Here beginneth the journall of Frier Odoricus, one of the order of the Minorites, concerning strange things which hee sawe among the Tartars of the East.

A

ALBEIT many and sundry things are reported by divers authors concerning the fashions and conditions of this world: notwithstanding I frier Odoricus of Friuli, de portu Vahonis being desirous to travel unto the foreign and remote nations of infidels, sawe and heard great and miraculous things, which I am truly able to avouch. First of al therefore sayling from Pera by Constantinople, I arrived at Trapesunda.1 This place is right commodiously situate, as being an haven for the Persians and Medes, and other countries beyonde the sea. In this lande I behelde with very great delight a very strange spectacle, namely a certain man leading about with him more than foure thousande partriges. The man himselfe walked upon the grounde, and the partriges flew in the aire, which he ledde unto a certaine castle called Zavena, being three days journey distant from Trapesunda. The saide partriges were so tame, that when the man was desirous to lie downe and rest, they would all come flocking about him like chickens. And so hee led them unto Trapesunda, and unto the palace of the Emperour, who tooke as many of them as he pleased, and the reste the saide man carried unto the place from whence he came. In this citie lyeth the body of Athanasius, upon the gate of the citie. And then I passed on further unto Armenia major, to a citie called Azaron,2 which had been very rich in olde time, but nowe the Tartars haue almost layde it waste. In the saide citie there was abundance of bread and flesh, and of all other victuals except wine and fruits. This citie also is very colde, and is reported to be higher situated, then any other city in the world. It hath most holesome and sweete waters about it: for the veines of the saide waters seeme to spring and flow from the mighty river of Euphrates, which is but a dayes journey from the saide city. Also, the saide citie stands directly in the way to Tauris.3 And I passed on unto a certaine mountaine called Sobissacalo. In the foresaide countrey there is the very same mountaine whereupon the Arke of Noah rested; unto the which I would willingly haue ascended, if my company would haue stayed for me. Howbeit the people of that countrey report, that no man could euer ascend the saide mountaine, because (say they) it pleaseth not the highest God. And I travailed on further unto Tauris that great and royal city, which was in olde time called Susis. This city is accompted for traffique of merchandize the chiefe citie of the world: for there is no kinde of victuals, nor any thing else belonging unto merchandize, which is not to be had there in great abundance. This citie stands very commodiously: for unto it all the nations of the whole worlde in a maner may resort for traffique. Concerning the saide citie, the Christians in those parts are of opinion, that the Persian Emperour receives more tribute out of it, then the King of France out of all his dominions. Neare unto the saide citie there is a salt-hill yeelding salt unto the city: and of that salt ech man may take what pleaseth him, not paying ought to any man therefor. In this city many Christians of all nations do inhabite, over whom the Saracens beare rule in all things. Then I traveiled on further unto a city called Soldania,4 wherein the Persian Emperour lieth all Sommer time: but in Winter hee takes his progresse unto another city standing upon the sea called Baku.5 Also the foresaide city is very great and colde having good and holesome waters therein, unto the which also store of marchandize is brought. Moreover I travelled with a certaine company of Caravans toward upper India: and in the way, after many days journey, I came unto the citie of the three wise men called Cassan,6 which is a noble and renowned city, saving that the Tartars haue destroyed a great part thereof, and it aboundeth in bread, wine, and many other commodities. From this citie unto Jerusalem (whither the three foresaid wisemen were miraculously led) it is fifty days journey. There be many wonders in this citie also, which for brevities sake, I omit. From thence I departed unto a certain city called Geste, whence the sea of sand is distant one dayes journey, which is a most wonderful and dangerous thing. In this city there is abundance of all kinds of victuals and especially of figs, raisins, and grapes: more (as I suppose) then in any part of the whole world besides. This is one of the three principall cities of all the Persian Empire. Of this city the Saracens report, that no Christian can by any means live therein above a yeere. Then passing many dayes journey on forward, I came unto a certain city called Comum7 which was a huge and mightie citie in olde time, conteyning well nigh fiftie miles in circuite, and hath done in times past great damage unto the Romanes. In it there are stately palaces altogether destitute of inhabitants, notwithstanding it aboundeth with great store of victuals. From hence travailing through many countreys, at length I came unto the land of Job called Hus, which is full of all kinde of victuals and very pleasantly situated. Thereabouts are certaine mountaines having good pastures for cattell upon them. Here also Manna is found in great aboundance. Four partriges are here solde for lesse than a groat. In this countrey there are most comely olde men. Here also the men spin and card, and not the women. This land bordereth upon the North part of Chaldea.

1:  Trebizonde.

2:  Erzeroum.

3:  Tauris, a city of Persia.

4:  Or Sultania.

5:  The Caspian Sea.

6:  Or Cassibin.

7:  Como.