So far no blame can be thrown on the King-bishop. He had merely defended his own territories, and chastised the insolence of an aggressive foe. But the victors were now grown wanton from success, and resolved to carry their triumphant arms into Leinster, as they had already done into Connaught. The pretext for this wanton invasion was the recovery of the old Borrumean tribute, which, it was alleged, the Leinster men had not paid for 200 years, and which the chiefs of Munster were now determined to exact. Cormac was himself entirely opposed to this unjust war. He felt, no doubt, that this alleged non-payment of the tribute was merely a pretext for a war of conquest. But his subjects were full of confidence from previous success; and, moreover, he was urged on to battle by his evil genius, Flaithbeartach, abbot of Inniscathy, a member of the royal house of Munster, and subsequently King of Cashel.

This restless ecclesiastic was the real author of all the evils that followed. He seems to have been a headstrong and impetuous man, fond of strife and prodigal of blood.

Cormac’s greatest fault was weakly yielding against his own better judgment to the counsels of this evil adviser, who urged him to prosecute a war which Cormac in his own conscience believed to be unjust. The Leinster King had sent an embassy to Cormac offering to submit the questions at issue to the decision of a friendly conference—meantime asking a cessation from arms, and offering to give as a hostage the abbot of Cormac’s own monastery of Disert-Diarmada. Cormac was willing to accept these terms; but the abbot of Inniscathy spurned them and declared he would alone fight the Leinster men. “Then,” said Cormac, “I will not desert you, but I feel the issue of this battle will be fatal to me and mine.” Thereupon he made his will, leaving rich gifts in gold and vestments to many churches, and desiring that his body should be buried, if possible, at Cloyne; if not, in Disert-Diarmada, where he was educated, and had spent so many quiet and happy years before he was called to bear the burden of a crown.

The battle was fought at Ballaghmoon, close to the ancient Campus Albus, where the great Synod was held in A.D. 630 with reference to the Paschal question. On this historic field the old quarrel of North against South was once more to be fought out. Flann, the King of Erin, and Cathal, son of Conor, King of Connaught, came to aid the King of Leinster with all their forces. On the other side were, besides Cormac and his chiefs, Ceallach, King of Ossory who, like Cormac himself, had suffered much from Flann’s previous incursions, and other subordinate kings. From the first the tide of battle turned against the South. The gallant chieftains of Leath-Mogha would not desert their king, but they had no stomach for the fight. Ceallach of Ossory fled ingloriously from the field, and it is said that one Munster prince, a friend of the king, turned his horse’s head from the foe, crying out bitterly, “It is a battle brought on by clerics—let the clerics fight it out.” Cormac’s horse, it is said, slipped in the blood pools, and fell upon his rider, who was thereupon seized and beheaded by a soldier of the North, on a stone which is still shown at Ballaghmoon. The nobles of the South fell thick around him, and the White Field was made red with the blood of the men of Munster. Amongst the slain were several abbots and other ecclesiastics who had followed the King-bishop to the field, but Flaherty, abbot of Inniscathy, the author of all the mischief, succeeded in effecting his escape.

The head of Cormac, after the battle, was carried by some soldiers to King Flann, but he rebuked them for their brutality, and ordered the body of his fallen foe to be sought for on the field of battle, and buried with the head at Disert-Diarmada, which was not far from the fatal field.[448]

 

IV.—Writings of Cormac Mac Cullinan.

Cormac Mac Cullinan is described by the Four Masters “as a king, a bishop, an anchorite, a scribe, and profoundly learned in the Scotic tongue.” The Martyrology of Donegal adds that although he had been married to the celebrated Gormlaith, daughter of Flann, his conqueror, he had always lived a perfect virgin, sleeping covered only with his thin tunic, and frequently immersed in cold water whilst chanting his psaltery. We, however, are more concerned with the king’s writings than with his penances. Enough of his works still remain to prove the truth of the Masters’ statement, that he was profoundly versed in the Scotic tongue, and we may add, not only in the language, but in the laws, the literature, the history, and the antiquities of his native country.

Cormac’s Glossary is a work that is now well known to Irish scholars, thanks to the diligent labour of John O’Donovan and of Dr. Whitley Stokes, by whom it was translated and published in 1868. The book is now a rare and dear one, but invaluable for a student of the Celtic language and literature. It contains quotations from Latin authors, from Irish chronicles, and from the poems of our native bards and ollaves. There are also numerous references to the laws, romances, druidism, and mythology of ancient Erin. From another point of view the work is interesting, not so much for its philological learning, as because it shows the extent and variety of the scholarship, cultivated in our Irish Schools during the ninth century. As O’Curry says—“The author (of the Glossary) traces a great many of the words, either by derivation from, or comparison with, the Hebrew, the Greek, the Latin, the British, and (as he calls it) the Northmantic language, and it contains at least one Pictish word—Cartait—almost the only word of the Pictish language that we possess.”[449] There is no work in any living European language that gives such evident proof of high culture in the ninth century as this most interesting monument of Celtic learning.

A second great work that has been usually attributed to Cormac is the Psalter of Caiseal. O’Donovan in his learned Introduction to the Book of Rights explains, we think, very satisfactorily the conflicting statements that have been made by Irish scholars with reference to this famous compilation. Colgan and Keating, two eminent authorities, both ascribe to Cormac Mac Cullinan the composition of that noble work, “which,” says Colgan, “has always been held in the highest estimation.” On the other hand, Connell Macgeoghegan, the translator of the Annals of Clonmacnoise, ascribes it to Brian Boru, and that, too, in the most formal language. Stranger still, Colgan himself, in another passage attributes the famous Chronicle called the Psalter of Caiseal to St. Benignus, the favourite disciple of St. Patrick; but he cautiously adds that Benignus began its composition—inchoavit et composuit—which can be well reconciled with what he says of Cormac Mac Cullinan’s share in the work. In a word, Benignus began it, and made it suitable to his own time; Cormac enlarged and perfected it, making all the necessary changes in point of language and matter, which the lapse of 350 years imperatively demanded; and finally, in the time of King Brian Boru it may, as Macgeoghegan asserts, have been still further corrected and enlarged to suit the needs of the time, and then formally approved of by that monarch, as well as by his bishops and his nobles.

St. Benignus, though born in Meath, was of Munster origin. St. Patrick sent him to preach especially in those districts which he did not himself visit. Hence Benignus, we are told, went through Kerry and Corcomroe in his missionary labours; but particularly devoted himself to Southwestern Connaught, and built his chief church at Kilbannon, near Tuam. He also specially blessed that province, the natives of which still affectionately revere the memory of the gentle saint with the sweet voice and winning gracious ways.

Now, when the Munstermen heard of the preference and the blessings which Benignus gave to Galway, they were jealous, and complained that he slighted his own kindred. So to please them, Benignus went down to Caiseal, and remained there from Shrovetide to Easter, composing in his own sweet numbers a learned book, which would immortalise the province of his kinsmen, and be useful, moreover, both to her princes and to her people.

Such was the beginning of the Psalter of Caiseal, the great Domesday Book of the South, written in verse, and recording the sub-divisions of the kingdom, the rights and privileges of its various sub-kings, the gifts they were entitled to receive from the King of Caiseal, the boundaries of their territories, and so forth. A portion of this primitive Psalter of Caiseal appears to have been embodied in the existing work, the authorship of which, although not in its present form, has been rightly attributed to the same St. Benignus.

Cormac Mac Cullinan in his own day undertook to re-edit this Psalter of Caiseal, and no man was better qualified for the purpose, both by his office and by his learning. In the accomplishing of his task he was assisted by his secretary, Selbach, the Sage, a Munster poet, whom Colgan describes as a man of singular piety and learning,[450] and also by Ængus, another sage, of whom nothing else is known. Several poems have been likewise attributed to Cormac, but their authenticity is very doubtful.

Colgan, Keating, and Sir James Ware all speak of the Psalter of Caiseal as extant in their own time; but it has since unhappily disappeared, although a very considerable fragment is contained in a MS. now in the Bodleian Library of Oxford. That MS. was, O’Donovan tells us, transcribed in A.D. 1453 for Mac Richard Butler, by Shane O’Cleary, doubtless a member of the famous antiquarian family of that name. It contains several ancient poems and other treatises which undoubtedly formed part of the Psalter of Caiseal as compiled by King Cormac.

Besides his share in the composition of the Psalter of Caiseal, Selbach, Cormac’s learned secretary, is also said to have been the author of a work well known to Irish scholars as the Naoimh-Senchus, or poetical history of the saints of Erin. It is one of the authorities which Michael O’Clery constantly quotes in the Martyrology of Donegal; and Colgan expressly attributes its authorship to Selbach the Sage, or, as he calls him in Latin, Selvacius, and he frequently cites that work under his name.[451] The Naoimh-Senchus has also, but with less probability, been attributed to Ængus Ceile De, of whom we have already spoken.

There is an excellent copy of this ancient poem in the Book of Leacan;[452] there was another copy in the Burgundian Library of Brussels, which is, we believe, now in the Franciscan Convent, Merchants’ Quay, Dublin.

 

 


CHAPTER XXIV—(continued).

OTHER DISTINGUISHED SCHOLARS OF OUR GAEDHLIC SCHOOLS.

“I’d rather turn one simple verse
True to the Gaelic ear,
Than classic odes I might rehearse
With Senates list’ning near.”
M‘Gee.

 

I.—Gaedhlic Scholars of the Sixth and Seventh Centuries.

Besides Cennfaeladh and Cormac Mac Cullinan, there were from the sixth to the seventh century at least twelve or thirteen other Gaedhlic writers, whose names cannot be passed over without some notice in a work like this. Our account of these writers, however, must necessarily be very brief, for in many cases little or nothing is known of the history of their lives, and to a great extent their writings are still unpublished. O’Curry[453] and O’Reilly[454] are the two principal authorities in this part of our subject.

The first on O’Curry’s list is Amergin Mac Awley (Amalgaidh), the author of the celebrated work known as the Dinnsenchus. This ancient and highly interesting topographical poem was, it is said, compiled at Tara, so early as the year A.D. 550, that is, during the reign of Diarmaid Mac Cearbhaill, but it has certainly received some additions from later hands.

Amergin himself is described as chief poet of that monarch; but according to O’Reilly, he must not be confounded with another Amergin Mac Awley, who flourished towards the end of the seventh century, and was the author of some law tracts, copies of which are still extant in the library of Trinity College. The Dinnsenchus has been recently published in fac simile by Professor Atkinson of Trinity College. The work is specially interesting and valuable on account of the incidental historical references, which it contains, and the topographical information which it supplies. The stories themselves, though in many instances far-fetched and improbable, are not without their value in illustrating the habits and thoughts of our Celtic ancestors. Copies of this ancient tract are found in the Book of Leinster, the Book of Ballymote, and there is also an imperfect copy in the Book of Leacan, which shows the value that was set upon it by our ancient scholars. The published fac simile copy is taken from the Book of Leinster.

Of Dallan Forgaill, who flourished towards the end of the sixth century, we have already spoken in connection with the Columbian Schools. Besides the Amhra Cholumchille, which is still extant, Dallan also composed an Amhra, or Elegy, on the death of St. Senan, or Senanus, of Scattery Island, in the estuary of the Shannon. He was recognised during his life as chief poet of all Erin, and he appears to have been on terms of friendly intimacy with Columcille. His death is said to have taken place in A.D. 598, shortly after that of Columcille himself.

Senchan Torpeist, then a young poet of known talents, was called upon to pronounce the usual bardic elegy on the death of the Chief Poet of Erin, and acquitted himself so creditably that he was unanimously chosen to take the vacant chair of Dallan Forgaill.[455] He was not insensible to the responsibilities of his high office; and hence, according to the account in the Book of Leinster, shortly after his acceptance of the post of chief poet, he called a meeting of all the Files of Erin in order that they might take measures to recover the lost work known as the Cuilmenn, and which, it appears, contained the only complete copy of the celebrated historical tale known as the Tain bo Chuailgne. How it was recovered is told in prose by O’Curry, and by Ferguson[456] in a poem of marvellous imaginative power, which might have been fitly pronounced, if written in Gaedhlic, by Senchan himself. Senchan flourished during the first half of the seventh century, and though his travelling school was a large one, he appears to have always found a welcome in the court of the King Guaire the Hospitable, who dwelt at Durlus, near Gort, in the county Galway. O’Reilly says that one of Senchan’s poems, in which he celebrates the victories of Fergus Mac Roy, is still extant in the Book of Leacan.

 

II.—Gaedhlic Scholars of the Ninth and Tenth Centuries.

The ninth was more remarkable than the eighth century for Gaedhlic scholars of distinction. Of these one of the most celebrated was Maelmura of Fathan, called also Maelmura of Othan, for it is the same name when the letter F is aspirated and omitted as silent in the pronunciation. Maelmura merely means servant of Mura, the patron saint of Fathan. The parish of Fahan, which takes its name from St. Mura’s ancient monastery near the village, is situated on the eastern shore of Lough Swilly, under the shadow of Slieve Snaght, the loftiest mountain of Inishowen. The death of Maelmura is noticed by the Four Masters, A.D. 884, and he is described as “a truly intelligent poet, and erudite historian in the Scotic language.” The Masters also quote a rann, which declares that—

“There trod not the charming earth, there never flourished at affluent Tara,
The great and fertile Erin never produced a man like the mild fine Maelmura;
There sipped not death without sorrow, there mixed not a nobler face with the dead;
The habitable earth did not close over a historian more illustrious.”

These testimonies are extracted from the Leabhar Gabhala of the O’Clerys, and sufficiently show the estimation in which Maelmura was held by our ancient Celtic scholars.

There is a poem published in the Irish Nennius,[457] which is attributed to Maelmura, and which really appears to be a composition of very considerable merit. The language is very striking, and the Gaedhlic original has a stately rhythm, as well as much vigour both of thought and language. It contains 335 lines, and purports to give poetical account of the origin of the Gaedhil, “men of high renown in stiff battles, whom the mighty stream of Ocean wafted hither to Erin.” These epithets are quite Homeric, and are not lavished with the prodigality too common to our Irish bards, but employed with discriminating intelligence to lend a poetic vigour to the historical narration. There is another poem of Maelmura quoted by O’Reilly in praise of Tuathal Techtmar, whom he describes with similar vigour as a flowing ocean, in strength a lion, a wily serpent, and a wounding warrior.

In another poem he gives a catalogue of all the monarchs, of Erin from this Tuathal to Flann Sionna, the reigning king in his own time. It is highly probable that Maelmura was educated at the monastic School of Fahan, which from its foundation by St. Mura seems to have been a very celebrated establishment. The founder’s Book and Bell were long treasured as precious relics in Inishowen.

Flann Mac Lonan was another celebrated historical poet, who flourished during the latter half of the ninth century. He appears to have been a native of South Connaught, and held the high office of Chief Poet of Erin during the earlier years of the reign of Flann Sionna. He is described as Flann O’Guaire in the Annals of Ulster; and the Genealogies of the Hy-Fiachrach represent him as ninth in descent from Guaire Aidhne, the celebrated king of the Southern Hy-Fiachrach, who flourished during the first half of the seventh century. It was from the same stock that the O’Clerys derived their descent, so that a love of poetry and history seems to have been hereditary in that tribe. It is evident also from the writings of Flann that he was patronised by Lorcan, king of Thomond, the grandfather of Brian Boru, and also by his son, Cinnedigh, the father of the hero of Clontarf. This King-poet, as he is called, met with an untimely end. He was assassinated by the Ui Fothaith at Loch-Dachaech in Desmond. Loch-Dachaech, the Lake of the two Blind Men, appears to be a part of the estuary of Waterford Harbour;[458] but what motive can have instigated the sons of Corrbuidhe to murder the harmless poet does not appear. He is described by the Four Masters as the Virgil of the race of Scota—the Milesian Irish—Chief Poet of the Gaedhil, and the best poet that was in Ireland in his time. The Annals of Ulster give the true date of his death at A.D. 895, where they record how “Flann, son of Lonan O’Guaire, was slain by the Desi of Munster.”

Copies of three poems written by Flann still remain in manuscript. The first is a poem of eighty-eight verses, celebrating a great victory, which Lorcan of Kincora gained over Flann Sionna, the King of Erin. The second also, containing forty-eight verses, celebrates the warlike exploits of the same hero, and the third describes his royal residence of Kincora so rich in wealth, and harvest stores, and so beautifully situated on the Shannon just where Lough Derg contracts its waters to force a passage through the hills of Ara to the sea.

The two most distinguished poet-historians of the tenth century were Cinaeth O’Hartigan and Eochaidh O’Flinn. Cinaeth is described by Tighernach as the chief of the learned men of Leath Cuinn. He was also Chief Poet of Erin, and was the son of Cernach the Haughty,[459] who was grandson of Aedh Slaine, High King of Tara. Sprung from the royal race of the Southern Hy-Niall, it was only natural that Cinaeth should devote his talents to celebrate the ancient glories of the then deserted Tara, and of the heroes and heroines who once thronged its waste and silent halls. These poems are preserved in the Dinnsenchus, and are especially valuable for the information they contain with reference to Tara and the reign of Cormac Mac Art. He also gives an account of the origin of Aicill, and of the Book which takes its name from the hill, and has been published in the third volume of the Brehon Law series.[460]

Eochaid O’Flinn was a still more celebrated poet-historian, and it is quite evident from the care that was taken to preserve his numerous compositions that his works were very highly valued by all our ancient Celtic scholars. We find copies of his poems in the collections at all the great schools, and preserved by our greatest scholars. They are to be found in the Dinnsenchus, the Book of Invasions, the Book of Leacan, the Book of Ballymote, the Book of Glendaloch, as well as in several other compilations and manuscripts. One of the most important of these is a chronological poem contained both in the Book of Leinster and the Book of Leacan, in which the writer gives a list of the Ulster Kings from Cimbaoth to Fergus Fogha. Tighernach recognises the historical authority of this poem, which he follows in his own great work, and which, so far as it goes, seems to have been his chief source of information both for his facts and his dates, at least as regards the kings of Emania.[461] In another poem he gives an interesting account of the invasion of Ireland by Partholanus, which has been copied into the Book of Invasions by the O’Clerys.

Keating, too, borrows largely from the poems of O’Flinn, of which a very full list may be seen in O’Reilly’s Writers,[462] but which it is unnecessary for us to reproduce here. We must not suppose that O’Flinn and his contemporaries drew largely on their imagination for the contents of those poems. They did nothing of the kind. They simply put in form the bardic traditions that were handed down in writing with the greatest care from time immemorial. If they had dared to invent anything new to their learned contemporaries, they would at once have been dismissed from the office of Chroniclers of Erin, and would besides have been severely punished. It is evident, too, that they had earlier documents which they made use of in the composition of their own poems, but which were all unfortunately lost during the Danish invasions. There was, however, always a regular succession of these poets whose duty it was to get by rote the historical traditions of their predecessors, which were thus preserved for posterity.

 

III.—Gaedhlic Scholars of the Eleventh Century.

Mac Liag, Secretary of Brian Boru, held that office during the reign of Brian in the kingdom of Thomond, and his extant work—The Wars of the Gaedhill with the Gaill—shows how thoroughly and conscientiously he discharged his official duties. It was one of the very earliest compositions of this character written in prose; but when he wishes to be particularly eloquent and impressive, and rise to the dignity of some great theme, he has recourse to poetry. To record the events of his own time in Thomond was not, however, his only duty and his only task, although it was undoubtedly his primary work, for the vigorous and warlike Brian kept his hands as a contemporary chronicler pretty full of work. His ‘Lament’ for Brian after the battle of Clontarf is one of the most beautiful and pathetic poems to be found in any language. Even Clarence Mangan could not reproduce all the touching pathos of the original.

“Oh, where, Kincora! is Brian the Great?
And where is the beauty that once was thine?
Oh, where are the princes and nobles that sate
At the feast in thy halls and drank the red wine?

“They are gone, those heroes of royal birth,
Who plundered no churches, and broke no trust,
’Tis weary for me to be living on earth,
When they, oh, Kincora, lie low in the dust.

“I am Mac Liag, and my home is on the Lake;
Thither often to that palace whose beauty is fled,
Came Brian to ask me, and I went for his sake,
Oh, my grief that I should live and Brian be dead.”

Neither Colgan, Keating, nor the Four Masters expressly name Mac Liag as the author of the Wars of the Gaedhill with the Gaill.[463] Dr. Todd, the editor of that work in the Rolls Series, declares that Dr. O’Connor had no sufficient authority to justify him in attributing the work to Mac Liag, and declines to do so himself, although he admits that the work was originally compiled by one, who was either an eye-witness of the battle of Clontarf, or who had certainly derived his information from those who were eye-witnesses. Our own opinion is that although there is no direct evidence to prove that the book was written by Mac Liag, the circumstantial evidence, to which we cannot now refer at length, is entirely in favour of that supposition.

This work is exceedingly valuable as the trustworthy record of a contemporary writer during one of the most important epochs of Irish history, and its careful perusal will be found to throw much light on the history of that period. The author is much too fond of indulging in high-flown descriptions, and of unduly multiplying bombastic compounds. But, on the other hand, notwithstanding this wordiness, he frequently writes in a spirit of genuine eloquence, as for instance when he describes the Danish oppression in Ireland, and “the excess of their thirst and hunger for the brave, fruitful, nobly-inhabited, cataractful rivers and bays, and for the pure, smooth-plained, sweet-grassy land of Erinn.” He tells how, if there were but one milk-giving cow in the house, she durst not be milked for an infant of one night, nor for a sick person, but must be kept for the steward, or bailiff, or soldier of the foreigners. And however long he might be absent from the house, his share or his supply durst not be lessened; “although there was in the house but one cow, it must be killed for the meal of one night, if the means of a supply could not otherwise be procured.”[464]

But the good sword of King Brian soon changed all that. “He conquered, exterminated, enslaved, and bondaged them, so that there was not a winnowing sheet from Benn Edair to Tech Duinn in Western Erin, that had not a foreigner in bondage on it, nor was there a quern without a foreign woman. So that no son of a soldier, or of an officer of the Gaedhil, deigned to put his hand to a flail, or any other labour on earth; nor did a woman deign to put her hands to the grinding of a quern, or to knead a cake, or to wash her clothes, but had a foreign man or a foreign woman to work for them.”[465]

This is no doubt a highly-coloured description, but it is graphic in its details, and gives us valuable information as to the state of social life at that period.

Equally graphic and interesting is the sketch which Mac Liag gives of the great achievements of Brian Boru. He tells how after Brian’s royal visitation throughout Erin, all his enemies were brought into subjection, and the country enjoyed a period of profound peace and much-needed repose. He enforced the law with a strong hand, and repressed trespass, robbery, and murder. ‘He hanged, killed and destroyed’ all thieves, robbers, and plunderers throughout Erin. He banished or enslaved the foreigners throughout the length and breadth of the land—their stewards and collectors, their swordsmen and their mercenaries, their tall and comely youths, and their fair and graceful maidens became the bond-servants of the victors. It was then that Erin enjoyed such peace and security that a lone woman journeyed from Tory Island in the north to Cliodhna’s loud-voiced wave in the south of Erin, carrying a golden ring on the top of the wand; yet no man ventured to rob, or to insult her. This blessed period of justice and peace, so rare in Erin, has been celebrated both by ancient and by modern bards.[466]

Nor was Brian less enlightened and munificent in cultivating the arts of peace. He erected many noble churches and church towers in Erin, as at Killaloe, Iniscaltra, and Tuam Greine, where the remains of the buildings erected by Brian are still to be seen. He constructed several bridges, causeways, and high roads. He strengthened all the royal fortresses of Munster both in the islands and on the mainland. He sent professors and masters to teach wisdom and knowledge, also to buy books in foreign countries, and bring them home from beyond the great sea. This was all the more necessary as the writings and the books in every church and sanctuary of Erin where they were, were all burned or thrown into the lakes and rivers by the plundering Danes. It was Brian himself, who from his own resources gave the means of purchasing this new supply of books beyond the seas.

Such was Brian Boru, a hero in peace and in war, the sword and shield of his country, during whose glorious reign Ireland reached the zenith of her power and prosperity. Mac Liag died shortly after his royal master in A.D. 1016.

Cuan O’Lochain was another very celebrated scholar who flourished during the first quarter of the eleventh century. His writings, his talents as a statesman, and his tragic end have all contributed to his celebrity. The family which derived its descent from Cormac Gaileng, son of Tadhg, grandson of Ollioll Olum, was at first settled in the territory of Ely; but afterwards removed to Gailenga Mor, on the borders of Meath and Longford. This territory took its name from Cormac Gaileng, and retains it to the present day in the name of the barony of Morgallion, which is merely another form of Gailenga Mor. It appears that the O’Lochains were chiefs of this district, and that the poet’s family was held in high esteem in Meath.

After the death of King Malachy II. (Maelseachlainn), in the year A.D. 1022, an interregnum of twenty years intervened, during which there was no recognised High King of Erin. A joint government was established during the interregnum; and it is said the regency was administered by Cuan O’Lochain, the Chief Poet of Erinn, and Corcran the Cleric; or, as it is quaintly put in Macgeoghegan’s Annals of Clonmacnoise—“A.D. 1022—After the death of King Moylesleaghlyn, this kingdom was without a king for twenty years, during which time the realm was governed by two learned men, the one called Cwan O’Lochan, a well-learned temporall man, and chiefe poet of Ireland; the other, Corcran Cleireagh, a devout and holy man, that was chief anchorite of all Ireland, whose most abiding was at Lismore. The land was governed like a free state, and not like a monarchie by them.” It is curious that we find no reference to this interregnum in any of our Annals, and hence the truth of Macgeoghegan’s statement has been questioned by certain writers. But O’Curry shows[467] that the same statement is made in the Book of Leinster, an almost contemporaneous record, although it is there stated, probably by a mistake of the scribe, that this joint government continued for forty or fifty instead of for twenty years.

It was the form of government, however, not the two governors themselves, which continued for twenty years, for the poet-regent was soon slain by the men of Teffia on the borders of his native territory in the County Longford. The sword of justice, which the great Brian had wielded so well, was broken at Clontarf and buried in the hero’s grave. Once more outrage and lawlessness with the evil spirit of discord spread throughout the land. We know not the motive or circumstances of this great crime perpetrated by the men of Teffia, but Providence itself avenged the poet’s death. According to one authority[468] God manifestly wrought a poet’s power upon the parties who killed him, for they were put to a cruel death, and their bodies putrified until the wolves and vultures devoured them—a fitting end for the wretches who violated the sacred person of the poet. Macgeoghegan says that he was killed by one of the land of Teffia, and he most probably had heard the living local tradition; “after committing which evil fact, there grew an evil scent and odour of the party that killed him, so that he was easily known amongst the rest of the land. His associate Corcran lived yett, and survived him for a long time after”—that is until A.D. 1040.[469]

O’Curry gives a very full account of six historical poems of which Cuan O’Lochain was the author. One of them to which we have already referred[470] gives an exceedingly interesting account of Cormac Mac Art, and of his great palace at Tara, which the poet describes with great fidelity and minuteness. It has been printed in Petrie’s Antiquities of Tara Hill. Another highly interesting poem of O’Lochain gives an account of the ‘prohibitions’ and ‘prerogatives’ of the High King of Tara, and the provincial sub-kings. This poem may be seen in the Book of Rights, edited by O’Donovan. Some of the prohibitions certainly savour of a pagan and superstitious origin, as, for instance, when the High King is forbidden to alight on the plain of Bregia on a Wednesday, or to traverse Cuillenn after sunset, or to launch a ship on the Monday after May-day. But his privileges are innocent enough—to have the salmon of the Boyne, which was a royal river; to eat the fruit of Man, and the deer of Luibnech; to get the bilberries of Bri-Leith, and the cresses of the river Brosnach; to drink of the spring water of Tlachtga, and hunt the hares of Naas. Cuan’s legendary poems on the Shannon are also highly interesting, but we cannot refer to them further at present.

Errard Mac Coisé was chief poet to King Malachy II., who died in A.D. 1022, and hence he was a contemporary both of Mac Liag and Cuan O’Lochain. Both Mac Liag and Mac Coisé were natives of Hy-Many, in the County Galway, and appear to have been rivals in genius, but intimate friends and associates in social intercourse. One of Mac Coisé’s most interesting works is a poetic dialogue between the two poets, which reveals their friendship, their talents, and their common love for the history and antiquities of Erin. He appears to have died the year after his royal master in A.D. 1023.

Flann of the Monastery, is, perhaps, the most justly celebrated of all those poet-historians of ancient Erin. O’Reilly calls him “Abbot of the Monastery of Bute,” and gives a list of fourteen considerable historical poems still extant in manuscript, of which he is the reputed author. It does not appear, however, that Flann was either an abbot or a monk in holy orders, although he certainly sojourned and taught at Monasterboice, in the County Louth, just as his contemporary, Conn-na-m-Bocht, did at Clonmacnoise. The death of Flann is marked in the Chronicon Scotorum at A.D. 1054; and he is described as Ferlegind, or professor of the monastery, and “the last sage of the Gaedhil both in reading and history.” In the Annals of Ulster he is called Chief-lector of Monasterboice and historical sage—sai senchusa—of Erin, under date of A.D. 1056, which is the true date. The Four Masters also describe him as a lector of the monastery of Buite, and the ‘paragon’—sai egna—of the Gaedhil in literature, in history, in poetry and in science. There is no doubt that here we have a complete list of the subjects taught in what may be called the schools of general literature in ancient Erin. In the Book of Aicill,[471] as we have already seen, it is expressly stated that Cennfaeladh attended three schools in Tuaim Drecain, a School of Literature (leigind), a School of Law (feinechais), and a School of Poetry (filidechta); these schools were held in different houses, and taught by three different professors. Cennfaeladh was a soldier, and, therefore, a layman, and hence there is no reference here to a School of Divinity, of the Canons, or of the Scriptures. In the subjects taught by Flann at Monasterboice we find no reference to the feinechas or Brehon Laws, because there does not appear to have been a School of Law in the Monastery of Buite. But there was clearly a School of General Literature, and a School of Poetry, and although Flann is described as chief professor in the former school, he is also said to have been—and his writings prove that he was—an accomplished poet. As Ferlegind, it is clear that his duty was to teach classics, including in that term the vernacular Gaedhlic tongue; for it is described as one of the four principal languages of the world. These are Gaedhlic, Latin, Greek, and Hebrew. We have already furnished abundant proofs of the cultivation both of Latin and Greek in our Irish schools; and they tried their hand at Hebrew also, but we cannot say much for their success in studying that difficult language, which was then almost entirely unknown in the Western Empire.

It is quite evident, too, that great attention was paid in these schools to the careful and systematic cultivation of the Gaedhlic tongue. This would be essential not only for the successful study of the classical languages, but also for success in the Schools of Poetry and of Law, on both of which so much attention was bestowed.

We have abundant evidence on this point. Besides those scholars already referred to as Ferlegind, in A.D. 937 is recorded by the Four Masters the death of “Finnachta, son of Ceallach, Comarb of Doire, bishop and doctor in the Bearla Feine.” This is the second bishop of Derry referred to in our Annals, and it will be observed that he is not described as bishop of Derry, but as comarb of Derry, i.e., of Columcille, who happened, on account of his merit, to be raised to the episcopal rank, although his official title is abbot of Doire-Columcille. It is evident that he must have been a man of great learning, especially in native literature, as he is described as a saoi, or doctor, in the bearla-feine. O’Donovan thinks that by this is understood the ancient technical dialect of the Brehon Code, and Thady O’Roddy translates the expression as “the law or lawyers’ dialect.” Zeuss[472] with more probability regards it as the ancient written tongue of the Men of Erin, which, in process of time, became corrupted, and varied into different dialects. The ancient tongue of the Men of Erin was, as the evidence of the glosses in existing MSS. proves, a language which, in the words of Zeuss,[473] was a language regulated by fixed rules and determinate inflections. It was the language of the bards and scholars up to the ninth century, but the ravages of the Danes, and the breaking up of the ancient monarchy caused various dialects to spring up, and destroyed the fixity and purity of the ancient tongue of the Feine. There were, however, still many scholars who gloried in cultivating the pure and ancient language of Erin—the language of its Bards, its Brehons, and its Sages—and these men came to be regarded in course of time as recognised authorities on the ancient tongue, and hence were called saoi, or sages, in language. Such was Finnachta, abbot of Derry, and successor of Columcille; and such also was Flann, of whom we have just been speaking.

It is clear, however, that Flann cultivated the study both of our native and general history with marked success, so that he came to be recognised as one of our highest authorities both by his contemporaries and by his successors. O’Curry[474] gives a very full and interesting account of Flann’s most important work—the historical Synchronisms. We need not discuss the subject here beyond observing that this treatise by itself furnishes a clear proof of the wide range of historical studies cultivated in the schools of ancient Erin. The work is, in fact, as O’Curry observes, an abridgment of universal history, and certainly goes to show that the author was not only an accomplished Gaedhlic scholar, but also that he must have been familiar with the principal Greek and Latin historians, both pagan and Christian.

Of Flann’s personal history little is known. He was of Munster extraction, but seems to have been a native of Eastern Bregia, where his great ancestor Tadhg, son of Cian, son of Ollioll Olum, had established himself as early as the third century of the Christian era. We need not enter into any details regarding his historical poems.[475] Although highly interesting these subjects will never become popular, until the study of our ancient Gaedhlic tongue shall be more generally cultivated both in our schools and in our homes. Most of these poems are preserved in the Book of Leinster, and several of them are to be found in the other great Gaedhlic repositories of our ancient literature. It would be difficult, says O’Curry, to over-estimate the historical value of some of those poems. “They are precisely the documents that supply life and the reality of details to the blank dryness of our skeleton pedigrees. Many a name lying dead in our genealogical tracts, and which has found its way into our condensed chronicles and annals, will be found in these poems, connected with the death, or associated with the brilliant deeds, of some hero whose story we should not willingly lose; while, on the other hand, many an obscure historical allusion will be illustrated, and many an historical spot, as yet unknown to the topographer, will be identified, when a proper investigation of these and other great historical poems preserved in the Book of Leinster shall be undertaken as a part of the serious study of the history and antiquities of our country.”[476]

Flann’s monastery and school were founded about the beginning of the sixth century by St. Buite or Boetius, who, like Flann himself was sprung from the race of Ollioll Olum, and is said to have died on the same day (December 7, A.D. 521) on which St. Columba was born. He travelled much in Italy, Germany, and Britain and then returned to found a monastery which was to be the place of his resurrection, in his native district. Though founded so early in the fertile plains of Louth, we do not find that St. Buite’s monastery produced any distinguished scholars down to the period of Flann himself, whose learning has made it so celebrated. That it was, however, always a place of considerable wealth and influence is sufficiently proved by the highly interesting remains which still exist at Monasterboice. These include a portion of the walls of two very ancient oratories, a round tower, and two sculptured High Crosses, one of which, locally known as St. Boyne’s Cross, is considered to be one of the very finest of its class in Ireland.

Of Gilla Coemhain, whose latest poem was written in A.D. 1072, it is unnecessary to speak at length. Like Flann and Mac Liag, he was a historical poet and a cultured Gaedhlic scholar. A Chronological Poem composed by Gilla Coemhain, in A.D. 1072, has recently been published with a translation by Dr. Whitley Stokes.[477] The reader will readily perceive that the author of this poem was a writer of considerable culture and of very general information.

 

IV.—Discipline of the Lay Colleges.

The discipline in our ancient schools was neither so elaborate nor so minute as in modern seminaries; still in many respects it was perhaps more satisfactory. In the monastic schools the great principle of obedience was the fundamental rule, the observance of which from a sense of religious duty rendered the observance of all other rules easy and even pleasant.

But in the lay professional schools, of which we have already spoken, the law took formal cognisance of the relations between the professor and his pupils. It established the general principles which were to guide these relations, and severely punished any grievous infraction of these principles.

In the Senchus Mor[478] we find the following important passage:—“The social connection that is considered between the foster-pupil, and the literary foster-father is, that the latter is to instruct him without reserve, and to prepare him for his degree, and to chastise him without severity; to feed and to clothe him whilst he is learning his lawful profession, unless he obtains it (food and clothing) from another person—and such has been the custom from the school of Fenius Forsaidh onwards. On the other hand, the foster-pupil is to assist his tutor in poverty, and to support him in his old age and (to give him) the honour price of the degree for which he is being prepared, and all the gains of his art whilst he is learning it, and the first earning of his art after leaving the house of his tutor; and moreover, the literary foster-father has power of judgment, and proof, and witness, upon his foster-pupil, as the father has upon his son, and the Church upon the tenant of the Church lands.”

The principles enumerated in this passage are eminently just in themselves; they were well suited to the circumstances of the times, and admirably calculated to put down a mercenary spirit, and foster the growth of tender affection between the pupils and their master. As we have already shown, the professional schools were to a great extent peripatetic; and when actually on their rounds the pupils were to be fed, and lodged, and taught by the master. He was bound to communicate all his knowledge and all his art, both theoretical and practical, to his pupils without reserve; and thus prepare them for their professional degree or formal admission to the ranks of the Bards, Brehons, Chroniclers, or Readers, as the case might happen to be. He might chastise the pupil for misconduct, but in so doing the teacher was not to be unduly severe, so as to cause injury to the mind or body of his scholar. He was also to supply him with food, clothing, and lodging, except provision were otherwise made for these purposes. The law even prescribes the quality of the food to which the pupil is entitled as a matter of right. No professor in ancient Erin could keep a Do-the-Boys Hall with impunity. The teacher was a literary foster-father, and as such, he was bound by the laws of fosterage to supply wholesome food in abundance to his pupils according to the rank of their parents. “What are their victuals? Stirabout (lithe) is given to them all, but the flavouring was to be different.” It was salt butter for the sons of inferior grades; fresh butter for the sons of chieftains; honey for the sons of kings. The stirabout of oat-meal might be made on water, or on butter-milk, or on new milk, and given to the different classes in like manner.

On the other hand the teacher, or professor, was amply provided for. That provision of the law which compelled the foster pupils to assist their tutors in poverty, and maintain them in old age, was an admirable institution, calculated to preserve the most kindly feelings between both all through their lives. Then the honour price of the degree, and the first fees earned after obtaining it, were no doubt considerable, in order to enable the professor to maintain his pupils at home, whenever they were not at free quarters during their learned excursions and other official visits.

Corporal punishment was certainly not unknown in the monastic schools, as well as in establishments of later date; it was sometimes found necessary to have recourse to corporal punishment even when dealing with young ‘saints.’ We are told in the Life of St. Colman Ela of Lynally in the King’s County, that he once punished St. Baithen, the nephew of St. Columcille and his successor in the abbacy of Hy, for neglecting his studies. The boy thereupon fled from the church, in which the school it seems, was taught, to the woods, no doubt, to hide, and avoid both his lessons and the chastisement of his master. There he saw a man building one of the circular wicker-work houses then very common, and observed that although he only worked one rod at a time, the wicker-wall rose up steadily to the roof. “Ah,” he said, “if I only learned a little each day, I too should grow learned.” Then he took shelter from a shower under the spreading branches of an oak tree. While standing beneath the boughs he observed a drop of water dripping from a leaf and falling on the ground. He made a hole with his heel on the spot where the drop was falling, and soon noticed that the hole was filled. Here he made a similar mental reflection, and, vowing that never again would he neglect his daily task, he returned to his master and grew up to be a very learned and a very holy man.[479]

We have not in the foregoing pages by any means exhausted the list of our ancient Schools and Scholars. But we have sought to notice all the more frequented schools, and the most celebrated scholars of ancient Erin, who flourished in their native land. It would require a separate volume to do justice to the history of the Irish monks, who bore the name and fame of Scotia to so many foreign countries, in which the memory of their virtues and their learning is still fondly cherished. In these pages, however, we have said enough to vindicate the right of ancient Erin to that glorious title, by which since the twelfth century she has been known to the scholars of all Europe—INSULA SANCTORUM ET DOCTORUM[480]—The Island of Saints and Scholars.

 

 


GENERAL INDEX.