1. I by no means
    2. in nessún modo
    1. believe
    2. credere
    1. what he says;
    2. dire
    1. nor I neither.
    2. nemméno io.
    1. She always comes
    2. sempre veníre
    1. unseasonably,
    2. fuór di tempo
    1. as well as
    2. come anche
    1. her sister.
    2. sorélla.
    1. He has not yet received
    2. avére ancóra ricevúto
    1. an answer.
    2. rispósta.
    1. Is there any thing
    2. niente
    1. more wonderful,
    2. ammirábile
    1. than the virtue of
    2. virtù
    1. the loadstone?
    2. calamíta?

    1. Did he
    1. ever
    2. mai
    1. mention it?
    2. mentováre?
    1. We have done
    2. avére fatto
    1. nothing
    2. niénte
    1. that ought
    2. dovére
    1. to make you angry.
    2. andar in colera.
    1. I am going there,
    2. andáre
    1. lest he should come.
    2. per timor veníre.
    1. I tell you, that,
    2. dire
    1. if henceforth
    2. se da quì innánzi
    1. I perceive
    2. accorgérsi
    1. that you attempt
    2. tentáre
    1. to play any trick
    2. fare tiro
    1. to hinder me
    2. a impedíre
    1. from marrying my son,
    2. maritáre figlio
    1. I will complain to
    2. lagnarsi
    1. the magistrate,
    2. magistrato
    1. and get you punished
    2. fare punire
    1. severely.—I promise you
    2. severamente prométtere
    1. I will never do it.
    2. mai fare.
    1. She is
    1. indifferent
    2. indifferénte
    1. to me;
    1. and I neither
    1. love,
    2. amáre
    1. nor hate her.
    2. odiáre.
    1. Now that
    2. ora
    1. they are under my care,
    2. éssere sotto cura
    1. they behave
    2. comportársi
    1. very prudently.
    2. prudentémente.
    1. She has
    2. avére
    1. neither relations,
    2. nè parénte
    1. nor friends.
    2. nè amíco.
    1. I will never forgive you,
    2. mai perdonáre
    1. unless
    2. se non
    1. you promise
    2. prométtere
    1. to see her:
    2. vedere
    1. she is so ill that
    2. stare male
    1. she can take nothing,
    2. potére pigliáre
    1. neither can she
    2. nè potére
    1. have any rest.
    2. avére ripóso.
    1. I will not take
    2. pigliáre
    1. any physic
    2. medicína
    1. before
    2. prima
    1. the winter
    2. invérno
    1. is quite out.
    2. affátto passáto.
    1. Why
    2. perchè
    1. does he not boldly tell her
    2. liberaménte dire
    1. his reasons?
    2. ragióne?
    1. He knows not
    2. sapére
    1. where
    2. dove
    1. to meet her
    2. incontráre
    1. now.
    2. adésso.
    1. I ask nothing but
    2. domandáre che
    1. what is just;
    2. giústo
    1. I cannot pay others,
    2. non potére pagáre altro
    1. if I am not paid
    2. pagáre
    1. what is due to me.
    2. éssere dovúto.

On the Conjunctions.

    1. Although
    2. benchè
    1. I have no money,
    2. avére danáro
    1. I cannot resolve
    2. non potére risólvere
    1. to borrow any
    2. prenderne ad imprestito
    1. of my friends.
    2. da amico
    1. Obey,
    2. obbedíre
    1. or else
    2. altrimente
    1. you shall be whipped.
    2. [1]staffiláte.
    1. When
    2. quando
    1. I punish you for
    2. puníre
    1. your faults,
    2. fallo
    1. you think I hate you;
    2. crédere odiáre
    1. whereas it is only
    2. in vece che
    1. because I love you,
    2. perchè amáre
    1. I take that trouble.
    2. préndere incómodo.
    1. Your brother
    2. fratello
    1. came to see me
    2. veníre vedére
    1. yesterday
    2. jéri
    1. as soon as
    2. súbito che
    1. you were gone.
    2. partíre
    1. If he come again,
    2. ritornáre
    1. be so good as
    2. avére bontà
    1. to tell him
    2. dire
    1. that I have waited for him
    2. avére aspettáto
    1. till now.
    2. fin’ora.
    1. Though
    2. benchè
    1. I used my utmost endeavours,
    2. fare tutto i miei sforzi
    1. and neglected nothing
    2. trascuráre niénte
    1. to please him,
    2. piacere
    1. yet
    2. nientediméno
    1. he was constantly scolding me.
    2. continuaménte sgridáre.
    1. That Adriana,
    2. Adriána
    1. whether
    2. che
    1. she is
    1. Pamphilus’s wife,
    2. Pamfílo moglie
    1. or whether
    2. o che
    1. she is but
    1. his mistress,
    2. amorósa
    1. she is
    1. always with him.
    2. sempre con lui.
    1. Either
    2. sia
    1. through reason,
    2. per ragióne
    1. or caprice,
    2. capríccio
    1. she has married him.
    2. sposáre.
    1. Wars
    2. guerra
    1. are not so bloody
    2. sanguinóso
    1. since
    2. dopo
    1. the invention of
    2. invenzióne
    1. gunpowder.
    2. pólvere da schioppo.
    1. Unless
    2. a meno che
    1. a book be
    2. libro
    1. instructive
    2. istruttívo
    1. or entertaining,
    2. piacévole
    1. I do not wish to read it.

    1. Whether
    2. che
    1. she is
    1. writing,
    2. scrívere
    1. or reading,
    2. léggere
    1. she will have
    2. volére avére
    1. her parrot
    2. pappágallo
    1. with her.
    1. Since
    2. dacchè
    1. you have forbidden him,
    2. avére proibíto
    1. he does it no more.
    1. If he should call at my house,
    2. passáre da me
    1. while I am out,
    2. mentre éssere fuóri
    1. my people
    2. gente
    1. would tell him
    2. dire
    1. where
    2. dove
    1. I am.
    1. Whether
    2. sia
    1. he wins,
    2. guadagnáre
    1. or loses,
    2. pérdere
    1. he is
    1. always the same.
    2. sempre l’istesso.
    1. I will not go there,
    2. andáre
    1. unless
    2. a meno
    1. you go
    1. along with me.
    2. meco.
    1. You must not play
    2. dovére giuocáre
    1. before
    2. prima
    1. you can say your lesson.
    2. sapére lezióne.
    1. Why
    2. perchè
    1. do you not learn it
    2. imparáre
    1. then, instead of
    2. dunque in vece
    1. losing your time?
    2. pérdere tempo
    1. He is
    1. so far from being
    2. in vece éssere
    1. forward,
    2. avanzáto
    1. that he knows
    2. sapére
    1. nothing at all.
    2. niénte
    1. Far from
    2. affátto lungi
    1. following my advice,
    2. seguíre consíglio
    1. he does not mind
    2. badáre
    1. what I say
    2. dire
    1. to him.
    1. I will rather consent
    2. piuttósto consentíre
    1. to lose all,
    2. pérdere
    1. than give up my right.
    2. rinunziáre.
    1. Though
    2. se
    1. you were a king,
    2. éssere Re
    1. I would not marry you.
    2. sposáre.
    1. Would to God
    2. volére
    1. I still were
    2. éssere sotto
    1. under his tuition,
    2. condótta
    1. and my father
    2. padre
    1. had never removed me
    2. avére mai ritiráto
    1. from his school.
    2. scuóla.
    1. It avails nothing to
    2. servíre niénte
    1. a girl
    2. ragázza
    1. to be young,
    2. gióvine
    1. without being handsome,
    2. senza bello
    1. nor to be
    2. nè éssere
    1. handsome
    1. without being wise.
    2. senza saggio.

    1. After
    2. dopo
    1. you have done
    2. fare
    1. your exercise,
    2. tema
    1. you must read it over
    2. dovére ripassare
    1. two or three times,
    2. due tre volta
    1. to correct the faults
    2. corréggere erróre
    1. you may have made in it.
    2. potére fare.
    1. Remember what I told you
    2. ricordársi dire
    1. several times,
    2. parrécchie volte
    1. that you will never be able
    2. mai potére
    1. to speak,
    2. parláre
    1. or write Italian,
    2. scrívere Italiáno
    1. unless
    2. a meno
    1. you are master of the rules.
    2. possédere régola.
    1. I will take so much pains
    2. darsi tanto pena
    1. that I hope
    2. speráre
    1. I shall speak it
    1. before it is long;
    2. fra poco
    1. though
    2. benchè
    1. I am convinced
    2. convínto
    1. it is very difficult
    2. diffícile
    1. to learn
    2. imparáre
    1. the Italian tongue
    2. Italiáno lingua
    1. perfectly well.
    2. perfettaménte.
    1. You will not find it
    2. trováre
    1. so hard,
    2. diffícile
    1. if you learn
    1. the rules well.
    2. régola bene.
    1. The narrowness of
    2. picolezza
    1. the mind,
    2. ánimo
    1. ignorance
    2. ignoránza
    1. and presumption
    2. presunzióne
    1. produce
    1. stubbornness;
    2. ostinazióne
    1. because
    2. perchè
    1. obstinate people
    2. ostináto
    1. will believe
    2. crédere
    1. nothing
    1. but what they understand,
    2. che quel compréndere
    1. and they understand
    1. but very few things.
    2. ben poco cosa.

[1] Render, avréte le staffiláte.

On most Prepositions.

    1. I rather choose
    2. amáre meglio
    1. to live
    2. vívere
    1. in the country
    2. campágna
    1. than in town,
    2. città
    1. especially at Florence:
    2. sopra tutto Firénze
    1. therefore
    2. perciò
    1. I intend to set out
    2. fare conto partire
    1. to-morrow
    2. dománi
    1. for my country-house,
    2. casa di campagna
    1. and then
    2. e poi
    1. I will send
    2. mandáre
    1. my eldest son
    2. maggiore figlio
    1. to Sicily
    2. Sicília
    1. for the summer.
    2. state.

    1. Where
    2. dove
    1. will you go
    2. andáre
    1. to-night?
    2. staséra
    1. To the play.
    2. commédia.
    1. When
    2. quando
    1. shall I dance, sir?
    2. balláre
    1. You shall dance
    1. in your turn,
    2. quando vi toccáre
    1. and not before.
    2. prima.
    1. Where do you live, sir?
    2. star di casa
    1. I live in
    1. St. James’s street,
    2. San Giácomo strada
    1. near a fruiterer’s,
    2. vicíno fruttajuólo
    1. opposite a taylor’s.
    2. dirimpétto sartóre
    1. The best way
    2. via
    1. to go to my house,
    2. venir da me
    1. is to pass through
    2. passáre attravérso
    1. the Park,
    2. Parco
    1. since
    2. giacchè
    1. you live in Westminster.
    2. stare in Westminster
    1. I intend
    2. far conto
    1. to travel first
    2. viaggiáre
    1. all over England,
    2. tutto Inghilterra
    1. and France,
    2. Fráncia
    1. and then to Germany,
    2. poi Germánia
    1. and Italy;
    2. Itália
    1. from Italy to
    1. Spain,
    2. Spagna
    1. where I shall embark
    2. dove imbarcársi
    1. to return
    2. ritornáre
    1. to England.
    2. Inghilterra.
    1. I shall go to
    2. andáre
    1. Scotland
    2. Scózia
    1. in six months,
    2. fra sei mesi
    1. or thereabouts.
    2. incírca.
    1. I will call upon
    2. passáre
    1. your partners
    2. socio
    1. within twelve days;
    2. fra dódici giórno
    1. and I will wait upon them
    2. accompagnáre
    1. as far as
    2. infíno
    1. their seat,
    2. villa
    1. which is magnificent;
    2. manífico
    1. were you ever there?
    2. éssere mai
    1. Yes.
    2. si
    1. The walls
    2. paréte
    1. are inlaid with marble;
    2. lamináre marmo
    1. the stair-case
    2. scala
    1. is painted in oil;
    2. dipínto a ólio
    1. all the furniture
    2. tutto tapezzeria
    1. is worked with the needle;
    2. fatto ad ago
    1. in short,
    2. in somma
    1. nothing richer
    2. ricco
    1. can be seen.
    2. potére vedére.
    1. I should be very glad
    2. avére ben caro
    1. to spend a few days
    2. passáre alcuno giórno
    1. at that
    1. wonderful seat.
    2. maraviglióso villa
    1. How far is it?
    2. lontáno?

    1. It is a great way:
    2. molto lontáno di qui
    1. it is about
    2. incírca
    1. a hundred and twenty
    1. miles off.
    2. miglio.
    1. The most uneasy situation
    2. spiacevole situazióne
    1. is between fear and hope.
    2. lo stare fra timóre speránza
    1. Heroes formerly
    2. eróe anticaménte
    1. sacrificed themselves
    2. sacrificársi
    1. for their country
    2. patria
    1. and their mistress;
    2. bella
    1. now-a-days
    2. oggidì
    1. nothing is done
    2. niénte farsi
    1. but for fortune
    2. fortúna
    1. and pleasure.
    2. piacére.
    1. A woman can please
    2. donna potére piacére
    1. without beauty,
    2. senza bellezza
    1. but she can hardly
    2. difficilmente
    1. do it without
    1. sense
    2. sénso
    1. and amiability.
    2. amabilità.
    1. There is no less
    2. meno
    1. eloquence
    2. eloquenza
    1. in the tone of the voice,
    2. tuóno voce
    1. the eyes,
    2. ócchio
    1. and the countenance,
    2. aspétto
    1. than in
    1. the choice of words.
    2. scelta paróla.
    1. Europe,
    2. Európa
    1. in relation to
    2. rispetto
    1. the other parts of the world,
    2. altro parte mondo
    1. lies northward;
    2. éssere situáto settentrióne
    1. it is bounded
    2. confináto
    1. on the east
    2. oriente
    1. by Asia,
    2. Ásia
    1. and the Black Sea,
    2. Nero Mare
    1. which communicates with
    2. comunicáre
    1. the Mediterranean
    2. Mediterranéo
    1. by the Straits of Constantinople;
    2. Stretto Costantinópoli
    1. on the south
    2. mezzogiórno
    1. by Africa,
    2. Áffrica
    1. from which it is separated by
    2. quale separáre
    1. the Mediterranean Sea;
    2. mare
    1. on the west by
    2. occidénte
    1. the Atlantic ocean;
    2. Atlantíco oceáno
    1. and on the north by
    2. settentrióne
    1. the Frozen Sea:
    2. Mar Glaciále
    1. its extent
    2. estensione
    1. taken
    2. prendere
    1. from Cape St. Vincent
    2. Capo San Vincénzio
    1. to the frontiers of Asia,
    2. frontiera Ásia
    1. is about
    2. incírca
    1. 3,600 English miles: and
    2. Inglése miglio
    1. from Cape North
    2. Capo Norte
    1. to Greece
    2. Grécia
    1. is about 2,200 miles.

    1. France has
    2. Fráncia
    1. Spain
    2. Spagna
    1. towards the south,
    2. verso mezzogiórno
    1. from which it is
    1. divided by
    2. divíso
    1. the Pyrenean mountains,
    2. Pirenéo
    1. which are of
    1. a surprising height,
    2. stupéndo altézza
    1. and extend
    2. stendérsi
    1. from the ocean
    2. oceano
    1. to the Mediterranean;
    2. Mediterraneo
    1. a tract of
    2. tratto
    1. about
    2. incirca
    1. 220 miles.
    2. miglia.

Lately Published,

A KEY TO BOTTARELLI’S EXERCISES, with a few Extracts in Prose and Verse, with English Translations, for the use of Beginners, by P. R. Rota; a new edition, revised and corrected. 12mo. 2s. 6d. bound.

THE COMPLETE ITALIAN MASTER; containing the best and easiest Rules for attaining that Language, by Signor Veneroni; with a short Introduction to Italian Versification—Extracts from the Italian Poets; and the Italian words properly accented to facilitate the Pronunciation to Learners. A new edition, carefully corrected, and very considerably improved, 12mo. 6s. bound.

THE NEW ITALIAN, ENGLISH, and FRENCH POCKET DICTIONARY, carefully compiled from the Dictionaries of La Crusca, Dr. S. Johnson, the French Academy, and others of the best authority; having the Parts of Speech properly distinguished, and each Word accented according to its true Pronunciation. A new Edition, very greatly augmented, and much improved, by a union of the respective Works of F. Bottarelli and G. Polidori, in three volumes, square duodecimo, price 1l. 1s. boards.

N. B. As this work is much used, as well by Travellers, as Students, a short abstract of the relative value of Italian, French and English Money has been prefixed.


AN ABRIDGEMENT OF THE ROMAN HISTORY.

CHAP. I.

Of the Origin of the ROMANS.

(Year of the World, 2800—Before Christ, 1184.)

All [1]nations [2]seem [3]willing to [4]derive [5]merit from the [6]splendor of their [7]origin, and [8]where [9]history [10]is silent, they [11]generally [12]supply the [13]defect with [14]fable. The [15]Romans were [16]particularly [17]desirous of being [18]thought [19]descended from the [20]Gods, [21]as if they would [22]hide the [23]meanness of their [24]real [25]ancestry. [26]Æneas, the [27]son of [28]Venus and [29]Anchises, having [30]escaped from the [31]destruction of [32]Troy, [33]after [34]many [35]adventures and [36]dangers [37]arrived in [38]Italy, [39]where he was [40]kindly [41]received by [42]Latinus, [43]king of the [44]Latins, who [45]gave him his [46]daughter [47]Lavinia in [48]marriage. Italy was [49]then [50]as it is [51]now, [52]divided into a [53]number of [54]small [55]states, [56]independent of [57]each other, and, [58]consequently, [59]subject to [60]frequent [61]contentions [62]among themselves. [63]Turnus, [64]king of the [65]Rutuli, was the [66]first who [67]opposed Æneas, he having [68]long [69]made pretensions to Lavinia himself. A [70]war [71]ensued, in which the [72]Trojan [73]hero was [74]victorious, and [75]Turnus [76]slain. In [77]consequence of this, Æneas [78]built a [79]city, which was [80]called [81]Lavinium, in [82]honour of his [83]wife; and [84]some time after [85]engaging in another [86]war [87]against [88]Mezentius, one of the [89]petty kings of the [90]country, he was [91]conquered in his [92]turn, and [93]died in [94]battle, after a [95]reign of four [96]years.

[97]Ascanius, his [98]son, [99]succeeded to the [100]kingdom, and to him, Silvius, a [101]second son, [102]whom he had by Lavinia. It would be [103]tedious to [104]recite a [105]dry [106]catalogue of the kings that [107]followed, and of whom we [108]know [109]little more than their [110]names; it will be [111]sufficient to [112]say, that the [113]succession [114]continued for [115]near [116]four [117]hundred [118]years in the [119]family, and that [120]Numitor was the [121]last king of Alba.

FOOTNOTES