[323] Freeman's Journal, Oct. 11, dated Philadelphia, Oct. 9. The text follows the edition of 1809.

[324] David Ramsay's "History of the Revolution in South Carolina," was published at Trenton, New Jersey, in 1785.


THE DEATH SONG OF A CHEROKEE INDIAN[325]

The sun sets in night, and the stars shun the day,
But glory remains when their lights fade away.
Begin, ye tormentors: your threats are in vain
For the son of Alknomock can never complain.
Remember the woods, where in ambush he lay,
And the scalps which he bore from your nation away!
Why do ye delay?—'till I shrink from my pain?
Know the son of Alknomock can never complain.
Remember the arrows he shot from his bow
Remember your chiefs by his hatchet laid low
The flame rises high, you exult in my pain?
Know the son of Alknomock will never complain.
I go to the land where my father is gone:
His ghost shall rejoice in the fame of his son
Death comes like a friend, he relieves me from pain
And thy son, O Alknomock, has scorned to complain.

[325] The first trace I can find of this poem is in the initial number of Matthew Carey's American Museum, Jan. 1, 1787, where it is placed among the selected poetry and assigned to P. Freneau. This testimony of Carey's as to its genuineness carries with it considerable weight. Knapp, who in 1829 reviewed the poem as Freneau's, doubtless had before him a copy of the Museum. The poem, however, is not included in any of the poet's collections and I can find no earlier newspaper appearance, although my search has not been exhaustive. The authenticity of a poem suspected to be Freneau's may always be gravely doubted if it is not found to be included in his collected works, for he hoarded his poetic product, especially in his earlier period, with miserly care.

The poem appeared in 1806 among the poems of Mrs. John Hunter with the title "The Death Song, written for and adapted to, an original Indian air." Several of Mrs. Hunter's best poems had been long in circulation before she was induced to collect them. In 1822 Maria Edgeworth introduced the poem into her book "Rosamond," ascribing it to her. She added the following note: "The idea of this ballad was suggested several years ago by hearing a gentleman who resided many years among the tribe called the Cherokees, sing a wild air, which he assured me was customary for these people to chant with a barbarous jargon implying contempt for their enemies in the moments of torture and death. I have endeavored to give something of the characteristic spirit and sentiment of those brave savages."


STANZAS

Written at the foot of Monte Souffriere, near the Town of Basseterre, Guadaloupe[326]

These Indian isles, so green and gay
In summer seas by nature placed—
Art hardly told us where they lay,
'Till tyranny their charms defaced:
Ambition here her efforts made,
And avarice rifled every shade.
Their genius wept, his sons to see
By foreign arms untimely fall,
And some to distant climates flee,
Where later ruin met them all:
He saw his sylvan offspring bleed,
That envious natures might succeed.
The Chief, who first o'er untried waves
To these fair islands found his way,
Departing, left a race of slaves,
Cortez, your mandate to obey,
And these again, if fame says true,
To extirpate the vulgar crew.
No more to Indian coasts confined,
The Patron, thus, indulged his grief;
And to regret his heart resigned,
To see some proud European chief,
Pursue the harmless Indian race,
Torn by his dogs in every chace.[327]
Ah, what a change! the ambient deep
No longer hears the lover's sigh;
But wretches meet, to wail and weep
The loss of their dear liberty:
Unfeeling hearts possess these isles,
Man frowns—and only nature smiles.
Proud of the vast extended shores
The haughty Spaniard calls his own,
His selfish heart restrains his stores,
To other climes but scarcely known:[328]
His Cuba lies a wilderness,
Where slavery digs what slaves possess.
Jamaica's sweet, romantic vales
In vain with golden harvests teem;
Her endless spring, her fragrant gales
More than Elysian magic seem:[329]
Yet what the soil profusely gave
Is there denied the toiling slave.
Fantastic joy and fond belief
Through life support the galling chain;
Hope's airy prospects banish griefs,
And bring his native lands again:
His native groves a heaven display,
The funeral is the jocund day.
For man oppressed and made so base,
In vain from Jove fair virtue fell;
Distress be-glooms the toiling race,
They have no motive to excel:
In death alone their miseries end,
The tyrant's dread—is their best friend.
How great their praise let truth declare,
Who touched with honour's sacred flame,
Bade freedom to some coasts repair
To urge the slave's neglected claim;
And scorning interest's swinish plan,
Gave to mankind the rights of man.
Ascending there, may freedom's sun
In all his force serenely clear,
A long, unclouded circuit run,
Till little tyrants disappear;
And a new race, not bought or sold,
Rise from the ashes of the old.

[326] Published in the Freeman's Journal of Jan. 31, 1787, with the introduction "The following verses, wrote by Mr. Freneau are subjoined to a short and accurate account of the West Indies in the printer's Pocket Almanac for the present year." The title of the poem suffered many variations in later editions. In the 1788 edition, where it was reprinted from the Journal, it was entitled "Stanzas written In a blank leaf of Burke's History of the West India Islands," and it was signed "Pennsylvania, 1786." In the 1795 edition it was entitled "Caribbeana," and in the edition of 1809, the text of which I have followed, it received the title above given. The poem was carefully revised for the edition of 1795.

[327]

"While he to tears his heart resign'd
With pain he saw the falling leaf;
'And thus (he cry'd) our reign must end,
We, like the leaves, must now descend.'"
Ed. 1788.

[328]

"No other world may share those stores
To other worlds so little known."     Ed. 1788.

[329]

"Did more to me than magic seem."     Ib.

ON THE CREW OF A CERTAIN VESSEL[330]

Several of whom happened to be of similar names to Celebrated Foreign Clergymen

In life's unsettled, odd career
What changes every day appear
To please or plague the eye:
A goodly brotherhood of priests
Are here transformed to swearing beasts
Who heaven and hell defy.
Here Bonner, bruised with many a knock,
Has changed his surplice for a frock;
Old Erskine swabs the decks,
And Watts, who once such pleasure took
In writing Hymns—here, turned a cook,
Sinners no longer vex.
Here Burnet, Tillotson, and Blair,
With Jemmy Hervey, curse and swear,
Here Cudworth mixes grog;
Pearson the crew to dinner hails,
A graceless Sherlock trims the sails,
And Bunyan heaves the log.

[330] The index to the edition of 1795 instead of "vessel" gives "ship of war." The text follows the edition of 1809.


THE BERMUDA ISLANDS[331]

"Bermuda, walled with rocks, who does not know,
That happy island, where huge lemons grow," &c.
Waller's Battle of the Summer Islands.
These islands fair with many a grove are crowned,
With cedars tall, gay hills, and verdant vales,
But dangerous rocks on every side is found,
Fatal to him who unsuspecting sails.
The gay Palmetto shades the adjacent wave:
Blue, ocean water near the lime-tree breaks!—
I leave the scene!—this stormy quarter leave,
And rove awhile by Harrington's sweet lake.
In every vale fair woodland nymphs are seen
In bloom of youth, to mourn some absent love,
Who, wandering far on Neptune's rude domain,
Heaves the fond sigh at every new remove.
From hill to hill I see Amanda stray,
Searching, with anxious view, the encircling main,
To espy the sail, so long, so far away,
Rise from the waves, and bless her sight again.
Now, on some rock, with loose, dishevelled hair,
Near dashing waves, the sorrowing beauty stands,
Hoping that each approaching barque may bear
Homeward the wandering youth from foreign lands.
Oh! may no gales such faithful loves destroy,
No hidden rock to Hymen fatal prove:
And thou, fond swain, thy nicest art employ
Once more on these sweet isles to meet your love.
When verging to the height of thirty-two,
And east or west you guide the dashy prow;
Then fear by night the dangers of this shore,
Nature's wild garden, placed in sixty-four.[A]
Here many a merchant his lost freight bemoans,
And many a gallant ship has laid her bones.

[A] Lat. 32 deg. 20 min. N.—Long. 63.40 W.—and about 780 miles East of the coast of South Carolina.—Freneau's note.

[331] During several weeks in 1778 Freneau resided in Bermuda. While there he seems to have been greatly impressed by an instance of inconstancy. He has in several prose sketches, notably in "Light Summer Reading," 1788, and in the following series of poems, composed at different times, described the incident. There is a tradition that Freneau spent several weeks in the family of the Governor of Bermuda and that it was the daughter of this official who was the unfortunate Amanda. Some traditions have mentioned Freneau himself as the lover. The text is from the edition of 1809.


FLORIO TO AMANDA[332]

Lamp of the pilot's hope! the wanderer's dream,
Far glimmering o'er the wave, we saw thy beam:
Forced from your aid by cold December's gale
As near your isle we reefed the wearied sail:
From bar to bar, from cape to cape I roam,
From you still absent, still too far from home.—
What shall repay me for these nights of pain,
And weeks of absence on this restless main,
Where every dream recalls that charming shade,
Where once, Amanda, once with you I strayed,
And fondly talked, and counted every tree,
And minutes, ages, when removed from thee.
What sad mistake this wandering fancy drew
To quit my natives shores, the woods, and You,
When safely anchored on that winding stream,
Where you were all my care, and all my theme:
There, pensive, loitering, still from day to day,
The pilot wondered at such strange delay,
Musing, beheld the northern winds prevail,
Nor once surmised that Love detained the sail.
Blest be the man, who, fear beneath him cast,
From his firm decks first reared the tapering mast;
And catching life and motion from the breeze,
Stretched his broad canvas o'er a waste of seas;
And taught some swain, whom absence doomed to mourn
His distant fair one—taught a quick return:
He, homeward borne by favouring gales, might find
Remembrance welcome to his anxious mind,
And grateful vows, and generous thanks might pay
To Him, who filled the sail, and smoothed the way.
To me, indeed! the heavens less favouring prove:
Each day, returning, finds a new remove—
Sorrowing, I spread the sail, while slowly creeps
The weary vessel o'er a length of deeps;
Her northern course no favouring breeze befriends,
Hail, storm, and lightning, on her path attends:
Here, wintry suns their shrouded light restrain,
Stars dimly glow, and boding birds complain;
Here, boisterous gales the rapid Gulph controul,
Tremendous breakers near our Argo roll;
Here cloudy, sullen Hatteras, restless, raves
Scorns all repose, and swells his weight of waves:
Here, drowned so late, sad cause of many a tear,
Amyntor floats upon his watery bier;
By bursting seas to horrid distance tossed,
Thou, Palinurus, in these depths wert lost,
When, torn by waves, and conquered by the blast,
Art strove in vain, and ruin seized each mast.
Now, while the winds their wonted aid deny,
For other ports, from day to day, we try
Strive, all we can, to gain the unwilling shore,
Dream still of you—the faithful chart explore;
See other groves, in happier climates placed
Untouched their bloom, and not one flower defaced.
Did Nature, there, a heaven of pleasure shew,
Could they be welcome, if not shared with you?—
Lost are my toils—my longing hopes are vain:
Yet, 'midst these ills, permit me to complain,
And half regret, that, finding fortune fail,
I left your cottage—to direct the sail:
Unmoved, amidst this elemental fray,
Let me, once more, the muses' art essay,
Once more—amidst these scenes of Nature's strife,
Catch at her forms and mould them into life;
By Fancy's aid, to unseen coasts repair,
And fondly dwell on absent beauty there.

[332] On Jan. 20, 1789, Freneau was at Castle Ireland, Bermuda, where eleven years before he had passed five delightful weeks in the family of the English Governor. The above lines were written on the tempestuous return voyage, doubtless inspired by her who soon afterward became his wife. The text follows the 1809 version.


PHILANDER: OR THE EMIGRANT[333]

While lost so long to his Arcadian shade,
Careless of fortune and of fame he stray'd,
Philander to a barbarous region came
And found a partner in a colder shade,
Fair as Amanda; and perhaps might claim
With her the impassion'd soul, and friendship's holy flame;
For sprightly loves upon her bosom play'd,
And youth was in her blush, and every shepherd said
She was a modest and accomplish'd dame.
What have I done, (the wandering shepherd cry'd)
Thus to be banish'd from a face so fair,
(For now the frosts had spoil'd the daisies' pride,
And he once more for roving did prepare)
Ah, what have I to do with swelling seas
Who once could pipe upon the hollow reed?—
I take no joy in such rude scenes as these,
Nor look with pleasure on the vagrant weed
That gulphy streams from rugged caverns bore,
Which floats thro' every clime, and never finds a shore!
But other fields and other flowers were mine,
'Till wild disorder drove me from the plain.
And the black dogs of war were seen to join,
Howl o'er the soil, and dispossess the swain:
Why must I leave these climes of frost and snow?—
Were it not better in these glooms to stay,
And, while on high the autumnal tempests blow,
Let others o'er the wild seas take their way,
And I with my Livinia's tresses play?—
Ah, no, no, no! the imperious wave demands
That I must leave these shores, and lose these lands
And southward to the high equator stray:
But Fancy now has lost her vernal hue;
See Nature in her wintry garb array'd—
And where is that fine dream which once she drew
While yet by Cambria's stream she fondly play'd!
Lavinia heard his long complaint, and said,
Wouldst thou, for me, detain the expecting sail—?
Go, wanderer, go—the trees have lost their shade,
And my gay flowers are blasted by the gale,
And the bright stream is chill'd that wandered thro' the vale:
Ah, why, Philander, do you sigh, so sad!
Why all this change in such a jovial lad?
Smooth seas shall be your guard, and, free from harms,
Restore you, safely, to Lavinia's arms!
Or should the eastern tempest rend your sail,
Trust me, dear shepherd, should the seas prevail,
And you be laid in Neptune's cradle low,
The winds will bring me back the woeful tale
When I must to the long shore weeping go,
And while I see the ruffian surge aspire,
Some consolation will it be to know
No pain or anguish can afflict the head
The limbs or stomach, when the heart is dead.
Thus long discoursing, on the bank they stood,
The heavy burthen'd barque at anchor lay,
While the broad topsails, from the yards unfurl'd,
Shook in the wind, and summon'd him away;
Brisk blew the gales, and curl'd the yielding flood,
Nor had he one excuse to urge his stay—
Be chang'd (he said) ye winds that blow so fair;
Why do not tempests harrow up the deep,
And all but the moist south in quiet sleep!
To the bleak shore the parting lovers came,
And while Philander did his sighs renew,
So near the deep they bade their last farewell
That the rough surge, to quench the mutual flame
Burst in and broke the embrace, and o'er Lavinia flew;
While a dark cloud hung lowering o'er the main,
From whence the attendants many an omen drew,
And said Philander would not come again!
Now to their various heights the sails ascend,
And southward from the land their course they bore.
Lavinia mourn'd the lover and the friend,
And stood awhile upon the sandy shore,
'Till interposing seas the hull conceal'd,
And distant sails could only greet her view,
Like a faint cloud that brush'd the watery field,
And swell'd by whistling winds, impetuous, flew:
Then to a neighbouring hill the nymph withdrew,
And the dear object from that height survey'd,
'Till all was lost and mingled with the main,
And night descended, with her gloomy shade,
And kindled in the heavens her starry train.
Safe to the south the ocean-wading keel
In one short month its rapid course achiev'd,
And the cold star, that marks the Arctic pole,
Was in the bosom of the deep receiv'd:
And now the weary barque at anchor rode
Where Oronoko pours his sultry wave,
Moist Surinam, by torrents overflow'd,
And Amazonia vends the fainting slave;—
Philander, there, not fated to return,
Perceiv'd destruction in his bosom burn,
And the warm flood of life too fiercely, glow:
The vertic sun a deadly fever gave,
And the moist soil bestow'd his bones a grave,
Deep in the waste, where oceans overflow,
And Oronoko's streams the forests lave.
Oft' to the winding shore Lavinia came
Where fond Philander bade his last adieu,
(And that steep hill which gave her the last view)
Till seven long years had round their orbits ran,
Yet no Philander came, or none she knew;
Alas (she cry'd) for every nymph but me
Each sea-bleach'd sail some welcome wanderer brings,
And all but I get tidings of their friends;
Sad Mariamne drowns herself in woe
If one poor month Amyntor quits her arms,
And says, "from Ashley's stream he comes too slow,"—
And bodes the heavy storm, and midnight harms:
What would she say, if doom'd to wait, like me,
And mourn long years, and no Philander see!

[333] The text follows the edition of 1795.


THE FAIR SOLITARY[334]

No more these groves a glad remembrance claim
Where grief consumes a half deluded dame,
Whom to these isles a modern Theseus bore,
And basely left, frail virtue to deplore;—
In foreign climes detained from all she loved,
By friends neglected, long by Fortune proved,
While sad and solemn passed the unwelcome day
What charms had life for her, to tempt her stay?
Deceived in all; for meanness could deceive,
Expecting still, and still condemned to grieve,
She scarcely saw—to different hearts allied
That her dear Florio ne'er pursued a bride!
Are griefs, like thine, to Florio's bosom known?—
Must these, alas! be ceaseless in your own?
Life is a dream!—its varying shades I see;
But this cold wanderer hardly dreams of thee—
The bloom of health, which bade all hearts adore,
To your pale cheek what physic shall restore?
Vain are those drugs that art and love prepares,
No art redeems the waste of sighs and tears!

[334] Published in the 1795 edition under the title "The Mourning Nun." Text from the edition of 1809.


AMANDA IN A CONSUMPTION[335]

Smit by the glance of your bright eyes
When I, Amanda, fondly gaze,
Strange feelings in my bosom rise
And passion all my reason sways:
Worlds I would banish from my view,
And quit the gods—to talk with you.
The smile that decks your fading cheek,
To me a heavy heart declares;
When you are silent I would speak
But cowardice alarms my fears:
All must be sense that you do prize,
All that I say—be grave and wise.
When wandering in the evening shade
I shared her pain, and calmed her grief,
A thousand tender things I said,
But all I said gave no relief:
When from her hair I dried the dew,
She sighed, and said—I am not for you!
When drooping, dull, and almost dead
With fevers brought from sultry climes,
She would not wrap my fainting head;
But recommended me some rhymes
On patience and on fortitude,
And other things—less understood.
When, aiming to engage her heart
With verses from the muses' stock;
She sighed, regardless of the art,
And counted seconds by the clock;
"And thus, (she said) will verse decay,
"And thus the muse will pass away!"
When languishing upon her bed
In willow shades, remote from towns,
We came; and while Priscilla read
Of chrystal skies and golden crowns:
She bade us at a distance stand,
And leaned her head upon her hand.
So, drooping hangs the fading rose,
When summer sends the beating shower:
So, to the grave Amanda goes,
Her whole duration—but an hour!
Who shall controul the sad decree,
Or what, fair girl, recover thee?
Such virtue in that spirit dwells—
Such fortitude amidst such pain!—
And, now, with pride my bosom swells,
To think I have not lived in vain.
For, slighting all the sages knew,
I learn philosophy from you.

[335] The Freeman's Journal printed this poem on Feb. 7, 1787, with the date of composition Jan. 26, 1787. The lady's name in this original version was Cynthia. The poem was reprinted in the 1788 collection as a part of the story "Light Summer Reading." The half mad poet, who is infatuated with the lovely Marcia, writes the verses and inscribes them "To Marcia." It seems to have been a favorite with the poet. He republished it in the National Gazette in 1792 under the title "Marcella in a Consumption." Text from the edition of 1809.


ELEGIAC LINES[336]

With life enamoured, but in death resigned,
To seats congenial flew the unspotted mind:
Attending spirits hailed her to that shore
Where this world's winter chills the soul no more.
Learn hence, to live resigned;—and when you die
No fears will seize you, when that hour is nigh.
Transferred to heaven, Amanda has no share
In the dull business of this world of care.
Her blaze of beauty, even in death admired,
A moment kindled, but as soon expired.
Sweet as the favourite offspring of the May
Serenely mild, not criminally gay:
Adorned with all that nature could impart
To please the fancy and to gain the heart;
Heaven ne'er above more innocence possessed,
Nor earth the form of a diviner guest:
A mind all virtue!—flames descended here
From some bright seraph of some nobler sphere;
Yet, not her virtues, opening into bloom,
Nor all her sweetness saved her from the tomb,
From prospects darkened, and the purpose crossed,
Misfortune's winter,—and a lover lost;
Nor such resemblance to the forms above,
The heart of goodness, and the soul of love!
Ye thoughtless fair!—her early death bemoan,
Sense, virtue, beauty, to oblivion gone.[337]

[336] In the 1788 edition this appeared as two poems. The opening six lines had the title "Epitaph" and the remainder was entitled "Lines on the Death of a Lady." In the 1809 edition, the text of which is followed here, the poem was placed in the group of Amanda poems.

[337] "And while you mourn your fate, think on your own."—Ed. 1788.


THE INSOLVENT'S RELEASE[338]

(By H. Salem)

Not from those dismal dreary coasts I come
Where wizzard Faustus chews his brimstone rolls,
Nor have I been to wrangle with the men
Of that sad country, where, for want of rum,
Dead putrid water from the stagnant fen
Is drank, unmingled, by departed souls:
Nor from that dog-house do I bring you news,
Where Macedonian Philip[A] mends old shoes,
But from that dreadful place arrived,
Where men in debt at cribbage play,
And I most cunningly contrived
To fatten on two groats a day—
Full on my back now turned the key,
The 'squire himself is not so free.
When to these rugged walls, a fathom thick,
I came, directed by the sheriff's stick,
Alas, said I, what can they mean to do!
I am not conscious of one roguish trick!
I am no thief—I took no Christian's life,
Nor have I meddled with the parson's wife,
(Which would have been a dreadful thing you know)
Then, by these gloomy walls, this iron gate
Appointed by the wisdom of your state
To shut in little rogues, and keep out great;
Tell me, ye pretty lads, that deal in law,
Ye men of mighty wigs, ye judges, say—
Say! by the jailor's speckled face
That never beamed one blush of grace;
How long must I
In prison lie
For just nine guineas—that I cannot pay!
Return, ye happy times, when all were free,
No jails on land, no nets at sea;
When mountain beasts unfettered ran,
And man refused to shut up man,
As men of modern days have shut up me!—
This is the dreary dark abode
Of poverty and solitude;
Such was the gloomy cell where Bunyan lay
While his dear pilgrim helped the time away—
Such was the place where Wakefield's vicar drew
Grave morals from the imprisoned crew,
And found both time to preach and pray.
In bed of straw and broken chair
What consolation could be found!
No gay companions ventured there
To push the ruddy liquor round!
From jug of stone
I drank, alone,
A beverage, neither clear nor strong
No table laid,
No village maid
Came there to cheer me with her song;
My days were dull, my nights were long!
My evening dreams,
My morning schemes
Were how to break that cruel chain,
And, Jenny, be with you again.

[A] See Lucian's Dialogues; to the following effect:

"Great scholars have in Lucian read,
When Philip, king of Greece, was dead
His soul and body did divide.
And each part took, a different side;
One rose a star, the other fell
Below—and mended shoes in hell."—Freneau's note.