Be szép a tudomány együtt az
erővel,
Az arany gyűrű is szebb a
gyémánt kővel.
T. Pétzeli uram munkája is, ha négy sorból állana, ugyan
briliantírozva volna, mert előttem a négy sorok a
briliántok a versekben. – Hogy ő kegyelme kétsoros versekben tette
ezen válosztott munkáját, ítéletem szerint csak a lészen az oka,
hogy a mostani methodushoz alkalmaztatta magát, vagy pedig
erre másoktól késztetett; mert ollyan jeles és nagy poétának, mint
ő kegyelme, csak egy lett vólna a négysoros munka is.
Ha pro coronide ide valaki azt mondoná: hogy mégis csak
módi most a kétsoros versírás: arra azt felelem, hogy csak ollyan
módi ez, mint azon őltözetek, mellyeket a nótárius a gavalérok s
dámák hátán ezen verseiben kefél.
Bézárom már előjáró beszédemet és dícsérem a nótáriust, hogy az
igaz régi magyar poésisnek utjáról el nem tért. Végtére azt
mondja:
Feci quod potui, faciant
meliora potentes.
Elég az tőle, hogy míg mások a napra henyélve néztek, ő addig
falusi dolgai között üres időt nyervén, budai útját leírta.
Történhet, hogy ha ezen munkája kedvességet nemzete előtt fog
érdemleni, ennek utánna fontosabb dolgokról akár in prosa,
akár mint most in ligata, fog irni. – És talán jövendő
munkájáért, ha ezért nem is, vagy borostyánt vagy bojtorján
koszorút fog nyerni. Most csak azt írja ide, hogy velem együtt
marad:
Egész kedves hazájának
tökélletes alázatos tisztelője,
az autornak testi lelki barátja.
ELSŐ RÉSZ.
A mellyben a szerző kiteszi, ki légyen, hol lakjon és mi okra
való nézve tökéllette el magában Budára elmenni. Miképpen készűl
fel és miként indúlt ki házától, előbeszélli, és minden
történetjeit előszámlálja, valamik estenek, mindaddig, miglen
Tisza-Füredet érte.
Tekéntetes, nemes Szathmár
vármegyében,
A kecsegés Szamos viznek
lementében
Lakásom én nekem van
Nagy-Peleskében,
Nótárius vagyok
ennek helységében.
Híres Budavárát még soha sem
láttam,
Krónikában róla bár sokat
olvastam,
Aztat hogy láthassam,
mindenkor kívántam,
El is tökéllettem
oda tenni útam.
Olvastam: hogy hajdan
királyinknak széke
Itt vala s itt
lakott nemzetünknek éke,
Rákosnak
mezején, melly ennek vidéke,
Tartott
országgyülést a nemzetség szépe.
Mostan minden táblák tétettek
Budára,
Azon okból, hogy az van
ország javára,
Mert hazánk közepén
fekszik Budavára.
Mindennek eggyenlő
majdnem útja arra.
Mindenféle dolgok ottan
folytattatnak,
Sok törvényes perek
előhozatatnak.
Igazságtételek ott
kiadatatnak.
Egy szóval: mindenek ott
kormányoztatnak.
Dolgaim nékem is nehezek és
nagyok,
Mivel én falusi nótárius
vagyok,
Feltettem, hogy minden
dolgomon felhagyok,
Elmégyek, lesz
hőség, legyenek bár fagyok.
Budán ha meglátom táblák
systémáját,
Mint foly, majd
felveszem annak a formáját,
Ha onnét
megtérek, falunak tábláját,
Ugy fogom
intézni a cynozúráját.
Nyergem zsufa fakó lovamnak
hátára
Feltettem, s kulacsom az első
kápára;
Iszákom kötöttem a hermecz
szíjára,
Úgy hogy ne okozzon túrt ez
a hátára.
Mennyi költségem telt,
erszényembe tettem,
Szalonnát is
vinni el nem felejtettem,
Sót és
vereshagymát iszákba vetettem,
Szathmári jó borral kulacsom töltöttem.
Abrakos tanyisztrám egy szép
fehér czipó
Megtöltötte, kefe és a
lóvakaró,
Efféléket vinni magával
igen jó,
Az útban jól esik egy kis
provisio.
Elbúcsúztam szépen falú
községemtűl;
Feleségem, komám, minden
gyermekemtűl,
Fogadom nékiek,
higyjék el azt szentűl:
Nemsoká
meglátjuk egymást szembe szemtűl.
Kivezetvén fakóm házam
udvarára,
Üstökét megvonytam felülvén
hátára,
Eggyet rikkantottam rajta
utóljára,
Nyargalva mentem ki a falú
farkára.
Itten tenyeremmel nyakát
veregettem,
Melly játékkal őtet
lecsendesítettem,
Azután két szemem
az égre vetettem,
Illyen fohászkodást
Istenemhez tettem:
Égben lakó nagy Úr! felségedet
kérem,
Nékem, a ki ezen hosszas útat
mérem,
Legyél kalaúzom, legyél én
vezérem,
Mindaddig, a meddig Budát el
nem érem.
Azután szép lépést zsufa fakóm
hágott,
Csak egyszer bal lábbal,
kantárszárba vágott,
Csikó ló volt,
azért zablájával játszott;
De engemet
éppen menése nem rázott.
Tótfalusi hidon ált’ menvén,
elhagytam
A Szamost: Csengerben
semmit sem mulattam.
Kocsordnak1) töltésén vígyázva
ballagtam,
Délre harangoztak, hogy
Nagy-Károlyt láttam.
Piaczczán ált’ menvén
Katona-utczába,
Esmérőm házának
mentem tornáczába,
Szívesen fogadott
s bevitt szobájába,
Vezette lovamat
az istálójába.
Asszonya jól tartott
hajdúkáposztával,
Maga pedig kínált
bélteki borával,
Lovam is jól tartá
abrakkal s szénával.
Friss vizet is
adott néki egy dézsával.
Barátságát néki szépen
megköszöntem,
És felvett útamhoz
gyorsan felkészűltem,
Jól tartott
lovamra udvarán felűltem,
Károlyból
kimentem; de borától hűltem.
Alkonyodott, mikor értem
Piricsére,
A dinnyés
Nyirségnek2) legelsőbb
helyére,
Szabolcs vármegyének éppen a
szélére,
Collégámhoz szálltam
a falu végére.
Jó szívvel házánál szállást
nékem adott,
Mint telhetett, lovam s
engem úgy fogadott,
Hibás lévén
nyelve, törvényről dadogott,
Sok
deutrumokról szóllott és habogott.
Akkor estve tőle vég búcsúmat
vettem,
Hajnal hasadtával útamat
követtem.
Homokos ligetjét Nyírnek
hátra tettem;
De még általmentem, sok
dinnyét megettem.
Vámos-Pircsen délbe nem sokat
mulattam,
Nehéz útam lészen, mivel
aztat tudtam,
Homokban fakómat csak
alig hajthattam,
Forró meleg lévén,
lovastól izzadtam.
Debreczennek estve értem
városába,
Egy szűcsnél megszálltam a
Csapó-utczába,
Lovamat kötöttem
pincze gátorába;
Mivel istálója nem
vólt udvarába’.
Látván, felesége terítti
asztalát,
Vetreczén pecsenyét, egy
tál katrabuczát3)
Teve fel; de mivel nem vólt látni borát,
Kulacsomból töltém kettőjök
poharát.
Sok beszédek között találám
kérdeni:
A districtuális
táblán itten menni
Mint szoktak a
dolgok, a törvények lenni,
És mi
véget szoktak processusok venni?
Felelt a szűcs: Uram én
szolgálni avval
Nem tudok; mert közöm
nincsen a táblával,
Van egyedül
dolgom nékem a csávával,
Bőreket a
hústól tisztító kaszával.
Ó be nagy különbség! gondoltam
magamba,
Egy illy nótárius, s egy
szűcs, melly otromba;
Verbőczivel
tele fejem: övé gomba,
Bölcs, tudós a
munkám: az övé goromba.
Elmúla az éjtszak, másnap
virradóra,
A veres toronyba négyet
ütvén óra:
Felkészűltem, és felűltem
a fakóra;
De borom megitták: vettem
gondolóra.
Azért a Fejér ló4) felé útam tettem,
Diószegi borral kulacsom töltöttem.
A piaczon czipót s fenék szappant5)
vettem.
Debreczenből
Látóképig6)
kiléptettem.
Úgy tetszett, csömör bánt;
testembe’ borzadtam,
Hol fáztam, hol
pedig nagyon is izzadtam;
Azért a
csaplárost itt kiszóllítottam,
Pohár
ákovitát kérvén, azt megittam.
Onnét a sivatag
Hortobágy pusztáját
Értem: de
számtalan kárakatonáját7)
Csodáltam: kócsagok
s túzokok summáját,
Lepte sok ezer
lúd s récze ennek táját.
Nincsenek itt faluk s várasok
építve,
Útazók számára fogadók
készítve.
Szállásokat látni szalmával
kerítve,
Némelly rongyos csárdát
sárból cseperítve.
Egy jó forma legényt találtam
egy tanyán,
Zsiros ingbe’ oldalt
heverni a bundán:
Hátán volt
juhbőrből fekete kaczagán8),
Egy pár kérges
habdák9) a két lába
szárán.
Isten jó nap! bátya:
néki így köszöntem,
Hozta Isten
kedet, feleletét vettem.
Szállást
kértem, adott: azzal lenyergeltem,
Iszákom nyergestűl a földre letettem.
Míg a lovam fűbe kötöttem
pányvára,
Akasztott egy bogrács húst
a szolgafára10),
Megborsolta, s veres hagymát metszett arra,
Kért, hogy a míg megfő, üljek a
szalmára.
Egy szép fejér czipót, ollyat
mint kalácsot,
Tett a bundájára.
Fogta a bográcsot,
Egy jó rázást
tévén; de illyent ki látott?
Magamnak
is szemem meredt volt, s szám tátott.
Mert az egy rázással, melly
hús volt fenekén,
Egybe felűl esett,
vala a tetején.
Egy darabocska is
főldre le nem esvén,
Csodálkoznom
kellett a gulyásnak tettén.
A melly hús felőről esett az
aljára,
Nyers vala egészlen, alig
érte pára:
A felső, melly esett ennek
a hátára,
Jól megfőtt, úgy tetszett,
hogy nézek rózsára.
Mondá gulyás: Uram! immár
lehet enni,
Ezen pásztor étel
tetszésére lenni
Fog reménylem, azért
abból tessék venni,
Itt van a czipó
is, azt is meg kell szelni.
Jobb ízűt éltemben én ennél
nem ettem,
Sokat evén abból majd
megbetegedtem,
Azért a kulacsot
kápáról levettem,
Ezen jó szakácscsal
kiüresítettem.
Jól ivott a gulyás; megtölté
pipáját,
Nékem is szironyos,
sallangos zacskóját
Nyujtotta, azután
meggyujtván taplóját,
Pipámra rátette
egy darab ors fáját.
De íme! mely nagyon s szörnyen
megréműltem,
Az ítélet napját jelen
lenni véltem,
Most mindjárt végződik,
azt gondoltam, éltem,
Ne hagyjon
megölni: az Istenre kértem.
A vad gulya felénk oroszlány
bőgéssel
Futva jött; izzadtam s
vóltam ijedéssel.
Mint szarvas, a
tulykok jöttek olly szökéssel
Farokat
felhányták fark felemeléssel.
Felugrott a gulyás, eztet
rikkantotta:
Nem oda: a
gulyát, hogy így szóllította,
Mint a kőfal, egybe úgy megállította,
Isszonyú bőgését
lecsillapította.
Gémes kútból tele tölté
válójokat,
Köröskörűl fogták a barmok
azokat.
És, hogy eloltották magok
szomjúhokat,
Sóhelyekre vették
gyorsan az útjokat.
Akkor tértem én is eszemhez,
magamhoz,
Mindjárt el is mentem
pányvázott lovamhoz,
Felkészülvén
szóltam én gulyás gazdámhoz,
Mindent
megköszönvén fogtam az útamhoz.
Egy órát halladván, kilencz
bikát fekve
Találtam út mellett;
(gondoltam: mind medve)
Árpában jól
lakván hevertek kérődve;
Valék a
gulyánál: vóltam itt ijedve!
Mert éppen előttök a mint
lovam hágott,
Felálla a hárma, lábok
főldbe vágott,
Bömböltek, mutatott
szemek tűzvilágot,
Recsegett a
szájok, bogács górét rágott.
Azonban mérgesen megrázván
szarvokat,
Közel föld színéhez vitték
ők azokat;
De hogy felém jönni láttam
mozdúltokat,
Be nem vártam hozzám
való eljuttokat;
Hanem frissen kaptam
kantáromnak szárát,
Megcsapkoztam
azzal fakómnak a farát,
Oldalának
vetém a sarkantyú tarát,
Hogy jól
szaladhasson, nem húztam agyarát.
Mentem, mint mehettem; de
halálveréték
Ütött ki testemen; hogy
hátra tekínték:
Sarkamba a bikák, már
alig meheték.
Csikó vólt a fakóm,
felvágni ő kezdék.
Véres tajték csorgott főldre
zablájáról,
Három patkót is már
lerúgott lábáról,
Elszakadt heveder
csüggött le hasáról,
Szinte
lefordúltam nyergestűl hátáról.
Itt juta életem végső
perczenére,
Gondoltam: magamnak s
lovamnak a vére
Bikáktól ontatik, s
most itt halál ére;
De egy nagy
júhnyájhoz értem szerencsére.
Egy jó erős juhász két jó
bojtárjával,
Hat erős, gabanczos,
örvös kutyájával
Őrzé ezen nyáját
fokos báltájával,
Sétált körűlötte
üstökös hajával.
Látván, bikák engem hogy
miként üldöznek,
Ha rajtam nem segít,
most mindjárt megölnek:
Egy nagyot
rikkantott, kurja! ebeinek,
Látom felém azok sebes futva jönnek.
Itten a kutyáktól, bikáktól is
féltem;
Mert rám jönni őket bikák
helyett véltem.
A mint Akteon
járt, úgy járok, ítéltem,
Vagy
egytől, vagy mástól halálom reméltem.
De van az ebeknek nagy
phantasiája,
Esmérik, micsodás
az ember formája:
Ha embernek
vagyon a vaddal csatája,
Nem engedik,
vadnak hogy légyen prédája.
Ő is bojtárival futott és
sietett,
Hamar mind a hárma mellettem
is termett,
Usszú! Kormos, Talpas,
Bodri, Sajó, Dervet,
Rajta
Lompos!11) nékik ilyen bíztatást
tett,
Elmentek mellettem ebek nagy
futással,
A bikákat érvén kemény
ugatással,
Lefordíták rólam szörnyű
szaladással,
Visszatértek ezek
kegyetlen morgással.
Osztán mondá juhász: nincs
messze szállása,
Mennék vele, lesz
ott testemnek nyúgvása,
Lovamnak is
abrak, széna, jó állása,
Nincsen
tanyájának körűlbelől mássa.
Köszönni akartam; de nyelvem
rebegett,
A szívem dobogott; mert
vala ijedett,
Lábaim reszkedtek,
hideget s meleget
Érzettem és orczám
halavány sárga lett.
Látván magam kívűl vagyok,
szamarára
Feltola engemet, elvitt
tanyájára,
A lovamat bízta egyik
bojtárjára,
Magamat fektetett egy
puha bundára.
Míg azon nyúgodtam, frissen
melegített
Pálinkát, a mellyben mézet
keverített,
Abba borsot, gyömbért
jó bövecskén hintett,
Mindjárt jobban
leszek, inni kénszerített.
Úgy is lett, mert abból ittam
bár nem sokat,
Mindjárt nem érzettem
szívdobogásokat.
Nem tűrtem hideget,
sem izzadásokat,
Az egész testemben
tett jobbúlásokat.
Érzékenység nélkűl eddig
mindég voltam;
Tetszettem magamnak,
hogy félig megholtam;
De erőm
megtérvén már most felláboltam,
Juhász kezét fogván hozzája így szóltam:
Drága juhász bácsim! én
Hypocrátesem!
Te nagy
bölcsességű kedves Szokrátesem!
Én vitéz Hektorom, vitéz Ulissesem!
Engemet vezérlő hiv
Ganimédesem!
Ezt hallván a juhász szavam
szakította,
Hogy deákúl nem tud,
nékem azt mondotta.
Ezen szentek
nevét soha sem hallotta,
Azokra apja
is őt nem tanította.
Jó bácsi! jól tudom, hogy te
nem tanúltál,
Tudjad, a melly deák
szókat most hallottál;
Mivel nótárius
te soha nem vóltál,
Nem érthetd, a
dolog nagy tudományból áll.
Tehát anyanyelven szólok most
te hozzád;
Ezer köszönetet szám
szívem neked ád.
Te vagy, a bikák
közt éltem ki megtartád;
Orvosságod
által egészségem adád.
Még élek, te néked kész leszek
szolgálni,
Mindent fogok tenni, a mit
fogsz kívánni,
Processusaidban
fogok allegálni,
Jobb
prokurátorra nem is fogsz találni.
Uram! processusom nincs
nékem másokkal,
Mondá juhász, hanem
csak a farkasokkal;
De csak hamar
végzem peremet azokkal,
Rájok ütvén
örvös prokurátorokkal,
Ember az embernek látván
veszedelmét
Tartozik sietve adni
segedelmét;
Felebarátjának nem érzi
szerelmét,
Sőt nem is keresztény, nem
nyujtván védelmét.
Azért is tartoztam segitségül
lenni,
Mint felebarátod mentségedre
menni,
Te hat kuvaszomnak köszöneted
tenni
Tartozol: nem hagyták életed
elvenni.
Ezek után mindent lovamra
felrakott,
Törött szíjból egy új
hevedert is adott,
Megölelvén
juhászt, hogy értem fáradott,
Köszöntem elmenvén; ő tanyán maradott.
MÁSODIK RÉSZ.
A mellyben a nótárius előbeszélli, mint mene Tisza-Füredig, ott
a vasas-németekkel melly nagy baja vólt, mint méne el onnét Örsnek
eránnyába, jól tartván magát, és Árokszállása felé megindúlván
éjtszaka mint tévelyedett el; mennyit szenvedett égi háború
támadván, mint esett bé a Csősz árkába, miként mászott ki, és egy
csikóstanyát érvén, ott megszárasztván magát, elindulásáig
szóll.
Füredre érkezvén mégis
éjtszakára
Hallal bővelkedő Tiszának
partjára,
Hogy ne legyek másnak én
akadályjára,
Azért a helységnek
szállottam házára.
Gondoltam, hogy itten leszek
békességgel,
Majd jól tartom lovam,
alszom csendességgel,
Lesz nyugvásom
utánn testem erősséggel,
Regvel
követhetem útam serénységgel.
Három vasas-német a szobába
dobban,
Két czigány hegedűlt ezek
után nyomban.
Újjongatott egyik, mint
a másik jobban.
Pallosok kivonyták;
mert jól ittak borban.
Nótárius levén, a kalapom
mellett
Penna volt; mert sokszor
frissen írnom kellett;
De ha bikák, s
gulya nálam réműlést tett:
Lettem
pennám miatt mostan megijedett!
Hogy a három német pennámat
meglátá:
Komissár! komissár! mind
három kiáltá,
Mindenike szörnyen
pallossát forgatá,
Ijedtembe bújtam
vólna a főld alá.
Mondák: ha katona kis tuk hus
megenni,
Kéd mindjárt sok exces a
papiros tenni,
Azután komputus mikor
kéd elmenni,
Vitz’ ispány csinálik,
sok fizess meglenni.
Kuthja lerki Spitzbub, kéd azt
úgy csinálik,
Most én az enim kard
kéd fejet levákik,
Ha többé komissár
más falu meglátik;
Más kadona exces
nincs meg van mondanik.
Eggyik fricskát adott, másik
üstökömet
Czimbázta; harmadik döfölte
testemet,
Talán le is vágtak vólna ők
engemet,
A falu gazdája tartá meg
éltemet.
Szólla: jó uraim! Kegyelmetek!
kérem,
Ez szomszéd falusi kántor, jól
esmérem,
Távodadról való atyámfia s
vérem,
Egész helység tudja, tudja a
testvérem.
Szavára katonák mind
megjuhászódtak,
Nékem békét hagytak,
többé nem czivódtak;
De egy bajból
megint más bajba béhoztak;
A gazda
szavai új rosszat okoztak.
Mondák: nagy haragszik mi nem
fog csinálni;
Nem meg vagy komissár;
mi azt jól már látni;
De meg van
kend kántor, szép ének kántálni,
Ha
kántál nem csinál, sok priglit megadni.
Uraim! nem lehet, igen rosszul
lettem,
Ketek pallosától nagyon
megijedtem,
Minden tagjaimban
lankadtságot vettem;
Még jó, hogy
halálra le nem betegedtem.
Kotz tausend fikkerment! ked
megénekelni,
Ma kántor, katona
lusztig meg kell lenni.
Kuthja lerki
ha kend ének nem megtenni,
Sok erdek
a tied gyomrod meg fog enni.
Látván hogy itt vagyok nagy
veszedelembe’,
Eztet éneklettem nékik
ijedtembe’;
Hogy: Csorda pásztorok
midőn Bethlehembe,12)
Mert hirtelen épen
ez jutott eszembe.
Ezt hallván egyike forgott,
tánczolt, ugrált,
Másika: hajjassza,
raszasza kiabált,
Harmadik bort
ivott, az asztalra felállt,
Mondá:
Kántor fifát! szép ének megcsinált.
Azután czigánynak vonni
parancsoltak,
Szint úgy rengett a
ház, sarukba tánczoltak,
Engem is hol
jobbra, hol balra vonczoltak,
Hol
jóval, hol roszszal tánczolni unszoltak.
Magamat előttök eleget
mentettem;
Mondottam: jól látják,
hogy megbetegedtem;
Hogy így
légyen dolgom, hittel pecsételtem.
De
mégis semmire vélek nem mehettem.
Músz szain: alló frissen, her
kántor tánczolik
Morblé! nem
tánczolik, sok három pácz adik,
Tudni
én: her kántor! szép tánczolni tudik,
Sok kicsin táncz csinálsz: her pruder
maradik.
Gondoltam, sok bajon immár
által mentem,
A részegek előtt
magamat mint mentem.
Gorombaságoknak
végét ha tekíntem,
Rosz lesz: itt a
tűzre a büdöskőt hintem.
Azért bokáimat egymáshoz
ütöttem,
Mint kinek háza ég, olly
tánczolást tettem,
Emberből
lengyelnek medvéjévé lettem,
Az
bottal, én karddal tánczolni kéntettem.
Hap lustig Herr Kántor, egyike
kiáltott,
Alló kéd fordúlik, másika
megrántott.
Harmadik előmbe vetett
lábbal gáncsot,
Bétoppant a káplár,
látta ezen tánczot.
Parancsolá, kiki menjen
quartéllyára,
Eggyik fejeskedett: nem
hajtott szavára;
De hogy pálczájával
rákapott hátára:
Elment és a dolgot
nem vette tréfára.
A hegedűlésért czigány
fizetést kért,
Hogy én is tánczoltam,
megérdemlik a bért:
Úgy
felforrasztotta szavok bennem a vért,
Hogy testemben a nagy méreg csak alig fért.
Kardom rántván mondám:
mindjárt megfizetek:
Jól
megkardlapozlak: az lesz a tietek,
Látván a czigányok; kifelé siettek,
Illy’ a berek; mentek mint megy a fergeteg.
A kik eztet látták, kaczagtak
s nevettek,
Mondák, a czigányok
bezzeg megijjedtek!
Udvaron keresztűl
ollyan futást tettek;
Hogy három
ugrásra az útczán termettek.
Ezek így történvén, jó abrakot
adtam
Lovamnak, és reggel meg is
patkóltattam,
Mint illik: reája
mindenem felraktam:
A Tisza partjáig
csak gyalog ballagtam.
A hídasba itten lovamat
vezettem,
És a révészeknek előre
fizettem,
Csendes idő lévén, bátran
evedzhettem,
Hamar is a túlsó Tisza
partján lettem.
Innét két mértfőldet, de jót
elléptettem
Örsnek eránnyába, le is
telepedtem,
Pányvára lovamat, jó fűbe
kötöttem,
Köpönyegre néki abrakot
öntöttem.
Aczélomat frissen s kovám’
elővettem,
Erre jó megérett bükkfa
taplót tettem,
Két három csapással
tüzet is ütöttem.
És száraz perjével
lángot gerjesztettem.
Erre száraz fűzfa ágat bőven
raktam,
Kecskerágó fából nyársacskát
faragtam,
Szalonnát rávonván a
tűznél forgattam.
És zsírját szép
fejér czipómra csorgattam.
Melly részi cseppentett vala,
elharaptam,
Erre borral töltött
kulacsomat kaptam,
Szemem könyvbe
lábbadt, azt úgy kotyogtattam
Illy
herczegi módon magamat traktáltam.
Mivel a múlt éjjel semmit sem
alhattam,
Mert hol éneklettem, hol
tánczban ugráltam,
Álomtól a tűznél
itten elnyomattam,
Fáradságim után
borral hogy jóllaktam.
Egyszer felébredvén napra
tekíntettem,
Jól lehanyatlott az,
nagyon kételkedtem,
Hogy oda
érhessek, a hová feltettem,
Hoc
est certum: mondám, be soká hevertem!
Kivettem karika réz
compassusomat,
Zöld galándon
függött, feltartám karomat,
Még
meddig mehetek, mint végzem dolgomat,
Ne érje mint tegnap bal fátum sorsomat.
Órámnak kis lyukán a napnak
súgára
Átsütvén, mutatott éppen hat
órára,
Örűltem találván polus
grádussára,
Még ma eljuthatok
Árokszállására.
Megindúlván alig egy pósta
mértföldet
Mentem el, és máris úgy
bésetétedett,
Hogy főldet nem láttam,
csak csillagos eget,
Az útat
elvesztém, lettem eltévedett.
De mivel tanúltam az
astronomiát,
Gondoltam, hogy
mostan vehetem én hasznát,
Majd fogom
vizsgálni a via lacteát,
Jupiter, Saturnus és Vénus
csillagát.
Azért egy halomra lovammal
felálltam,
Kalapom szarvából én
tubust csináltam,
A fenn
nevezteket azon át vizsgáltam,
S illy
consequentiát azokról formáltam.
Balra megy Jupiter
satelesseivel,
Fiastyúk is úgy
megy maga csirkéivel.
Vénus is
arra tart pávás szekerével,
Saturnus is siet sebes lépésével.
A három Kaszások, látom, balra
térnek,
Balra áll a rúdja a
Gönczölszekérnek,
Tehát én is útját
követem ezeknek,
Balra megyek, mivel
ők is balra mennek.
A Tisza vizének jobbról van
folyása,
Van most pedig ennek nem kis
áradása,
Fakómnak ha jobbra lenne a
hágása,
Béesvén elnyelne tekergős
habzása.
Így az én testemből a harcsák
falnának,
Csukák a lábomnak szárából
rágnának,
Agyamnak velején a rákok
híznának,
Többi tagjaimon rút békák
másznának.
Consequentiámhoz tehát
magam tartám,
És mágnes tő helyett
orromat csafarám
Balra:
lovamat is én arra fordítám
Holb-linksre, nem rechtsre menne, azt
akarám.
Most láttam, az okos ember jó
a háznál,
Hogy nincsen tudomány szebb
a mathésisnál.
Örűltem, tanulván ezt
Szabó Jakabnál,
Kaplonyi barátok
orgonistájánál.
Nagyon setét vala, fakóm
izgott, mozgott,
Folytába nem lépett,
tipegett, tapogott,
Prüszkölt; mert
felettem tar-varjú krákogott,13)
Egy füles bagoly
is csak közel huhogott.
Hirtelen jobb kézről támada
nagy zúgás,
Hab formán keverte
aert a szélfúvás,
Poesishez
értvén, mondám: jön Boreas,
Vagy sárkányon deák űl, mely garabonczás.
Mátrahegy tájáról írtóztató
zörgés
Közelgetett és vólt rettentő
mennydörgés,
Csattogott, ropogott,
mint az ágyúlövés,
Hallatott
pusztákon a nagy marhabőgés.
Villámlott szűntelen, húllott
a sok mennykő,
Ki tüzes, ki olly
nagy, mint egy kasza-fénkő,
Más szag
nem érzetett, hanem csupa kénkő,
Ki
itt nem félt vólna, lett vólna szíve kő.
Fekete fölyhőkkel borítva vólt
az ég,
Zápor esett, a közt mint dió
olly nagy jég,
Láttam,
itten boglya, amott egy kazal ég,
Gondoltam: Istenem! mikor lesz már itt vég.
A lovam rettegett, nem mene
folytába’,
Ide-oda csúszott vagy egy,
vagy más lába,
Mivel a setétben
lépett csak vaktába’,
Velem együtt
bédült a Csősznek árkába.14)
Uram Jézus! segíts, nagyon
kiáltoztam,
Irgalmazz lelkemnek!
buzgón imádkoztam,
Ne hagyjál
elveszni, kérlek, fohászkodtam;
De
Budára felvett útam’ is átkoztam.
Mert aztat gondoltam, hogy
Tiszába estem,
Mikor nyel örvénnye,
már csak aztat lestem,
Véltem, hogy
halaknak tora lészen testem,
A
zavaros hénárt majd véremmel festem.
Ez árokba sok víz esőtől
bétódult,
Gondoltam: hogy Tisza; mert
fejem vólt bódult,
Mellyért nagy
ijedtség szívemre rátódult;
De
nyavalyájából ez hamar felgyógyult.
Látván, hogy a zajtól el nem
borítattam,
S hogy lovamnak hátán
nyeregben maradtam,
Felálla: nem
úszott, megbátorítattam,
Árok túlsó
partját villámnál láthattam.
Mind a két sarkantyúm fakóm
oldalára
Bévágtam, hát egybe ezen
szegény pára,
Mint vad kecske szokott
szökni kősziklára,
Úgy felszökött
velem az árok partjára.
Megszünt a mennydörgés, már
nem is villámlott,
Felette setét
vólt, csak a víz csillámlott,
Megindítván lovam, lába megsikámlott,
Partról farán csúszott, szőri is
lehámlott.
De felkelt és róla én is
leszállottam,
Megtágúlt hevedert jól
megszorítottam,
Bagázsiámat is
megigazítottam,
Felűlvén hátára, újra
gondolkodtam:
Hogy merre indúljak; nem
tudtam, hol vagyok,
Setét volt; az
égen, mondám, hóld nem ragyog,
Fölyhőszakadástól vizek igen nagyok,
Virradtát megvárom, útnak békét hagyok,
Hát egyszer jó távúl, valamit
fényleni
Látván, mondám, nem más,
csak tűz fog ez lenni,
Lobog ez, s
lobogást csak láng szokott tenni,
Deliberatum est, arra fogok menni.
Menvén a setétbe egy nagy
sereg gődény
Felrepült előttem,
zúgása volt kemény,
Véltem, hogy
előttem zúg megint vízőrvény;
Kezdé
bántni szívem halálos kelevény.
Észrevettem osztán, hogy ez
madárszállás,
Nagyon örvendeztem,
hogy nem vólt vízfolyás,
Esett ezek között fütyűlés, kiáltás,
Mondám: ezért légyen az Istennek
áldás.
Egy óráig mentem, mig a tűzhöz
értem,
Csikós tanya vólt ez, itten
szállást kértem,
Mivel sok híg sarat,
sok vizet ma mértem,
Felette jól
esett, hogy itt tűzhöz fértem.
Csikós lova mellé köté
paripámat,
Karámjába15) rakta minden portékámat,
Nádat hányt a tűzre, szárítsam
gúnyámat,
Mondotta s lehúzta lábamról
csizsmámat.
Önnön maga vízből holmimet
csafarta,
És csak melegedjek s
nyúgodjam, akarta,
Bojtára lenyergelt
lovamat vakarta,
Etette, itatta,
pokróczczal takarta.
Szerszámom s csizsmámat hájjal
jól megkente,
Megszáradott rajtam,
mint dolmány, mint mente.
Új
keresztyén kését aczéljához fente,
Ezek után szemmel bojtárjának inte.
Tudott ez deákúl, tudta ez
szándékát,
Hozott a karámból két
berbécs lapoczkát,
Maga megspékelte,
meg is adta sóztát;
Tett a tűz mellé
még egy bogrács káposztát.
Ez már főzve meg volt, csak
melegítette
Berbécsbe a spéket
foghagymával tette,
Hogy
megsűlt, a fent kést s villát elővette,
Egy fejér kenyérrel mellém helyheztette.
Mig a berbécshús sűlt, én
addig nyúgodtam
Megszáradván tűznél
jó álmat aludtam;
Felébredvén egyem,
kínált: hozzá nyúltam,
Megvallom:
erőmben nagyon megújúltam.
Kéz kezet mos; azért én
útitársomat,
Előlhozám borral tőltött
kulacsomat,
Jól iván, felejtni kezdém
balsorsomat,
Meg is részegítém csikós
szakácsomat.
Míg ettem, az egész
atmosphera tisztúlt,
Sem
mennykő, sem zápor, jég fellegből nem húllt,
Rózsaszín szekerén Aurora
megindúlt,
Zephirus követte,
már Boreás nem dúlt.
Aranyos serényű lovakon jött
Phoebus,
Mondám: jó lesz
dolgom stantibus his rebus,
Ugyan ebűl voltam elapsis diebus,
Örvendek: támadott post nubila
Phoebus.
A csikósbojtárral lovam
nyergeltettem,
Az egész lomomat reá
mint vólt, tettem,
Kótyagos gazdámtól
végbucsumat vettem,
És Jászberény
felé egy pusztán ügettem.
HARMADIK RÉSZ.
Ebben leirja a nótárius érkezését Jász-Berénybe, ottan mit
mivelt, miként mene ki. Aszódon, Czinkotán által menvén, mit
gondolt Pestet és Budát látván. És Pesten általmenvén Budára, hol
és kinél vette szállását.