I. Partie: cxviij pp. prélim. (y compris le frontispice gravé et le titre); 2 ff. non chiffr. pour le Privilége et le titre de Mélite; 703 pp. et 8 figures.
II. Partie: cxiv pp. prélim. (y compris le frontispice gravé et le titre), 2 ff. pour le Privilége et le titre du Cid; 720 pp. et 8 figures.
III. Partie: xcj pp. prélim. (y compris le frontispice gravé et le titre); 1 f. pour le titre de Rodogune; 743 pp. et 8 figures.
Le contenu de ces trois volumes est le même que celui du recueil de 1660, sauf l'addition de la Toison d'or. La Ire Partie s'ouvre par un avis Au Lecteur, qui précède le Discours du Poëme dramatique; dans la IIe Partie, l'ordre des pièces est changé: Théodore, au lieu d'être placée après Pompée, se trouve à la fin du volume; la IIIe Partie renferme 8 pièces au lieu de sept.
Les frontispices sont les mêmes qu'en 1660; la date n'en a pas été modifiée. Les figures sont également les mêmes; celle qui accompagne la Toison d'or, dernière pièce du tome IIIe, est seule nouvelle; elle est signée: Gl Ladame, inv. et fecit.
M. Brunet a confondu le recueil de 1664 in-8 avec celui de 1660. Cette erreur ne peut s'expliquer que par le peu de soin avec lequel les éditions originales de Corneille avaient été étudiées jusque dans ces dernières années.
On évitera même de confondre les feuillets provenant des deux recueils en observant les i et les j, les u et les v, dont la distinction est généralement faite dans cette dernière édition.
IV. Partie, 1666 (la disposition typographique employée pour les adresses des libraires n'est pas tout à fait semblable à celle que nous avons indiquée pour les trois premières parties): 2 ff. prélim., 232 pp. et 1 f. blanc; 3 figures.
Cette IVe partie contient Sertorius, Sophonisbe et Othon; elle a dû être publiée originairement sans figures, car de tous les exemplaires qui nous sont passés sous les yeux, quatre seulement les possédaient, notamment celui de la Bibliothèque nationale, celui de M. Cousin et celui de M. Didot. Les figures de Sertorius et de Sophonisbe portent la signature de L. Spirinx; celle d'Othon n'est pas signée.
Le privilége, dont les deux premières parties de cette édition contiennent le texte, tandis qu'un extrait occupe le verso de la p. xcj de la IIIe Partie, est le privilége de janvier 1653; il est suivi de la mention de la cession faite par Courbé à Jolly et à Billaine, mention dont nous avons parlé ci-dessus (no 108). On lit à la fin de ce privilége dans les tomes Ier et IIe: Et cette derniére Edition achevée le 15. Aoust 1664. audit Roüen, par ledit Maurry, tandis que le tome IIIe porte: achevée le quatorziéme Aoust mil six cens soixante-quatre.
La IVe Partie ne reproduit qu'un extrait du privilége du 3 décembre 1657, terminé par une mention de la cession faite par Courbé et d'un achevé d'imprimer daté du 30. Octobre 1665.
On joint à cette édition les trois volumes suivants:
Poemes || dramatiques || de || T. Corneille. || I. [II. et III.] Partie. || A Roüen, Et se vendent || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, Libraire Iuré, || au Palais, en la Gallerie des Merciers, || à la Iustice; [ou Chez Thomas Iolly, au Palais, dans la || Salle des Merciers, à la Palme, & || aux Armes de Hollande; ou Chez Loüis Billaine, au Palais || Pilier de la grand'Salle, à la Palme, || & au grand Cesar. || M.DC.LXV [-M.DC.LXVI: 1665-1666]. || Avec Privilege du Roy. 3 vol. in-8.
I. Partie, 1665: frontispice gravé avec la date de 1660; titre imprimé, 709 pp. et 1 f. qui contient la fin du privilége (lequel commence p. 710). Ce volume renferme 6 pièces précédées chacune d'une figure. La figure du Feint Astrologue est signée de Choveau (sic) et Le Doyen; celle de l'Amour à la mode et du Charme de la Voix sont signées de Matheus; celle du Berger extravagant porte le nom de Le Doyen seul; les deux autres ne sont pas signées.
II. Partie, 1665: frontispice gravé signé Choveau (sic) et Le Doyen, avec la date de 1661; titre imprimé, 652 pp. et 2 ff. pour le privilége et l'achevé d'imprimer. Ce volume renferme, comme le précédent, 6 pièces précédées chacune d'une figure. Les figures des Illustres ennemis et de la Mort de Commode sont signées de Choveau et Le Doyen; celles de Bérénice et de Darius portent le nom de Matheus.
Le privilége des deux premiers volumes est daté de 1657; c'est le même que dans l'édition de 1661; il est suivi d'une mention de la cession faite par Courbé à Jolly et à Billaine de la moitié des droits qu'il s'était réservés, et d'un achevé d'imprimer du mois de décembre 1664: à Roüen, par le susdit L. Maurry.
III. Partie, 1666 (la disposition des adresses des libraires n'est pas la même que dans les deux premiers volumes): 2 ff. prélim. pour le titre général et le titre particulier du Galant doublé; 1 figure pour cette même pièce et 401 pp., plus 3 autres figures. Ce volume renferme 4 pièces accompagnées chacune d'une figure: le Galant doublé, Stilicon, Camma et Maximian. Les 4 planches sont signées du nom ou du monogramme de Spirinx.
Le privilége, dont l'extrait occupe le verso de la p. 401, est le même que celui des deux premières parties, mais l'achevé d'imprimer est du 30 octobre 1665.
Les amateurs modernes ont pris l'habitude d'éliminer les œuvres de Thomas Corneille, qui à l'origine accompagnaient celles de son frère; mais les deux recueils étaient si bien destinés à être vendus ensemble que, dans les exemplaires en reliure ancienne (dans ceux, par exemple, de M. Cousin et de M. Didot), la troisième partie des Poëmes de Thomas est réunie à la quatrième partie des Œuvres de Pierre. Grâce à cette combinaison, les libraires pouvaient donner au public cinq volumes de même épaisseur.
Nous avons vu figurer à la vente Pasquier en 1875 (no 327 du Catalogue) un exemplaire de cette édition où le titre du tome IIe était emprunté à l'édition de 1660. Un restaurateur, plus habile qu'honnête, avait complété la date à la plume. Grâce à notre système de description, il nous a été facile de découvrir cette supercherie, contre laquelle les amateurs feront bien de se mettre en garde.
Vendu (avec les Poëmes de Th. Corneille): 140 fr., mar. r. anc., Bertin, 1854 (no 760);—485 fr., même exempl., Solar, 1860 (no 1685), pour M. Didot;—260 fr., mar. r. mod., même vente (no 1686);—760 fr., mar. v. (Ve Niedrée), Benzon, 1875 (no 245).—Sans les Poëmes de Th. Corneille: 600 fr., mar. r. (Tripon), Fontaine, 1872 (no 2644);—2,000 fr., mar. r. doublé de mar. r. (Trautz-Bauzonnet), Fontaine, 1874 (no 565);—1,000 fr., mar. r. jans. (Trautz-Bauzonnet), ibid. (no 566).
110. Le || Theatre || de || P. Corneille. || Reveu & corrigé par l'Autheur. || I. [II., III. et IV.] Partie. || A Rouen, Et se vend || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, || Libraire Iuré, au Palais, en la Gallerie || des Merciers, à la Iustice; [ou Chez Thomas Iolly, au Palais, || dans la petite Salle, à la Palme, & aux || Armes de Hollande; ou chez Louis Billaine, au Palais, || au second Pilier de la grand'Salle], à la || Palme, & au grand Cesar.] || M.DC.LXVIII [1668]. || Avec Privilege du Roy. 4 vol. in-12.
I. Partie: xcviij pp. (y compris le titre); 3 ff. non chiff. pour le titre); 3 ff. non chiff. pour le Privilége et pour le titre de Mélite; 586 pp. et 1 f. blanc.
II. Partie: cx pp. (y compris le titre); 3 ff. non chiff. pour le Privilége et le titre du Cid; 596 pp. et 2 ff. blancs.
III. Partie: lxxxiv pp. (y compris le titre); 3 ff. non chiff. pour le Privilége et le titre de Rodogune; 618 pp. et 1 f. blanc.
Le contenu de ces trois premières parties est le même que celui des parties correspondantes du recueil de 1664.
IV. Partie: xxvj pp. (y compris 1 f. blanc et le titre); 3 ff. pour le Privilége et le titre de Sertorius; 364 pp.
La IVe partie renferme cinq pièces: Sertorius, Sophonisbe, Othon, Agésilas et Attila. Elle est précédée d'un avis ainsi conçu: «Le Libraire au Lecteur. Je n'ay pû tirer de l'Autheur, pour ce quatrième Volume, un discours pareil à ceux qu'il a mis au devant des trois qui l'ont précédé, ny sa Critique sur les piéces qui le composent, mais il m'a promis l'un et l'autre quand ce volume sera complet, et qu'il en aura huit comme les précédens. En attendant l'effet de cette promesse, je vous donne ici les Préfaces dont il a accompagné chacune de celles-cy quand il les a fait imprimer.» Cet avis est effectivement suivi des cinq préfaces.
Les 4 volumes renferment le même privilége, non pas celui qui fut accordé à Courbé pour vingt ans le 3 décembre 1657, mais celui que Corneille avait obtenu en janvier 1653. C'est là une erreur évidente, puisque le privilége de 1653 n'était valable que pour 9 ans.
A la fin du privilége est mentionnée la cession faite par Corneille à Courbé et à de Luyne, puis par Courbé, pour sa part, à Jolly et à Billaine. On lit ensuite: Et cette derniere Edition achevée le 15. Septembre 1668. audit Rouen, par ledit Maurry.
Corneille ne tint pas la promesse qu'il avait faite à son libraire de lui fournir pour la IVe partie un Discours préliminaire et des Examens. Tite et Bérénice, Pulchérie et Suréna complétèrent plus tard les 8 pièces qui devaient former cette partie, mais n'y furent réunis qu'en 1682. «G. de Luyne et ses associés se bornèrent, dit M. Taschereau, à ajouter au tome IV de cette édition de 1668 des exemplaires des éditions originales, puis des réimpressions séparées des trois dernières pièces de l'auteur. Pour hâter sans doute l'épuisement de ces quatre volumes, ils prirent même le parti, en 1672, de faire imprimer pour un certain nombre d'exemplaires 40 pages in-12, avec pagination particulière (36 pages numérotés et en tête 2 feuillets non paginés), mais avec signatures faisant suite à celles des 364 pages du volume, contenant les Vers et les Poëmes sur les victoires de Louis XIV, les uns composés, les autres traduits par P. Corneille.»
Nous rapportons ces paroles de M. Taschereau, parce que, pour notre part, nous n'avons pas rencontré d'exemplaires ainsi complétés. Nous aurons l'occasion de faire remarquer plus loin (no 112) avec quelle lenteur se débita le recueil de 1668, mais il ne faut pas en attribuer le peu de débit à l'indifférence du public. Les libraires firent imprimer en même temps deux éditions à deux prix différents, et le livre dut être tiré à un très-grand nombre d'exemplaires.
On joint au recueil de 1668 (A) l'édition suivante des Poëmes de Th. Corneille:
Poemes || dramatiques || de || T. Corneille. || I. [II. III. IV. et V.] Partie. || A Rouen, Et se vendent || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, Libraire || Iuré, au Palais, en la Gallerie des || Merciers, à la Iustice; [ou chez Thomas Iolly, au Palais, dans la petite Salle, à la Palme, & aux Armes de Hollande; ou Chez Louis Billaine, au Palais, au second Pillier de la grand'Salle, à la Palme, et au grand Cesar]. || M.DC.LXIX. [-M.DC.LXXX: 1669-1680]. || Avec Privilége du Roy. 5 vol. in-12.
I. Partie, 1669: 592 pp. (y compris le titre) et 2 ff. pour le Privilége.
II. Partie, 1669: 544 pp. (y compris le titre) et 2 ff. pour le Privilége.
III. Partie, 1669: 584 pp. (y compris le titre) et 2 ff. pour le Privilége.
IV. Partie, 1673: recueil factice d'éditions séparées précédé d'un titre général et contenant: Laodice, 1668; le Baron d'Albikrac, 1669; la Mort d'Annibal, 1670; la Comtesse d'Orgueil, 1671; Ariane, 1672; Théodat, 1673.
V. Partie, 1680: recueil factice d'éditions séparées, précédé d'un titre général et contenant: la Mort d'Achille, 1674; D. Cesar d'Avalos, 1676; Circé, 1675; l'Inconnu, 1676; le Comte d'Essex, 1678.
Les trois premiers volumes contiennent le texte du privilége du 3 décembre 1657, avec un achevé d'imprimer daté du mois d'avril 1669; les deux volumes complémentaires ne renferment pas de privilége général.
Quelques amateurs pensent que chacune des parties de l'édition de 1668 doit être accompagnée d'un frontispice gravé. Cette opinion nous paraît fort douteuse. De tous les exemplaires qui nous sont passés entre les mains, un seul contenait des frontispices; c'était un exemplaire en reliure moderne auquel on avait ajouté les frontispices de 1682, qui n'étaient pas de la même grandeur que le livre.
111. Le || Theatre || de || P. Corneille. || Reveu et corrigé par l'Autheur. || I. [II. III. et IV.] Partie. || A Rouen, Et se vend || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, Libraire || Iuré, au Palais, en la Gallerie des || Merciers, à la Iustice; [ou Chez Thomas Iolly, au Palais, || dans la petite Salle, à la Palme, & aux || Armes de Hollande; ou Chez Louis Billaine, au Palais || au second Pilier de la grand'Salle, à la || Palme, & au grand Cesar]. || M.DC.LXVIII [1668]. || Avec Privilege du Roy. 4 vol. in-12.
Cette édition, dont le titre est exactement semblable à la précédente, n'en est pas moins toute différente. Pour en faire plus aisément la collation, nous désignerons la première par A et la seconde par B.
I. Partie: xcviij pp. prélim. (y compris le titre); 3 ff. pour le Privilége et le titre particulier de Mélite; 474 pp.
II. Partie: xc pp. prélim. (y compris le titre); 3 ff. pour le Privilége et le titre du Cid; 479 pp.
III. Partie: lxxxiv pp. prélim. (y compris le titre); 3 ff. pour le Privilége, 1 f. blanc, 1 f. pour le titre de Rodogune; 531 pp.
IV. Partie: xxvj pp. prélim. (y compris le titre et 1 f. blanc qui précède le titre); 3 ff. pour le Privilége et le titre de Sertorius; 312 pp.—Les feuillets prélim. de l'édition B sont exactement semblables à ceux de l'édition A. Cette similitude est si complète qu'il ne nous a pas été possible de relever le moindre détail typographique qui pût servir à les distinguer. Par contre, le texte du théâtre est beaucoup plus compacte dans B que dans A, ainsi qu'on peut s'en convaincre en comparant les collations de chaque volume. Pour gagner de la place, l'imprimeur n'a pas inséré le nom des personnages au-dessus de chaque couplet, dans une ligne de blanc; il s'est contenté de placer des initiales à la marge.
M. Taschereau (Œuvres de Corneille, t. Ier, p. xxxviij) signale cette édition B, qu'il considère comme une simple contrefaçon. Il est vrai que le papier en est moins beau, mais les caractères, les lettres ornées et les fleurons sont identiques, et les feuillets prélim. des 4 volumes ont été certainement imprimés sur la même composition. Nous sommes plutôt d'avis que les libraires associés auront voulu faire une édition d'un prix moins élévé que l'édition A, et qu'ils y auront employé un papier moins fin et un texte plus compacte, pour diminuer l'épaisseur des volumes. Il n'était pas possible de réduire la place occupée par les discours préliminaires. Aussi a-t-on employé la même composition pour les deux éditions, tandis qu'il a suffi d'un remaniement très-simple pour gagner une centaine de pages pour chacune des trois premières parties et une cinquantaine pour la quatrième. M. Taschereau a été frappé de ce que tous les volumes de B, qu'il a eu entre les mains, portaient le nom de Thomas Jolly, mais nous en avons un sous les yeux qui porte le nom de Louis Billaine, et nous avons rencontré celui de Guillaume de Luyne sur des volumes de Thomas Corneille.
En effet, l'édition de Thomas Corneille, qui porte la date de 1669, est double comme l'édition du théâtre de son frère. Voici la description de ce recueil, qu'on peut joindre à l'édition B.
Poemes || dramatiques || de T. Corneille. || I. (II. et III.) Partie. || A Rouen, Et se vendent || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, || Libraire Iuré, au Palais, en la Gallerie || des Merciers, à la Iustice; ou Chez Thomas Iolly, au Palais, dans la petite Salle || à la Palme, & aux Armes de Hollande; ou Chez Louis Billaine, au Palais, au second Pillier de la grand' Salle, à la Palme & au grand Cesar]. || M.DC.LXIX. || Avec Privilege du Roy, 3 vol. in-12.
Ire Partie: 437 pp. (y compris le titre) et 1 f. non chiff., contenant la fin du Privilége, qui commence p. 438.—IIe Partie: 446 pp. (y compris le titre), 2 ff. pour le Privilége et 3 ff. blancs.—IIIe Partie: 487 pp. (y compris le titre), 1 f. contenant la fin du Privilége et 1 f. blanc.
Cette édition désigne également les personnages par de simples initiales placées dans la marge. Nous avons à peine besoin de remarquer qu'on peut y ajouter les deux recueils qui portent le titre de IVe et Ve Partie (voy. no 110).
Tout en admettant que B n'est pas une contrefaçon, nous devons reconnaître que cette édition est postérieure à l'édition A. Celle-ci indique après le privilége de la IIe Partie la correction suivante: p. xlix, 1. 24: Alciabe, lisez Alcibiade; or, dans B, la correction est faite, ce qui indique bien un tirage subséquent.
M. Taschereau dit n'avoir jamais rencontré d'exemplaire de la IVe partie de B complété par des exemplaires des trois dernières pièces de Corneille. Cette particularité est facile à expliquer. Les libraires voulurent écouler d'abord les exemplaires dont le prix était le plus élevé; ils en complétèrent la troisième partie pour les recommander au public. Nous allons voir, sous le numéro suivant, comment furent vendus les exemplaires de l'édition B qui étaient restés en magasin.
112. Le || Theatre || de || P. Corneille. || Reveu & corrigé par l'Auteur. || A Roüen, Et se vend || A Paris, || Chez Pierre Traboüillet, dans la || grande Salle du Palais, vis-à-vis la porte || proche les Consultations, à la Fortune || & à l'Image S. Louys. || M.DC.LXXX [1680]. || Avec Privilege du Roy. 4 vol. in-12.
Cette édition, dont nous avons trouvé des volumes dépareillés à la bibliothèque Sainte-Geneviève, fut faite à l'aide d'un procédé analogue à celui que les libraires avaient employé en 1657. Trabouillet se rendit acquéreur en 1680 des exemplaires invendus de l'édition à bon marché de 1668, laquelle, ainsi que nous l'avons fait remarquer, avait dû être tirée à grand nombre; il retira les anciens titres et leur en substitua de nouveaux, sans rien changer au reste du livre. Il nous suffit donc de renvoyer pour la collation de cette édition au no 111.
Les Poëmes dramatiques de Th. Corneille (édition B de 1669) ont subi un remaniement du même genre. On peut les joindre à cette édition avec la date de 1680.
113. Le || Theatre || de || P. Corneille. || Reveu et corrigé par l'Autheur. || I. [II. III. et IV.] Partie. || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, || Libraire Juré, au Palais, en la Galerie des || Merciers, sous la montée de la Cour des || Aydes, à la Justice; [ou Chez Estienne Loyson, au premier || Pillier de la grand'Salle du Palais, proche les || Consultations au nom de Jesus; ou Chez Pierre Traboüillet, au || Palais, en la Galerie des Prisonniers, à l'Image || S. Hubert, & à la Fortune proche le || Greffe aux Eaux et Forests]. || M.DC.LXXXII [1682]. || Avec Privilege du Roy. 4 vol. in-12.
I. Partie: frontispice gravé; portrait de Corneille; xcviij pp. prélim. (y compris le titre); 1 f. pour le titre de Mélite; 586 pp. et 1 f. pour le Privilége.—Le frontispice est une réduction du grand frontispice qui précède l'édition in-fol. de 1663; on lit au-dessous: Le Theatre de P. Corneille. Le portrait de Corneille ne porte pas de signature; il représente le poëte dans le costume des premières années du règne de Louis XIV: perruque, calotte et rabat; on lit au-dessous: Pierre Corneille né à Rouen en l'Année M.VI.C.VI.
II. Partie: frontispice gravé; cx pp. prélim. (y compris le titre); 1 f. pour le titre du Cid; 597 pp.—Le frontispice représente deux Amours placés au-dessous de vastes lauriers; l'un tient une draperie qui porte ces mots: le Theatre de P. Corneille; l'autre grave sur la pierre les armes du poëte; ce dernier Amour est assis sur une base en pierre, qui porte l'inscription suivante: Reueu et corrigé et augmenté de diuerses pieces nouuelles. 2. Partie.
Il y a deux sortes d'exemplaires de cette IIe Partie; les uns comptent 597 pp. et contiennent un Extrait du Privilége au verso de la p. 597; les autres n'ont que 596 pp. et l'Extrait du Privilége y occupe le recto du feuillet suivant. Cette différence vient de ce que, pendant le tirage, Corneille a supprimé vingt vers dans la scène Ve du cinquième acte de Théodore (p. 587). La feuille Bb, dernière du volume, s'est ainsi trouvée subir un remaniement complet.
III. Partie (l'adresse des libraires est disposée autrement que dans les deux premiers volumes): frontispice gravé, LXXXIV pp. prélim. (y compris le titre); 1 f. pour le titre de Rodogune; 618 pp. et 1 f. pour l'Extrait du Privilége.—Le frontispice représente une femme nue, qui personnifie la Vérité; cette femme, qui se tient debout sur une boule, est entourée de six personnages en costumes romains et asiatiques; elle supporte des deux mains une banderole sur laquelle on lit ces mots: le Theatre de P. Corneille.
IV. Partie: frontispice gravé; xxij pp. prélim. (y compris le titre); 1 f. pour le titre de Sertorius et 591 pp.—Le frontispice représente Apollon entouré de personnages de diverses nations. Au verso de la p. 591 se trouve un Extrait du Privilége.
Cette édition, la dernière qu'ait publiée Corneille, nous donne le texte définitif adopté par lui. Elle a, par cela même, une grande importance et mérite d'être recherchée peut-être plus encore que toutes les précédentes. Les exemplaires en sont moins rares, mais il est fort difficile d'en trouver de bien complets avec tous les frontispices. Un exemplaire qui a figuré à la vente Pasquier, en 1875, offrait un défaut qu'il importe de signaler. L'un des frontispices était emprunté à l'édition de Th. Corneille, que nous allons décrire ci-après; un faussaire y avait changé le T en un P plus ou moins bien réussi. Le but de cette bibliographie est précisément de mettre les amateurs à l'abri de fraudes semblables.
Chacun des volumes du recueil de 1682 contient huit pièces; l'ordre dans lequel elles sont placées est celui qui avait déjà été suivi en 1668; le tome IVe contient de plus Tite et Bérénice, Pulchérie et Suréna.
Le privilége, «donné à S. Germain en Laye, le 17. jour d'Avril, l'an de grace 1679,» est accordé pour dix ans à Guillaume de Luyne, qui déclare y associer Estienne Loyson et Pierre Trabouillet. L'achevé d'imprimer pour la première fois est du 26 février 1682. La troisième partie porte le 16 février, ce qui est évidemment une faute d'impression.
On joint à cette édition l'édition suivante de Thomas Corneille:
Poemes || dramatiques || de || T. Corneille. || [I. II. III. IV. et V.] Partie. || A Paris, || Chez Guillaume de Luyne, Libraire || Juré au Palais, dans la Salle des Merciers, sous || la montée de la Cour des Aydes à la Justice; [ou Chez Trabouillet, au Palais, en la || Galerie des Prisonniers, à l'Image S. Hubert, & à || la Fortune proche le Greffe des Eaux & Forets]. || M.DC.LXXXII [1682]. || Avec Privilege du Roy. 5 vol. in-12.
I. Partie: frontispice gravé; titre imprimé; 592 pp.—Le frontispice représente une femme debout couronnée de lauriers, qui tient de la main droite une trompette, tandis que, de la main gauche, elle fait jaillir du lait de son sein; près de cette femme trois Amours jouent avec divers attributs.—Ce Ier volume ne contient ni privilége, ni achevé d'imprimer.
II. Partie: frontispice gravé; 545 pp. et 3 ff. blancs.—Le frontispice représente l'empereur Commode, vêtu d'une longue robe, qui se perce la poitrine d'un poignard; à ses pieds se trouvent sa couronne et les autres insignes de son pouvoir impérial.—Un Extrait du Privilége occupe le verso de la p. 545.
III. Partie: frontispice gravé; 510 pp. et 1 f. blanc.—Le frontispice représente une femme qui personnifie la comédie; cette femme tient de la main droite un tambour de basque et de la gauche une trompette; à ses pieds se voient une Folie et un violon, près d'elle un Amour joue de la vielle.
IV. Partie: 533 pp. en tout. Un Extrait du Privilége occupe le verso du dernier feuillet.
V. Partie: 571 pp. et 2 ff. blancs. Le verso du dernier feuillet imprimé (p. 572) contient un Extrait du Privilége.
Nous n'avons jamais vu de frontispices à ces deux dernières parties. Un amateur distingué, M. Daguin, ancien président du tribunal de commerce, qui a particulièrement étudié les éditions collectives données par Corneille, nous déclare ne les avoir jamais rencontrés non plus. «C'est précisément cette particularité, ajoute-t-il dans une note qu'il a bien voulu nous communiquer, qui me fait penser que les frontispices destinés aux Poëmes de Thomas Corneille ont été exécutés pour l'édition de 1669 (voy. ci-dessus no 111) et non pour celle de 1682. Dans ce cas, il faudrait admettre que les frontispices gravés pour les Œuvres de Pierre Corneille appartiennent, eux aussi, à l'édition de 1668, et non à celle de 1682.» Nous avons déjà exposé ce système, qui ne nous paraît pas encore appuyé de preuves suffisantes.
Le privilége, daté du 17 avril 1679, est donné pour dix ans à Guillaume de Luyne, qui déclare y associer Pierre Trabouillet. L'achevé d'imprimer, qui suit les Extraits du Privilége, est, pour la IIe partie, du 26 février 1682, pour la IVe et la Ve partie, du 23 juillet de la même année.
I
114. L'Imitation || de || Iesvs Christ. || Traduite en vers François || par P. Corneille. || A Roüen, || Chez Laurens Maurry, prés le Palais. || M.DC.LI [1651]. || Auec Priuilege du Roy. || Et se vendent A Paris, || Chez Charles de Sercy, au Palais, || dans la Salle Dauphine, à la bonne || Foy Couronnée; [ou Imprimé à Roüen, || Et se vendent || A Paris, || Chez Pierre le Petit, Imprimeur || & Libraire ordinaire du Roy, rüe || S. Iacques à la Croix d'Or]. || M.DC.LI [1651]. || Auec Priuilege du Roy. || In-12 de 5 ff. non chiffr. et 56 ff. chiffr.
Collation des feuillets prélim.: frontispice gravé représentant un écusson soutenu par deux anges, qui personnifient la Foi et la Charité; on lit dans l'écusson: L'Imi || tation|| de Iesus Christ || mise || en vers François || Par P. Corneille, et au-dessous, la date de 1651 et la signature H. Dauid Fec.; ce frontispice est tiré sur 1 f. séparé qui ne fait pas partie du premier cahier;—titre imprimé portant un fleuron aux insignes de la passion (les titres, au nom de P. le Petit, sont imprimés en rouge et en noir);—2 ff. pour l'avis Au Lecteur;—1 f. pour l'Approbation des Docteurs et la première page du texte latin.
Cette édition renferme le premier fragment de l'Imitation publié par Corneille, c'est-à-dire les 20 premiers chapitres seulement du livre Ier. L'auteur du Cid voulait, ainsi qu'il nous l'apprend lui-même, sonder par cet essai le goût du public: «Les matieres y ont si peu de disposition à la Poësie, dit-il dans son avis Au Lecteur, que mon entreprise n'est pas sans quelque apparence de témérité. Et c'est ce qui m'a empesché de m'engager plus avant, que je n'aye consulté le jugement du Public par ces vingt Chapitres que je luy donne pour coup d'essay, et, pour arres du reste. J'apprendray par l'estime ou le mépris qu'il en fera, si j'ay bien ou mal pris mes mesures, et de quelle façon je dois continuer: s'il me faut estendre davantage les pensées de mon Autheur, pour leur faire recevoir par force les agréments qu'il a méprisez, ou si ce peu que j'y adjouste quelquefois par la nécessité de fournir une strophe, n'est point une liberté qu'il soit à propos de retrancher.»
L'avis Au Lecteur est suivi de l'Approbation des Docteurs, dont le texte, assez bizarrement conçu, a passé dans toutes les premières éditions de l'Imitation. Voici comment s'expriment les Docteurs: «Le livre de l'Imitation de Jésus-Christ avoit honoré toutes les Langues des Nations mesme les plus éloignées, mais il n'avoit point encor parlé celle du Parnasse. Ce travail estoit réservé à Monsieur Corneille pour en exprimer parfaitement dans la douceur de ses beaux Vers tout l'esprit et la lettre. La grandeur du sujet, le mérite de l'Autheur qui en a fait le choix, et la maniere dont il a sçeu le traiter, donnent à cet Ouvrage plus de recommandation que tous les Eloges possibles; et tout le témoignage que nous en pouvons rendre, est que cette traduction est toute fidelle, toute Orthodoxe, et toute conforme à son Original, et par conséquent tres-digne de passer dans les mains de toutes les personnes de piété, tres-utile pour inspirer les plus belles Maximes de la Morale Chrestienne, et capable de faire de tres-grands fruits. C'est ainsi que nous soubssignez Docteurs en la Sacrée Faculté de Théologie de Paris, et Chanoines de l'Eglise de Rouen, l'avons estimé. A Rouen le 30. d'Aoust 1651. Gaulde, R. Le Cornier.»
Dans cette première édition, le texte latin est placé en regard de la traduction; il occupe le verso des feuillets, tandis que les vers de Corneille sont imprimés sur le recto des feuillets correspondants. Le 56e f. est rempli par le texte du privilége, daté du 22 septembre 1650; nous y lisons, après les mentions de style: «Nostre cher et bien-amé le Sieur Corneille nous a fait remonstrer qu'il a traduit en Vers François l'Imitation de Jésus Christ, et qu'il est sollicité de donner au Public ladite Version; ce qu'il n'oseroit faire sans avoir nos Lettres sur ce nécessaires, lesquelles il nous a tres-humblement supplié de luy accorder.» A ces causes Corneille est investi pour cinq ans du privilége. Le texte se termine par la mention suivante: Acheué d'imprimer pour la premiere fois, le 15. de Nouembre 1651.
Les sentiments de piété dans lesquels vivait Corneille furent les seuls mobiles qui le portèrent à traduire l'Imitation de Jésus Christ. Comme il le donne clairement à entendre dans sa dédicace au pape Alexandre VII, il voulait en quelque sorte racheter l'orgueil que ses succès au théâtre avaient pu lui inspirer, en traduisant un livre qui se refusait aux ornements de la poésie. Malgré la dédicace au pape, peut-être la reine Anne d'Autriche ne fut-elle pas étrangère à cette entreprise. L'auteur du Carpenteriana parle du désir que la reine aurait exprimé au poëte, de voir s'achever son œuvre; mais elle prête un singulier motif à la pénitence que s'était donnée Corneille. La traduction de l'Imitation lui aurait été imposée par un confesseur, pour se faire pardonner un poëme licencieux qu'il aurait composé quelques années auparavant, l'Occasion perdue et recouvrée. Nous parlerons de ce poëme dans notre chapitre VIe, consacré aux ouvrages attribués à Corneille, mais nous devons dire dès maintenant que M. Marty-Laveaux, dans l'introduction de son t. Xe, a fait bonne justice des imputations calomnieuses dirigées par l'auteur du Carpenteriana contre la mémoire de notre poëte.
La traduction de l'Imitation eut un très-grand succès, dont les nombreuses éditions qui en furent publiées sont la meilleure preuve. Nous craignons que le chapitre que nous leur consacrons n'offre bien des lacunes; mais il présentera du moins la description raisonnée d'un certain nombre d'éditions, qui ne sont désignées dans les bibliographies que par une simple date.
Vendu: 110 fr., mar. bl. (Trautz-Bauzonnet), Solar, 1860 (no 215).
115. L'Imitation || de || Iesvs-Christ. || Traduite en vers || François, || Par P. Corneille. || Imprimé à Roüen, || Et se vendent || A Paris, || Chez Pierre le Petit, Imprimeur || & Libraire ordinaire du Roy, ruë || S. Iacques à la Croix d'Or. || M.DC.LI [1651]. || Auec Priuilege du Roy. In-12 de 6 ff. non chiff., 107 ff. chiffr. et 1 f. non chiffr.
Collation des feuillets prélim.: frontispice gravé représentant un écusson supporté par deux anges qui personnifient la Foi et la Charité (le même que dans l'édition précédente, mais avec la date de 1652, ou même dans quelques exemplaires de 1653);—titre imprimé en rouge et en noir;—2 ff. pour l'avis Au Lecteur, dans lequel le passage que nous avons cité ci-dessus a été omis;—2 ff. pour l'Approbation des Docteurs, la Table des Chapitres, et la première page du texte latin.
Cette édition contient le premier livre de l'Imitation en entier (25 chapitres); l'original latin y est placé en regard de la traduction. Le privilége commence au verso du f. 107 et se développe sur le recto du feuillet suivant. La date et le texte sont les mêmes que dans la première édition. On lit à la fin: Acheué d'imprimer pour la première fois, le 31. d'Octobre 1652, c'est-à-dire onze mois et demi après la publication des vingt premiers chapitres. Le titre porte cependant la date de 1651.
Il existe probablement des exemplaires au nom de Ch. de Sercy.
Vendu: 19 fr., mar. r., Giraud, 1855 (no 196).
Nous décrivons ci-après (nos 117 et 119) deux éditions datées de 1651, mais en réalité postérieures.
116. L'Imitation de Iesvs-Christ. Traduite en vers François par P. Corneille. Seconde Partie. A Roüen, De l'Imprimerie de L. Maurry, ruë aux Iuifs, derrière la Chapelle du Palais; [ou Imprimé à Roüen, & se vend à Paris, Chez Charles de Sercy, au Palais, en la Salle Dauphine, à la bonne Foy couronnée]. M.DC.LII [1652]. In-12 de 6 ff. prélim. et 60 ff. chiffr.
Cette édition renferme les chapitres XXI-XXV du livre premier et les six premiers chapitres du livre second de l'Imitation. Le texte latin est placé en regard de la traduction française; l'achevé d'imprimer est du 31 octobre 1652.
Il existe sans doute des exemplaires au nom de Pierre le Petit.
Vendu: avec le no 114, 50 fr. m. bl. (Capé), Giraud, 1855 (no 195};—131 fr. même exempl., Solar, 1860 (no 216).
117. L'Imitation || de || Iesvs-Christ. || Traduite en vers François || par P. Corneille. || A Roüen, || Chez Laurens Maurry, prés le Palais. || M.DC.LI [1651]. || Auec Priuilege du Roy. || Et se vendent A Paris, || Chez Charles de Sercy, au Palais, || dans la Salle Dauphine, à la bonne || Foy Couronnée. In-12 de 5 ff. non chiffr. et 60 ff. chiffr.
Collation des feuillets prélim.: frontispice gravé, tiré sur 1 f. séparé (c'est le même que dans les éditions ci-dessus);—titre imprimé avec les insignes de la passion;—2 ff. pour l'avis Au Lecteur;—1 f. pour l'Approbation des Docteurs, et la première page du texte latin.
Cette édition, où le texte est placé en regard de la traduction, contient le livre Ier et les six premiers chapitres du livre IIe.
Le privilége, qui occupe le f. 59 vo et le f. 60 ro, est suivi d'un achevé d'imprimer du 31 octobre 1652.
Il doit exister des exemplaires au nom de P. le Petit.
118. L'Imitation || de || Iesvs-Christ. || Traduite en Vers François par P. C. || Enrichie de Figures de Taille-Douce || sur chaque Chapitre. || Imprimé à Roüen, & se vend || A Paris, || Chez Charles de Sercy, au Palais dans la Salle Dauphine, à la bonne Foy Couronnée; [ou Chez Pierre le Petit, Imprimeur ord. du Roy, || ruë S. Iacques, à la Croix d'Or]. || M.DC.LIII [1653]. || Auec Priuilege du Roy. In-12 de 6 ff. et 191 pp.
Collation des feuillets prélim.: frontispice gravé représentant un ange aux ailes éployées qui tient une draperie sur laquelle est inscrit le titre;—titre imprimé avec les insignes de la passion;—2 ff. pour l'avis Au Lecteur et l'Approbation des Docteurs;—1 f. pour la Table;—1 f. pour la fig. du 1er chapitre.
Cette édition contient le Ier livre et 6 chapitres du IIe livre;—chaque chapitre est précédé d'une vignette. Voici l'indication des figures: f. vj, vo: Jésus-Christ enseignant les troupes qui le suivoient, composition signée David, très-différente de la même gravure faite sur le même sujet en 1656;—p. 4: S. Alexis meurt en habit de mandiant;—p. 8: S. Thomas d'Aquin;—p. 16: Ste Marcelle;—p. 20: l'Eunuque de la Reine d'Ethiopie;—p. 24: David regardant Bersabée;—p. 28: la Chute de Lucifer;—p. 34: la Madelaine;—p. 38: S. Maur commandé par S. Benoist;—p. 42: S. Bruno;—p. 46: la Conversion de Sainct Augustin;—p. 52: le roy Ezechias adverty de sa mort;—p. 56: Job dans la souffrance;—p. 64: S. Vitalian passe sa vie à hanter des femmes publiques;—p. 68: la Madelaine au pied de Jesus-Christ;—p. 72: la Conversion de St Paul;—p. 76: Carloman, fils de Charlemagne;—p. 80: S. Paul et S. Antoine;—p. 86: S. François porte l'impression des sacrés stigmates;—p. 92: S. Benoist dans une grotte;—p. 100: S. Pierre pleurant son péché;—p. 108: Thomas à Kempis;—p. 118: Charles Quint fait faire ses funérailles;—p. 130: le Jugement dernier et universel;—p. 140: S. Elisabeth de Hongrie;—p. 150: l'Annonciation;—p. 162: le prophète Daniel;—p. 166: S. Estienne;—p. 171: S. Pachome;—p. 176: Adam et Eve;—p. 182: Joseph dans les prisons de Pharaon.
La plupart des figures sont signées de R. du Clos et de David; une seule est signée de Le Brun.
Le privilége occupe les pp. 189-191. Il se termine par un achevé d'imprimer du 31 octobre 1652.
Cette édition est la première qui contienne une gravure en tête de chaque chapitre. M. Marty-Laveaux ne l'a pas connue, car il dit que cette particularité se présente tout d'abord dans une édition achevée d'imprimer le 30 juin 1653 (no 120).
La correspondance de Corneille avec le P. Boulart nous révèle toute l'importance que le poëte attachait à ces gravures, pour lesquelles il demanda des sujets à plusieurs religieux. L'exécution en est des plus médiocres, mais la naïveté même de la conception nous montre l'esprit de Corneille dans toute sa candeur et toute sa foi. Les amateurs feront bien de rechercher de préférence les éditions où elles se trouvent.
119. L'Imitation || de || Iesvs-Christ. || Traduite en vers || François, || Par P. Corneille. || Imprimé à Roüen,, || se vendent || A Paris, || Chez Pierre le Petit, Imprimeur || & Libraire ordinaire du Roy, ruë || S. Iacques à la Croix d'Or. || M.DC.LI [1651]. || Auec Priuilege du Roi. Pet. in-12 de 6 ff. non chiff. et 66 ff. chiffr.
Collation des feuillets prélim.: frontispice gravé représentant un ange aux ailes éployées qui tient au milieu des airs une draperie sur laquelle on lit: l'Imitation de Iesus-Christ || mise en vers || françois || par || P. Corneille;—titre imprimé en rouge et en noir;—2 ff. pour l'avis Au Lecteur et l'Approbation des Docteurs; 2 ff. pour la Table, le Privilége et la 1re p. du texte latin.
Cette édition, qui complète le fragment décrit sous le no 115, existe probablement au nom de Sercy; elle contient les douze premiers chapitres du livre IIe de l'Imitation; le texte latin est placé en regard de la version de Corneille.
Le privilége ne contient pas de mention de la cession faite par le poëte aux libraires. Il est suivi de ces mots: Acheué d'imprimer pour la premiere fois le 30. de Iuin 1653.
120. L'Imitation || de || Iesvs-Christ. || Traduite en Vers François par P. C. || Enrichie de Figures de Taille-douce sur chaque Chapitre. ||A Roüen, || De l'Imprimerie de L. Maurry, ruë aux Iuifs, || derriere la Chapelle du Palais; [ou: Imprimé à Roüen, & se vend || A Paris, || Chez Charles de Sercy, au Palais, en la Salle || Dauphine, à la bonne Foy couronnée; ou Chez Augustin Courbé, au Palais en la Salle des Merciers, sous la montée de la Cour des Aydes; ou Chez Guillaume de Luyne, au Palais, en la Salle des Merciers, sous la montée de la Cour des Aydes.] || M.DC.LIII [1653]. || Auec Privilege du Roy. In-12 de 6 ff. et 239 pp.
Collation des feuillets prélim.: frontispice gravé avec la date de 1652; il représente un cartouche soutenu par deux anges dans lesquels sont personnifiés la Foi et la Charité (dans les exemplaires au nom de Sercy, le frontispice représente un ange aux ailes éployées, qui soutient au milieu des airs une draperie sur laquelle on lit ce titre: l'Imitation || de || Jesus-Christ || mise en vers || françois || par P. Corneille);—titre imprimé, qui porte les insignes de la passion;—3 ff. pour l'avis Au Lecteur et l'Approbation des Docteurs;—1 f. pour la 1re figure: Jesus-Christ enseignant les troupes qui le suivoient. Le volume contient 37 figures.
Les 31 premières figures sont celles que nous avons déjà décrites (no 118). Voici comment les suivantes sont placées:—p. 188: S. Cecile;—p. 192: S. Ignace, martyr, estant deschiré par les lions;—pp. 199-200: le Martyre de Sainct Laurens;—pp. 209-210: le Pharisien et le Publicain;—p. 216: l'Empereur Lothaire;—pp. 221-222: S. Antoine.
Cette édition contient la traduction des deux premiers livres, sans texte latin. Les pp. 238 et 239 sont occupées par le privilége du 22 septembre 1651. On lit à la fin: Acheué d'imprimer pour la premiere fois, le 30. de Iuin 1653.
121. L'Imitation || de || Iesvs-Christ. || Traduite en Vers François || par P. Corneille. || Liure premier [Liure second]. || Imprimé à Roüen, & se vend || A Paris, || Chez Pierre le Petit, Imprimeur ord. du Roy, || ruë S. Iacques, à la Croix d'Or. || M.DC.LIII [1653]. || Auec Priuilege du Roy. 2 vol. in-12.
Livre premier: frontispice gravé qui représente un grand cartouche soutenu par deux anges qui personnifient la Foi et la Charité; on lit dans le cartouche le titre du livre, et au-dessous la date de 1653 (même planche que ci-dessus);—titre imprimé qui porte les insignes de la passion;—2 ff. pour l'avis Au Lecteur;—2 ff. pour l'Approbation des Docteurs, la Table et la première page du texte latin; ensemble 6 ff. non chiff., 107 ff. chiff. et 1 f. occupé par la fin du privilége, lequel commence au verso du f. 107.
Livre second: frontispice gravé qui représente un ange aux ailes éployées soutenant une draperie sur laquelle se lit le titre de l'Imitation,—titre imprimé qui porte les insignes de la passion;—2 ff. pour l'avis Au lecteur et l'Approbation;—2 ff. pour la table, le privilége et la première page du texte latin;—66 ff. chiff.
Le privilége contenu dans chacune des deux parties est le même; il est daté du 22 septembre 1651. L'achevé d'imprimer pour la première fois est, à la fin du Premier Livre, du 31 octobre 1652, et, à la fin du Second Livre, du 30 juin 1653.
Cette édition, où le texte latin est placé en regard de la traduction, est évidemment postérieure à la précédente. Le changement de date sur le frontispice suffit pour le démontrer.
Il doit en exister des exemplaires au nom de Sercy et peut-être d'autres libraires.