingled with curses hoarse and deep, and the beating of hands, all making a hideous din in the starless air, in which a long train of spirits is whirled about hither and thither stung by wasps and hornets. These spirits are the souls of those ignoble ones who were neither for God nor against him.

"The wretched souls of those, who lived
Without or praise or blame, with that ill band
Of angels mixed, who nor rebellious proved,
Nor yet were true to God, but for themselves
Were only. From his bounds Heaven drove them forth
Not to impair his luster; nor the depth
Of Hell receives them, lest the accursed tribe
Should glory thence with exultation vain."

Here Dante recognizes the soul of him who made the "great refusal," recalling thus the strange story of the aged hermit, Peter Murrone, who after fifty-five years and more of solitary life in a cave high up among the Abruzzi Mountains, was forced to ascend the papal throne, and who after a short period of ineffectual reign under the name of Celestine V., resigned, thus making way for Boniface VIII., Dante's bitter enemy. Vergil's contemptuous remark concerning these souls,

"Speak not of them, but look and pass them by,"

has become proverbial.

Soon after this the two poets reach the shores of the river Acheron, where Charon, the infernal boatman, is busy ferrying the souls of the damned to the other side. He refuses to take Dante in his boat, and the latter falls into a swoon, and being aroused by a clap of thunder, finds himself on the other side. How he was carried over we are not told. The wanderers are now in limbo or the first circle of hell, in which are contained the souls of unbaptized children and of the great and good of the pagan world, especially the poets and philosophers of ancient Greece and Rome, who, having lived before the coming of Christ, had through no fault of their own died without faith in Him who alone can save. These souls are not punished by physical pain, as is the case with those in the following circles, but nourishing forever a desire which they have no hope of ever having satisfied, they pass the endless years of eternity in gentle melancholy. Here Dante meets the spirits of Homer, Ovid, Horace, and Lucan, who treat him kindly and make him one of the band, thus consecrating him as a great poet.

"When they together short discourse had held,
They turned to me, with salutation kind
Beckoning me; at the which my master smiled:
Nor was this all; but greater honor still
They gave me, for they made me of their tribe;
And I was sixth amid so learn'd a band.
"Far as the luminous beacon on we passed,
Speaking of matters, then befitting well
To speak, now fitter left untold. At foot
Of a magnificent castle we arrived,
Seven times with lofty walls begirt, and round
Defended by a pleasant stream. O'er this
As o'er dry land we passed. Next, through seven gates,
I with those sages entered, and we came
Into a mead with lively verdure fresh.
"There dwelt a race, who slow their eyes around
Majestically moved, and in their port
Bore eminent authority: they spake
Seldom, but all their words were tuneful sweet.
"We to one side retired, into a place
Open and bright and lofty, whence each one
Stood manifest to view. Incontinent,
There on the green enamel of the plain
Were shown me the great spirits, by whose sight
I am exalted in my own esteem."

Leaving this beautiful oasis in the infernal desert, the poets enter the second circle, where Hell may be said really to begin. Here Dante sees the monster Minos, the judge of the infernal regions, who assigns to each soul its proper circle, indicating the number thereof by winding his tail about his body a corresponding number of times. In circle two are the souls of the licentious, blown about forever by a violent wind. Among them Dante recognizes the famous lovers of antiquity, Dido, Helen, Cleopatra. His attention is especially attracted toward two spirits, who, locked closely in each other's arms, are blown hither and thither like chaff before the wind. Calling upon them to tell him who they are, he hears the pathetic story of Francesca da Rimini, perhaps the most famous and beautiful passage in all poetry:

"When I had heard my sage instructor name
Those dames and knights of antique days, o'erpowered
By pity, well-nigh in amaze my mind
Was lost; and I began: 'Bard! willingly
I would address those two together coming,
Which seem so light before the wind.' He thus:
'Note thou, when nearer they to us approach.
Then by that love which carries them along,
Entreat; and they will come.' Soon as the wind
Swayed them toward us, I thus framed my speech:
'O wearied spirits! come, and hold discourse
With us, if by none else restrained.' As doves
By fond desire invited, on wide wings
And firm, to their sweet nest returning home,
Cleave the air, wafted by their will along;
Thus issued, from that troop where Dido ranks,
They, through the ill air speeding: with such force
My cry prevailed, by strong affection urged.
"'O gracious creature and benign! who go'st
Visiting, through this element obscure,
Us, who the world with bloody stain imbrued;
If, for a friend, the King of all, we owned,
Our prayer to him should for thy peace arise,
Since thou hast pity on our evil plight.
Of whatso'er to hear or to discourse
It pleases thee, that will we hear, of that
Freely with thee discourse, while e'er the wind,
As now, is mute. The land, that gave me birth,
Is situate on the coast, where Po descends
To rest in ocean[8] with his sequent streams.
"'Love, that in gentle heart is quickly learnt[9],
Entangled him by that fair form, from me
Ta'en in such cruel sort, as grieves me still:
Love, that denial takes from none beloved,
Caught me with pleasing him so passing well,
That, as thou seest, he yet deserts me not.
Love brought us to one death: Caïna[10] waits
The soul, who spilt our life.' Such were their words;
At hearing which, downward I bent my looks,
And held them there so long, that the bard cried:
'What art thou pondering?' I in answer thus:
'Alas! by what sweet thoughts, what fond desire
Must they at length to that ill pass have reached!'
"Then turning, I to them my speech addressed,
And thus began: 'Francesca! your sad fate
Even to tears my grief and pity moves.
But tell me; in the time of your sweet sighs,
By what and how Love granted, that ye knew
Your yet uncertain wishes?' She replied:
'No greater grief than to remember days
Of joy, when misery is at hand. That kens
Thy learn'd instructor yet so eagerly
If thou art bent to know the primal root,
From whence our love gat being, I will do
As one who weeps and tells his tale. One day
For our delight we read of Launcelot,
How him love thralled. Alone we were, and no
Suspicion near us. Oft times by that reading
Our eyes were drawn together, and the hue
Fled from our altered cheek. But at one point
Alone we fell. When of that smile we read,
The wished for smile so rapturously kissed
By one so deep in love, then he, who ne'er
From me shall separate, at once my lips
All trembling kissed. The book and writer both
Were love's purveyors. In its leaves that day
We read no more.' While thus one spirit spake,
The other wailed so sorely, that heart-struck
I, through compassion fainting, seemed not far
From death, and like a corse fell to the ground."

Passing rapidly over circle three, in which the gluttons lie in mire under a pelting storm of hail, snow, and rain, torn to pieces by the three-throated Cerberus; and circle four, where misers and spendthrifts roll great weights against each other and upbraid each the other with his besetting sin; we come to circle five, where in the dark and dismal waters of the Styx the wrathful and the melancholy are plunged. It is singular that Dante makes low spirits or mental depression as much a sin as violence and lack of self-control:

"The good instructor spake: 'Now seest thou, son!
The souls of those, whom anger overcame.
This, too, for certain know, that underneath
The water dwells a multitude, whose sighs
Into these bubbles make the surface heave,—
As thine eye tells thee wheresoe'er it turn.
Fixed in the slime, they say: "Sad once were we,
In the sweet air made gladsome by the sun,
Carrying a foul and lazy mist within:
Now in these murky settlings are we sad."
Such dolorous strain they gurgle in their throats,
But word distinct can utter none.'"

As they stand at the foot of a dark tower, a light flashes from its top and another light, far off above the waters, sends back an answer through the murky air. Dante, full of curiosity, turns to Vergil for explanation:

"'There on the filthy waters,' he replied,
'E'en now what next awaits us mayst thou see,
If the marsh-gendered fog conceal it not.'
"Never was arrow from the cord dismissed,
That ran its way so nimbly through the air,
As a small bark, that through the waves I spied
Toward us coming, under the sole sway
Of one that ferried it, who cried aloud:
'Art thou arrived, fell spirit?'—'Phlegyas, Phlegyas,
This time thou criest in vain,' my lord replied;
'No longer shalt thou have us, but while o'er
The slimy pool we pass.' As one who hears
Of some great wrong he hath sustained, whereat
Inly he pines: So Phlegyas inly pined
In his fierce ire. My guide, descending, stepped
Into the skiff, and bade me enter next,
Close at his side; nor, till my entrance, seemed
The vessel freighted. Soon as both embarked,
Cutting the waves, goes on the ancient prow,
More deeply than with others it is wont."

Thus they cross the Styx, and soon approach the other shore, where luridly picturesque in the ink-black atmosphere rise the red-hot walls and towers of the city of Dis: