"Our mirror is a blessed book,
Where out from each illumined page
We see one glorious image look,
All eyes to dazzle and engage,

The Son of God; and that indeed
We see Him as He is we know,
Since in the same bright glass we read
The very life of things below.

Eye of God's Word, where'er we turn
Ever upon us! thy keen gaze
Can all the depths of sin discern,
Unravel every bosom's maze.

Who that has felt thy glance of dread
Thrill through his heart's remotest cells,
About his path, about his bed,
Can doubt what Spirit in thee dwells?"[51]

Keble's metaphor is somewhat more elaborate than St. James's. He represents the Bible as a mirror, out of which the reflected image of the Son of God looks upon us and reads our inmost selves. St. James supposes that in the mirror we see ourselves reflected. But the thought is the same, that through hearing or reading God's Word our knowledge of our characters is quickened. But does this quickened knowledge last? does it lead to action, or influence our conduct? Too often we leave the church or our study, and the impression produced by the recognition of the features of our own case is obliterated. "We straightway forget what manner of men we are," and the insight which has been granted to us into our own true selves is just one more wasted experience.

But this need not be so, and in some cases a very different result may be noticed. Instead of merely looking attentively for a short time, he may stoop down and pore over it. Instead of forthwith going away, he may continue in the study of it. And instead of straightway forgetting, he may prove a mindful doer that worketh. Thus the three parts of the two pictures are made exactly to balance. The word for "looking into" is an interesting one (παρακύπτειν). It indicates bending forward to examine earnestly. It is used of Peter looking into the sepulchre (Luke xxiv. 12, a verse of doubtful genuineness); and of Mary Magdalene doing the same (John xx. 11); and of the angels desiring to look into heavenly mysteries (1 Peter i. 12). He who does this recognizes God's Word as being "the perfect law, the law of liberty." The two things are the same. It is when the law is seen to be perfect that it is found to be the law of liberty. So long as the law is not seen in the beauty of its perfection, it is not loved, and men either disobey it or obey it by constraint and unwillingly. It is then a law of bondage. But when its perfection is recognized men long to conform to it; and they obey, not because they must, but because they choose. To do what one likes is freedom, and they like to obey. It is in this way that the moral law of the Gospel becomes "the law of liberty," not by imposing fewer obligations than the moral law of the Jew or of the Gentile, but by infusing into the hearts of those who welcome it a disposition and a desire to obey. Christian liberty is never licence. It is not the relaxation of needful restraints, but the spontaneous acceptance of them as excellent in themselves and beneficial to those who observe them. It is the difference between a code imposed by another, and a constitution voluntarily adopted. To be made to work for one whom one fears is slavery and misery; to choose to work for one whom one loves is freedom and happiness. The Gospel has not abolished the moral law; it has supplied a new and adequate motive for fulfilling it.

"Being not a hearer that forgetteth." Literally, "having become not a hearer of forgetfulness" (οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος); i.e. having by practice come to be a hearer, who is characterized, not by forgetfulness of what he hears, but by attentive performance of it.[52] The unusual word "forgetfulness" occurs nowhere else in the New Testament, nor in classical Greek; but it is found in Ecclesiasticus (xi. 27), "The affliction of an hour causeth forgetfulness of pleasure;" and this adds a trifle to the evidence that St. James was acquainted with that book (see above, p. 71). "A hearer of forgetfulness" exactly balances, both in form and in thought, "a doer of work;" and this is well brought out by the Revisers, who turn both genitives by a relative clause: "a hearer that forgetteth," and "a doer that worketh." The Authorized Version is much less happy: "a forgetful hearer, but a doer of the work." There is no article in the Greek, and the translation of one genitive by an adjective, and of the other by a genitive, is unfortunate. "A doer of work" (ποιητὴς ἔργου), or "a doer that worketh," is an expression that emphasizes just what St. James wishes to emphasize, viz. the necessity of actively practising what is attentively heard. "A doer" would have sufficed, but "a doer that worketh" makes the idea of habitual action still more prominent.

"This man shall be blessed in his doing" (ἐν τῇ ποιήσει). Once more we have a word which is found nowhere else in the New Testament, but occurs in Ecclesiasticus (xix. 20), and with much the same meaning as here: "All wisdom is fear of the Lord; and in all wisdom there is doing of the law" (ποίησις νόμου). The correspondence between the meaning of St. James and the meaning of the son of Sirach is very close. Mere knowledge without performance is of little worth: it is in the doing that a blessing can be found.

The danger against which St. James warns the Jewish Christians of the Dispersion is as pressing now as it was when he wrote. Never was there a time when interest in the Scriptures was more keen or more widely spread, especially among the educated classes; and never was there a time when greater facilities for gratifying this interest abounded. Commentaries, expositions, criticisms, introductions, helps of all kinds, exegetical, homiletic, historical, and textual, suitable both for learned and unlearned students, multiply year by year. But it is much to be feared that with many of us the interest in the sacred writings which is thus roused and fostered remains to a very large extent a literary interest. We are much more eager to know all about God's Word than from it to learn His will respecting ourselves, that we may do it; to prove that a book is genuine than to practise what it enjoins. We study Lives of Christ, but we do not follow the life of Christ. We pay Him the empty homage of an intellectual interest in His words and works, but we do not the things which He says. We throng and press Him in our curiosity, but we obtain no blessing, because in all our hearing and learning there is no true wisdom, no fear of the Lord, and no doing of His Word.

[51]   The Christian Year, St. Bartholomew's Day.

[52]   This "characterizing genitive" is not exactly a Hebraism, like "children of wrath," "son of perdition," "son of light," and the like; but the use of the genitive in place of an adjective is more common in Oriental languages, and therefore in Greek which is under Oriental influences. See p. 122.

CHAPTER X.
THE CHRISTOLOGY OF ST. JAMES.
THE PRACTICAL UNBELIEF INVOLVED IN SHOWING A WORLDLY RESPECT OF PERSONS IN PUBLIC WORSHIP.

"My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool; are ye not divided in your own mind, and become judges with evil thoughts?"—St. James ii. 1-4.

AS has been stated already, in a previous chapter (p. 23), one of Luther's main objections to this Epistle is that it does not "preach and urge Christ." "It teaches Christian people, and yet does not once notice the Passion, the Resurrection, the Spirit of Christ. The writer names Christ a few times; but he teaches nothing of Him, but speaks of general faith in God."

This indictment has been more fully drawn out by a modern writer. "The author's stand-point is Jewish rather than Christian. The ideas are cast in a Jewish mould. The very name of Christ occurs but twice (i. 1; ii. 1), and His atonement is scarcely touched. We see little more than the threshold of the new system. It is the teaching of a Christian Jew, rather than of one who had reached a true apprehension of the essence of Christ's religion. The doctrinal development is imperfect. It is only necessary to read the entire Epistle to perceive the truth of these remarks. In warning his readers against transgression of the law by partiality to individuals, the author adduces Jewish rather than Christian motives (ii. 8-13). The greater part of the third chapter, respecting the government of the tongue, is of the same character, in which Christ's example is not once alluded to, the illustrations being taken from objects in nature. The warning against uncharitable judgment does not refer to Christ, or to God, who puts His Spirit in the hearts of believers, but to the law (iv. 10-12). He who judges his neighbour judges the law. The exhortation to feel and act under constant remembrance of the dependence of our life on God belongs to the same category (iv. 13-17). He that knows good without doing it is earnestly admonished to practise virtue and to avoid self-security, without reference to motives connected with redemption. Job and the Prophets are quoted as examples of patience, not Christ; and the efficacy of prayer is proved by the instance of Elias, without allusion to the Redeemer's promise (v. 17). The Epistle is wound up after the same Jewish fashion, though the opportunity of mentioning Christ, who gave Himself a Sacrifice for sin, presented itself naturally."[53]

All this may be admitted, without at all consenting to the conclusion which is drawn from it. Several other considerations must be taken into account before we can form a satisfactory opinion respecting the whole case. Few things are more misleading, in the interpretation of Scripture, than the insisting upon one set of facts and texts, and passing over all that is to be found on the other side. In this manner the most opposite views may be equally proved from Scripture. Universalism and the eschatology of Calvin, Pelagianism and Fatalism, Papalism and Presbyterianism.

First, both logically and chronologically the teaching of St. James precedes that of St. Paul and of St. John. To call it "retrograde" when compared with either of them is to call a child retrograde when compared with a man. St. Paul had to feed his converts with milk before he fed them with meat, and the whole of the congregations addressed by St. James in this letter must have been at a comparatively early stage of development. In some respects even the Mother Church of Jerusalem, from which his letter was written, did not get beyond these early stages. Before it had done so the centre of Christendom had moved from Jerusalem to Antioch; and to Jerusalem it never returned. It was useless to build a structure of doctrine before a foundation of morality had been laid. Advent must come before Christmas, and Lent before Easter. The manifold significance of the great truths of the Incarnation and the Resurrection would not be well appreciated by those who were neglecting some of the plainest principles of the moral law; and to appeal to the sanctions which every Jew from his childhood had been accustomed to regard as final was probably in the long-run more convincing than to remind these converts of the additional sanctions which they had admitted when they entered the Christian Church. Moreover, there are passages in the Epistle which seem to show that St. James at times looks aside to address Jews who are not Christians at all, and it may be that even when He addresses Christian converts he deliberately prefers arguments which would weigh with Jew and Christian alike to those which would appeal to the latter only. Like St. Paul himself, he was willing to become to the Jews a Jew, that he might win the Jews. Besides which, we must allow something for the bias of his own mind. To his death he remained in many respects, not only a saintly shepherd of the Christian Church, but also a Hebrew of Hebrews. He is the last Jewish prophet as well as the first Christian bishop, a Hebrew Rabbi inside the Church; and even if the condition of his readers had not made it desirable to lay much stress upon the Law and the Old Testament, the associations of a lifetime would have led him frequently to those old sources of truth and morality, all the more so as no authoritative Christian literature was as yet in existence. It was part of his mission to help in creating such a literature. He sets one of the first, it may be the very first, of the mystic stones, which, although apparently thrown together without order or connexion, form so harmonious and so complete a whole; and alike in the solidity of its material and in the simplicity of its form this Epistle is well fitted to be one of the first stones in such a building.

But it is easy to go away with an exaggerated view of the so-called deficiencies of this letter as regards distinctly Christian teaching. The passage before us is a strong piece of evidence, and even if it stood alone it would carry us a long way. Moreover, the strength of it is not much affected by the ambiguity of construction which confronts us in the original. It is impossible to say with absolute certainty how the genitive "of glory" (τῆς δόξης) ought to be taken; but the Revisers are possibly right: "Hold not the faith of our Lord Jesus Christ, (the Lord) of glory, with respect of persons."[54] Nor does it much matter whether we take the Greek negative (μὴ ... ἔχετε) as an imperative, "Do not go on holding;" or as an interrogative which expects a negative reply, "Do ye hold?" In any case we have the Divinity of Jesus Christ, and the fact of His being an object of faith to Christians, placed before us in clear language. No mere Jew, and no Ebionite who believed that Jesus was a mere man, could have written thus. And the words with which the Epistle opens are scarcely less marked: "James, of God and of the Lord Jesus Christ a bond-servant." In both passages the title "Lord," which in the Old Testament means Jehovah, is given to Jesus Christ, and in the opening words God and the Lord Jesus are placed side by side as equal. Moreover, St. James, who might have claimed honour as the brother of the Lord, prefers to style himself His bond-servant. He has "known Christ after the flesh," few more closely and intimately, and he knows from experience how little such knowledge avails: "henceforth knows he Him so no more." He who does the will of God is the true brother of the Lord, and it is this kind of relationship to Christ that he wishes to secure for his readers.

Nor do these two passages, in which Jesus Christ is mentioned by name, stand alone. There is the question, "Do not they blaspheme the honourable Name by which ye were called?" The honourable Name, which had been "called upon" them, is that of Christ, and if it can be blasphemed it is a Divine Name (ii. 7). The Second Advent of Christ, "the coming of the Lord," is a thing for which Christians are to wait patiently and longingly (v. 7-9), and the office which He will then discharge is that of the Divine Judge of all mankind. "The coming of the Lord is at hand. Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the Judge standeth before the doors" (v. 8, 9).

Nor have we yet exhausted the passages which in this singularly practical and undoctrinal Epistle point clearly to the central doctrine of the Divinity of Christ and His eternal relation to His Church. "Is any among you sick? Let him call for the elders of the Church; and let them pray over him, anointing him with oil in the Name of the Lord: and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up" (v. 14, 15). As in the case of the man healed at the Beautiful Gate of the Temple (Acts iii. 6, 16) it is "in the Name of Jesus Christ of Nazareth, ... whom God raised from the dead, even in this Name," that the sick man is to be restored. And some interpreters (Dorner and Von Soden) think that Christ is included, or even exclusively intended, in "One is the Lawgiver and the Judge" (iv. 12. Comp. v. 9). Thus Liddon: "Especially noteworthy is his assertion that the Lord Jesus Christ, the Judge of men, is not the delegated representative of an absent Majesty, but is Himself the Legislator enforcing His own laws. The Lawgiver, he says, is One Being with the Judge who can save and can destroy; the Son of man, coming in the clouds of heaven, has enacted the law which He thus administers."[55] But without taking into account expressions of which the interpretation is open to doubt, there is quite enough to show us that the Divinity of Jesus Christ, His redeeming death, His abiding power, and His return to judgment are the basis of the moral teaching of St. James, and are never long absent from his thoughts. Expressions, some of which no mere Jew or Ebionite could have used, and others which no such imperfect believer would have been likely to use, abound in this short Epistle, in spite of its simple and practical character.[56]

"My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons." These words open a new section of the letter, as the renewed address indicates; and although the Epistle is not a set treatise, capable of analysis, but a letter, in which the subjects to be treated are loosely strung together in the order in which they occur to the writer, yet the connexion between the two very different subjects of this section and the preceding one can be traced. The previous section teaches that much hearing is better than much talking, and that much hearing is worthless without corresponding conduct. This section denounces undue respect of persons, and especially of wealthy persons during public worship. The connecting thoughts are religious worship and the treatment of the poor. The conduct which is true devotion is practical benevolence, moral purity, and unworldliness. This conclusion suggests a new subject, worldly respect of persons in public worship. That is the very reverse of pure devotion. To profess one's belief in Jesus Christ, the Lord of glory, and at the same time show one's belief in the majesty of mere money, is grievously incongruous. St. James is not making any attack on differences of rank, or asserting that no man is to be honoured above another. He is pointing out that reverence for the wealthy is no part of Christianity, and that such reverence is peculiarly out of place in the house of God, especially when it brings with it a corresponding disregard of the poor.

"If there come into your synagogue." This is one of several improvements which the Revisers have introduced into this passage. The Authorized Version has "assembly," which obscures the fact that the letter is written in those very early days of the Church in which the Jewish Christians still attended the worship of the Temple and the synagogue, or if they had a separate place of worship, spoke of it under the old familiar name. The latter is probably what is meant here. St. James, in writing to Christians, would hardly speak of a Jewish place of worship as "your synagogue," nor would he have rebuked Christians for the way in which different persons were treated in a synagogue of the Jews. The supposition that "the article (τὴν συναγωγὴ ὑμῶν) indicates that the one synagogue of the entire Jewish Christian Dispersion is meant, i.e. their religious community symbolically described by the name of the Jewish place of worship," is quite unfounded, and against the whole context. A typical incident—perhaps something which had actually been witnessed by St. James, or had been reported to him—is made the vehicle of a general principle (comp. i. 11). That the reference is to judicial courts often held in synagogues is also quite gratuitous, and destroys the contrast between "pure religion" and worldly respect of persons in public worship.

Another improvement introduced by the Revisers is a uniform translation of the word (ἐσθής) capriciously rendered "apparel," "raiment," and "clothing." Only one word is used in the Greek, and it is misleading to use three different words in English. By a quaint misuse of the very passage before us, the translators of 1611 defend their want of precision in such matters, and avow that in many cases precision was deliberately sacrificed to variety and to a wish to honour as many English words as possible by giving them a place in the Bible! In ordinary copies of the Authorized Version the Address to King James is commonly given, the far more instructive Address to the Reader never. Near the close of it the translators say as follows:—

"Another thing we think good to admonish thee of (gentle Reader) that we have not tied ourselves to an uniformity of phrasing, or to an identity of words, as some peradventure would wish we had done, because they observe, that some learned men some where, have been as exact as they could that way. Truly, that we might not vary from the sense of that which we had translated before, if the word signified the same thing in both places (for there be some words that be not of the same sense every where) we were especially careful, and made a conscience, according to our duty. But, that we should express the same notion in the same particular word; as for example, if we translate the Hebrew or Greek word once by Purpose, never to call it Intent; if one where Journeying, never Travelling; if one where Think, never Suppose; if one where Pain, never Ache; if one where Joy, never Gladness, etc. Thus to mince the matter, we thought to savour more of curiosity than wisdom, and that rather it would breed scorn in the Atheist, than bring profit to the godly Reader. For is the kingdom of God become words or syllables? why should we be in bondage to them if we may be free, use one precisely, when we may use another no less fit, as commodiously? A godly Father in the primitive time shewed himself greatly moved, that one of new-fangleness called κράββατοω σκίμπους though the difference be little or none (Niceph. Call. viii. 42); and another reporteth, that he was much abused for turning Cucurbita (to which reading the people had been used) into Hedera (Jerome in iv. Jonæ. See S. Augustine, Epist. 71). Now if this happen in better times, and upon so small occasions, we might justly fear hard censure, if generally we should make verbal and unnecessary changings. We might also be charged (by scoffers) with some unequal dealing towards a great number of good English words. For as it is written of a certain great Philosopher, that he should say, that those logs were happy that were made images to be worshipped; for their fellows, as good as they, lay for blocks behind the fire: so if we should say, as it were, unto certain words, Stand up higher, have a place in the Bible always, and to others of a like quality, Get ye hence, be banished for ever, we might be taxed peradventure with S. James his words, namely, To be partial in our selves and judges of evil thoughts."[57]

In the passage before us the repetition of one and the same word for "clothing" is possibly not accidental. The repetition accentuates the fact that such a thing as clothing is allowed to be the measure of a man's merit. The rich man is neither the better nor the worse for his fine clothes, the poor man neither the better nor the worse for his shabby clothes. The error lies in supposing that such distinctions have anything to do with religion, or ought to be recognized in public worship; and still more in supposing that any one, whether rich or poor, may at such a time be treated with contumely.

"Are ye not divided in your own mind, and become judges with evil thoughts?" Here, as in the first verse, there is a doubt whether the sentence is an interrogation or not. In the former case the meaning is the same, whichever way we take it; for a question which implies a negative answer (μή interrogative) is equivalent to a prohibition. In the present case the meaning will be affected if we consider the sentence to be a statement of fact, and the number of translations which have been suggested is very large. In both cases we may safely follow the Vulgate and all English versions in making the first verse a prohibition, and the fourth a question. "Are ye not divided in your own mind?" Or more literally, "Did ye not doubt in yourselves?" i.e. on the typical occasion mentioned. At the outset St. James says, "Hold not the faith of our Lord Jesus Christ with respect of persons." But the conduct described respecting the treatment of the gold-ringed man and the squalidly clothed man shows that they do have respect of persons in their religion, and that shows that genuine faith in Christ is wanting. Such behaviour proves that they doubt in themselves. They are not single-hearted believers in the Lord Jesus, but double-minded doubters (i. 6, 7), trying to make the best of both worlds, and to serve God and Mammon.

The word rendered "doubt" (διακρίνεσθαι) may mean "distinguish:" "Do ye not make distinctions among yourselves?" It is so taken by Renan (L'Antéchrist, p. 49) and others. This makes sense, but it is rather obvious sense; for of course to give a rich man a good place, and a poor man a bad one, is making distinctions. It seems better to adhere to the meaning which the word certainly has in the preceding chapter (i. 6), as well as elsewhere in the New Testament (Matt. xxi. 21; Mark xi. 23; Acts x. 20; Rom. iv. 20; xiv. 23), and understand it as referring to the want of faith in Christ and in His teaching which was displayed in a worldly preference for the rich over the poor, even in those services in which His words were to be taught and His person adored.

"Judges with evil thoughts" is an improvement on the more literal but misleading "judges of evil thoughts" (κριταὶ διαλογισμῶν ποωηρὼν). The meaning of the genitive case is that the evil thoughts characterize the judges, as in such common phrases as "men of evil habits," "judges of remarkable severity" (see above on "hearers of forgetfulness," p. 108). The word for "thoughts" is one which in itself suggests evil, even without any epithet. It is the word used of the reasonings of the Pharisees, when they taxed our Lord with blasphemy for forgiving sins (Luke v. 22. Comp. xxiv. 38). St. Paul uses it of those who are "vain in their reasonings" (Rom. i. 21; 1 Cor. iii. 20), and couples with it "murmurings" (Phil. ii. 14) as congenial company. Those men who, even while engaged in the public worship of God, set themselves up as judges to honour the rich and condemn the poor, were not holding the faith of Jesus Christ, but were full of evil doubts, questionings, and distrust.

[53]   Davidson, Introduction to the Study of the N.T. vol. i. pp. 327, 328, 2nd ed. (Longmans, 1882).

[54]   There is, however, a good deal to be said for Bengel's suggestion, that τῆς δόξης is in apposition with τοῦ κυρίου ἡμ. Ἰ. Χριστοῦ, i.e. "the faith of our Lord Jesus Christ, (who is) the Glory." Comp. Luke ii. 32; Eph. i. 7; 1 Peter iv. 14; 2 Peter i. 17; Col. i. 27; John i. 14. See J. B. Mayor's note in the Expositor, Sept., 1889, pp. 225-28.

[55]   Bampton Lectures, Lect. VI, p. 433 (Rivingtons, 1867).

[56]   Among these should be included the phrases which St. James uses to indicate the Gospel revelation: "the Word of truth" (i. 18); "the implanted Word" (i. 21); "the perfect law, the law of liberty" (i. 25); "the royal law" (ii. 8).

[57]   From the Exact Reprint Page for Page of the A.V. published in the Year MDCXI. (Oxford, 1833). See also Trench On the A.V. of the N.T., pp. 83-101, and Lightfoot On a Fresh Revision of the N.T., pp. 33-59, for some excellent remarks on the harm done by making differences in the English where there is no difference in the Greek. In the present passage, besides the threefold translation of ἐσθής, there is a double translation of λαμπρός ("goodly apparel" and "gay clothing"), and also of εἰσέλθῃ ("come" and "come in"). In 1 John ii. 24 we have the same word (μένειν) translated in three different ways ("abide," "remain," "continue") in the same verse, entirely destroying the effect of St. John's impressive repetition.

CHAPTER XI.
THE INIQUITY OF RESPECTING THE RICH AND DESPISING THE POOR.
THE SOLIDARITY OF THE DIVINE LAW.

"Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which He promised to them that love Him? But ye have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats? Do not they blaspheme the honourable Name by the which ye are called? Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the Scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors. For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all."—St. James ii. 5-10.

ST. JAMES is varied in his style. Sometimes he writes short, maxim-like sentences, which remind us of the Book of Proverbs; sometimes, as in the passage before us, he is as argumentative as St. Paul. Having condemned worldly respect of persons as practical infidelity, he proceeds to prove the justice of this estimate; and he does so with regard to both items of the account: these respecters of persons are utterly wrong, both in their treatment of the poor and in their treatment of the rich. The former is the worse of the two; for it is in flat contradiction of the Divine decree, and is an attempt to reverse it. God has said one thing about the poor man's estate, and these time-servers, publicly in the house of God, say another.

"Hearken, my beloved brethren." He invites their attention to an affectionate and conclusive statement of the case. "Did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom? But ye have dishonoured the poor man." By the humble life which, by Divine decree, God's Son led upon the earth, by the social position of the men whom He chose as His Apostles and first disciples, by blessings promised to the poor and to the friends of the poor, both under the Law and under the Gospel, God has declared His special approbation of the poor man's estate. "But ye" (ὑμεῖς δέ, with great emphasis on the pronoun) "have dishonoured the poor man." With Haman-like impiety ye would disgrace "the man whom the King delights to honour."

Let us not misunderstand St. James. He does not say or imply that the poor man is promised salvation on account of his poverty, or that his poverty is in any way meritorious. That is not the case, any more than that the wealth of the rich is a sin. But so far as God has declared any preference, it is for the poor, rather than for the rich. The poor man has fewer temptations, and he is more likely to live according to God's will, and to win the blessings that are in store for those who love Him. His dependence upon God for the means of life is perpetually brought home to him, and he is spared the peril of trusting in riches, which is so terrible a snare to the wealthy. He has greater opportunities of the virtues which make man Christlike, and fewer occasions of falling into those sins which separate him most fatally from Christ. But opportunities are not virtues, and poverty is not salvation. Nevertheless, to a Christian a poor man is an object of reverence, rather than of contempt.

But the error of the worldly Christians whom St. James is here rebuking does not end with dishonouring the poor whom God has honoured; they also pay special respect to the rich. Have the rich, as a class, shown that they deserve anything of the kind? Very much the reverse, as experience is constantly proving. "Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats? Do not they blaspheme the honourable Name by the which ye are called?" Unless we consider the "synagogue" mentioned above to be a Jewish one, in which Christians still worship, as in the Temple at Jerusalem, the gold-ringed worshipper is to be understood as a Christian; and reasons have been given above (p. 118) for believing that the "synagogue" is a Christian place of worship. But in any case the rich oppressors here spoken of are not to be thought of as exclusively or principally Christian. They are the wealthy as a class, whether converts to Christianity or not; and apparently, as in chap. v. 1-6, it is the wealthy unbelieving Jews who are principally in the writer's mind. St. James is thinking of the rich Sadducees, who at this period (A.D. 35-65) were among the worst oppressors of the poorer Jews, and of course were specially bitter against those who had become adherents of "the Way," and who seemed to them to be renegades from the faith of their forefathers. It was precisely to this kind of oppression that St. Paul devoted himself with fanatical zeal previous to his conversion (Acts ix. 1, 2; 1 Tim. i. 13; 1 Cor. xv. 9; Phil. iii. 6).

"The judgment-seats" before which these wealthy Jews drag their poorer brethren may be either heathen or Jewish courts (comp. 1 Cor. vi. 2, 4), but are probably the Jewish courts frequently held in the synagogues. The Roman government allowed the Jews very considerable powers of jurisdiction over their own people, not only in purely ecclesiastical matters, but in civil matters as well. The Mosaic Law penetrated into almost all the relations of life, and where it was concerned it was intolerable to a Jew to be tried by heathen law. Consequently the Romans found that their control over the Jews was more secure, and less provocative of rebellion, when the Jews were permitted to retain a large measure of self-government. This applied not only to Palestine, but to all places in which there were large settlements of Jews. Even in the New Testament we find ample evidence of this. The high priest grants Saul "letters to Damascus, unto the synagogues," to arrest all who had become converts to "the Way" (Acts ix. 2). And St. Paul before Herod Agrippa II. declares that, in his fury against converts to Christianity, he "persecuted them even unto foreign cities" (Acts xxvi. 11). Most, if not all, of the five occasions on which he himself "received of the Jews forty stripes save one" (2 Cor. xi. 24) must have been during his travels outside Palestine. The proconsul Gallio told the Jews of Corinth, not only that they might, but that they must, take their charges against Paul, for breaking Jewish law, to a Jewish tribunal; and when they ostentatiously beat Sosthenes before his own tribunal, for some Jewish offence, he abstained from interfering. It is likely enough that provincial governors, partly from policy, partly from indifference, allowed Jewish officials to exercise more power than they legally possessed; but they possessed quite enough to enable them to handle severely those who contravened the letter or the traditional interpretation of the Mosaic Law. That the dragging before the judgment-seats refers to bringing Christians before Roman magistrates, in a time of persecution, is a gratuitous hypothesis which does not fit the context. It was the mob, rather than the rich, that in the earlier persecutions acted in this way. The rich were contemptuously indifferent. There is, therefore, no evidence here that the letter was written during the persecution under Domitian or under Trajan. Nevertheless, their Christianity, rather than their debt, was probably the reason why these poor Jewish Christians were prosecuted in the synagogue courts by the wealthy Jews.

So far from this passage being evidence that the Epistle was written at a time long after the death of St. James, it is, as Renan has carefully shown, almost a proof that it was written during his lifetime. As regards the relations between rich and poor, "the Epistle of James is a perfect picture of the Ebionim at Jerusalem in the years which preceded the revolt." The destruction of Jerusalem "introduced so complete a change into the situation of Judaism and of Christianity, that it is easy to distinguish a writing subsequent to the catastrophe of the year 70 from a writing contemporary with the third Temple. Pictures evidently referring to the internal contests between the different classes in Jerusalem society, such as that which is presented to us in the Epistle of James, are inconceivable after the revolt of the year 66, which put an end to the reign of the Sadducees."[58] These were the times when women bought the priesthood for their husbands from Herod Agrippa II., and went to see them officiate, over carpets spread from their own door to the Temple; when wealthy priests were too fastidious to kill the victims for sacrifice without first putting on silk gloves; when their kitchens were furnished with every appliance for luxurious living, and their tables with every delicacy; and when, supported by the Romans, to whom they truckled, they made war upon the poor priests, who were supported by the people. Like Hophni and Phinehas, they sent out their servants to collect what they claimed as offerings, and if payment was refused the servants took what they claimed by force. Facts like these help us to understand the strong language used here by St. James, and the still sterner words at the beginning of the fifth chapter. In such a state of society the mere possession of wealth certainly established no claims upon the reverence of a Christian congregation; and the fawning upon rich people, degrading and unchristian at all times, would seem to St. James to be specially perilous and distressing then.

"Do not they blaspheme the honourable Name by which ye are called?" The last clause literally means "which was called upon you" (τὸ ἐπικληθὲν ἐφ' ὑμᾶς); and we need not doubt that the reference is to the Name of Christ which was invoked upon them at their baptism; quod invocatum est super vos, as the Vulgate has it. The same expression is found in the Septuagint of those who are called by God's Name (2 Chron. vii. 14; Jer. xiv. 9; xv. 16; Amos ix. 12). Some have suggested that the name here indicated is that of "poor," or of "brethren," or of "Christian;" but none of these is at all probable. It may be doubted whether the last was already in common use; and "blaspheme" would be a very strong expression to use of any of them; whereas both it and "honourable" are quite in keeping if the name be that of Christ. The word rendered "honourable" (καλόν) cannot be adequately translated. It is the same as that which is rendered "good" when we read of "the Good Shepherd" (John x. 11). It suggests what is beautiful, noble, and good, as opposed to what is foul, mean, and wicked; and such is the Name of Christ, which is called in a special sense "the Name" (Acts v. 41; 3 John 7. Comp. Ignatius, Eph. iii., vii.; Philad. x.; Clem. Rom. ii., xiii.). That the blasphemers are not Christians is shown by the clause "which was called upon you." Had Christians been intended, St. James would have written "Do not they blaspheme the honourable Name which was called upon them?" That they blasphemed the Name in which they were baptized would have been such an aggravation of their offence that he would not have failed to indicate it. These blasphemers were no doubt Jews; and St. James has in his mind the anathemas against Jesus Christ which were frequent utterances among the Jews, both in the synagogues and in conversation. St. Paul alludes to these when he says, "No man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema;" and Justin Martyr writes, "That which is said in the Law, Cursed is every one that hangeth on a tree, confirms our hope which is hung upon the crucified Christ, not as if God were cursing that crucified One, but because God foretold that which would be done by all of you (Jews) and those like you.... And you may see with your eyes this very thing coming to pass; for in your synagogues you curse all those who from Him have become Christians" (Trypho, xcvi.). The text, "Cursed is every one that hangeth on a tree," was a favourite one with the Jews in their controversies with Christians, as St. James would know well (see Gal. iii. 13); and all this tends to show that he refers to literal blasphemy by word of mouth, and not to the virtual blasphemy which is involved in conduct that dishonours Christ.

His argument, therefore, amounts to this, that the practice of honouring the rich for their riches is (quite independently of any dishonour done to the poor) doubly reprehensible. It involves the meanness of flattering their own oppressors, and the wickedness of reverencing those who blaspheme Christ. It is a servile surrender of their own rights, and base disloyalty to their Lord.

But perhaps (the argument continues) some will defend this respect paid to the rich as being no disloyalty to Christ, but, on the contrary, simple fulfilment of the royal law, "Thou shalt love thy neighbour as thyself." Be it so, that the rich as a class are unworthy of respect and honour, yet nevertheless they are our neighbours, and no misconduct on their side can cancel the obligation on our side to treat them as we should wish to be treated ourselves. We ourselves like to be respected and honoured, and therefore we pay respect and honour to them. To those who argue thus the reply is easy. Certainly, if that is your motive, ye do well. But why do you love your neighbour as yourselves if he chances to be rich, and treat him like a dog if he chances to be poor? However excellent your reasons for honouring the wealthy may be, you still do not free yourselves from the blame of showing an unchristian respect of persons, and therefore of committing sin, "being convicted by the law as transgressors."

The law of loving one's neighbour as oneself is a "royal law," not as having emanated from God or from Christ as King, still less as being a law which binds even kings, or which makes kings of those who observe it. It is a royal law, as being sovereign over other laws, inasmuch as it is one of those two on which "hang all the Law and the Prophets" (Matt. xxii. 40). Indeed, either of the two may be interpreted so as to cover the whole duty of man. Thus St. Paul says of this royal law, "The whole law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbour as thyself" (Gal. v. 14). And St. John teaches the same truth in a different way, when he declares that "he that loveth not his brother whom he hath seen cannot love God whom he hath not seen" (1 John iv. 20). The expression "royal law" occurs nowhere else, either in the New Testament or in the Septuagint, but it is found in a dialogue entitled Minos (p. 317), which is sometimes wrongly attributed to Plato. It is one which might readily occur to any one as a name for a supreme moral principle.

"Whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all."[59] The law is the expression of one and the same principle—love; and of one and the same will—the will of God. Therefore he who deliberately offends against any one of its enactments, however diligently he may keep all the rest, is guilty of offending against the whole. His guiding principle is not love, but selfishness—not God's will, but his own. He keeps nine tenths of the law because he likes to do so, and he breaks one tenth because he likes to do so. The fact of his wilful disobedience proves that his obedience is not the fruit of love or loyalty, but of self-seeking. If we ask what his character is, the answer must be, "He is a lawbreaker." These respecters of persons claimed to be observers of the law, because they treated their rich neighbours as they would have liked to be treated themselves. St. James shows them that, on the contrary, they are transgressors of the law, because they pick and choose as to what neighbours shall be treated thus kindly. They keep the law when it is convenient to keep it, and break it when it is inconvenient to keep it. Such keeping of the law is in its essence, not obedience, but disobedience. He who follows honesty only because honesty is the best policy is not an honest man, and he who obeys the law only because obedience suits him is not an obedient man. There is no serving God with reservations. However small the reservation may be, it vitiates all the rest. In order to "fulfil the law" (a rare expression, found only here and in Rom. ii. 27), we must keep it all round, independently of our own likes and dislikes.

St. James is not here countenancing the severity of Draco, that small crimes deserve death, and that there is no worse punishment for great crimes; nor yet the paradox of the Stoics, that the theft of a penny is as bad as parricide, because in either case the path of virtue is left, and one is drowned as surely in seven feet of water as in seventy fathoms. He is not contending that all sins are equal, and that to break one of God's commands is as bad as to break them all. What he maintains is that no one can claim to be a fulfiller of the law in virtue of his extensive obedience so long as there is any portion of the law which he wilfully disobeys. Why does he disobey in this? Because it pleases him to do so. Then he would disobey in the rest if it pleased him to do so. The motive of his conduct is not submission, but self-will. He is in character "a transgressor of the law."

Both defects are common enough still, and are likely to remain so. Paying respect to persons, dignities, and positions is a frequent form of meanness, especially in the manner here condemned, of courting the rich and slighting the poor. It is a Christian duty to respect the rank or the office of those whom God has placed in a position superior to ourselves, and it is also a Christian duty to reverence those who by God's grace are leading lives of virtue and holiness; but it is unchristian partiality to honour a man merely for his wealth, or to dishonour him merely for his poverty. And secondly, we are all of us prone to plead, both before the world and our own consciences, the particulars in which we do not offend as a set-off against those in which we do. To detect ourselves thus balancing a transgression here, against many observances there, ought at once to startle us into the conviction that the whole principle of our lives must be faulty. Our aim is, not to love God, or to obey Him, but to get to heaven, or at least to escape hell, on the cheapest terms.