Antistrophe II
For know thou well, whichever course thou take,
Thy sons and all thy house
*Must pay in war the debt that Justice claims,
Proportionate in kind.
430
Lay well to heart these edicts, wise and true,
Given by great Zeus himself.
King. Well then have I thought o'er it. To this point
Our ship's course drives. Fierce war we needs must risk
Either with these (pointing to the Gods) or those. Set fast and firm
Is this as is the ship tight wedged in stocks;
And without trouble there's no issue out.
For wealth indeed, were our homes spoiled of that,
There might come other, thanks to Zeus the Giver,
More than the loss, and filling up the freight;
440
And if the tongue should aim its adverse darts,
Baleful and over-stimulant of wrath,
There might be words those words to heal and soothe.
But how to blot the guilt of kindred blood,
This needs a great atonement—many victims
Falling to many Gods—to heal the woe.
*I take my part, and turn aside from strife;
And I far rather would be ignorant
Than wise, forecasting evil. May the end,
Against my judgment, show itself as good!
Chor. Hear, then, the last of all our pleas for pity.
King. I hear; speak on. It shall not 'scape my heed.
450
Chor. Girdles I have, and zones that bind my robes.
King. Such things are fitting for a woman's state.
Chor. With these then, know, as good and rare device....
King. Nay, speak. What word is this thou'lt utter now?
Chor. Unless thou giv'st our band thy plighted word....
King. What wilt thou do with this device of girdles?
Chor. With tablets new these sculptures we'll adorn.
King. Thou speak'st a riddle. Make thy meaning plain.
Chor. Upon these Gods we'll hang ourselves at once.
King. I hear a word which pierces to the heart.
460
Chor. Thou see'st our meaning. Eyes full clear I've given.
King. Lo then! in many ways sore troubles come.
A host of evils rushes like a flood;
A sea of woe none traverse, fathomless,
This have I entered; haven there is none.
For if I fail to do this work for you,
Thou tellest of defilement unsurpassed;[238]
And if for thee against Ægyptos' sons,
Thy kindred, I before my city's walls
In conflict stand, how can there fail to be
A bitter loss, to stain the earth with blood
470
Of man for woman's sake? And yet I needs
Must fear the wrath of Zeus, the suppliant's God;
That dread is mightiest with the sons of men.
Thou, then, O aged father of these maidens!
Taking forthwith these branches in thine arms,
Lay them on other altars of the Gods
Our country worships, that the citizens
May all behold this token of thy coming,
And about me let no rash speech be dropped;
For 'tis a people prompt to blame their rulers.
And then perchance some one beholding them,
480
And pitying, may wax wrathful 'gainst the outrage
Of that male troop, and with more kindly will
The people look on you; for evermore
Men all wish well unto the weaker side.
Dan. This boon is counted by us of great price,
To find a patron proved so merciful.
And thou, send with us guides to lead us on,
And tell us how before their shrines to find
The altars of the Gods that guard the State,
*And holy places columned round about;
And safety for us, as the town we traverse.
Not of like fashion is our features' stamp;
490
For Neilos rears not race like Inachos.[239]
Take heed lest rashness lead to bloodshed here;
Ere now, unknowing, men have slain their friends.
King (to Attendants). Go then, my men; full well the stranger speaks;
And lead him where the city's altars stand,
The seats of Gods; and see ye talk not much
To passers-by as ye this traveller lead,
A suppliant at the altar-hearth of Gods.
[Exeunt Danaos and Attendants
Chor. Thou speak'st to him; and may he go as bidden!
But what shall I do? What hope giv'st thou me?
King. Leave here those boughs, the token of your grief.
500
Chor. Lo! here I leave them at thy beck and word.
King. Now turn thy steps towards this open lawn.
Chor. What shelter gives a lawn unconsecrate?[240]
King. We will not yield thee up to birds of prey.
Chor. Nay, but to foes far worse than fiercest dragons.
King. Good words should come from those who good have heard.
Chor. No wonder they wax hot whom fear enthrals.
King. But dread is still for rulers all unmeet.
Chor. Do thou then cheer our soul by words and deeds.
King. Nay, no long time thy sire will leave thee lorn;
510
And I, all people of the land convening,
Will the great mass persuade to kindly words;
And I will teach thy father what to say.
Wherefore remain and ask our country's Gods,
With suppliant prayers, to grant thy soul's desire,
And I will go in furtherance of thy wish:
Sweet Suasion follow us, and Fortune good! [Exit
Strophe I
Chor. O King of kings! and blest
Above all blessed ones,
And Power most mighty of the mightiest!
O Zeus, of high estate!
520
Hear thou and grant our prayer!
Drive thou far off the wantonness of men,
The pride thou hatest sore,
And in the pool of darkling purple hue
Plunge thou the woe that comes in swarthy barque.
Antistrophe I
Look on the women's cause;
Recall the ancient tale,
Of one whom Thou did'st love in time of old,
The mother of our race:
Remember it, O Thou
Who did'st on Io lay thy mystic touch.
We boast that we are come
Of consecrated land the habitants,
530
And from this land by lineage high descended.
Strophe II
Now to the ancient track,
Our mother's, I have passed,
The flowery meadow-land where she was watched,—
The pastures of the herd,
Whence Io, by the stinging gadfly driven,
Flees, of her sense bereft,
Passing through many tribes of mortal men;
And then by Fate's decree
Crossing the billowy straits,
On either side she leaves a continent.[241]
540
Antistrophe II
Now through the Asian land
She hastens o'er and o'er,
Right through the Phrygian fields where feed the flocks;
And passes Teuthras' fort,
Owned by the Mysians,[242] and the Lydian plains;
And o'er Kilikian hills,
And those of far Pamphylia rushing on,
By ever-flowing streams,
On to the deep, rich lands,
And Aphrodite's home in wheat o'erflowing.[243]
Strophe III
And so she cometh, as that herdsman winged
550
Pierces with sharpest sting,
To holy plain all forms of life sustaining,
Fields that are fed from snows,[244]
Which Typhon's monstrous strength has traversed,[245]
And unto Neilos' streams,
By sickly taint untouched,[246]
Still maddened with her toil of ignominy,
By torturing stings driven on, great Hera's frenzied slave.
Antistrophe III
And those who then the lands inhabited,
Quivered with pallid fear,
560
That filled their soul at that unwonted marvel,
Seeing that monstrous shape,
The human joined with brute,
Half heifer, and half form of woman fair:[247]
And sore amazed were they.
Who was it then that soothed
Poor Io, wandering in her sore affright,
Driven on, and ever on, by gadfly's maddening sting?
Strophe IV
Zeus, Lord of endless time
[Was seen All-working then;]
He, even He, for by his sovereign might
That works no ill, was she from evil freed;
570
And by his breath divine
She findeth rest, and weeps in floods of tears
Her sorrowing shame away;
And with new burden big,
Not falsely 'Zeus-born' named,
She bare a son that grew in faultless growth,
Antistrophe IV
Prosperous through long, long years;
And so the whole land shouts with one accord,
“Lo, a race sprung from him, the Lord of life,
In very deed, Zeus-born!
580
Who else had checked the plagues that Hera sent?”
This is the work of Zeus:
And speaking of our race
That sprang from Epaphos
As such, thou would'st not fail to hit the mark.
Strophe V
Which of the Gods could I with right invoke
As doing juster deeds?
He is our Father, author of our life,
The King whose right hand worketh all his will,
Our line's great author, in his counsels deep
Recording things of old,
Directing all his plans, the great work-master, Zeus.
Antistrophe V
For not as subject hastening at the beck
Of strength above his own,[248]
Reigns He subordinate to mightier powers;
590
Nor does He pay his homage from below,
While One sits throned in majesty above;[249]
Act is for him as speech,
To hasten what his teeming mind resolves.
Re-enter Danaos
Dan. Be of good cheer, my children. All goes well
With those who dwell here, and the people's voice
Hath passed decrees full, firm, irrevocable.
Chor. Hail, aged sire, that tell'st me right good news!
But say with what intent the vote hath passed,
And on which side the people's hands prevail.
Dan. The Argives have decreed without division,
So that my aged mind grew young again;
600
For in full congress, with their right hands raised
Rustled the air as they decreed their vote
That we should sojourn in their land as free,
Free from arrest, and with asylum rights;
And that no native here nor foreigner
Should lead us off; and, should he venture force,
That every citizen who gave not help
Dishonoured should be driven to exile forth.
Such counsel giving, the Pelasgian King
610
Gained their consent, proclaiming that great wrath
Of Zeus the God of suppliants ne'er would let
The city wax in fatness,—warning them
That double guilt[250] upon the State would come,
Touching at once both guests and citizens,
The food and sustenance of sore disease
That none could heal. And then the Argive host,
Hearing these things, decreed by show of hands,
Not waiting for the herald's proclamation,
So it should be. They heard, indeed, the crowd
Of those Pelasgi, all the winning speech,
The well-turned phrases cunning to persuade;
But it was Zeus that brought the end to pass.
Chor. Come then, come, let us speak for Argives
Prayers that are good for good deeds done;
620
Zeus, who o'er all strangers watches,
May He regard with his praise and favour
The praise that comes from the lips of strangers,
*And guide in all to a faultless issue.
Strophe I
Half-Chor. A. Now, now, at last, ye Gods of Zeus begotten,[251]
Hear, as I pour my prayers upon their race,
That ne'er may this Pelasgic city raise
From out its flames the joyless cry of War,
War, that in other fields
Reapeth his human crop:
For they have mercy shown,
And passed their kind decree,
630
Pitying this piteous flock, the suppliants of great Zeus.
Antistrophe I
They did not take their stand with men 'gainst women
Casting dishonour on their plea for help,
*But looked to Him who sees and works from heaven,
*Full hard to war with. Yea, what house could bear
To see Him on its roof
Casting pollution there?[252]
Sore vexing there he sits.
Yes, they their kin revere,
Suppliants of holiest Zeus;
640
Therefore with altars pure shall they the Gods delight.
Strophe II
Therefore from faces by our boughs o'ershadowed[253]
Let prayers ascend in emulous eagerness:
Ne'er may dark pestilence
This State of men bereave;
May no fierce party strife
Pollute these plains with native carcases;
And may the bloom of youth
Be with them still uncropt;
And ne'er may Aphrodite's paramour,
650
Ares the scourge of men,
Mow down their blossoms fair!
Antistrophe II
And let the altars tended by the old
*Blaze with the gifts of men with hoary hairs;
So may the State live on
In full prosperity!
Let them great Zeus adore,
The strangers' God, the one Supreme on high,
By venerable law
Ordering the course of fate.
And next we pray that ever more and more
Earth may her tribute bear,
And Artemis as Hecate preside[254]
O'er woman's travail-pangs.
660
Strophe III
Let no destroying strife come on, invading
This city to lay waste,
Setting in fierce array
War, with its fruit of tears,
Lyreless and danceless all,
And cry of people's wrath;
And may the swarm of plagues,
Loathly and foul to see,
Abide far off from these our citizens,
And that Lykeian king, may He be found
Benignant to our youth![255]
Antistrophe III
And Zeus, may He, by his supreme decree,
670
Make the earth yield her fruits
Through all the seasons round,
And grant a plenteous brood
Of herds that roam the fields!
May Heaven all good gifts pour,
And may the voice of song
Ascend o'er altar shrines,
Unmarred by sounds of ill!
And let the voice that loves with lyre to blend
Go forth from lips of blameless holiness,
In accents of great joy!
Strophe IV
*And may the rule in which the people share
Keep the State's functions as in perfect peace,
E'en that which sways the crowd,
*Which sways the commonwealth,
680
By counsels wise and good;
And to the strangers and the sojourners
May they grant rights that rest on compacts sure,
Ere War is roused to arms,
So that no trouble come!
Antistrophe IV
And the great Gods who o'er this country watch,
May they adore them in the land They guard,
With rites of sacrifice,
And troops with laurel boughs,
As did our sires of old!
For thus to honour those who gave us life,
This stands as one of three great laws on high,[256]
Written as fixed and firm,
The laws of Right revered.
Dan. I praise these seemly prayers, dear children mine.
690
But fear ye not, if I your father speak
Words that are new, and all unlooked-for by you;
For from this station to the suppliant given
I see the ship; too clear to be mistaken
The swelling sails, the bulwark's coverings,
And prow with eyes that scan the onward way,[257]
But too obedient to the steerman's helm,
Being, as it is, unfriendly. And the men
Who sail in her with swarthy limbs are seen,
In raiment white conspicuous. And I see
700
Full clear the other ships that come to help;
And this as leader, putting in to shore,
Furling its sails, is rowed with equal stroke.
'Tis yours, with mood of calm and steadfast soul,
To face the fact, and not to slight the Gods.
And I will come with friends and advocates;
For herald, it may be, or embassy,
May come, and wish to seize and bear you off,
Grasping their prey. But nought of this shall be;
Fear ye not them. It were well done, however,
If we should linger in our help, this succour
710
In no wise to forget. Take courage then;
In their own time and at the appointed day,
Whoever slights the Gods shall pay for it.
Strophe I
Chor. I fear, my father, since the swift-winged ships
Are come, and very short the time that's left.
A shuddering anguish makes me sore afraid,
Lest small the profit of my wandering flight.
I faint, my sire, for fear.
Dan. My children, since the Argives' vote is passed,
Take courage: they will fight for thee, I know.
720
Antistrophe I
Chor. Hateful and wanton are Ægyptos' sons,
Insatiable of conflict, and I speak
To one who knows them. They in timbered ships,
Dark-eyed, have sailed in wrath that hits its mark,
With great and swarthy host.
Dan. Yet many they shall find whose arms are tanned
In the full scorching of the noontide heat.[258]
Strophe II
Chor. Leave me not here alone, I pray thee, father!
Alone, a woman is as nought, and war
Is not for her. Of over-subtle mind,
And subtle counsel in their souls impure,
730
Like ravens, e'en for altars caring not,—
Such, such in soul are they.
Dan. That would work well indeed for us, my children,
Should they be foes to Gods as unto thee.
Antistrophe II
Chor. No reverence for these tridents or the shrines
Of Gods, my father, will restrain their hands:
Full stout of heart, of godless mood unblest,
Fed to the full, and petulant as dogs,
And for the voice of high Gods caring not,—
Such, such in soul are they.
Dan. Nay, the tale runs that wolves prevail o'er dogs;
740
And byblos fruit excels not ear of corn.[259]
Chor. But since their minds are as the minds of brutes,
Restless and vain, we must beware of force.
Dan. Not rapid is the getting under weigh
Of naval squadron, nor their anchoring,
Nor the safe putting into shore with cables.
Nor have the shepherds of swift ships quick trust
In anchor-fastenings, most of all, as now,
When coming to a country havenless;
And when the sun has yielded to the night,
That night brings travail to a pilot wise,
750
[Though it be calm and all the waves sleep still;]
So neither can this army disembark
Before the ship is safe in anchorage.
And thou beware lest in thy panic fear
Thou slight the Gods whom thou hast called to help.
The city will not blame your messenger,
Old though he be, being young in clear-voiced thought. Exit
Strophe I
Chor. Ah, me! thou land of jutting promontory
Which justly all revere,
What lies before us? Where in Apian land
Shall we a refuge find,
If still there be dark hiding anywhere?
Ah! that I were as smoke
That riseth full and black
Nigh to the clouds of Zeus,
760
Or soaring up on high invisible,
Like dust that vanishes,
Pass out of being with no help from wings!
Antistrophe I
*E'en so the ill admits not now of flight;
My heart in dark gloom throbs;
My father's work as watcher brings me low;
I faint for very fear,
And I would fain find noose that bringeth death,
In twisted cordage hung,
Before the man I loathe
Draws near this flesh of mine:
770
Sooner than that may Hades rule o'er me
Sleeping the sleep of death!
Strophe II
Ah, might I find a place in yon high vault,
Where the rain-clouds are passing into snow,
Or lonely precipice
Whose summit none can see,
Rock where the vulture haunts,
Witness for me of my abysmal fall,
Before the marriage that will pierce my heart
Becomes my dreaded doom!
Antistrophe II
I shrink not from the thought of being the prey
780
Of dogs and birds that haunt the country round;
For death shall make me free
From ills all lamentable:
Yea, let death rather come
Than the worse doom of hated marriage-bed!
What other refuge now remains for me
That marriage to avert?
Strophe III
Yea, to the Gods raise thou
Cloud-piercing, wailing cry
Of songs and litanies,
Prevailing, working freedom out for me:
790
And thou, O Father, look,
Look down upon the strife,
With glance of wrath against our enemies
From eyes that see the right;
With pity look on us thy suppliants,
O Lord of Earth, O Zeus omnipotent!
Antistrophe III
For lo! Ægyptos' house,
In pride intolerable,
O'er-masculine in mood,
Pursuing me in many a winding course,
Poor wandering fugitive,
With loud and wild desires,
Seek in their frenzied violence to seize:
800
But thine is evermore
The force that turns the balance of the scale:
What comes to mortal men apart from Thee?
Ah! ah! ah! ah!
*Here on the land behold the ravisher
Who comes on us by sea!
*Ah, may'st thou perish, ravisher, ere thou
Hast stopped or landed here!
*I utter cry of wailing loud and long,
*I see them work the prelude of their crimes,
Their crimes of violence.
Ah! ah! Ah me!
810
Haste in your flight for help!
The mighty ones are waxing fat and proud,
By sea and land alike intolerable.
Be thou, O King, our bulwark and defence!
Enter Herald of the sons of Ægyptos, advancing to
the daughters of Danaos
Her. Haste, haste with all your speed unto the barque.
Chor. Tearing of hair, yea, tearing now will come,
And print of nails in flesh,
And smiting off of heads,
With murderous stream of blood.
Her. Haste, haste ye, to that barque that yonder lies,
820
Ye wretches, curse on you.
Strophe I
Chor. Would thou had'st met thy death
Where the salt waves wildly surge,
Thou with thy lordly pride,
In nail-compacted ship:
*Lo! they will smite thee, weltering in thy blood,
*And drive thee to thy barque.
Her. I bid you cease perforce, the cravings wild
Of mind to madness given.
Ho there! what ho! I say;
830
Give up those seats, and hasten to the ship:
I reverence not what this State honoureth.
Antistrophe I
Chor. Ah, I may ne'er again
Behold the stream where graze the goodly kine,
Nourished and fed by which[260]
The blood of cattle waxes strong and full!
*As with a native's right,
*And one of old descent,
I keep, old man, my seat, my seat, I say.
Her. Nay, in a ship, a ship them shalt soon go,
840
With or without thy will,
By force, I say, by force:
Come, come, provoke not evils terrible,
Falling by these my hands.
Strophe II
Chor. Ah me! ah me!
Would thou may'st perish with no hand to help,
Crossing the sea's wide plain,
In wanderings far and wide,
Where Sarpedonian sand-bank[261] spreads its length,
Driven by the sweeping blasts!
Her. Sob thou, and howl, and call upon the Gods:
850
Thou shalt not 'scape that barque from Ægypt come,
Though thou should'st pour a bitterer strain of grief.