Where one of the documents is found habitually to contain morally certain, or at least strongly preferred, Readings,—and the other habitually to contain their rejected rivals,—we [i.e. Dr. Hort] can have no doubt that the Text of the first has been [pg 253] transmitted in comparative purity; and that the Text of the second has suffered comparatively large corruption.—(p. 32.)

But can such words have been written seriously? Is it gravely pretended that Readings become morally certain,” because they are strongly preferred? Are we (in other words) seriously invited to admit that the strong preference of “the individual mind” is to be the ultimate standard of appeal? If so, though you (Dr. Hort) may have no doubt as to which is the purer manuscript,—see you not plainly that a man of different “idiosyncrasy” from yourself, may just as reasonably claim to “have no doubt”that you are mistaken?... One is reminded of a passage in p. 61: viz.—

If we find in any group of documents a succession of Readings exhibiting an exceptional purity of text, that is,—Readings which the fullest consideration of Internal Evidence pronounces to be right, in opposition to formidable arrays of Documentary Evidence; the cause must be that, as far at least as these Readings are concerned, some one exceptionally pure MS. was the common ancestor of all the members of the group.

But how does that appear? “The cause” may be the erroneous judgment of the Critic,—may it not?... Dr. Hort is for setting up what his own inner consciousness “pronounces to be right,” against “Documentary Evidence,” however multitudinous. He claims that his own verifying faculty shall be supreme,—shall settle every question. Can he be in earnest?

VII. We are next introduced to the subject of “Genealogical Evidence” (p. 39); and are made attentive: for we speedily find ourselves challenged to admit that a “total change in the bearing of the evidence” is “made by the introduction of the factor of Genealogy” (p. 43). Presuming that the meaning of the learned Writer must rather be that if we did but know the genealogy of MSS., we should be in a position to reason more confidently concerning their Texts,—we [pg 254] read on: and speedily come to a second axiom (which is again printed in capital letters), viz. that “All trustworthy restoration of corrupted Texts is founded on the study of their History” (p. 40). We really read and wonder. Are we then engaged in the “restoration of corrupted Texts”? If so,—which be they? We require—(1) To be shown the corrupted Texts referred to: and then—(2) To be convinced that “the study of their History—(as distinguished from an examination of the evidence for or against their Readings)—is a thing feasible.

A simple instance (says Dr. Hort) will show at once the practical bearing of the principle here laid down.—(p. 40.)

But (as usual) Dr. Hort produces no instance. He merely proceeds to “suppose” a case (§ 50), which he confesses (§ 53) does not exist. So that we are moving in a land of shadows. And this, he straightway follows up by the assertion that

it would be difficult to insist too strongly on the transformation of the superficial aspects of numerical authority effected by recognition of Genealogy.—(p. 43.)

Presently, he assures us that

a few documents are not, by reason of their mere paucity, appreciably less likely to be right than a multitude opposed to them. (p. 45.)

On this head, we take leave to entertain a somewhat different opinion. Apart from the character of the Witnesses, when 5 men say one thing, and 995 say the exact contradictory, we are apt to regard it even as axiomatic that, “by reason of their mere paucity,” the few “are appreciably far less likely to be right than the multitude opposed to them.” Dr. Hort seems to share our opinion; for he remarks,—

A presumption indeed remains that a majority of extant documents is more likely to represent a majority of ancestral documents, than vice versâ.
[pg 255]

Exactly so! We meant, and we mean that, and no other thing. But then, we venture to point out, that the learned Professor considerably understates the case: seeing that the vice versâ presumption is absolutely non-existent. On the other hand, apart from Proof to the contrary, we are disposed to maintain that “a majority of extant documents” in the proportion of 995 to 5,—and sometimes of 1999 to 1,—creates more than “a presumption.” It amounts to Proof of “a majority of ancestral documents”.

Not so thinks Dr. Hort. “This presumption,” (he seems to have persuaded himself,) may be disposed of by his mere assertion that it “is too minute to weigh against the smallest tangible evidence of other kinds” (Ibid.). As usual, however, he furnishes us with no evidence at all,—“tangible” or “intangible.” Can he wonder if we smile at his unsupported dictum, and pass on?... The argumentative import of his twenty weary pages on “Genealogical Evidence” (pp. 39-59), appears to be resolvable into the following barren truism: viz. That if, out of 10 copies of Scripture, 9 could be proved to have been executed from one and the same common original (p. 41), those 9 would cease to be regarded as 9 independent witnesses. But does the learned Critic really require to be told that we want no diagram of an imaginary case (p. 54) to convince us of that?

The one thing here which moves our astonishment, is, that Dr. Hort does not seem to reflect that therefore (indeed by his own showing) codices b and א, having been demonstrably “executed from one and the same common original,” are not to be reckoned as two independent witnesses to the Text of the New Testament, but as little more than one. (See p. 257.)

High time however is it to declare that, in strictness, all this talk about “Genealogical evidence,” when applied to [pg 256] Manuscripts, is—moonshine. The expression is metaphorical, and assumes that it has fared with MSS. as it fares with the successive generations of a family; and so, to a remarkable extent, no doubt, it has. But then, it happens, unfortunately, that we are unacquainted with one single instance of a known MS. copied from another known MS. And perforce all talk about “Genealogical evidence,” where no single step in the descent can be produced,—in other words, where no Genealogical evidence exists,—is absurd. The living inhabitants of a village, congregated in the churchyard where the bodies of their forgotten progenitors for 1000 years repose without memorials of any kind,—is a faint image of the relation which subsists between extant copies of the Gospels and the sources from which they were derived. That, in either case, there has been repeated mixture, is undeniable; but since the Parish-register is lost, and not a vestige of Tradition survives, it is idle to pretend to argue on that part of the subject. It may be reasonably assumed however that those 50 yeomen, bearing as many Saxon surnames, indicate as many remote ancestors of some sort. That they represent as many families, is at least a fact. Further we cannot go.

But the illustration is misleading, because inadequate. Assemble rather an Englishman, an Irishman, a Scot; a Frenchman, a German, a Spaniard; a Russian, a Pole, an Hungarian; an Italian, a Greek, a Turk. From Noah these 12 are all confessedly descended; but if they are silent, and you know nothing whatever about their antecedents,—your remarks about their respective “genealogies” must needs prove as barren—as Dr. Hort's about the “genealogies” of copies of Scripture. The factor of Genealogy,” in short, in this discussion, represents a mere phantom of the brain: is the name of an imagination—not of a fact.

[pg 257]

The nearest approximation to the phenomenon about which Dr. Hort writes so glibly, is supplied—(1) by Codd. f and g of S. Paul, which are found to be independent transcripts of the same venerable lost original:—(2) by Codd. 13, 69, 124 and 346, which were confessedly derived from one and the same queer archetype: and especially—(3) by Codd. b and א. These two famous manuscripts, because they are disfigured exclusively by the self-same mistakes, are convicted of being descended (and not very remotely) from the self-same very corrupt original. By consequence, the combined evidence of f and g is but that of a single codex. Evan. 13, 69, 124, 346, when they agree, would be conveniently designated by a symbol, or a single capital letter. Codd. b and א, as already hinted (p. 255), are not to be reckoned as two witnesses. Certainly, they have not nearly the Textual significancy and importance of B in conjunction with a, or of a in conjunction with c. At best, they do but equal 1-½ copies. Nothing of this kind however is what Drs. Westcott and Hort intend to convey,—or indeed seem to understand.

VIII. It is not until we reach p. 94, that these learned men favour us with a single actual appeal to Scripture. At p. 90, Dr. Hort,—who has hitherto been skirmishing over the ground, and leaving us to wonder what in the world it can be that he is driving at,—announces a chapter on the “Results of Genealogical evidence proper;” and proposes to “determine the Genealogical relations of the chief ancient Texts.” Impatient for argument, (at page 92,) we read as follows:—

The fundamental Text of late extant Greek MSS. generally is beyond all question identical with the dominant Antiochian or Græco-Syrian Text of the second half of the fourth century.

We request, in passing, that the foregoing statement may be carefully noted. The Traditional Greek Text of the New [pg 258] Testament,—the Textus Receptus, in short,—is, according to Dr. Hort, beyond all question the Text of the second half of the fourth century.” We shall gratefully avail ourselves of his candid admission, by and by.

Having thus assumed a “dominant Antiochian or Græco-Syrian text of the second half of the IVth century,” Dr. H. attempts, by an analysis of what he is pleased to call conflate Readings,” to prove the “posteriority of ‘Syrian’ to ‘Western’ and other ‘Neutral’ readings.”... Strange method of procedure! seeing that, of those second and third classes of readings, we have not as yet so much as heard the names. Let us however without more delay be shown those specimens of “Conflation” which, in Dr. Hort's judgment, supply “the clearest evidence” (p. 94) that “Syrian” are posterior alike to “Western” and to “Neutral readings.” Of these, after 30 years of laborious research, Dr. Westcott and he flatter themselves that they have succeeded in detecting eight.

IX. Now because, on the one hand, it would be unreasonable to fill up the space at our disposal with details which none but professed students will care to read;—and because, on the other, we cannot afford to pass by anything in these pages which pretends to be of the nature of proof;—we have consigned our account of Dr. Hort's 8 instances of Conflation (which prove to be less than 7) to the foot of the page.717

[pg 259]

And, after an attentive survey of the Textual phenomena connected with these 7 specimens, we are constrained to [pg 260] assert that the interpretation put upon them by Drs. Westcott and Hort, is purely arbitrary: a baseless imagination,—a [pg 261] dream and nothing more. Something has been attempted analogous to the familiar fallacy, in Divinity, of building a [pg 262] false and hitherto unheard-of doctrine on a few isolated places of Scripture, divorced from their context. The actual facts of the case shall be submitted to the judgement of learned and unlearned Readers alike: and we promise beforehand to abide by the unprejudiced verdict of either:—

(a) S. Mark's Gospel is found to contain in all 11,646 words: of which (collated with the Traditional Text) a omits 138: b, 762: א, 870: d, 900.—S. Luke contains 19,941 words: of which a omits 208: b, 757; א, 816: d, no less than 1552. (Let us not be told that the traditional Text is itself not altogether trustworthy. That is a matter entirely beside the question just now before the Reader,—as we have already, over and over again, had occasion to explain.718 Codices must needs all alike be compared with something,—must perforce all alike be referred to some one common standard: and we, for our part, are content to employ (as every Critic has been content before us) the traditional Text, as the most convenient standard that can be named. So employed, (viz. as a standard of comparison, not of excellence,) the commonly Received Text, more conveniently than any other, reveals—certainly does not occasion—different degrees of discrepancy. And now, to proceed.)

[pg 263]

(b) Dr. Hort has detected four instances in S. Mark's Gospel, only three in S. Luke's—seven in all—where Codices b א and d happen to concur in making an omission at the same place, but not of the same words. We shall probably be best understood if we produce an instance of the thing spoken of: and no fairer example can be imagined than the last of the eight, of which Dr. Hort says,—“This simple instance needs no explanation” (p. 104). Instead of αἰνοῦντες καὶ εὐλογοῦντες,—(which is the reading of every known copy of the Gospels except five,)—א b c l exhibit only εὐλογοῦντες: d, only αἰνοῦντες. (To speak quite accurately, א b c l omit αἰνοῦντες καί and are followed by Westcott and Hort: d omits καὶ εὐλογοῦντες, and is followed by Tischendorf. Lachmann declines to follow either. Tregelles doubts.)

(c) Now, upon this (and the six other instances, which however prove to be a vast deal less apt for their purpose than the present), these learned men have gratuitously built up the following extravagant and astonishing theory:—

(d) They assume,—(they do not attempt to prove: in fact they never prove anything:)—(1) That αἰνοῦντες καί—and καὶ εὐλογοῦντες—are respectively fragments of two independent Primitive Texts, which they arbitrarily designate as “Western” and “Neutral,” respectively:—(2) That the latter of the two, [only however because it is vouched for by b and א,] must needs exhibit what the Evangelist actually wrote: [though why it must, these learned men forget to explain:]—(3) That in the middle of the IIIrd and of the IVth century the two Texts referred to were with design and by authority welded together, and became (what the same irresponsible Critics are pleased to call) the “Syrian text.”—(4) That αἰνοῦντες καὶ εὐλογοῦντες, being thus shown [?] to be “a Syrian Conflation,” may be rejected at once. (Notes, p. 73.)

[pg 264]

X. But we demur to this weak imagination, (which only by courtesy can be called a Theory,”) on every ground, and are constrained to remonstrate with our would-be Guides at every step. They assume everything. They prove nothing. And the facts of the case lend them no favour at all. For first,—We only find εὐλογοῦντες standing alone, in two documents of the IVth century, in two of the Vth, and in one of the VIIIth: while, for αἰνοῦντες standing alone, the only Greek voucher producible is a notoriously corrupt copy of the VIth century. True, that here a few copies of the old Latin side with d: but then a few copies also side with the traditional Text: and Jerome is found to have adjudicated between their rival claims in favour of the latter. The probabilities of the case are in fact simply overwhelming; for, since d omits 1552 words out of 19,941 (i.e. about one word in 13), why may not καὶ εὐλογοῦντες be two of the words it omits,—in which case there has been no “Conflation”?

Nay, look into the matter a little more closely:—(for surely, before we put up with this queer illusion, it is our duty to look it very steadily in the face:)—and note, that in this last chapter of S. Luke's Gospel, which consists of 837 words, no less than 121 are omitted by cod. d. To state the case differently,—d is observed to leave out one word in seven in the very chapter of S. Luke which supplies the instance of “Conflation” under review. What possible significance therefore can be supposed to attach to its omission of the clause καὶ εὐλογοῦντες? And since, mutatis mutandis, the same remarks apply to the 6 remaining cases,—(for one, viz. the [7th], is clearly an oversight,)—will any Reader of ordinary fairness and intelligence be surprised to hear that we reject the assumed “Conflation” unconditionally, as a silly dream? It is founded entirely upon the omission of 21 (or at most 42) words out of a total of 31,587 from Codd. b א d. And [pg 265] yet it is demonstrable that out of that total, b omits 1519: א, 1686: d, 2452. The occasional coincidence in Omission of b + א and d, was in a manner inevitable, and is undeserving of notice. If,—(which is as likely as not,)—on six occasions, b + א and d have but omitted different words in the same sentence, then there has been no “Conflation”; and the (so-called) “Theory,” which was to have revolutionized the Text of the N. T., is discovered to rest absolutely upon nothing. It bursts, like a very thin bubble: floats away like a film of gossamer, and disappears from sight.

But further, as a matter of fact, at least five out of the eight instances cited,—viz. the [1st], [2nd], [5th], [6th], [7th],—fail to exhibit the alleged phenomena: conspicuously ought never to have been adduced. For, in the [1st], d merely abridges the sentence: in the [2nd], it paraphrases 11 words by 11; and in the [6th], it paraphrases 12 words by 9. In the [5th], b d merely abridge. The utmost residuum of fact which survives, is therefore as follows:—

[3rd]. In a sentence of 11 words, b א omit 4: d other 4.
[4th]. " " 9 words, b א omit 5: d other 5.
[8th]. " " 5 words, b א omit 2: d other 2.

But if this be “the clearest Evidence” (p. 94) producible for “the Theory of Conflation,”—then, the less said about the “Theory,” the better for the credit of its distinguished Inventors. How any rational Textual Theory is to be constructed out of the foregoing Omissions, we fail to divine. But indeed the whole matter is demonstrably a weak imagination,—a dream, and nothing more.

XI. In the meantime, Drs. Westcott and Hort, instead of realizing the insecurity of the ground under their feet, proceed gravely to build upon it, and to treat their hypothetical [pg 266] assumptions as well-ascertained facts. They imagine that they have already been led by “independent Evidence” to regard “the longer readings as conflate each from the two earlier readings:”—whereas, up to p. 105 (where the statement occurs), they have really failed to produce a single particle of evidence, direct or indirect, for their opinion. “We have found reason to believe” the Readings of א b l, (say they,) “to be the original Readings.”—But why, if this is the case, have they kept their “finding” so entirely to themselves?—No reason whatever have they assigned for their belief. The Reader is presently assured (p. 106) that it is certain that the Readings exhibited by the traditional Text in the eight supposed cases of “Conflation” are all posterior in date to the fragmentary readings exhibited by b and d. But, once more, What is the ground of this “certainty”?—Presently (viz. in p. 107), the Reader meets with the further assurance that

the proved actual use of [shorter] documents in the conflate Readings renders their use elsewhere a vera causa in the Newtonian sense.

But, once more,—Where and what is the “proof” referred to? May a plain man, sincerely in search of Truth,—after wasting many precious hours over these barren pages—be permitted to declare that he resents such solemn trifling? (He craves to be forgiven if he avows that Pickwickian—not “Newtonian”—was the epithet which solicited him, when he had to transcribe for the Printer the passage which immediately precedes.)

XII. Next come 8 pages (pp. 107-15) headed—“Posteriority of ‘Syrian’ to ‘Western’ and other (neutral and ‘Alexandrian’) Readings, shown by Ante-Nicene Patristic evidence.”

In which however we are really “shown” nothing of the sort. Bold Assertions abound, (as usual with this respected [pg 267] writer,) but Proof he never attempts any. Not a particle of “Evidence” is adduced.—Next come 5 pages headed,—“Posteriority of Syrian to Western, Alexandrian, and other (neutral) Readings, shown by Internal evidence of Syrian readings” (p. 115).

But again we are shown absolutely nothing: although we are treated to the assurance that we have been shown many wonders. Thus, “the Syrian conflate Readings have shown the Syrian text to be posterior to at least two ancient forms still extant” (p. 115): which is the very thing they have signally failed to do. Next,

Patristic evidence has shown that these two ancient Texts, and also a third, must have already existed early in the third century, and suggested very strong grounds for believing that in the middle of the century the Syrian Text had not yet been formed.

Whereas no single appeal has been made to the evidence supplied by one single ancient Father!—

Another step is gained by a close examination of all Readings distinctively Syrian.—(Ibid.)

And yet we are never told which the “Readings distinctively Syrian” are,—although they are henceforth referred to in every page. Neither are we instructed how to recognize them when we see them; which is unfortunate, since “it follows,”—(though we entirely fail to see from what,)—“that all distinctively Syrian Readings may be set aside at once as certainly originating after the middle of the third century.” (p. 117) ... Let us hear a little more on the subject:—

The same Facts—(though Dr. Hort has not hitherto favoured us with any)—lead to another conclusion of equal or even greater importance respecting non-distinctive Syrian Readings ... Since the Syrian Text is only a modified eclectic combination of earlier Texts independently attested,

(for it is in this confident style that these eminent Scholars [pg 268] handle the problem they undertook to solve, but as yet have failed even to touch),—

existing documents descended from it can attest nothing but itself.—(p. 118.)

Presently, we are informed that “it follows from what has been said above,”—(though how it follows, we fail to see,)—“that all Readings in which the Pre-Syrian texts concur, must be accepted at once as the Apostolic Readings:” and that “all distinctively Syrian Readings must be at once rejected.”—(p. 119.)

Trenchant decrees of this kind at last arrest attention. It becomes apparent that we have to do with a Writer who has discovered a summary way of dealing with the Text of Scripture, and who is prepared to impart his secret to any who care to accept—without questioning—his views. We look back to see where this accession of confidence began, and are reminded that at p. 108 Dr. Hort announced that for convenience he should henceforth speak of certain “groups of documents,” by the conventional names “Western”“Pre-Syrian”“Alexandrian”—and so forth. Accordingly, ever since, (sometimes eight or ten times in the course of a single page,719) we have encountered this arbitrary terminology: have been required to accept it as the expression of ascertained facts in Textual Science. Not till we find ourselves floundering in the deep mire, do we become fully aware of the absurdity of our position. Then at last, (and high time too!), we insist on knowing what on earth our Guide is about, and whither he is proposing to lead us?... More considerate to our Readers than he has been to us, we propose before going any further, (instead of mystifying the subject as Dr. Hort has done,) to state in a few plain words what [pg 269] the present Theory, divested of pedantry and circumlocution, proves to be; and what is Dr. Hort's actual contention.

XIII. The one great Fact, which especially troubles him and his joint Editor,720—(as well it may)—is The Traditional Greek Text of the New Testament Scriptures. Call this Text Erasmian or Complutensian,—the Text of Stephens, or of Beza, or of the Elzevirs,—call it the “Received,” or the Traditional Greek Text, or whatever other name you please;—the fact remains, that a Text has come down to us which is attested by a general consensus of ancient Copies, ancient Fathers, ancient Versions. This, at all events, is a point on which, (happily,) there exists entire conformity of opinion between Dr. Hort and ourselves. Our Readers cannot have yet forgotten his virtual admission that,—Beyond all question the Textus Receptus is the dominant Græco-Syrian Text of a.d. 350 to a.d. 400.721

Obtained from a variety of sources, this Text proves to be essentially the same in all. That it requires Revision in respect of many of its lesser details, is undeniable: but it is at least as certain that it is an excellent Text as it stands, and that the use of it will never lead critical students of Scripture seriously astray,—which is what no one will venture to predicate concerning any single Critical Edition of the N. T. which has been published since the days of Griesbach, by the disciples of Griesbach's school.

XIV. In marked contrast to the Text we speak of,—(which is identical with the Text of every extant Lectionary of the Greek Church, and may therefore reasonably claim to be spoken of as the Traditional Text,)—is that contained in a [pg 270] little handful of documents of which the most famous are codices b א, and the Coptic Version (as far as it is known), on the one hand,—cod. d and the old Latin copies, on the other. To magnify the merits of these, as helps and guides, and to ignore their many patent and scandalous defects and blemishes:—per fas et nefas to vindicate their paramount authority wherever it is in any way possible to do so; and when that is clearly impossible, then to treat their errors as the ancient Egyptians treated their cats, dogs, monkeys, and other vermin,—namely, to embalm them, and pay them Divine honours:—such for the last 50 years has been the practice of the dominant school of Textual Criticism among ourselves. The natural and even necessary correlative of this, has been the disparagement of the merits of the commonly Received Text: which has come to be spoken of, (we know not why,) as contemptuously, almost as bitterly, as if it had been at last ascertained to be untrustworthy in every respect: a thing undeserving alike of a place and of a name among the monuments of the Past. Even to have “used the Received Text as a basis for correction (p. 184) is stigmatized by Dr. Hort as one “great cause” why Griesbach went astray.

XV. Drs. Westcott and Hort have in fact outstripped their predecessors in this singular race. Their absolute contempt for the Traditional Text,—their superstitious veneration for a few ancient documents; (which documents however they freely confess are not more ancient than the “Traditional Text” which they despise;)—knows no bounds. But the thing just now to be attended to is the argumentative process whereby they seek to justify their preference.—Lachmann avowedly took his stand on a very few of the oldest known documents: and though Tregelles slightly enlarged the area of his predecessor's observations, his method was practically identical with that of Lachmann.—Tischendorf, appealing to every [pg 271] known authority, invariably shows himself regardless of the evidence he has himself accumulated. Where certain of the uncials are,—there his verdict is sure also to be.... Anything more unscientific, more unphilosophical, more transparently foolish than such a method, can scarcely be conceived: but it has prevailed for 50 years, and is now at last more hotly than ever advocated by Drs. Westcott and Hort. Only, (to their credit be it recorded,) they have had the sense to perceive that it must needs be recommended by Arguments of some sort, or else it will inevitably fall to pieces the first fine day any one is found to charge it, with the necessary knowledge of the subject, and with sufficient resoluteness of purpose, to make him a formidable foe.

XVI. Their expedient has been as follows.—Aware that the Received or Traditional Greek Text (to quote their own words,) is virtually identical with that used by Chrysostom and other Antiochian Fathers in the latter part of the IVth century:” and fully alive to the fact that it must therefore have been represented by Manuscripts as old as any which are now surviving (Text, p. 547),—they have invented an extraordinary Hypothesis in order to account for its existence:—

They assume that the writings of Origen “establish the prior existence of at least three types of Text:”—the most clearly marked of which, they call the “Western:”—another, less prominent, they designate as “Alexandrian:”—the third holds (they say) a middle or “Neutral” position. (That all this is mere moonshine,—a day-dream and no more,—we shall insist, until some proofs have been produced that the respected Authors are moving amid material forms,—not discoursing with the creations of their own brain.) “The priority of two at least of these three Texts just noticed to the Syrian Text,” they are confident has been established by the eight conflate [pg 272] Syrian Readings which they flatter themselves they have already resolved into their “Western” and “Neutral” elements (Text, p. 547). This, however, is a part of the subject on which we venture to hope that our Readers by this time have formed a tolerably clear opinion for themselves. The ground has been cleared of the flimsy superstructure which these Critics have been 30 years in raising, ever since we blew away (pp. 258-65) the airy foundation on which it rested.

At the end of some confident yet singularly hazy statements concerning the characteristics of “Western” (pp. 120-6), of “Neutral” (126-30), and of “Alexandrian” Readings (130-2), Dr. Hort favours us with the assurance that—