[666] “The salting station,” on the lake of Gennesareth.

[667] It has been a subject of dispute whether Herod was of Jewish or Idumæan origin.

[668] Herod went to Rome B. C. 38, and obtained from the senate the title of king. In the dispute between Octavius and Antony, he espoused the cause of the latter. Octavius not only pardoned him and confirmed him in his title, but also added other cities to his dominions. B. C. 18.

[669] The chief promoters of the crimes of Herod were Salome his sister, who desired to gratify her hatred; and Antipater, who aimed at the throne. Herod, influenced by their misrepresentations, put to death Mariamne his wife, Aristobulus her brother, and Alexandra her mother; also his sons Aristobulus and Alexander, besides Antipater, a third son, who had conspired against his life.

[670] Augustus conferred on Archelaus the half of the kingdom of Herod with the title of ethnarch, promising to grant the title of king, should he prove worthy of it. The other half of the kingdom was separated into two tetrarchies, and divided between Philip and Antipas, two other sons of Herod.

[671] Augustus not only confirmed to Salome the legacy made to her by Herod, of the towns Jamneia, Azoth, and Phasaëlis, but granted to her also the royal palace and domains of Ascalon.

[672] This was Archelaus, whose tyranny was insupportable. He was accused by the chief Jews and Samaritans before Augustus, who exiled him to Vienne, to the south of Lyons, where he died the following year, A. D. 7.

[673] This refers to the journey of Philip and Antipas to Rome. At the death of Herod, Archelaus went to Rome, A. D. 2, to solicit the confirmation of his father’s will, in which he had been named king. The two brothers, Antipas and Philip, also went there, and the kingdom of Herod was divided as above stated. After the exile of Archelaus, his dominions were administered by his two brothers. Strabo does not appear to have been acquainted with the history of the two brothers after their return to Judæa; for otherwise he would not have omitted to mention the exile of Antipas. This tetrarch, it is known, went to Rome A. D. 38, to intrigue against his brother, of whom he was jealous; but he was himself accused by Agrippa of having intelligence with the Parthians, and was exiled to Lyons, A. D. 39.

[674] C. i. § 21.

[675] C. i. § 6.

[676] C. iii. § 4.

[677] The name Erythræan, or Red Sea, was extended to the whole of the Arabian Gulf, to the sea which surrounds Arabia to the south, and to a great part of the Persian Gulf.

[678] The cape Harmozi, or Harmozon, is the cape Kuhestek of Carmania, Kerman, situated opposite to the promontory Maceta, so called from the Macæ, an Arabian tribe living in the neighbourhood. This last promontory is now called Mocandon, and is the “Asaborum promontorium” of Ptolemy.

[679] For a long period the Euphrates has ceased to discharge itself directly into the Persian Gulf, and now unites with the Tigris above 100 miles from the sea.

[680] The reading followed, but not introduced into the text, by Kramer is that suggested by the corrections of Letronne and Groskurd, καὶ τὴν Ἀράβων παραλίαν παραπλεύσαντα καθ’ αὑτόν.

[681] Peludje, at the entrance of the Gulf of Gran.

[682] Heeren (Comment. Gotting. 1793. Vol. xi. pp. 66, 67) supposes that this city was founded by Chaldæans solely for the purpose of a depôt for the transit of goods to Babylon, the trade having for a long time been in the hands of the Phœnicians. He also conjectures that the most flourishing period of the town was when the Persians, for political reasons, destroyed the commerce of Babylon, and Gerrha then became the sole depôt for the maritime commerce of India.

[683] El-Der.

[684] The island Ormus, which before the year 1302 was called Turun or Gerun, from which the Greeks formed the names Tyros, Tyrine, Gyris, Gyrine, Ogyris, and Organa. Gossellin.

[685] Arek.

[686] Besides the islands Tyre and Aradus, there existed even in the time of Alexander, and near the present Cape Gherd, a city called Sidon or Sidodona, which was visited by Nearchus, as may be seen in his Periplus. The Phœnician inhabitants of these places appear to have afterwards removed to the western side of the Persian Gulf, and to the islands Bahraïn, to which they gave the names Tylos, or Tyre, and Aradus. The latter name still exists; it was from this place that the Phœnicians moved, to establish themselves on the shores of the Mediterranean, and transferred the name of Sidon, their ancient capital, and those of Tyre and Aradus, to the new cities which they there founded. Gossellin.

[687] As Nearchus in his voyage kept along the coast, this distance must not be understood as so much to the south of Carmania in the open sea, but as the distance from Cape Jask, the commencement of Carmania.

[688] In Ptolemy, this island is called Vorochtha, now Vroct, or Kismis, or Dschisme.

[689] ἡ καυσία, a broad-brimmed Macedonian hat.

[690] Pliny, v. 21, mentions a place which he calls Massica, situated on the Euphrates, near the mouth of a canal which communicated with the Tigris near Seleucia. It is now called Masseib-khan, and is at a short distance above Babylon, on the borders of the desert. I do not know whether this is the Mæcene of Strabo. Gossellin.

[691] Strabo here refers to the marsh lakes now called Mesdjed Hosaïn, Rahémah, Hour, &c. The Chaldæans whom he mentions occupied the country along the banks of the Euphrates to the coast of the Persian Gulf.

[692] In Cashmir melons are now grown in the same manner. Humboldt remarks that the same contrivance is adopted in Mexico for the cultivation of vegetables.

[693] Letronne here proposes to read Erythræan or Ethiopian Sea.

[694] Mimosa Nilotica.

[695] This is remarkable.

[696] Carn Almanazil.

[697] Mariaba was not the name of a city, but the title of a city acquired by the residence of their sovereigns. “Mariana oppidum,” says Pliny, vi. 32, “significat dominos omnium.” The capital was called Saba, now Sabbea; and the country in which it is situated is called Sabieh.

[698] Yemen.

[699] The people of Hadramaüt.

[700] The extent was six times as large as the Delta.

[701] Ailah, or Hœle, or Acaba-Ila.

[702] C. ii. § 30.

[703] The ruins are still visible at Abu-Keyschid.

[704] Deire, or the “neck,” so called from its position on a headland of the same name, was a town situated on the African shore of the straits of Bab-el-Mandeb, at their narrowest part.

[705] The Troglodytica extended along the western side of the Arabian Gulf, from about the 19th degree of latitude to beyond the strait. According to Pliny, vi. c. 34, Sesostris conducted his army as far as the promontory Mossylicus, which I think is Cape Mète of the modern kingdom of Adel. Gossellin.

[706] The 60 and 200 stadia assigned to the straits refer to the two passages there to be found. The 60 stadia agree with the distance of the eastern cape of Babelmandeb, the ancient Palindromos, to the island Mehun; and the 200 stadia to the distance of this island from the coast of Africa. In this last interval are the six islands of which Strabo speaks.

[707] This passage has sometimes been mistaken to mean, that the region producing myrrh and cinnamon refers to the southern coast of Arabia. Our author here speaks of the coast of Africa, which extends from the Strait of Babelmandeb to Cape Guardafui. This space in following the coast is 160 or 165 leagues, which are equivalent to 5000 olympic stadia. Gossellin.

[708] The long and interesting passage from § 5 to the end of § 20 is taken from Artemidorus, with the exception of a very few facts, which our author has taken from other sources, accompanied by observations of his own. On comparing this fragment of Artemidorus with the extracts of Agatharchides preserved by Photius, and the description of Arabia and Troglodytica which Diodorus Siculus (b. iii. 31) says he derived from Agatharchides, we find an identity, not only in almost all the details, but also in a great number of the expressions. It is, therefore, evident that Artemidorus, for this part of his work, scarcely did anything more than copy Agatharchides. Agatharchides, in his youth, held the situation of secretary or reader to Heraclides Lembus, who (according to Suidas) lived in the reign of Ptolemy Philometor. This king died B. C. 146. He wrote a work on Asia in 10 books, and one on Europe in 49 books; a geographical work on the Erythræan Sea in 5 books; a treatise on the Troglodytæ in 5 books; and other works. He wrote in the Attic dialect. His style, according to Photius, was dignified and perspicuous, and abounded in sententious passages, which inspired a favourable opinion of his judgment. In the composition of his speeches he was an imitator of Thucydides, whom he equalled in dignity, and excelled in clearness. His rhetorical talents also are highly praised by Photius. He was acquainted with the language of the Ethiopians, and appears to have been the first who discovered the true cause of the inundations of the Nile. See Smith, art. Agatharchides.

[709] Ghela.

[710] Kosseir.

[711] Mouse Harbour, or Harbour of Venus.

[712] Meleagrides.

[713] Bender-el-Kebir.

[714] Zemorget or Zamargat. The “Agathonis Insula” of Ptolemy.

[715] Ptolemy Philadelphus.

[716] About 12 feet.

[717] The whole of this description is so vague that it would be difficult to recognise the position of the places mentioned by Strabo without the assistance of scattered notices by other authors. The result of many comparisons leads me to fix upon 16° 58´ as about the latitude of Ptolemaïs Epitheras. Mount Taurus was 22 leagues higher up, and the harbour of the goddess Soteira 12 leagues beyond. Gossellin.

[718] Letronne translates Πτολεμαῒς πρὸς τῇ θήρᾳ as Ptolemaïs Epitheras; see c. iv. § 4.

[719] Tacazze, which however does not appear to have such a branch.

[720] These islands are to the north of Arkiko.

[721] Gulf of Matzua.

[722] From the position here assigned to the fortress of Suchus, it is impossible to place it at Suachem, as is commonly done. Gossellin.

[723] An island Stratioton is mentioned in Pliny vi. 29, as though he had read in our author the word Στρατιωτῶν, “the island of soldiers.” As the island of Strato is named only in this extract from Artemidorus, we might be tempted to correct the text of Strabo by the text of Pliny. But as it is not certain that the two authors speak of one and the same island, it is more prudent to make no change. Du Theil.

[724] I am not acquainted with this place. The ancients speak only of one town of the name of Saba (c. iv. § 19). Was there a town Saba which gave its name to the Sabaïtic Gulf? but the one in question does not appear to have been situated there. Gossellin.

[725] B. C. 658.

[726] The modern Senaar corresponds with the territory of the Sembritæ. See also b. xvii. c. i. § 2. Herodotus, b. ii. 30.

[727] Tacazze.

[728] The Blue Nile.

[729] ἀκροδρύων is expressed in the Periplus of Agatharchides by the words τὸν καρπὸν π ί π τ ο ν τ α ἀ π ὸ τῶν δένδρων, “the fruit falling from the trees.” The Periplus adds another tribe, the Hylophagi, “wood-eaters,” who subsisted on the tender branches of certain trees. Strabo refers to them, b. xvii. c. ii. § 2, but without giving their name. The pods of the Lotus Zizyphus are eatable, and may here be meant.

[730] Gymnetæ. Between the Spermophagi and the Creophagi, Agatharchides places another people called Cynegetæ. Strabo and Pliny do not mention them; but the sort of life the Gymnetæ, of which they both speak, lead resembles that of the Cynegetæ or Cynegi of Agatharchides and Diodorus Siculus (iii. 25). It seems therefore that these two authors, as well as Strabo and Pliny, meant here to speak of one and the same tribe of Ethiopian Gymnetæ, which might have been distinguished by the particular name of Cynegetæ, or Cynegi. Du Theil.

[731] Above, c. ii. § 37.

[732] Milkers of bitches.

[733] This Berenice was also surnamed Epi Dire, because it was nearer the promontory Dire than the other cities of the same name. It is probably Bailul, about 12 leagues to the north-west of Assab.

[734] Assab or As-Sab.

[735] Below, Artemidorus calls it the harbour of Eumenes, § 13.

[736] Agatharchides, as quoted by Diodorus Sic. iii. 27, says expressly that this bird is the ostrich. May it be the cassowary?

[737] Groskurd supposes the name of this nation has been omitted in the text, and proposes Acridophagi, or Locust-eaters.

[738] According to Agatharchides and Diodorus Sic. iii. 28, the habit of living on locusts produced a kind of winged louse in the interior of the body; but this is denied by Niebuhr.

[739] Above, § 4.

[740] Pliny, xiii. 17; xv. 13.

[741] Perhaps Zeila. Strabo is here describing the coast of the modern kingdom of Adel.

[742] The Periplus of the Erythræan Sea indicates on this coast a place called Niloptolemæum, which appears to correspond with the mouth of the river Pedra. Gossellin.

[743] Phleus schæoris. Linn.

[744] Daphnus Parvus of the Periplus of the Erythræan Sea.

[745] Now Fellis or Fel, which signifies Elephant in Arabic.

[746] I think that there is something here omitted and wanting in the text of Strabo, as he seems to make Artemidorus say, that a little after Mount Elephas we find the Horn, or the Cape of the South; for this last appellation appears to have been applied to Cape Guardafui. But this cape, from the time of Philadelphus, and consequently before the period in which Artemidorus wrote, was known by the name of the Promontory of the Aromatics; this author therefore could not have confounded it with the Southern Horn. I have already come to the conclusion that the Southern Horn corresponds with the Southern Cape of Bandel-caus, where commences the desert coast of Ajan, the ancient Azania, respecting which Artemidorus confesses that he was unable to procure any information. It therefore appears to me, that the description which this author must have given of the coast of Africa, from Mount Elephas to the Southern Horn, and which Strabo should have copied, is now wanting in the text. This omission seems to have been noticed by some copyist, who thought to supply it by naming again, to the south of Mount Elephas, the altars of Pytholaus, Lichas, Pythangelus, and Leon, which Artemidorus had already spoken of, and which navigators meet with on the west, and before arriving at Mount Elephas. Gossellin.

[747] The text of this paragraph is corrupt; but the reading followed is that suggested in a note by Kramer.

[748] λέων μύρμηξ. Agatharchides calls them μυρμηκολέων, and Ælian simply μύρμηξ. What animal is intended by the name is uncertain. In b. xv. c. i. §44, the marmot seems to be described.

[749] What the words ἐπὶ σειρὰν mean is doubtful. Casaubon supposes that some words are wanting in the text; Groskurd proposes to read ἀπὸ κεφαλῆς ἐπὶ οὐρὰν, “from the head to the tail.”

[750] The passage is corrupt, and some words are wanting to complete the sense. Groskurd proposes, “a span less.”

[751] Pliny, viii. 29.

[752] Ancient authors, under the name of Sphinx, generally describe the ape, Simia troglodyte of Gmelin. Du Theil.

[753] Simia innuus.

[754] Simia cepus.

[755] The spotted hyæna.

[756] See b. xv. c. 1, § 45.

[757] The juice of the berries is a strong purge.

[758] Above, § 5.

[759] The bay of Heroopolis is the modern bay of Suez. In the text “Ælanitic bay,” which is an error of the author or of the copyist.

[760] An altar to Poseidon (Neptune), which was erected by Aristo, whom one of the Ptolemies had sent to explore the Arabian Gulf.

[761] Φοινικών, a grove of palm trees, is taken as a proper name by Diodorus Siculus, b. iii. 41.

[762] Sheduan. The “Saspirene insula” of Ptolemy.

[763] Ras Mahomet, which terminates the south of the peninsula formed by the two bays, the Ælanitic running up to Petra, and that of Heroopolis running up to Suez. The meaning of Strabo seems to be, that this cape is in a direction due south of Petra and Palestine.

[764] There is a wide difference of opinion among geographers with regard to the position of this important tribe in the modern map of Arabia. See Smith, art. Minæi.

[765] The Maraneitæ appear to me to be the same people whom other geographers call Pharanitæ, and who received their name from their proximity to Cape Pharan, now Ras Mahomet. Gossellin.

[766] Diodorus Siculus, iii. § 41, following Agatharchides, narrates the fact with greater precision. The Garindæi took advantage of the absence of the greater part of the Maraneitæ, and put to death those that remained. They then laid in wait for and massacred all those who were returning from the festival.

[767] Gulf of Akaba.

[768] “Light vessels.” Diodorus Sic.

[769] Thamud, formerly occupied by the ancient Thamudeni.

[770] Shaur and Iobab?

[771] Gibel Seik, Gibel el Hawene, and Gibel Hester.

[772] The harbour of Charmothas seems to be the ancient Iambo, the “Iambia” of Ptolemy, which now, from the accumulation of soil, is more than a day’s journey into the interior of the country. It is in a fertile territory. The Arabs call it Iambo el Nakel, or Iambo of Palm Trees, to distinguish it from the new Iambo situated on an arid soil on the sea-coast. Al Charm, in Arabic, signifies a fissure or opening in the mountains. It seems as if the Greeks had formed the name Charmothas from this word, mistaking the epithet given to the narrow entrance of the harbour of Iambo for the name of the town itself. Gossellin.

[773] The Debæ occupied Sockia. The river which flows through the country is called Bætius by Ptolemy.

[774] τὰ πλείω is Kramer’s correction for παλαιὰ .

[775] Some are called by Diodorus Siculus, iii. 44, and Agatharchides, Asilæi and Casandres or Gasandres.

[776] Instead of εὔομβρος, Groskurd reads πάμφορος, “produces everything,” following the fragments the Agatharchides and Diodorus Sic. b. iii 44.

[777] Groskurd’s correction, σιδήρου for ἀργύρου, in the text, is adopted. But the passage is probably corrupt, and after σιδήρου we may read καὶ δεκαπλάσιον τοῦ ἀργύρου, “for ten times the quantity of silver,” according to Bochart, and approved by Kramer.

[778] The precise boundaries of Sabæa it is impossible to ascertain. The area we have presumed is comprised within the Arabian Sea W., the Persian Gulf E., the Indian Ocean S., and an irregular line skirting the desert, and running up in a narrow point to Idumæa N. See Smith, Dict. of Greek and Roman Geography, art. Saba. Milton appears to have been acquainted with the following passage from Diodorus Siculus, b. iii. 46, descriptive of Sabæa: “It is impossible to enumerate the peculiarities and nature of all these trees and plants, on account of the surpassing variety and body of perfume which fall upon and excite the senses, in a manner divine and beyond description. The mariner, as he sails even at a distance along the coast, has his share of enjoyment; for when the breezes of spring blow from off the land, the fragrance of the trees and shrubs is carried down to the shore; nor is it of the kind with which we are acquainted, proceeding from old and stored aromatics, but fresh and in full perfection from new-blown flowers, striking the inmost sense.”

[779] The same as Saba; see c. iv. § 2.

[780] The above details derived from Artemidorus, and by him from Agatharchides, would not be found in Eratosthenes, who lived before the time of Agatharchides.

[781] We must not confound this measure with the 5000 stadia mentioned in c. iv. § 4. The distance here in question is that taken along the southern coast of Arabia from the straits to Kesem, the ancient Cane, through which passes now, as in former times, the greater part of the perfumes collected in Hadramaut and Seger. But this harbour is about the middle, and not at the extremity of the cinnamon-bearing country. Gossellin.

[782] Cardinal Noris places these facts in the year of Rome 730, and quotes, besides Strabo, the historian Josephus. In following the last author, the Cardinal places the death of Obodas in the prefecture of C. Sentius Saturninus, about the year of Rome 740. After the death of Obodas, Æneas, afterwards called Aretas, took possession of the kingdom of the Nabatæans. Upon this Syllæus, the late king’s minister, went to Rome, and declared before Augustus that Æneas, or Aretas, had no right to the kingdom. How this corrupt minister was punished by Augustus may be seen in Nicolas of Damascus and in Josephus. This Aretas must have reigned for a long time, to at least the last years of Tiberius. Du Theil. “The interest attaching to this expedition, which promises so much for the elucidation of the classical geography of Arabia, has hitherto served only still further to perplex it.” The author of the article Marsyabæ in Smith’s Dict. of Greek and Roman Geography, where the subject is discussed at some length.

[783] Called also Arsinoë, b. xvii. c. i. § 25. It was near Heroopolis, or Suez.

[784] Koft.

[785] This name is variously written in manuscripts. If Negra be adopted, as by Letronne, it is not the same town as the city of the Negrani above mentioned, which was in the interior; but, as Kramer observes, “Mire corrupta est hæc ultima libri pars.”