[pg 32]

CHAPTER IV.

THE VILLA IN THE ISLAND.

Count Ælius was a man of the best Roman type, a man of “primitive virtue,” as the classical writers would have put it, though this virtue had been softened, refined, and purified by civilizing and instructing influences, of which the old Roman heroes—the Fabiuses, the Catos, the Scipios—had known nothing. In the antiquity of his lineage there was scarcely a man in the Empire who could pretend to compare with him. For the most part, the old houses from which had come the Consuls and Dictators of the Republic had died out. The old nobility had gone, and the new nobility had followed it. The great name of Fabius, saved by an accident from extinction, when its three hundred gallant sons, each of them “fit to command an army,” perished in one day by the craft of the Etruscan foe, had passed away. There was no living representative of the conqueror of Carthage, or of the conqueror [pg 33]of Corinth. Even the parvenus of the Empire had in their turn disappeared. The generals and senators, both of the old Rome and of the new,12 bore names which would have sounded strange and barbarous to Cicero or even to Tacitus. An Ælius then, one who claimed to trace his descent to a time even earlier than the legendary age, to a race which was domiciled in Italy long before even Æneas had brought thither the gods of Troy, was an almost singular phenomenon in a generation of new men. And nothing less than this was the pedigree claimed by the Ælii. Their remotest ancestor—the Count never could hear an allusion to it without a smile—was the famous cannibal king who ruled over the Laestrygones, a tribe of Western Italy,13 and from whose jaws the prudent Ulysses so narrowly escaped. The pride of ancient descent is not particular as to the character of a progenitor, so he be sufficiently remote; and one branch of the Ælii had always delighted to recall by their surname their connection with this man-eating hero. But the race had not lacked glories of its own in historical times. They had had soldiers, statesmen, and men of letters among them. One of them had been made immortal by the friendship of Horace. Another, an adopted [pg 034]son, it was true, better known by the famous name of Sejanus, had nearly made himself master of the throne of the Cæsars. About a hundred years later this crowning glory of human ambition had fallen to it in the person of Hadrian, third in the list of the “five good Emperors”;14 though indeed there were purists in the matter of genealogy who stoutly denied that this great soldier and scholar had any of the real Ælian blood in him.

The Count’s father had held civil office at Carthage, and the young Ælius had there, for a short time, been a pupil of Aurelius Augustinus, then known as an eloquent teacher of rhetoric, afterwards to become the most famous doctor of the Western Church. But his bent was not for the profession of the law, and his father, though disappointed at his preference for a soldier’s career, would not stand in his way. His first experience of warfare was gained on a day of terrible disaster. His father’s influence had secured him a position which seemed in every way desirable. He was attached to the staff of Trajanus, a general of division in the army of the Emperor Valens. By great exertions, travelling night and day, at the hottest period of the year, the [pg 35]young Ælius contrived to report himself to his commander on the eve of the great battle of Adrianople. He had borne himself with admirable courage and self-possession during that terrible day, more disastrous to the Roman arms than even Cannæ itself. He had helped to carry the wounded Emperor to a cottage near the field of battle, and had barely escaped with his life, cutting his way with desperate resolution through the enemy, when this place of refuge was surrounded and burnt by the barbarians. After this unfortunate beginning he betook himself for a time to the employments of peace, obtaining an office under Government at Milan, where he renewed his acquaintance with his old teacher, Augustine. Then another opening, in what was still his favourite profession, presented itself. The young soldier’s gallant conduct on the disastrous day of Adrianople had not been forgotten by some who had witnessed it, and when Stilicho, then the rising general of the Empire, was looking about for officers to fill posts upon his staff, the name of Ælius was mentioned to him. Under Stilicho he served with much distinction, and it was on Stilicho’s recommendation that he was appointed to the post which, when our story opens, he had held for nearly twenty years.

His position during this period had been one of singular difficulty. The tie between the Empire and Britain was very loose. More than once during [pg 36]Ælius’ tenure of office it had seemed to be broken altogether. Pretender after pretender had risen against the central power, and had declared his province independent, and himself an Emperor. The Count of the Saxon Shore had contrived to keep himself neutral, so to speak, during these troubles. His own office, that of defending the eastern and southern shores of the island against the attacks of the Saxon pirates, he had filled with remarkable vigilance and skill. And the usurpers had been content to leave him undisturbed. His sailors were profoundly attached to him, and any attempt to interfere with him would have thrown a considerable weight into the opposite scale. And he and his work were necessary. Whether Britain was subject to Rome or independent of it, it was equally important that its coasts should not be harried by pirates. If Ælius would provide for this—and he did provide for it, with an almost unvarying success—he might be left alone, and not required to give in his allegiance to the new claimant of the throne. This allegiance he never did give in. He was always the faithful servant of those who appointed him, and, whoever might happen to be the temporary master of Britain, regularly addressed his despatches and reports to the central authority in Italy. On the other hand, he did not feel himself bound to take direct steps towards asserting that authority in the [pg 37]island. He had to keep the pirates in check, and that was occupation quite sufficient to keep all his energies employed. Thus, as has been said, he observed a kind of neutrality, always loyal to the Roman Emperor, but willing to be on friendly terms with the rebel generals of Britain as long as they left him alone, let him do his work of defending the coast, and did not make any demands upon him which his conscience would not allow him to satisfy.

Having thus sketched the career of the Count, we must now say something about the house, which now—it was early in the afternoon of the day following the events described in the last chapter—was just coming into sight.

The villa was the Count’s private property, and had been purchased by him immediately on his arrival in the island, for a reason which will be given hereafter. It was a handsome house, and complete in its way, with all that was necessary for a comfortable residence, but not one of the largest of its kind. Indeed, it may be said that what may be called the “living” part of it was unusually small for the dwelling of so distinguished a person as the Count. It had been found large enough by its previous owners, men of moderate means and, it so happened, of small families; and the Count, feeling that his occupation of it might be terminated at any time, had not cared to add to it. Its situation was re[pg 38]markably pleasing. Behind it was a sheltering range of hills,15 keeping off the force of the south-westerly winds, and then richly covered with wood. It was not too near the sea, the Romans not finding that the ceaseless disturbance of rising and falling tides was an element of pleasure, though they could not get too close to their own tideless Mediterranean; but it was within an easy distance of the Haven.16 The convenience of this neighbourhood had indeed been one of the Count’s reasons for selecting this spot. But if the harsh, grating sound of the waves upon the shingle did not reach the ears of the dwellers in the villa, and the force of the sea winds was somewhat broken for them by intervening cliffs, they still enjoyed all the freshness and vitality of an air that had come across many a league of water. The climate, too, was genial, mild without being too soft, mostly free from damp, though not exempt from occasional mist, seldom troubled by frost or snow, and, on the whole, not unlike some of the more temperate regions of Italy.

The villa, with its belongings, occupied three sides of a square, or rather rectangle, and was built nearly to the points of the compass. The eastern side of the square was open, thus giving a prospect sea[pg 39]wards. The western contained the principal living rooms. The northern, too, was partly occupied by bed-chambers and sitting-rooms, for which there was no room in the comparatively small portion which had been originally intended for the residence of the owner and his family. Some of the workmen employed lived in cottages outside the villa enclosure. The southern was devoted to storehouses, workshops, and all the miscellaneous buildings which made a Roman villa, as far as possible, an establishment complete in itself. The open space was occupied by a pretty garden, which will be more particularly described hereafter.17

The eastward front of the villa was occupied for the greater part of its length by a colonnade or corridor. A low wall of about four feet in height separated this from the garden; above the wall it was open to the air; but an overhanging roof helped greatly to shelter it, while the view into the garden was unimpeded. The floor was adorned with a handsome tesselated pavement, the principal device [pg 40]of which was a representation of the favourite subject of Orpheus attracting beasts and birds by his lyre. The proprietor from whom the Count had purchased the villa had brought it from Italy. He was a Christian of artistic tastes, and, like his fellow-believers, had delighted to trace in the old myth a spiritual meaning, the power of the teaching of Christ to subdue to the Divine obedience the savage, animal nature of man. He had displaced for it the original design, which, indeed, was nothing better than a commonplace representation of dancing figures which had satisfied the earlier owners. The artist had included among the listeners animals, some of which, as the monkey, the Thracian minstrel could hardly have seen, and, with a certain touch of humour, he had adorned the monkey’s head with a Phrygian cap, like that which Orpheus himself wore, to indicate probably that the monkey is the caricature of man. The inner wall was ornamented with a bold design of Cæsar’s first landing in Britain, worked in fresco. Seats and tables were arranged along it at intervals, and the whole corridor was thus made to furnish a pleasant promenade in winter and a charming resort when the weather was warm.

At the south end of the corridor was the Count’s own apartment, or study, as it would be called in a modern house. One window looked into the corridor, [pg 41]into which a door also opened; another, which was built out into the shape of a bow, so as to catch as much of the sun as the aspect allowed, looked into the garden. Part of it was formed of lattices, which admitted of being completely closed when the weather required such protection; the rest was glazed with glass, which would have seemed rough to the present generation, but was quite as good as most people were content to have in their houses fifty years ago. The pavement was tesselated, and presented various designs, a Bacchante, and a pair of gladiators among them. These, however, were commonly covered with thick woollen rugs, the villa being chiefly used as a winter residence. The Count had not forgotten his early studies, and some handsome bookcases contained his favourite authors, among which were to be found the great classic poets of Rome, Tacitus, for whom he had a special regard, some writers on the military art, Cato and Columella on agriculture, and, not least honoured, though some, at least, of their contents had but little interest for him—for, sincere Christian as he was, he cared little for controversy—the numerous treatises of his friend and teacher, Augustine. Behind this room was a simple furnished bed-chamber, showing in an almost bare simplicity the characteristic tastes of a soldier.

At the other end of the corridor was a door leading to the principal chamber in this part of the [pg 042]villa. This measured altogether close upon forty feet in length, but it was divided, or rather could be divided, into two by columns which stood about halfway down its longer sides, and between which a curtain could be hung. When the chamber was occupied in summer it might be used as a whole; in the winter the smaller part, which looked out into the garden, could be shut off from the rest by drawing the curtain, and so made a comfortable room, warmed from below by hot air from the furnace, which had been constructed at the western end of the northern wing of the villa. Much artistic skill had been expended on the pavements of the apartment, and the smaller chamber was very richly decorated in this way. In the middle was a large head of Medusa, and the rest was filled with beautifully-worked scenes illustrating the pleasures of a pastoral life. It was the custom of the Count’s family to use the larger portion of the whole chamber as a dining-room, the smaller as a ladies’ boudoir. On the rare occasion of some large entertainment being given, the whole was thrown into one.

The ladies of the family, of whom we shall hear more hereafter, had their own apartments at the western end of the north wing, part of which was shut off for their occupation and for their immediate attendants. A covered way connected this with the portion occupied by the Count.

[pg 43]

It would be needless to describe the rest of the villa. It was like the houses of its kind, houses which the Romans erected wherever they went in as close an imitation as they could make of what they were accustomed to at home.

The garden, however, must not be wholly passed over. Spacious and handsome as it was, it in part presented a stiff and unnatural appearance, looking, in fact, somewhat theatrical, as contrasted with the pastoral sunniness of the landscape. A Roman gardener had been brought from Rome—one skilled in all the arts of his craft. It was he who had terraced the slope with so much regularity, had planted stiff box hedges—and, above all, it was his taste which led him to cut and train box and laburnum shrubs into fantastic imitations of other forms. The poor trees were forced to abandon their own natural shapes, and to pose as vases, geometrical figures, and animals of various kinds. There was even a ship of box surrounded by a broad channel of water, so that the spectator, making large demands on his imagination, might imagine that the little mock vessel was moored on a still sheet of water. Among the box trees were stone fountains badly copied from classic models. But these had not remained in their bare crudity. The loving British ivy had crept close around them, and added a grace which the sculptor had failed to give. The Roman gardener would have liked to banish [pg 44]this intruder, or to at least train it into the positions prescribed by horticultural rules, but he had been bidden to let it run at its own sweet will; and so it had, and had flourished, well nursed by the soft and humid atmosphere.

Scattered at regular intervals through the green were flower-beds stocked with plants, which were either native to the island, or had been brought hither with great care from the capital. There were roses in several varieties, strange-shaped orchids, which had been found growing wild at lower levels of the island, and adopted into this civilized garden to ornament it with their unique beauty. Gay geraniums and other flowers made throughout the summer bright patches of colour in striking contrast to the dark green.

These beds were enclosed by borders. Between these enclosures were curiously-cut letters of growing box, which perpetuated—at least for the life-time of the shrub—the gardener’s own name or that of his master, or classic titles, to serve as designations for certain portions of the place. In the midst of the garden several luxuriant oaks and graceful elms had been allowed to retain in their native freedom the shapes into which they had been growing for so many years. They cast wide shadows, and gave a softened aspect to the unnatural shapes of the trained growths.

[pg 45]

Beyond the floral division of the garden was another enclosure for pear and apple trees. They stood on a green sward, soft as velvet, and of a deeper hue than Italian suns permit to the grass on which they smile. Here, too, were foreign embellishments. The monotony of the uniform rows of fruit trees was varied by pyramids of box, and the whole orchard was surrounded by a belt of plane trees.

A circle of oaks had been left at the summit of one of the terraces. Thick hedges were planted between the trees, making a dense wall, in which openings were cut for the view, so that the vista was visible, like a picture set in a dark frame. This green room, roofed by the sky, was paved with a mosaic of the bright coloured chalk from the cliffs at the western end of the island, and contained an oblong basin of water shaped like a table. The water flowed through so gently that the surface always seemed at rest, and yet never grew warm. Couches were placed at this fountain table, and from time to time repasts were served here, certain viands being placed in dishes shaped like swans or boats, which floated gracefully on the watery surface. The more solid meats were placed on the broad marble edges of the basin.

This sylvan retreat seemed made for a meeting of naiads and nereids. In short, the spot was so [pg 46]sheltered, the outlook over sea and land both near and across the strait so fair, that one could well believe even Pliny’s famed Tuscan garden, which may have suggested some features of this British one, was not more happily placed.


[pg 47]

CHAPTER V.

CARNA.

When Ælius had come, some eighteen years before the beginning of our story, to take up his command on the coast of Britain, he had brought with him his young wife. This lady, always delicate in health, had not long survived her transplantation to a northern climate. Six months after her arrival in Britain she had died in giving birth to a daughter. The child was entrusted to the care of a British woman, wife of the sailing master of one of the Roman ships, who had reared her together with her own daughter. When little Ælia was but a few weeks old her foster-mother had become a widow, her husband having met with his death in a desperate encounter with one of the Saxon cruisers. This misfortune had been followed by another, the loss of her two elder children, who had been carried off by a malarious fever. The widow, thus doubly bereaved, had thankfully accepted the Count’s offer that she [pg 48]should take the post of mother of the maids in his household. Her foster-daughter, a feeble little thing, whom she had the greatest difficulty in rearing, was as dear to her as was her own child, and the new arrangement ensured that she should not be separated from her. For ten years she was as happy as a woman who had lost so much could hope to be. She had the pleasure of seeing her delicate nursling pass safely through childhood, and grow into a handsome, vigorous girl. Then her own call came; and feeling that her earthly work was done, she had been glad to meet it. The Count, who was a frequent visitor to her deathbed, had no difficulty in promising her that the two children should never be separated. Indeed he could not have divided the pair even had he wished. Every wish of the ten-year-old Ælia was as a law to him, and Ælia would have simply broken her heart to lose her playmate and sister Carna.

The two friends were curiously unlike in person and disposition. Ælia was a Roman of the Romans. Her hair was of a shining blue-black hue, and so abundant that when unbound it fell almost to her knees. Her black eyes, soft and lustrous in repose, and shaded with lashes of the very longest, could give an almost formidable flash when anything had roused her to anger. Her complexion was a rich brown, relieved by a slight ruddy tinge; her features regular, [pg 49]less delicately carved, indeed, than the Greek type, but full of expression, which was tender or fiery, according to her mood. Her figure was somewhat small, but beautifully formed. If Ælia was unmistakably Roman, Carna showed equally clearly one of the finest British types. She was tall, overtopping her companion by at least a head; her hair, which fell in curls about her shoulders, was of a glossy chestnut; her eyes of the very deepest blue; her complexion, half-way between blonde and brunette, mantled with a delicate colour, which deepened, when her emotions were touched, into an exquisite blush; her forehead was somewhat low, but broad, and with a rare promise both of artistic power and of intelligence; her nose would have been pronounced by a casual observer to be the most faulty feature in her face; and it is true that its outline was not perfect. But the same observer, after a brief acquaintance, would probably have retracted his censure, and owned that this feature suited the rest of her face, and would have been less charming if it had been more perfect. Ælia was impulsive and quick of temper, honest and affectionate, but not caring to go below the surface of things, and without a particle of imagination. Carna, on the other hand, seemed the gentlest of women. Those blue eyes of hers were ready to express affection and pity; but no one—not even Ælia, who could be exceedingly provoking at times—had ever seen a [pg 50]flash of anger in them. But her nature had depths in it that none suspected to be there; it was richly endowed with all the best gifts of her Celtic race. She had a world of her own with which the gay Roman girl, whom she loved so dearly, and with whom she seemed to share all her thoughts, had nothing to do. Music touched her soul in a way of which Ælia, who could sing very charmingly, and play with no little expression on the cithara, had no conception. And though she had never written, or even composed, a verse, and possibly would never write or compose one, she was a poetess. At present all her soul was given to religion, religion full of the imagination and enthusiasm which has made saints of so many women of her race. The good British priest, to whose flock she belonged, a worthy man who eked out his scanty income18 by working a small farm, was perplexed by her enthusiasm. She was not satisfied with the duties of adorning the little church where he ministered, and its humble altar-cloths and vestments, by the skill of her nimble fingers, of aiding the chants with the rich tones of her beautiful voice, of ministering to the sick. She performed these, indeed, with devotion, but she demanded more, and the good man did not know how to satisfy her. In addition to her other gifts Carna had that of being [pg 51]a born nurse. It was her first impulse to fly to the help of anything—whether it was man, or beast, or bird—that was sick or hurt, just as it was Ælia’s impulse, though she mastered it at any strong call of duty, to avoid the sight of suffering. She had now heard that a prisoner had been brought in desperately wounded, and she could not rest till she knew whether she could do anything for the poor creature’s soul or body. Ælia was as scornful as her love for her foster-sister allowed her to be.

“My dearest Carna,” she cried, “what on earth can make you trouble yourself in this fashion about this miserable creature? They are the worst plagues in this world, these Saxons, and it would be a blessing to the world if it were well quit of the whole race of them! A set of pagan dogs!”

“Oh, sister,” said Carna, her eyes brimming with tears, “that is the worst of it. A pagan, who has never heard of the Blessed Lord, and now, they say, he is dying! What shall we do for him?”

“But surely,” returned the other, “he is no worse off than his threescore companions who went to the bottom the other day.”

“God be good to them,” said Carna, “but then we did not know them, and that seems to make a difference. And to think that this poor creature should be so near to the way and not find it. But I must go and see him.”

[pg 52]

“It will only tear your poor, tender heart for no purpose. You had far better come and talk to father.”

Carna was not to be persuaded, but hurried to the chamber to which the wounded man had been borne.

It was evident at first sight that the end was not far off. The dying Saxon lay stretched on a rude pallet. He was a young man, who could scarcely have seen as many as twenty summers, for the down was hardly to be seen on his upper lip and chin. His face, which was curiously fair for one who had followed from infancy an outdoor life, was deadly pale, a pathetic contrast with the red-gold hair which fell in curly profusion about it. His eyes, in which the fire was almost quenched, were wide open, and fixed with an unchanging gaze upon a figure that stood motionless at the foot of the bed. This was his brother, who had been permitted by the humanity of the Count to be present. They had been exchanging a few sentences, but the dying man was now too far gone to speak, and the two could only look their last farewell to each other. It was a pitiful thing to see the twins, so like in feature and form, but now so different, the one, prisoner as he was, full of life and strength, the other on the very threshold of death.

By the side of the wounded man stood the household physician, a venerable-looking slave, who had [pg 53]acquired such knowledge of medicine and surgery as sufficed for the treatment of the commoner ailments and accidents. This case was beyond his skill, or indeed the skill of any man. He could do nothing but from time to time put a few drops of cordial between the sufferer’s lips. Next to the physician stood the priest, and his skill, too, seemed to be at fault. A messenger, sent by Carna, had warned him that a dying man required his ministrations, but had added no further particulars, and the worthy man, who was busy at the time in littering down his cattle, had hastily changed his working dress for his priestly habiliments, and had come ready, as he thought, to administer the last consolations of the Church to a dying Christian. The case utterly perplexed him. He had tried the two languages with which he was familiar, and found them useless. No one had been able to understand a single word of the dialogue which had passed between the brothers. The dying stranger was as hopelessly separated from him and the means of grace that he could command as if he had been a thousand miles away. He could not even venture—for his theology was of the narrowest type—to commend to the mercy of God the passing soul of this unbaptized heathen.

Carna understood the situation at a glance. She saw death in the Saxon’s face; she saw the hopeless perplexity in the expression of the priest.

[pg 54]

“Father,” she cried, “can you do nothing, nothing at all for this poor soul?”

“My daughter,” said the priest, “I am helpless. He knows nothing; he understands nothing.”

“Can you not baptize him?”

“Baptize him without a profession of repentance, without a confession of faith! Impossible!”

“Will you let him perish before your eyes without an effort to save him?”

“Child,” said the priest, with some impatience in his tone, “I have told you that I am helpless. It was not I that brought these things about.”

The girl cast an agonized look about the room, as of one that appealed for help, and seized a crucifix that hung upon the wall. She threw herself upon her knees by the bedside, and after pressing the symbol of Redemption passionately to her lips, held it to the mouth of the dying man. The Saxon, on his first entrance into the room, had removed his look from his brother and fixed it steadfastly on this beautiful apparition. Clad in white from head to foot, with a golden girdle about her waist, her eyes shining with excitement, her whole face transfigured by a passion of pity, she seemed to him a vision from another world, one of the Walhalla maidens of whom his mother had talked to him in days gone by. His lips closed feebly on the crucifix which she held to them; a smile lighted up his fading eyes, and he [pg 55]muttered with his last breath “Valkyria.” The girl heard the word and remembered without understanding it. The next moment he was dead, and one of the women standing by stepped forward and closed his eyes.

Carna burst into a passion of tears.

“He is gone,” she cried, amidst her sobs, “he is gone, and we could not help him.”

The priest was silent. He had no consolation to offer. Indeed, but that he recognized the girl’s saintliness—a saintliness to which he, worthy man as he was, had no pretensions—he would have thought her grief foolish. But the old physician could not keep silence.

“Pardon me, lady,” he said, “if I seem to reprove you. I pray you not to suffer your zeal for the salvation of souls to overpower your faith. Do you think that the All-Father does not love this poor stranger as well as you, nay, better than you can love him? that He cannot care for him as well? that you, forsooth, must save him out of His hands? Nay, my daughter—pardon an old man for the word—do not so distrust Him.”

“You are right, father, as always,” said the girl. “I have been selfish and faithless. I was angry, I suppose, to find myself baffled and helpless. You must set me a penance, father,” she added, turning to the priest.

[pg 56]

The Saxon meanwhile had contrived by his gestures to make his guards understand that he wished to take his farewell of his dead brother. They allowed him to approach the bed. He stooped and kissed the lips of the dead, and then, choking down the sobs which convulsed his breast, turned away, seemingly calm and unmoved. But as he passed Carna he contrived to catch with his manacled hands one of the flowing sleeves of her white robe, and to lift the hem to his lips.


[pg 57]

CHAPTER VI.

THE SAXON.

It was not easy to know what should be done with the survivor of the two Saxon captives. The villa had no proper provision for the safe custody of prisoners; and the problem of keeping a man under lock and key, without a quite disproportionate amount of trouble, was as difficult as it would be in the ordinary country house of modern times.

“I shall send him to the camp at the Great Harbour,” said the Count, a few days after the scene described in our last chapter. “It is quite impossible to keep him unless we chain him hand and foot, or set half a dozen men to guard him; and even then he is such a giant that he might easily overpower them. At the camp they have got a prison, and stocks which would hold him as fast as death.”

Carna’s face clouded over when she heard the Count’s determination, but she said nothing. The lively Ælia broke in—

[pg 58]

“My dear father, you will break poor Carna’s heart if you do anything of the kind. She is bent on making a convert of the noble savage. And anyhow, whatever else she may induce him to worship, he seems ready, from what I have seen, to worship her. And besides, what harm can he do? He has no arms, and he can’t speak a word of any language known here. If he were to run away he would either be killed or be starved to death.”

“Well, Carna,” said the Count, with a smile, “what do you say? Will you stand surety for this young pagan? Or shall I make him your slave, and then, if he runs away, it will be your loss?”

“I hope,” said the girl, “that you won’t send him to the camp, where, I fear, they hold the lives of such as he very cheap.”

“Well,” replied the Count, “we will keep him here, at all events for the present, and I will give the bailiff orders to give him something to do in the safest place that he can think of.”

Accordingly the young Saxon was set to work at the forge attached to the villa, and proved himself a willing and serviceable labourer. No more suitable choice, indeed, could have been made. That he was a man of some rank at home everything about him seemed to show—nothing more than his hands, which were delicate, and unusually small in proportion to his almost gigantic stature. But the [pg 59]greatest chief among his people would not have disdained the hammer and anvil. Was not Thor a mighty smith? And was it not almost as much a great warrior’s business to make a good sword as to wield it well when it was made? So the young man, whose mighty shoulders and muscular arms were regarded with respect and even astonishment by his British fellow-workmen, laboured with a will, showing himself no mean craftsman in the blacksmith’s art. Sometimes, as he plied the hammer, he would chant to himself, in a low voice, what sounded like a war-song. Otherwise he remained absolutely silent, not even attempting to pick up the few common words which daily intercourse with his companions gave him the opportunity of learning. There was an air of dignity about him which seemed to forbid any of the little affronts to which a prisoner would naturally be exposed; his evidently enormous strength, too, was a thing which even the most stupid of his companions respected. Silent, self-contained, and impassive, he moved quietly about his daily tasks; it was only when he caught a glimpse of Carna that his features were lighted up for a moment with a smile.

Cedric at the Forge
Cedric at the Forge.

The idea of opening up any communication with him seemed hopeless, when an unexpected, but still quite natural, way out of the difficulty presented itself. An old peddler, who was accustomed to [pg 60]supply the inmates of the villa with silks and jewellery, and who sometimes had a book in his pack for Carna, paid in due course one of his periodical visits. The old man was a Gaul by birth, a native of one of the States on the eastern bank of the Rhine, and in youth he had been an adventurous trader, extending his journeys eastward and northward as far as the shores of the Baltic. The risk was great, for the Germans of the interior looked with suspicion on the visits of civilized strangers; but, on the other hand, the profits were considerable. Amber, in pieces of a size and clearness seldom matched on the coasts of Gaul and Britain, and beautiful furs, as of the seal and the sea-otter, could be bought at very low prices from these unsophisticated tribes, and sold again to the wealthy ladies of Lutetia19 and Lugdunum20 at a very considerable advantage. In these wanderings Antrix—for that was the peddler’s name—had acquired a good knowledge of the language—substantially the same, though divided into several dialects—spoken by the German tribes; and, indeed, without such knowledge his trading adventures would have been neither safe nor profitable. As he approached old age Antrix had judged it expedient to transfer his business from Gaul to Britain. Gaul [pg 61]he found to be a dangerous place for a peaceable trader, having lost more than once all the profits of a journey, and, indeed, a good deal more, by one of the marauding bands by whom the country was periodically overrun. Britain, or at least the southern district of Britain, was certainly safer, and it was this that for the last ten years he had been accustomed to traverse, till he had become a well-known and welcome visitor at every villa and settlement along the coast.

Here then chance, or, as Carna preferred to think, Providence, had provided an interpreter; and it so happened that, whether by another piece of good fortune, or an additional interposition, his services were made permanently useful. The old man had found his journeys becoming in the winter too laborious for his strength, and it was not very difficult to persuade him to make his home in the villa for two or three months till the severity of the season should have passed. Every one was pleased at the arrangement. Antrix was an admirable teller of tales, and his had been an adventurous life, full of incident, with which he knew how to make the winter night less long. The Count saw a rare opportunity, such as had never come to him before, of learning something about the hardy freebooters whom it was his business to overawe; and Carna had the liveliest hopes of making a proselyte, if she [pg 62]could only make herself, and the message in which she had so profound a faith, understood.

The young Saxon’s resolution and pride did not long hold out against the unexpected delight of being able once more to converse in his own language, and he soon began to talk with perfect freedom—for, he had no idea of having anything to conceal—about his home and his people. He was the son, they learnt from him, of the chief of one of the Saxon settlements near the mouth of the Albis.21 The people lived by hunting and fishing, and, more or less, by cultivating the soil. But life was hard. The settlements were crowded; game was growing scarce, and had to be followed further afield every year; the climate, too, was very uncertain, and the crops sometimes failed altogether. In short, they could not live without what they were able to pick up in their expeditions to richer countries and more temperate climates. On this point the young Saxon was perfectly frank. The idea that there was anything of which a warrior could possibly be ashamed in taking what he could by the strong hand had evidently never crossed his mind. To rob a neighbour or fellow-tribesman he counted shameful—so much could be gathered from expressions that he let drop; as to others, his simple morality was this—to keep what you had, to take what others could not keep. [pg 63]The Count found him curiously well informed on what may be called the politics of Europe. He was well aware of the decay of the Roman power. Kinsmen and neighbours of his own had made their way south to get their share in the spoil of the Empire. Some, he had heard, had stopped to take service with the enemy; some had come back with marvellous tales of the wealth and luxury which they had seen. About Britain itself he had very clear views. The substance of what he said to the Count was this: “You won’t stop here very long. My father says that you have been weakening your fleet and armies here for years past, and that you will soon take them away altogether. Then we shall come and take the country. It will hardly be in his time, he says. Perhaps it may not be in mine. It is only you that hinder us; it is only you that we are afraid of. We shall have the island; we must have it. Our own country is too small and too barren to keep us.”

Of his own adventures the young Saxon had little to say. This was the first voyage that he and his brother had taken. Their father was in failing health, and their mother, who had but one other child, a girl some ten years younger, had kept them at home, till she had been unwillingly persuaded that they were losing caste by taking no part in the warlike excursions of their countrymen. “We had a fairly successful [pg 64]time,” went on the young chief, with the absolute unconsciousness of wrong with which a hunter might relate his exploits; “took two merchantmen that had good cargoes on board, and had a right royal fight with the people of a town on the Gallic coast. We killed thirty of them; and only five of our warriors went to the Walhalla. Then we turned homeward, but our ship struck on a rock near some islands far to the west,22 and had almost gone to the bottom. With great labour we dragged her ashore, and set to work repairing her; but our chief smith and carpenter had fallen in the battle, and we were a long time in making her fit for sea. This was the reason why we were going home so late, and also why we lagged behind our comrades when you were chasing us. By rights we were the best crew and had the swiftest ship, but she had been clumsily mended, and dragged terribly in the water.”

The Count listened to all this with the greatest interest, and plied the speaker with questions, all of which he answered with perfect frankness. He found out how many warriors the settlement could muster, what were the relations with their neighbours, whether there had been any definite plans for a common expedition. On the whole, he came to the conclusion that though there was no danger of an overpowering [pg 65]migration from this quarter such as Western and Southern Europe had suffered from in former times, these sea-faring tribes of the East would be an increasing danger to Britain as years went on. Personally the prospect did not concern him greatly; his fortunes were not bound up with the island. Still he loved the place and its people; it troubled him to see what dark days were in store for them. And taking a wider view—for he was a man of large sympathies—he was grieved to see another black cloud in an horizon already so dark. Would anything civilized be left, he thought to himself, when every part of Europe has been swept by these hosts of barbarians?

Before long another source of interest was discovered in the young Saxon. The Count happened to overhear him chanting to himself, and though he could not distinguish the words, he recognized in the rhythm something like the camp-songs that he had often listened to from German warriors in Stilicho’s camp. Here again the peddler’s services as an interpreter were put in requisition, and though the old man’s Latin, which went little beyond his practical wants as a trader, fell lamentably short of what was wanted, enough was heard to interest the villa family, which had a literary turn, very much. What the young man had sung to himself was an early Saga, a curious romance23 of heroes fighting with monsters, [pg 66]as unlike as can be conceived to anything to be found in Roman poetry—verse in its rudest shape, but still making itself felt as a real poet’s work.

Lastly, Carna, now that she had found a way of communicating her thoughts, threw herself with ardour into the work of proselytizing the stranger. Here the peddler was more at home in his task as interpreter. Carna used the dialect of South Britain, with which he was far more familiar than he was with Latin—it differed indeed but little from his native speech. The topics too were familiar, for he had been brought up in the Christian faith, and though he scarcely understood the girl’s zeal, he was quite willing to help her as much as he could.

Carna found her task much more difficult than she had expected. She had thought in her simple faith that it would be enough for her to tell to the young heathen the story of the Crucified Christ for him to fall down at once and worship. He listened with profound attention and respect. This, perhaps, he would have accorded to anything that came from her lips; but, beyond this, the story itself profoundly interested him. But it must be confessed that there was a good deal in it which did not commend itself to his warrior’s ideal of what the God whom he could worship should be. He was a soldier, and he could scarcely conceive of anything great or good that was outside a soldier’s virtues. The gods of his own [pg 67]heaven, Odin and Thor and Balder, were great conquerors, armed with armour which no mortal blow could pierce, wielders of sword and hammer which were too heavy for any mortal arm to wield. He could bow down to them because they were greater, immeasurably greater than himself, in the qualities and gifts which he most honoured. Now he was called upon to receive a quite different set of ideas, to set up a quite different standard of excellence. The story of the Gospels touched him. It roused him almost to fury when he heard how the good man who had gone about healing the sick and feeding the hungry had been put shamefully to death by His own countrymen, by those who knew best what He had done. If Carna had bidden him avenge the man who had been so ungratefully treated, he would have performed her bidding with pleasure. But to worship this Crucified One, to depose for Him Odin, Lord of Battles—that seemed impossible.

Still he was impressed, and impressed chiefly by the way in which the preacher seemed to translate into her own life the principles of the faith which she tried to set forth to him. She had told him that this Crucified One had died for him. He could not understand why He should have done so, why He should not have led His twelve legions of angels against the wicked, swept them off from the face of the earth, and established by force of arms a kingdom of justice. [pg 68]Still the idea of so much having been given, so much endured for his sake touched him, especially when he saw how passionately in earnest was this wonderful creature, this beautiful prophetess, as, with the German reverence for women, he was ready to regard her, how eager she was to do him good, how little, as he could not but feel, she thought of herself in comparison with others.

As long as Carna dwelt on these topics she made good way; when she wandered away from them, as naturally she sometimes did, she was not so successful. One day it unluckily occurred to her that she would appeal to his fears.

“Do not refuse to listen,” she said to him, “for if He is infinitely good to those who love Him, He can also be angry with those who love Him not.”

“What will He do with them?” asked the young Saxon.

“He will send them to suffer in everlasting fire.”

“Ah!” answered the youth, “I have heard from our wise men of such a place into which Odin drives cowards, and oath-breakers, and such as are false to their friends. But they say it is a place of everlasting cold, and this indeed seems to me to be worse than fire.”

“Yes,” said Carna, “there is such a place of torment, and it is kept not only for the wicked, as you say, but for all who do not believe.”

[pg 69]

“Will the Lord Christ then banish thither all who do not own Him as their Master, and call themselves by His name?”

“Yes—and think how terrible a thing it would be if it should happen to you.”

“And that is why you are so anxious to persuade me?”

“Yes.”

“And why you were so troubled about my brother when you could not make him understand before he died?”

“Yes. Oh! it was dreadful to think he should pass away when safety was in his reach.”

“And you think that the Lord Christ has sent him to that place because he did not know Him?”

“I fear that it must be so.”

“Then He shall send me also. For how am I better because I have lived longer? No—I will be with my brother, whom I loved, and with my own people.”

And neither for that day nor for many days to come would he speak again on this subject. Carna was greatly troubled; but she began to think whether there might not be something in what the young man had said.