VOLTAIRE. (From the statue by Houdon in the Comédie Française.)
VOLTAIRE.
(From the statue by Houdon in the Comédie Française.)

To show by yet another example that the Comédie Française has not been so much opposed as is often asserted to novelty in the dramatic art, it may be mentioned that at this theatre the wildly melodramatic and strikingly original Antony of Alexander Dumas was first produced. This work, written, not, like Victor Hugo’s plays, in verse, but in vigorous prose, has been no more fortunate than other masterpieces of {182} the romantic drama in keeping the stage. The great success it met with at the time of its first production was due in a great measure to the powerful acting of Mme. Dorval. The basis of Antony, and, as Alexander Dumas tells us himself in his “Memoirs,” its very germ, is a deeply compromising situation in which the hero finds himself with the heroine. They are on the point of being discovered when, to save the honour of his mistress, Antony (without consulting her on the subject) takes her life. Having stabbed her he exclaims to the persons who now enter the room, “That woman was resisting me; I have assassinated her.” This outrageous piece had the same fate as Victor Hugo’s admirably written and truly dramatic play, Le Roi s’amuse, in so far that it was, after a very few representations, forbidden by the Censorship.

In the year 1833 a private person was for the first time named Director of the Comédie Française. Jouslin de La Salle was his name, and he was succeeded, first by M. Vedel, in 1837, and afterwards by M. Buloz, Director of the Revue des Deux Mondes. In 1852 the affairs of the theatre were entrusted to a committee of six members of the Comédie Française under the direction of an “administrator”; the first administrator being M. Arsène Houssaye, the well-known author and journalist. M. Houssaye was replaced in 1856 by M. Empis, and M. Empis in 1860 by M. Édouard Thierry, a dramatist. The present director is M. Perrin. The subvention paid by the Government to the Comédie Française was fixed definitively in 1856 at 240,000 francs a year. Among the actors and actresses who have appeared at this famous establishment, often pleasantly described as La Maison de Molière (though Molière, as already seen, never set foot in it), may be mentioned Adrienne Lecouvreur, Mdlle. Mars, Mdlle. Clairon, Mdlle. Contat, Mdlle. Raucourt, Talma, Rachel, Sarah Bernhardt, not to name many excellent comedians who in the present day are almost as well known in London as in Paris.

In the immediate neighbourhood of the Comédie Française was born Adrienne Lecouvreur. Less perhaps from the influence of the genius loci than from a desire to imitate the actors and actresses whom, from day to day, she must have seen passing her door, little Adrienne accustomed herself at an early age to act plays and scenes from plays with her young companions. Adrienne’s talent was soon noticed by an inferior actor named Legrand, who, after teaching her some of the tricks of his trade, procured an engagement for her somewhere in Alsace. It was in the provinces that she formed her style; and for so long a time did she wander about from theatre to theatre that she was already twenty-seven years of age when an engagement was offered her at the Comédie Française. Here she was equally successful in tragedy and in comedy, though in the latter line her impersonations seem to have been chiefly confined to high comedy. Thus one of her best parts was that of Célimène in the Misanthrope. Adrienne was well acquainted with Voltaire when Count Maurice de Saxe, one of the innumerable natural children of Augustus II., King of Poland—Carlyle’s Augustus the Strong—came to try his fortune in Paris. This was in the year 1720. In the first instance he met with no luck; and he had to wait a considerable time before he could get a simple regiment together. “Although he was scarcely twenty-four years of age,” says a remarkable writer of the time, “Maurice had already made eleven campaigns and repudiated one wife. He joined,” continues this unconscious humourist, “to the strength of his father the uncultured youth and fiery disposition of a sort of nomad, somewhat like our Du Guesclin, whom ladies used to call the wild boar. Under the guise of a Sarmatian, Adrienne discovered the hero, and undertook to polish the soldier. She was then thirty years of age, and had gained the experience and the passion which render a woman alike skilful to please and prompt to love.”

Adrienne Lecouvreur was carried off, after a short and somewhat mysterious illness, on the 20th of March, 1730. So sudden was her death that the public, who adored her, would not believe that it arose from natural causes; and the Duchess de Bouillon, known to be her rival and her implacable enemy, was declared by everyone to be her murderess. According to the story current at the time she owed her death to a box of poisoned sweetmeats, treacherously presented to her, though Scribe and Legouvé, in their well-known play, make her die from the effect of a poisoned bouquet given to her by the duchess, in feigned admiration of her genius. All that is really known on the subject is to be found in the “Memoirs” of the Abbé Annillon, the “Letters” of Mdlle. Aïssé, and a note appended to one of these letters by Voltaire himself.

The popular version of the incidents of Adrienne’s death was as follows. One night, when she was playing the part of Phèdre, she saw in a box close to the stage the Duchess de Bouillon, who, she knew, was endeavouring to replace her in the affections of Count de Saxe; and {183} the sight of this woman made her deliver with exceptional energy these indignant lines:—

“Je sais mes perfidies,
Œnone, et ne suis pas de ces femmes hardies
Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix,
Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.”

As the Duchess de Bouillon, according to Mdlle. Aïssé, was capricious, violent, impulsive, and much addicted to love affairs, she might well be considered one of those “brazen women who, finding an untroubled calm in crime, succeed in acquiring a brow that knows no blush.” It may readily be believed, too, that Adrienne made every point tell, so that the duchess, brazen-faced as she might be, would feel wounded to the quick. So appropriate were the verses and so clear was the intention of the much-loved actress in applying them, that the audience, in full sympathy with her, applauded to the point of wild enthusiasm.

Voltaire, on the other hand, wrote in a manuscript note appended to Mdlle. Aïssé’s narrative: “She died in my arms of inflammation of the bowels, and it was I who caused the body to be opened. All that Mdlle. Aïssé says on the subject is mere popular rumour without any foundation.”

If the French clergy objected usually to bury actors and actresses with religious rites, they were scarcely likely to make an exception in favour of an actress who had died in the arms of Voltaire. Her body, then, was thrown “à la voirie,” as the author of Candide puts it, or, to be exact, was buried somewhere on the banks of the Seine, in the neighbourhood of a wharf, the interment being made secretly and at midnight, as though poor Adrienne had been a criminal. The Abbé Languet, Curé of Saint-Sulpice, the parish to which Adrienne Lecouvreur belonged, after taking the orders of the Archbishop, had refused to admit her body to the cemetery, and all hope of a Christian burial was then abandoned. The intolerance of the archbishop and of the priest provoked from Voltaire some indignant verses, beginning as follows:—

“Ah, verrai-je toujours ma faible nation,
Incertaine en ses vœux, flétrir ce qu’elle admire;
Nos mœurs avec nos lois toujours se contredire;
Et le Français volage endormi sous l’empire
De la superstition?”[
D]

[D] Voltaire’s lines do not lend themselves easily to translation:—“Ah, must I ever see my weakly nation, inconstant in its loves, degrade that which it admires;—our morals ever at variance with our laws;—the quick-witted Frenchman drugged by superstition?”

Voltaire, in writing the poem from which the above stanza is quoted, had simply obeyed his own natural impulse. His verses were not intended for publication, for he knew that if they were seen by the clergy they might get him into trouble. He simply sent a copy of the poem to his friend Thiériot, and perhaps to others, with a strong recommendation to keep it secret. The first thing, however, that Thiériot seems to have done was to take Voltaire’s verses with him into society, where he was always received in the character of “Voltaire’s friend.” The poet had probably exaggerated the danger. The clergy could have no wish to re-awaken the scandal caused by the circumstances of Adrienne Lecouvreur’s burial, and though Voltaire left Paris when he found that his poem on the death of Adrienne was being circulated everywhere in manuscript, there does not seem to have been any necessity for this species of flight. The place of Adrienne’s burial, which long remained unknown, was discovered years afterwards, during some work of excavation and demolition. Voltaire and Maurice de Saxe were both dead; but an old friend of hers, named D’Argental, was still living, and he hastened to mark the spot by a tablet to her memory.

The Comédie Française, beneath whose shadow Adrienne Lecouvreur was brought up, is not the only theatre connected with the Palais Royal. The Théâtre du Palais Royal forms part of the spacious construction from which it derives its name, and is entered from the Palais Royal itself. Standing at the northern extremity of the Galerie de Beaujolais, it was constructed in 1783 by Louis, architect to the Duke of Orleans. Its original name was Théâtre Beaujolais, and its original occupant the manager of a company of marionettes. The marionettes were replaced by children playing exclusively in pantomimes. But in 1790 Mdlle. Montansier, who had formerly directed the Royal Theatre of Versailles, and who had followed the king and queen, took possession of the little theatre in the Palais Royal, and opened it under the title of Théâtre des Variétés. Every kind of play was presented, and it was here that the directress brought out as a child the afterwards famous Mdlle. Mars. In time, under the Empire, the company of the Palais Royal left it to take possession of the theatre on the Boulevard Montmartre, to which the name of Théâtre des Variétés was thereupon transferred. The Palais Royal Theatre now passed into the hands of a succession of managers, who relied, one on tight-rope dancers, another on marionettes, and a third on learned dogs. “These animals,” says Brazier in his “Petits Théâtres {184} de Paris,” “played their parts with an intelligence not often met with among bipeds. The company was completed with its light and low comedian, its walking gentleman, its heavy father, its chambermaid, its leading actor and actress, and so on. For the four-footed artists was arranged a melodrama which was scarcely worse than many others I have seen. Many private persons took their dogs to this theatre to act as ‘supers.’ Nothing droller can be imagined than these performances.”

From 1814 to 1818 the theatre was changed into a café-concert, inappropriately entitled Café de la Paix. This establishment became famous during the Hundred Days. Men of different periods met there as on some appointed fighting-ground; and as a result of many violent scenes the house had to be closed.

After the Revolution of 1830 the theatre, still associated with the name of Mdlle. Montansier, was restored to its original purpose. Entirely reconstructed, it was opened to the public in June, 1831, under the title of Théâtre du Palais Royal. A company of excellent comedians had been engaged, many of whom, such as Alcide, Tousez, Achard, Levassor (who loved to impersonate eccentric Englishmen), Grassot, Ravel, and the fascinating Virginie Déjazet, were to attain European fame. Here were produced a number of highly diverting pieces, several of which have become known in translated or adapted form at our London theatres; for example, Indiana et Charlemagne (Antony and Cleopatra); Le Chapeau de Paille d’Italie (A Wedding March); La Chambre aux deux Lits (The Double-Bedded Room); Grassot embêté par Ravel (Seeing Wright); Un Garçon de chez Véry (Whitebait at Greenwich); with many others.

The liveliest and most risky pieces of the French stage have for the most part seen the light at the Palais Royal Theatre. These productions were, not without reason, considered in a general way unfit for the ears of young girls; and it became one of the recognised privileges of the married woman to be able in her new state to witness a Palais Royal farce. Even wives, however, in many cases thought it as well, while seeing, not to be seen at the Palais Royal; and for the benefit of such ladies were provided an extra number of loges grillées—those loges grillées, otherwise petites loges, one of which a certain abbé wished to have for the first performance of The Marriage of Figaro, when the author declined, declaring with indignant satire that he had “no sympathy with those who wished to unite the honours of virtue with the pleasures of vice.”

The petite loge of France, like the private box of England, is comparatively a modern invention. In neither country were such things known till the end of the last century; and it is probable that, like most other theatrical novelties, they were imported, not from England into France, but from France into England. Even thirty or forty years ago private boxes were much less numerous at our English theatres than they have since become. They have increased in proportion as the pit has diminished, and, in some theatres, entirely disappeared. On their first introduction they were unpopular in both countries.

“This is a modern refinement,” writes Mercier, just before the Revolution of 1789, “or rather a public and very indecent nuisance introduced to please the humour of a few hundreds of our women of fashion. These boxes are held by subscription from year to year; nay, from mother to daughter, as part of her inheritance. Nothing could ever be devised better calculated to favour the impertinent pride and idleness of a first-rate actor, who, being paid handsomely by his share of the subscription, even before the beginning of the season, takes no trouble about getting up new parts, but solicits, under some pretence or another, leave of absence, and receives annually some 18,000 livres from the inhabitants of the capital, whilst he is holding forth at Brussels. Another objection against these hired boxes is that the comedians have constantly refused to admit the authors of new plays to a share in the subscription money; and they are so sensible to this advantage that they are daily improving it by throwing part of the pit into this kind of boxes. Whilst the public complain loudly of such encroachments on the liberty of the playhouses, hear the apology set up by our belles: ‘What! will you, then, to oblige the canaille, compel me to hear out a whole play, when I am rich enough to see only the last scene? This is a downright tyranny! I protest! There is no police in France nowadays. Since I cannot have the comedians come to my own house, I will have the liberty to come in my plain deshabille, enjoy my arm-chair, receive the homage of my humble suitors, and leave the place before I am tired. It would be monstrous to deprive me of all these indulgences, and positively encroach upon the prerogatives of wealth and bon ton.’ A lady therefore, to be in fashion, must have her petite loge, her {186} lap-dog, etc.; but above all, a man-puppy who stands, glass in hand, to tell her ladyship who comes in and goes out, name the actors and so forth, whilst the lady herself displays a fan, which, by a modern contrivance, answers all the purpose of an opera-glass, with this advantage, that she may see without being seen. Meanwhile the honest citizen, who, like a tasteless plebeian, imagines that play-houses are opened for entertainment, cannot get in for his money, because part of the house is let by the year, though empty for the best part of it, so that he is obliged to put up, instead of rational amusement, with the low, indecent farces acted on the booth of the boulevards.”

{185}

THE COMMITTEE ROOM OF THE COMÉDIE FRANÇAISE: ALEXANDRE DUMAS (THE YOUNGER) READING A PLAY. (From the painting of Laissement in the Comédie Française.)
THE COMMITTEE ROOM OF THE COMÉDIE FRANÇAISE: ALEXANDRE DUMAS (THE YOUNGER) READING A PLAY.
(From the painting of Laissement in the Comédie Française.)

BEHIND THE SCENES: COMÉDIE FRANÇAISE
BEHIND THE SCENES: COMÉDIE FRANÇAISE.

{187}

CHAPTER XVIII.

THE NATIONAL LIBRARY AND THE BOURSE.

The “King’s Library”—Francis I. and the Censorship—The Imperial Library—The Bourse.

THE most interesting edifice in the Rue Richelieu is the Library, called, according to the existing form of Government, Royal, National, or Imperial. Its original title was King’s Library (Bibliothèque du Roi), and it has been suggested that, to avoid the frequent changes of name to which the instability of things in France seems to expose this valuable institution, it should be called, once for all, Bibliothèque de France. The nucleus of the National Library, with its innumerable volumes, was formed by Charles V., and received considerable additions, considerable at least for the time, when books were scarce, from Louis XI. Under the reign of the latter sovereign so much value was attached to books of a rare character that, to obtain the loan of a certain volume written by the Arabian physician Rhazes, the king had to furnish security, and bind himself by the most solemn obligations to return it. According to Dulaure, this pious monarch had but a poor reputation for returning books, combined with an eagerness for getting them into his possession. “In 1472,” says the author of “The History of Paris” and of the “Singularités Historiques,” “Hermann Von Stathoen came from Mayence to Paris entrusted by the famous printers Scheffer and Hanequis to sell a certain number of printed books. While at Paris he was attacked by fever and died. In virtue of the droit d’aubain the king’s officers took possession of the books and money of the defunct, sending the latter to the king’s exchequer and the former to the king’s library. This proceeding was by no means to the taste of Scheffer and Hanequis, who complained to the emperor, and obtained from him letters addressed to Louis XI. in which the French king was invited to restore both books and money. Louis XI. admitted the justice of the claim, and on the twenty-first of April, 1475, issued Letters Patent in these terms: ‘Desiring to treat favourably the subjects (Scheffer and Hanequis) of the Archbishop of Mayence, and having regard to the trouble and labour which the persons in question have had in connection with the art and craft of printing, and to the profit and utility derived from it, both for the public good and for the increase of learning; and considering that the value and estimation of the said books and other property which have come to our knowledge do not amount to more than 2,425 crowns and three sous, at which the claimants have valued them, we have for the above considerations and others liberally condescended to cause the said sum of 2,425 crowns and three sous to be restored to the said Conrad Hanequis.’” Dulaure, after citing this letter, adds that the restitution was made in such a manner that the printers received every year from the King’s Treasury a mere driblet of 800 livres, or francs, until the entire sum had been repaid.

Louis XII. had formed a library of his own at Blois, to which he added those collected by his predecessors. Francis I., called the Father of Letters, honoured writers, and had a particular taste for manuscripts; but he detested printed books, and, like the reactionists of the period, deplored the invention of printing, which the previous occupants of his throne had looked upon as of the greatest benefit to mankind. On the 13th of June, 1535, he ordered all the printing offices in the kingdom to be closed, and prohibited, under the severest penalties, the printing of any fresh books. Some have supposed that the king’s sole object was, by preventing the reproduction of books, to keep up the value of the manuscripts which he so much prized. Against this view, however, must be placed the fact that when, in reply to remonstrances from various deputations, he rescinded his order against the printing offices a month after its issue, he at the same time limited the number of printing offices to twelve, which were only allowed to print books approved beforehand and deemed absolutely necessary. Thus Francis I. must be regarded as the inventor of that nefarious institution, the Censorship, which followed the invention of printing as shadow follows light. After the lapse of a century or two, the Censorship was destined to do harm to France, even in a commercial sense; for numbers of books which the Censor would never have allowed to be brought out in France were printed and sold in England, Holland, and Germany.

ENTRANCE TO THE NATIONAL LIBRARY IN THE RUE DES PETITS CHAMPS.
ENTRANCE TO THE NATIONAL LIBRARY IN THE RUE DES PETITS CHAMPS.

“Whoever opposes the freedom of the Press,” wrote Mercier on this subject two centuries and a half after Francis I.’s institution of the Censorship, “is a professed foe to improvement, and, of course, to {188} mankind. But the very obstacles which are laid in an author’s way are an inducement to break through all restrictions. ‘It is in man’s nature,’ observes Juvenal, ‘to wish for those things which are prohibited merely because they are so.’ Were we permitted to enjoy even a moderate freedom authors would seldom fall into licentiousness. It may be set down as an axiom that the civil liberty of any nation may be estimated by the liberty of its Press. If so, we daily take new strides towards slavery, since the ministers are every day forging new fetters for the Press. What is the consequence of this unnatural restraint? All books published here on the history, political interests, and even manners of foreign nations are the most incomplete and despicable productions that ever disgraced a country. If despotism could, as it were, murder our thoughts in their impenetrable sanctuary, it would do so; but as it is beyond its power to pluck out the tongue of the true philosopher, or deprive him of the use of his instructive hand, other means are employed—a State inquisition is set on foot, and the boundaries of literature and all its avenues are blocked up by a world of satellites who endeavour to interrupt the slightest correspondence between truth and mankind. Fruitless endeavours! So preposterous an attempt against our natural and civil rights serves only to expose to public hatred the wretches who dare thus far to encroach on man’s first privilege, that of thinking for himself. Reason daily gets ground, its powerful light shines to every eye, and all the witchcraft of tyranny cannot plunge it into utter darkness. In vain will despotism dread or persecute men of genius; all its efforts cannot put out the light of truth; and the sentence it awards against the injustice of men in power shall be confirmed by indignant posterity. You brave inhabitants of Great Britain! ye are strangers to our shameful slavery. Never, ah, never {189} give up the freedom of the Press; it is the pledge of your liberty. It may be truly said that you are the only representatives of mankind. You alone have hitherto supported its dignity, and human reason, expelled from the Continent, has found a safer asylum in your fortunate island, whence it spreads its rays all over the world. We are so insignificant when compared with you, that you could hardly comprehend the excess of our humiliation.” After this apostrophe, Mercier continues:—“If we next weigh the restraint laid on the Press in the scale of commercial interest, we shall find it greatly preponderate against the trade of this metropolis. The graphomania is not without its absurdities and disadvantages, but it is the chief support of different tradesmen. The Montagne Sainte-Geneviève is peopled by hawkers, bookbinders, etc., who must starve if not permitted to carry on the only business to which they were brought up. Meanwhile, as the desire of publishing their thoughts is common to all men, the money which would be laid out amongst our own countrymen is paid to the printers of Holland, Flanders, and Germany.”

THE BOURSE.
THE BOURSE.

While discouraging the multiplication of printed books, Francis I. formed a valuable collection of manuscripts, many of which were copies made by his orders in Italy. He brought together some 450 manuscripts of various kinds, part of them original, the rest transcribed from the Greek (the king’s favourite language), or from Eastern and other tongues. French literature was represented in the library of Francis I. by the works of Louise de Savoie and her sister Marguerite.

Simple as was his collection of manuscripts and printed books, Francis I. found it necessary to place them in the charge of an official bearing the title of Master of the King’s Library.

The library of Francis was at Fontainebleau, whence Henri IV. removed it to the College of Clermont at Paris. Catherine de Medicis formed a collection of books, including eight hundred Greek and Latin manuscripts, which she added to those already preserved at the College {190} of Clermont, the former habitation of the Jesuits, which, after their expulsion, was taken possession of by the Crown. When the Jesuits returned the books had to be removed, and they found a new abode in the house of the Cordeliers, on the site at present occupied by the School of Medicine. Under Louis XIII. the books were placed by the Cordeliers in the house belonging to the Order, but not occupied by it, in the Rue de la Harpe, and from the Rue de la Harpe they were, at the direction of the Minister Colbert, carried across the river to a house in the Rue Vivienne. The private library of the Count de Béthune, containing numerous works on the history of France, was next added to the Royal collection; and after the death of Cardinal Mazarin, his library was purchased from the heirs by Louis XV. and joined to the king’s library, now of considerable value and importance. It has been seen that the library, justly called royal, was founded and constantly increased by the kings of France; and during the long and glorious reign of Louis XIV. the number of books on its shelves was raised from five thousand to seventy thousand.

A decree of Henri II. had ordered all booksellers to send copies of whatever works they produced to the king’s library; and this was renewed and made thoroughly effective by the Great Monarch.

In 1697 the Mission of Father Bouvet brought back from China sixty-two volumes in the Chinese language and presented them to the Royal library. These books formed the nucleus of a collection which since that time has gone on constantly augmenting. In 1700 the Archbishop of Rheims presented to the Royal library five hundred Hebrew, Greek, and Latin manuscripts; and it received in the same year two manuscripts from Spanvenfeld, master of the ceremonies at the Court of Stockholm. In this year, too, a number of Latin manuscripts, including the works of Catullus, Propertius, and Tibullus, were bought at Rome for the French library.

In 1706 an ingenious theft was committed at this library by an apostate priest named Aymon. Wishing, as he said, to consult certain works in order to demonstrate the errors of heretics, he asked for a number of manuscripts, and, carrying them off, sold them at large prices in Holland.

After the Revolution, the Republican Government threw open to all comers a library which had previously been reserved for the use of a privileged few; and for many years the libraries of the French capital (for others in addition to the library founded by the French kings had now been formed) were the only ones in Europe which could be entered by the public at large. This fact scarcely harmonises with the assertion made by many writers, and insisted upon by M. Castil Blaze, that the Grand Opéra was installed by the Republican Government in a house just opposite the famous library in order that when the Opera House met with the usual fate of theatres the library facing it might at the same time be burnt. A few members of the Commune of Paris may have been wild enough to declaim against all literature produced before the Revolution, on the supposition that it must of necessity be impregnated with feudal, monarchical, and generally anti-Liberal ideas. But the Republic as a whole proved in many ways its love of enlightenment. It was the Republic which established all over France colleges and gymnasiums at fees of a few shillings a month; which called, free of cost, to the lectures of the College of France or la Sorbonne all who wished to hear them, and fixed at a nominal sum the examination fee for students desiring to receive degrees in arts or sciences from the University of Paris.

During the Napoleonic period the Imperial Library, as it was now called, was enriched with numerous acquisitions from the countries invaded and conquered by the French army; and indignation is expressed even now by French writers at the spoils of war having been given back by the Allies, in their turn victorious, to the rightful owners. “The foreign powers,” writes on this subject an eminent French publicist, “profited by their position after the fall of the Empire to claim all that had been carried away from their libraries at the time of our victories, now as trophies, now in virtue of formal stipulations in the treaties of peace. Austria was the first to demand restitution, and all that was taken from Vienna in 1809 had been given back when the return of Napoleon from Elba put an end to any further dealings in such matters. In 1815, after the Waterloo Campaign, Austria demanded for the Italian provinces annexed to her empire, and for Italy generally, all the works of literature and art that our armies had taken from the Italians; and on the 4th of October, 1815, we were deprived of a magnificent artistic monument acquired through the bravery of our soldiers.”

Mention has already been made of a theft of manuscripts—not a wholesale robbery of works of art such as the Allies, in restoring certain {191} statues to their rightful owners, were accused of committing; and on various occasions, manuscripts, books, and models have been purloined by visitors to the library of the Rue Richelieu. The last misdeed of this kind occurred in 1848, when a member of the Institute, M. Libri, was charged with stealing a book. Not caring to meet the accusation, he quitted the country, and in his absence was sentenced to ten years’ imprisonment.

If anyone, Frenchman or foreigner, enters a public library in Paris to look at any particular book he cannot, as at the British Museum Library, consult the catalogue himself; one of the librarians will do this for him, and do it in effect as well as such a thing can be done. But the reader must know beforehand what book, or, at least, what kind of book he wants. However learned and however attentive a librarian may be, he is not likely to make his researches with the same assiduity and care as the earnest student occupied with one sole object. On the other hand, the librarian, as a man of learning, will know the literature of any one subject better than the ordinary student, and much better than the casual reader.

Besides the National Library of the Rue Richelieu, Paris possesses the Mazarin Library, the Library of the Arsenal, of Sainte-Geneviève, of the Institute, of the Town, of the Louvre, of the National Assembly, of the Senate, and of a number of museums and learned societies.

As for the readers, they are as varied in character and often as original as those of our own British Museum. In the French, as in the English, reading-room one sees, side by side with writers of distinction, unhappy scribblers, who, in London, when the Museum closes at night, look at the thermometer and weathercock to see if Hyde Park or the casual ward be the wiser dormitory. It is merely to avoid ennui that many readers resort alike to the Bibliothèque Nationale and to our own Museum. Men of private means, at once with and without resources, can there escape from their own society, and, whatever their taste in literature, find relief in some book. Noise is carefully prevented, and there are even readers who volunteer active aid in maintaining silence. If anyone, for instance, speaks above a whisper, they hiss at him like serpents, or, wheeling round in their chairs, fold their arms and glare at him until he desists and leaves them once more to their sepulchral pursuits.

Both in France and in England the public libraries have two other classes of readers. First, there is the somnolent reader, who stares for a few minutes vacantly at a book, drops, nods, and finally collapses with a snore. The music of the nose, however, is against the rules, and promptly brings down an “attendant.” On the other hand—though, fortunately, as a rare specimen—we find the particularly wakeful reader, who in his neighbour’s absence makes a clean sweep of that gentleman’s property, and who is apt to attire himself in the wrong hat and overcoat, and to walk off with an innocent and even injured air.

 

The most important edifice in the Rue Vivienne—or, rather, in the open space which a portion of the Rue Vivienne faces—is the Bourse, or Exchange, of which the architecture so closely resembles that of the Madeleine. Yet there is nothing in the Bourse to suggest a house of prayer. At the entrance of the St. Petersburg Bourse stands a chapel, in which the operator for the rise or for the fall may invoke the protection of Heaven for the success of his own particular speculation. The noise of the dealers crying out prices and shouting offers and acceptances is far less suggestive of the “House of God” than of a “den of thieves,” to which, it must be feared, it presents in many respects a considerable likeness.

The origin of the word “Bourse,” which has been adopted by almost every country in Europe, with the striking exception of England, seems evident enough, though it would be a mistake to suppose that it is derived from bourse, a purse. According to the best etymologist, the name of Bourse comes from the Exchange established in the sixteenth century at Bruges in the house of one Van der Bourse, who, in the well-known punning spirit of heraldry, had adopted for his arms three bourses or purses.

The most ancient Bourse in France is said to be that of Lyons; and the next ancient that of Toulouse, which dates from 1549. The Bourse of Rouen was established a few years later, while that of Paris was not legally constituted until 1724.

Paris, nevertheless, has possessed since the sixteenth century several places of exchange: now on the Pont au Change, now in the courtyard of the Palais de Justice, and then for a considerable time at the Hôtel de Soissons, in the Rue Quincampoix, which was the scene of the wild speculations in connection with Law’s Mississipi scheme. In 1720 the Hôtel de Soissons was closed by the Government, and the formation of an {192} institution to be called the Bourse was at the same time decreed.

The Bourse was at first installed in the Hôtel de Nevers, in the Rue Richelieu, where the National Library is now established. After the Revolution, the Bourse was for a time closed by the Convention. But it was soon re-opened, and under the Directory was located in the Church of the Petits Pères. Under the Consulate and the Empire the Bourse was held in the Palais Royal. The Restoration moved it to the Rue Feydau, and it there remained until in 1826 it was definitively fixed in the palatial abode which it now occupies.

The cost of building the Bourse as it now exists was defrayed by a subscription among the merchants of Paris, assisted by a grant from the State and from the city. Until Napoleon’s time, or, at least, from the period of the Revolution to that of the Empire, the occupation of stockbroker or agent de change was free to all who chose to take out a licence. Napoleon, however, limited the number of agents de change, or, as it turned out, the number of their firms, for it soon became the practice for several persons to club together in order to buy the necessary licence and to deposit the caution money.

The Bourse, in marked opposition to the rigid rule observed at our own Stock Exchange, was open to everyone until 1856, when the price of admission was fixed at one franc to the financial, and half a franc to the commercial department. An annual ticket of admission could be obtained for 150 francs to the financial side, and seventy-eight francs to the commercial. This species of tax was imposed with the view of restraining the passion for speculation which had sprung up among the lower classes, but it was abolished by M. Achille Fould, Napoleon III.’s able Finance Minister, in 1862.

The hours of the Bourse, as fixed by law, not being sufficiently long for the tastes or necessities of speculators, supplementary bourses under the name of Petite Bourse, have from time to time been held in the Passage de l’Opéra and on the Boulevard des Italiens. These informal assemblies are sometimes tolerated, sometimes repressed, by the Government.

Ponsard, in one of his versified comedies, describes the Paris Bourse as (to translate the poet freely)—

“A market where all merchandise is keenly bought and sold;
A genuine field of battle where instead of blood flows gold.”

{193}

THE APOLLO GALLERY, THE LOUVRE.
THE APOLLO GALLERY, THE LOUVRE.

THE LOUVRE, FROM THE PLACE CARROUSEL.
THE LOUVRE, FROM THE PLACE CARROUSEL.

CHAPTER XIX.

THE LOUVRE AND THE TUILERIES.

The Louvre—Origin of the Name—The Castle—Francis I.—Catherine de Medicis—The Queen’s Apartments—Louis XIV. and the Louvre—The “Museum of the Louvre”—The Picture Galleries—The Tuileries—The National Assembly—Marie Antoinette—The Palace of Napoleon III.—Petite Provence.

THE origin of the Louvre is remote and the etymology of the word obscure. In the absence of any more probable derivation, philologists have fixed upon that of lupus, or rather in the Latin of the lower empire, lupara. According to this view, the ancient palace of the French kings was originally looked upon as a wolf’s den, or it may be as a hunting-box from which to chase the wolf. The word “louvre” is said at one time to have been used as the equivalent of a royal palace or castle, and in support of this view the following lines are quoted from La Fontaine’s fable of “The Lion, the King of Beasts,” in which the monarch of the forest is represented as inviting the other animals to his “louvre.”

This, however, only proves that the name of a French palace which had existed since the beginning of the thirteenth century could be used in La Fontaine’s time as a name for the palace of any king. “According to some,” says M. Vitet, “the Louvre was founded by Childebert; according to others, by Louis Le Gros. It was either a place from which to hunt the wolf, a ‘louveterie’ (lupara), or, according to another view, a fortress commanding the river in front of the city. It seems probable that before the time of Philip Augustus there was a fortified castle where now stands the Louvre, and that this king simply altered it, and indeed reconstructed it, but was not its founder. The historians of the time speak frequently of the great tower built in 1204 by this prince, to which the name of New Tower was given; an evident sign of the existence of some other more ancient tower. It was not in any case until 1204 that, for the first time, the name of Louvre was officially pronounced. Until then the field is open to conjectures.”

It appears certain that the ground on which the palace stands was called Louvre before anything was built upon it. A chart of the year 1215, referred to by Sanval, shows that Henri, Archbishop of Rheims, built a {194} chapel at Paris in a place called the Louvre. Whence the name? it may once more be asked. One facetious historian declares that the castle of the Louvre was one of the finest edifices that France possessed, and that Philip Augustus “called it, in the language of the time, Louvre, that is to say, l’œuvre in the sense of chef-d’œuvre.” According to another far-fetched derivation the word “Louvre” comes from rouvre, which is traced to robur, an oak, because the Louvre stood in the midst of a forest, which may have been a forest of oaks!

Whatever meaning was attached to the word, it is certain that when in 1204 Philip Augustus built or reconstructed the Louvre he gave it the form, the defences, and the armament of a fortress. It was the strong point in the line of fortifications with which this monarch surrounded Paris.

The first existing document in which the Louvre is mentioned by name is an account of the year 1205 for provisions and wine consumed by citizens who in the Louvre had done military duty.

The castle was at that time in the form of a large square, in the midst of which was a big tower, with its own independent system of defence. The tower was 144 feet in circumference, and 96 feet in height. Its walls were 13 feet thick near the basement, and 12 feet in the upper part. A gallery at the top put it in communication with the buildings of the first enclosure, and it served at once as treasury and as prison. Here Ferrand, Count of Flanders, was confined by Philip Augustus in 1214, after the victory of Bouvines. John IV., Duke of Brittany, Charles II., King of Navarre, and John II., Duke of Alençon, were among many other illustrious prisoners shut up in the Big Tower or donjon of the ancient Louvre.

Louis IX. arranged in the west wing of the Louvre a large hall, which was long known as the Chamber of St. Louis. Charles V. enlarged and embellished the Louvre. He added to it another storey, and did all in his power to change what had hitherto been a purely military building into a convenient and agreeable place of abode. The architecture of the building, originally constructed for use, not show, was in many respects improved, and the gates were surmounted with ornaments and pieces of sculpture. The reception rooms were away from the river, and looked out upon a street long since disappeared, called La Rue Froidmanteaux. The apartments of the king and queen looked out upon the river.

Each of the towers was designated by a particular name, according to its history, or the purpose it was intended to serve. The Big Tower was also called the Ferrand Tower, from the Count of Flanders having been confined in it; and there were also the Library Tower, where Charles V. had brought together 959 volumes, which formed the nucleus of the National Library; the Clock Tower, the Horseshoe Tower, the Artillery Tower, the Sluice Tower, the Falcon Tower, the Hatchet Tower, the tower of the Great Chapel, the tower of the Little Chapel, the Tournament Tower (where the king took up his position to see tournaments and jousts), besides others. Charles V. added to the Louvre a number of buildings for tradespeople and domestics, whose services had to be dispensed with when the Louvre was purely a military building. Such names as pantry, pastry, saucery, butlery, were given to the different buildings and departments by the bakers, the pastry-cooks, the makers of sauces, and the keepers of the wine.

The gardens of the Louvre, though not very extensive, were greatly admired. Here were to be seen aviaries, a menagerie of wild beasts, and lists for different kinds of sports and combats. Charles VI., who lived by preference at the Hôtel St. Pol, increased the fortifications of the Louvre, and sacrificed to that end the gardens of the king and queen on the side of the river. The succeeding kings until the time of Francis I. occupied themselves very little with the Louvre, and scarcely ever resided there.

During this first period of its history, from Philip Augustus until Francis I., the Louvre was the scene of numerous historical events. In 1358, during the captivity of King John in England, the citizens of Paris, in support of the deputies of the communes in the States-General, besieged and took the Louvre, driving away the governor, and carrying off to the Hôtel de Ville all the arms and ammunition they could find in the arsenal of the fortress. Soon afterwards the governor, Pierre Gaillard, was decapitated by order of the Dauphin Regent for making so poor a defence. It was at the Louvre, moreover, in 1377, that the Emperor of Germany, Charles IV., allied himself with Charles V. of France, to make war upon England.

Under the reign of Charles VI., in 1382, while the king was engaged in suppressing an insurrection in Flanders, the Parisians, in their turn, revolted, and proposed to destroy alike the fortress of the Louvre, and {195} that other fortress, destined five centuries later to fall beneath the first blows of the Revolution. They were counselled, however, by one of their leaders to spare both prison and palace; and the advice was sound, for after quieting the turbulent Flemings, the king returned to Paris more powerful than ever.

In 1399, Andronicus, and in 1400, Manuel Palæologus, both Emperors of Constantinople, were entertained at the Louvre, as were also, in 1415, Sigismund, Emperor of Germany, and, in 1422, the King and Queen of England.

When Francis I. ascended the throne, the Louvre regained all its importance as a royal residence. The king began by pulling down the Big Tower, constructed by Philip Augustus, which cast its shadow over the whole of the palace, and gave it the look of a prison. Twelve years later (1539), when the Emperor Charles V. visited Paris, Francis I. determined to receive him, not in the Hôtel des Tournelles, where he was living at the time, but in the old palace of the French kings. He undertook various repairs, and covered the crumbling walls with paintings and tapestry. Everything, too, was regilt, “even,” says a chronicler, “to the weather-cocks.” Finally the space comprised between the river and the moat of the castle was laid out in lists for tournaments.

THE OLD LOUVRE (PIERRE LESCOT’S FAÇADE).
THE OLD LOUVRE (PIERRE LESCOT’S FAÇADE).

After spending large sums of money in repairing the Louvre, Francis I. decided to reconstruct it on a new plan, so as to get rid altogether of the irregularity of the old buildings, with their Gothic architecture. The work of reconstructing the Louvre was entrusted to the Italian architect Serlio. But his plan was laid aside in favour of one presented by Pierre Lescot, who, in spite of his French name, was, like Serlio, of Italian origin. He belonged to the Alessi family; and Serlio was so pleased with his designs that he at once pressed the king to accept them. Lescot associated with himself the graceful, ingenious sculptor Jean Goujon, who, like every French artist of the time, had formed his style in Italy; and the Italian sculptor Trebatti, a pupil of Michel Angelo, who possessed more force than belonged to Jean Goujon. To these illustrious men is due the admirable façade of the west in the courtyard of the Louvre.

Great progress was made with the reconstruction of the Louvre under the reign of Henri II., who, while the works were going on at the ancient palace, lived at the Hôtel des Tournelles. It was to this residence that he was carried home to die after being mortally wounded by Montgomery, of the Scottish guard, in the fatal tournament of the Place Royale. Henri’s successor, Francis II., would not live in a place associated with such a tragic incident, and took up his residence at the Louvre.

The power of Catherine de Médicis was now beginning to assert itself, and she had the bad taste to interrupt the plans of Pierre Lescot, and to order new constructions of her own designing to be carried out by her own Italian architects. The Louvre was carried forward to the bank of the river; and the Italian painter Romanelli was employed to decorate a new suite of rooms, which became known as the apartments of the queen. The new work, while possessing a beauty of its own, was {196} quite out of harmony with the severer style followed by Pierre Lescot in connection with the old Louvre. At the southern extremity of the wing built by Catherine de Médicis looks out upon the Seine a window of noble construction, from which, according to popular tradition, Charles IX. amused himself during the massacre of St. Bartholomew by firing on the unhappy Huguenots who were swimming to the other side of the river. Modern historians have, of course, discovered that the window in question did not exist at the time; also that Charles IX. on the day of the massacre was not at the Louvre, but at the Hôtel de Bourbon close by. It was possibly from one of the windows of the Hôtel de Bourbon that he fired. Henri IV. inhabited the Louvre; and it was there that he expired, mortally wounded by the dagger of Ravaillac. This sovereign had added a new gallery to the wing built by Catherine de Médicis, and had filled it with paintings by the most celebrated artists of the time. It perished, however, in a fire; and it was to replace it that Louis XIV. constructed what is now known as the Apollo Gallery. Henri IV. was the first moreover to connect the Tuileries with the Louvre, or, at least, to prolong the Tuileries along the Seine in the direction of the Louvre without completing the junction. The son of Henri IV., Louis XIII., continued the work left unfinished by Pierre Lescot; though, as happens with so many architectural continuations, he departed greatly from the original plan.

THE COLONNADE OF THE LOUVRE.
THE COLONNADE OF THE LOUVRE.

The “queen’s apartments,” constructed by Catherine de Médicis, were successively occupied by Marie de Médicis and Anne of Austria; and under each reign new decorations and new pictures were added. Particularly admirable was a series of portraits of Queens of France ending with Marie de Médicis, whose likeness by Porbus was said to be a masterpiece.

Nothing, according to an historian of the time, was spared to make the work perfect; and “although blue was then exceedingly dear, the painter {197} nevertheless spread it over his canvas with so much prodigality that the cost of the colour came to six twenty-crown pieces.” In front of the “apartments of the queen,” which were furnished with every luxury, was a tastefully laid-out garden which, completely transformed, exists to this day. The “Garden of the Infanta” it is called, in memory of the poor little Infanta of Spain brought to France at the age of four to become the wife of Louis XV. Restricted for some years to the garden in question and the apartments adjoining it, she was afterwards sent back to Spain with a doll worth 20,000 francs, given to her by her late fiancé. The apartments of the queen consisted, according to Sanval, of a guard-room, a large ante-chamber, a sitting-room communicating with two galleries, a reception-room, and a boudoir.