VII [58]
RECOVERING THE CORPSE

The present Deputy Commissioner of Pyapon district, Burma (Major Nethersole, 1909), is my authority for this incident, which is selected as the most remarkable of several of its kind. He investigated it on the spot, and told me of it at the time. He himself gave as many days as he could spare to hunting the tiger concerned, which killed eight men in Pyapon district before it met its fate.

One of them was old Po An, the headman of Eyya village. “Eyya” or “Irra” is the first part of the name of our local Mississippi, the Irrawaddy, and the village is, in fact, at the mouth of the great water-way so called, though it is only one of many water-ways through which the mighty river mingles with the sea. In other words, the village is on the coast, and about the middle of the delta, between Rangoon and Bassein.

In the last week of 1908 Po An and his son, and a friend of his own age (about sixty), left [59] home together to get bamboos. They went in a little boat, landed where they intended, entered the muddy woods and cut what they wanted, and started to carry the bamboos to their boat.

They had heard that there was a man-killing tiger “somewhere thereabouts,” but the Burman with a knife in his hand is not easily frightened in the forest. They made the mistake, which is the besetting sin of brave men and used to be called English, of despising the enemy, and did not even keep close together. In returning bamboo-laden, Po An lagged behind “about forty yards,” but nobody thought anything of that. His son and companion heard a noise in the jungle too, but did not think of it till a minute or two later, when they ceased to hear the sound of Po An behind, and shouted, “Are you all right?” Receiving no reply they looked round. Not seeing him they laid down their burdens and retraced their steps, but had not far to go. In a glade through which they had come they saw the prostrate figure of Po An and the tiger standing over him.

They were only two men, and one of them was old, and they had no weapons but the big knives they had been using. But instantly they flourished their knives and moved forward, shouting [60] and yelling as if they were the advance guard of an army of men.

The tiger, a big animal in the prime of life, looked up at them in deliberate surprise, and visibly hesitated. Then, as they approached, he moved aside, slowly and reluctantly, into cover, as if to watch what was going to happen and consider what to do.

The two men ran forward, snatched up the corpse and started for the boat, looking round continually, brandishing their knives and shouting, and seeing, or thinking they saw, those great eyes glaring at them through the bushes. They said they even heard the tiger following. Perhaps they did. Time after time they thought it was about to spring upon them, and faced towards the sound, real or imaginary, with knives uplifted and loud shouts of defiance. They reached the boat and got on board, but did not take time to loose the rope. They cut it and pushed off.

Next morning the elder of the two took Major Nethersole and another officer to the place, and there they saw the severed rope and the tracks of the tiger patrolling on the muddy banks. The tides had been such that the tracks must have been made after the men departed, and left no room for doubt that the tiger had come after them [61] to the water’s edge, and there lingered long, going up and down as if in a cage, and looking across the waters on which the men had disappeared.

It was several days before the son of Po An and his old friend discovered, as their excitement abated, how badly their nerves had been shaken. Their sleep began to be broken by hideous dreams.

That was more than three months ago. The tiger is dead now (April 1909). His skull and hide can be seen at Pyapon. But still, I believe, though now at greater and greater intervals, sometimes the one and sometimes the other of the two brave men is wakened by the nightmare of those awful eyes, and shrieks and shrieks to his neighbours to come and stay beside him.

VIII [62]
THE INSPECTOR’S ESCAPE

It was about February 1891, and on the left or eastern bank of the Sittang River in Toungoo district, Lower Burma, that an inspector of police was riding northwards along a cart-road, through the woods, as the daylight was quitting the sky, and “suddenly,” to use his own words, “I seemed, at one and the same instant, to get a terrific blow in the small of the back, and to feel the pony under me springing upwards, as if it were jumping to the sky.” He completed his description by gestures.

A listener suggested, “As if it were suddenly galloping up a wall?”

“Quite so,” said he. “The next I felt was that I seemed to fall back upon something soft, and that’s all I know. The next I saw was the people bending over me, and I could hear one say to another, ‘He’s not dead yet,’ and others said, ‘He’s dead,’ but none of them touched me, and I tried to speak, but could [63] not. Then after a long time somebody saw I was breathing, and somebody put something under my head, and ... I am not hurt, so far as I am aware,” concluded the inspector, “but feel stunned and queer, and horribly helpless.”

The villagers said, “We saw the pony come galloping with an empty saddle along the road which goes through the village, and in the middle of the village it stopped short and made a noise. It was quivering. Its hind-quarters were bleeding from great tiger’s claw-marks as you see them yet.”

The poor beast was still sore from the scratches a month afterwards. Whether it ever recovered I never heard.

With a celerity and courage characteristic of the unspoiled Burman, every man in the village soon had a da (big knife) or home-made spear in his hand, and many had torches or lamps as well. But while they thus prepared for action promptly, it has to be noted that there was a certain hesitation about starting. Some objected. Why? The pony had been recognised as the inspector’s. He was rather popular than otherwise, but he was a policeman. No Burman could say with truth that he thought it right [64] to save the life of a policeman. Even the older men, who were addicted to religion, could only say, “He’s a man, after all.” Equally with the rest they believed that any policeman in the pay of the English is irretrievably doomed to hell, and has deserved to be. But, what made the pious elders on this occasion more readily silent than they might otherwise have been, there were several who delivered themselves of sentiments that might be translated by a verse of an old English ballad:—

“Saddled and bridled
  And booted rade he;
Toom hame (empty home) cam’ the saddle,
  But never cam’ he!”

“It’s not a man that you’re going to save. You’re likely to be late for that! It’s a corpse you’re going to take from a tiger.”

This was conclusive. The most scrupulous Burman can risk his life with a clear conscience in fighting a tiger to recover a corpse. So the crowd set out.

Great was their wonder to find the inspector prostrate upon the road, unconscious, but unscratched. When they had heard his story they said to me,—

“The tiger cannot have seen him at all. [65] Lying in wait here, it must have seen only his piebald pony, and, leaping so as to land on its shoulders, it must have knocked its nose severely against the man’s back and slipped down. Then he fell upon it, and so perplexed it more than ever, and it would step aside into cover to consider awhile.”

Perhaps the shrewdest remark made on the incident was this: “When struck on the back, the man must have let out a howl. That would frighten the tiger!” The inspector did not remember that, but could not be expected to remember it. He would do it without thinking.

It was his own and the general opinion that if help had not come, as it did, the tiger would have come back; and, humanity mastering prejudice, the people said, “We are glad we came.”

The fright made him talk of leaving the police and leading a new life. But his salary was good. He was like the rich man in Scripture, who had great possessions. The villagers did not blame him for changing his mind and not resigning. It was as much in earnest as in jest that they said, “He may become religious, when he takes his pension.”

About the same time as this wonderful escape, a lonely leper who lived in a hut, like a hermit, on [66] the opposite side of the river, disappeared for ever, and the few bloody rags that were left and the tell-tale footprints showed that the tiger had come upon him, like a thief in the night, and carried him bodily away.

“We are very sorry for the leper,” said the villagers to the inspector, when he next rode by, and the fate of the leper was discussed. “We are very sorry for the leper, and for the tiger too. Either your pony or yourself would have been more wholesome eating.”

IX [67]
THE SOUND OF HUMANITY

The leopard, if not the boldest of all the feline tribes, is at least the best acquainted with mankind. His partiality for dogs makes him familiar with men’s villages. More than any other beast, perhaps, he is prompt to turn at bay when wounded and “charge home.” Many a man has lost his life to a wounded leopard. Yet even a leopard is daunted by the sound of humanity.

In 1888 a big one was seen in a large village, not far from Maulmain, one morning. The scattered wooden houses and plentiful shrubs afforded cover. He was merely looking for a dog, and the people said he had repeatedly taken one unnoticed. But this morning a woman saw him and shrieked. The other women shrieked responsive, the children screamed, the dogs barked, and, amid the deafening uproar, the men of the village, and some chance visitors who happened to have guns, concerted measures, partly by dumb show, being [68] scarcely able to make themselves audible to each other.

As soon as the men had obtained silence on one side of the clump of brushwood, wherein Mr Spots was waiting for the clamour to subside, and the men began yelling on the other sides of it, the leopard stepped cautiously into the open on the silent quarter, looking like a detected thief, preparing to run, with his tail between his legs, like a dog that feels he is about to be kicked and deserves it. On seeing an unexpected man in front of him, the leopard shrank aside, apologetically, as if abashed. The man killed it. A sense of what he owed to the other men prevented him allowing it to escape; and so he fired. But it was “against the grain.” He felt like slaying a man who had asked for quarter; but, after all, no quarter is ever expected or given on either side in humanity’s protracted war with dangerous cats.

In this case the leopard heard no shot until the shot was fired that killed it. It was cowed by the cries. So we need not wonder that the tiger, which is more sylvan in habit and less used to human noises, can be “beaten” out of shelter by the shouting of men and boys. When the tiger breaks out and kills a beater it is not because it [69] has found the heart to face the yelling crowd, but because it is desperate.

We should remember that leopards and tigers love peace as much as do the Quakers. There is no jingo nonsense about them. They never want to fight, and absolutely will not fight unless they have to. Their single aim is to get their dinners, which, as Bismarck reminded a deputation, is the first business of every living being. “Good” or “bad” depends on the way of doing it, he might have added. The war between cats and us is not due to their malignant hostility, but to their physiological necessities. If we were content to let them prey upon us there would be peace. On other terms there can be none. A compromise is impossible. What had to be settled, when the first Hercules took up his club, was whether the world was to be filled by men or cats. It is now some millenniums since the ultimate issue became obvious; but the end is not reached yet.

Of course it is not altogether an aversion to fighting that makes the tiger seek for peace at any price when men surround him. Try for a moment to think in the skin of a tiger. The little jungle dogs are formidable to him, as he is an individualist, and they run in packs. They kill the big deer before his nose, including some he has to [70] leave alone. But what is the union of the dogs compared to the solidarity of men, who “have pity upon one another,” as Mahomed noticed? And think again, what a puny thing is a tiger’s tooth or claw compared to a big knife!

True it is that when a tiger finds a man unready and alone, he can kill him as easily as a man can kill a chicken. But in the course of ages he has acquired an instinctive horror of men, weak as they are, such as men, in turn, have of snakes. The unknown seems infinite, to tigers as to men. A dog has its teeth, a deer or bull its horns; but when a crowd of men are coming at him with a noise like a cyclone, a tiger cannot tell what to expect. So, even if you were a tiger, with a man’s intellect to illumine the aspect of things in general, you would often feel along with it that the better part of valour is discretion.

It is not easy to think in the skin of a tiger. It is easier to realise the effect of the sound of humanity upon a tiger’s nerves by watching him and the beaters. The matter is not one upon which there is any difference of opinion possible. This said, nothing perhaps could make the truth so palpable to happy stay-at-homes as a reminiscence I recently heard from a brave European officer who has had experience as a hunter.

[71] For obvious reasons I will omit details that might enable others to identify him against his will. Suffice it to say, the scene was “in darkest Burma,” and the time about the end of the nineteenth century.

“You know,” said he, “the noise that the tiger makes in going through kaing grass.”

But readers in general cannot know that. So it may be explained. In the woods the tiger glides gently, and steps unheard upon dry leaves a man could not touch without a noise. He realises the ideal of good children—to be seen without being heard. It is not that he likes to be seen. He is of a retiring disposition, and prefers to be unnoticed so much so that even if you frequent his haunts you are not likely to see him more than once or twice in a lifetime, though you may comfort yourself—if it is a comfort—by reflecting that he doubtless sees you oftener. He may be a neighbour of yours all his life; as a cub, he may be fed upon your cattle, and, as a grown-up tiger, help himself to the same, without once showing his face or letting you hear his stealthy step. He comes and goes like a thief in the night, and if by rarest chance he walks by day it is on silent pads more noiseless than the best of rubber tyres. But the kaing grass reeds in swampy parts [72] of Burma grow thick and high. They are seldom less than a man’s height, and sometimes so high as to overtop a man on horseback, and too thick for a dog to get through. When the tiger is hunting there he has to lie in wait by the sides of the paths. I hesitate to believe what is sometimes said—that he never is noiseless in the kaing—but the evidence is overwhelming that he often goes through it “as loudly as a cart,” say some who have heard him, as they waited for him over a kill, or, in one instance, over a calf tied up as a bait.

“The noise is not the same as a cart’s, only as loud. It seems to be unmistakable if once you have heard it,” said the hunter, whose experience is to be told. “There is a crackling swish—swish, as he crumples up the reeds at every stride. Think of my feelings when I heard it again coming at me as I was walking back to camp along the narrow footpath, with the reeds towering above me, as if shutting out all help, to hide you and drown your voice. Oh, my God!” The man was speaking years afterwards, and shuddered still. “It made me feel queer, I tell you,” he went on. “I was paralysed till I remembered what to do. Then didn’t I howl, ‘Thank God!’ and yell! and swear! Somehow you don’t recall, [73] at such a time, what you say at church. The tiger might have digested me before I could have repeated a prayer. But every particle of profanity, English, Burmese and Hindustani, that ever was in my head came out then with a howl. I didn’t care what it was if it made a noise.”

The curious listener, on history intent, tried to refresh his memory by leading questions, but he positively blushed at the recollection, and was as shy as a girl. He proceeded:

“I kept it up, you know—I had to, although I heard the sound draw back a little. It’s no joke to have to bluff a tiger in the kaing grass and in the dark, when you cannot see but know he can, and may have his eye upon you. I never stopped the noise. I felt he might spring upon me if it slacked for a second. And when I could not think of any other oath I struck up singing....” And, in short, he emerged from the darkness into the flickering glare of the camp-fire, yelling “Rule, Brittania!” much louder than he ever sang before.

X [74]
THE TIGER AT THE RIFLE-RANGE

About 1891 a tiger began levying taxes on the little town of Shwegyin (Shwayjeen), in Lower Burma, where the Shwegyin river joins the big Sittang. The people were used to leopards, but tigers had ceased from troubling them so long that, as one said, “you might as well try to persuade us that the dead had arisen as that tigers had come back.” As there had always been tigers in the adjoining mountains, and the forest spread over the country, and touched the town on every side but where the rivers ran, this prejudice would have been surprising, if it had not been so very human. It is hard to persuade men of what they do not like. The people of Shwegyin were not to be talked out of their comfortable security. No words could persuade them to look out for tiger, but the deeds of the beast itself gradually did.

Though tigers and leopards alike are earnest tariff reformers, their schedules differ in details, [75] and as week succeeded week, and the dogs, so dear to leopards, were steadily neglected, and the invisible enemy, hovering around the herds coming home carelessly, anyhow, in the twilight, took calves and cows and bullocks, as they chanced to stray and offer themselves, in a style no Burman leopard ever tries, its capacity for great destruction was allowed to prove its greatness, and the most prejudiced of the local elders was at last candid enough to say, “I fear I may have to admit it to be a tiger when it is dead and I see it.”

At a meeting of the Municipal Committee the president mentioned, adding the losses reported, that the depredations in three months amounted to more than half a year’s taxes on the town. Like other oppressors, it destroyed a great deal more than it needed.

The members groaned in chorus, especially those who had cattle. But one who had no such possessions remained cheerful and broke the silence, saying, “It will die some day.”

A fellow-member who had had losses glared at the speaker, who was remarkably obese, and said, “If the tiger only knew how much better eating some fat men in our town would make, he might be persuaded to change his diet. I wish he would.”

[76] “I never go out at night,” said the obese one, hastily, growing grave, whereat the others laughed, and, recovering his composure, he continued: “Tigers come and tigers go, but the taxes go on for ever. When one official goes, another comes.” Receiving the expected murmur of applause, he added, “That’s what I was going to say.”

It should perhaps be remarked that officials in Burma are proverbially classed with thieves and similar afflictions. We must remember that the civilisation of Burma is older than that of England, and should not be angry when the people there smile at those of us who are simple enough to suppose ourselves anything better than an expensive nuisance.

“Of two equal taxes,” a Socratic member asked, “which do you feel the more—the first you pay, or the second?”

“The second.”

“And the second or the third?”

“The third.”

“And the third or a fourth?”

Then all became eloquent simultaneously, lest an addition to the taxes might be in contemplation.

The conclusion was unanimous that the last [77] tax was ever the worst, and the tiger’s inflictions the hardest of all to bear. This emboldened a sufferer to propose a levy, and municipal compensation to losers—a proposal which his fellow-members declared to be impracticable. There was no lack of sympathy when details were told. Even the obese member remarked, with unaffected emphasis, “I was very sorry for Mother Silver when she lost a cow.” And another fatality was told, and another, and another. If they could have compassed the tiger’s death by voting, it would have quickly died.

It did not die. A vote is seldom more than a good resolution. Deeds always need a doer. The most a vote can do is to ensure the worker elbow-room, and in this instance it was superfluous. Nobody wanted to spare the tiger. How to catch it was the problem. Its ravages were imputed to the English government, which had been confiscating arms. So the Deputy Commissioner lent guns and gave out ammunition gratis. But still the tiger flourished.

In vain did men spend nights in trees, “sitting up over a kill,” as they expressed it. It never returned to cold meat. Why should it, with plenty of fresh cattle available? In vain did they study the ways it went, and sit in ambush. [78] There was an infinite variety about it. It never repeated a catch in the same place and way. To describe completely all its doings, and the plans that failed to catch it, would fill a book.

At an early period of its history the people began to fetch the cattle home by daylight; but that simple device did not defeat it long. True, it loved the darkness better than the light, and the herds came home undiminished. But the tiger was not to be driven back to a lighter diet so easily. He followed his food. The cattle disappeared in the dark from pens and sheds, and tell-tale marks proclaimed that the thief was the enemy with four big legs and ugly claws.

At times there was an intermission of some weeks, long enough to let everyone grow careless again. But it had only gone to the hills, most probably as people go to Carlsbad, to rest its digestive organs. Then it returned to business with appetite refreshed, a very hungry tiger. People began to speak of it with bated breath and shows of humbleness, as an Englishman talks of a lord or a German of an emperor. That feeling grew to a superstitious dread. This was clearly more than an ordinary tiger.

“Perhaps it is a tigress with a litter of hungry kittens,” was a matter-of-fact suggestion, received [79] with a shudder, as if it had been disrespectful, a kind of lese-majesty. Besides, the suggestion was at last seen to be wrong, for once at last, once only, and then only after it had killed its scores, it was seen. A man was riding in the moonlight along the lonely boundary road, and saw it stride across the road, and sit down on the farther side, as if to wait to see him pass. It did not crouch. It sat up squarely, like a cat at home. It raised its head as high as possible, as if to enjoy the coolness of the evening breeze, which was as welcome to the tiger as to any European. On sight of it the rider’s Arab mare began to dance, and turned again and again to bolt backwards. This saved Mr Stripes, for the rider, though apparently unarmed, had a pistol in his pocket, and had taken it out and was preparing to empty it as he galloped past. But the mare would not go nearer than 30 yards. The tiger became tired of watching her pirouetting, and stood up as if to depart. The rider fired, and at the sound of the shot, which missed, the tiger slouched swiftly into the woods unharmed, and gave no time for a second shot. When the man arrived at his house, a mile away, he found five other men at his gate, waiting for him, and saying, “Come with us. He” (there was no need [80] to be more explicit) “is slaughtering now on the inner side of this road. We know where he’ll cross it, and are going to ambuscade him.”

“No use!” was the reply. “I have just seen him pass.” They went to see if they had guessed aright. But no! The spot they meant to ambuscade was half a mile from the actual crossing-place.

Perhaps the only man in the town who had a gun and did not hunt that tiger was the Sergeant-Instructor, a solitary representative of the British army, stationed in Shwegyin to drill the volunteers. And the reason why he did not go a-hunting, as everybody knew, was that Mrs Sergeant-Instructor had announced that she would go with him.

She meant it too. “Another lady” in the station had sat up with her husband. Why should she not do likewise? If a tiger fight had been the kind of thing she supposed, such as might be shown in a circus or a tournament, she would have made a magnificent second to her gallant husband, and so he admitted. If only the tiger would come openly to their door in daylight, “instead of skulking in the dark round about, like a coward,” as I believe she said, Mrs Sergeant-Instructor would have done her duty, and probably a good deal more. And she undoubtedly was [81] disgusted with “the man’s poor spirit.” But every man in the station knew better. As an officer whispered to me: “What would be the use of the man sitting up with Mrs Sergeant-Instructor? She could not hold her tongue five minutes, not to speak of hours.”

Nevertheless, there was chaff enough at first, which it was hard for him to bear until, in time, the continual failures of experienced hunters, magistrates and foresters, policemen and soldiers and others, became a consolation.

“Ah, the target is easier to see than a tiger,” he would murmur, when scoring at the range.

The range was a clearing in the forest on low ground, upon the municipal boundary, a clearing of about 100 yards wide and 600 long.

One morning the Sergeant-Instructor went to it alone, with a rifle in his hand and two or three cartridges in his pocket. “As a kind of object for the morning’s walk,” he explained, “I meant to fire a shot at the range, to make sure I had got the rifle springs right. It was a bit stiff last Sunday. I had been working at it, to diminish the pull-off.”

As you descend to the range from the main road, you first arrive at the 600 yards’ station, the butts being at the farthest end; and this morning, [82] “seeing all clear,” said he, “I just lay down at 600 yards, and decided to take the shot from there, without going any farther.

“So I shifted about as usual, till I was lying comfortably, and adjusted my sights, and took aim; and then, just before pulling the trigger, I cast my eyes to windward, to the left as it happened, to see what the trees were like, and whether my allowance for the breeze was right. As I was looking at the trees on my left, I saw the tiger come out and walk across the range, to go between me and the target. I was glad there was nobody there. There was no time to talk. It did not hurry, so to speak, but went fast over the ground, fast and straight, like a man going to catch a train, with no time to lose, but too big a bug to run—you know the kind of thing.”

“Like a man going over a level-crossing?”

“You might say that, but he did not look up and down. He stared straight in front of him, and I am sure he did not see me at all, or look to see anything on either side.”

“Like the ideal Christian pilgrim, not looking right or left?”

The Sergeant seemed puzzled. He had not noticed anything pious about it. So I tried again.

[83] “Like a dog after game? Perhaps he was after something?”

“That’s it, that’s it. I’m sure he had sport in sight.”

“Preoccupied, so to speak?”

“Very much so. You know there are always cattle grazing on the far side of the range. He was hard at them. I just had time to shoot and no more. I noticed he would cross at 300 yards, and, doing everything as fast as I could, I lowered my sights, and aimed, and fired. He dropped, and never moved, and ... here he is....”

It had been a fine tiger, in the prime of life; and, as doctors say after a post-mortem, the corpse had all the appearance of having been extremely well nourished. Death was the result of a sudden failure of the heart’s action, due to violence.

The Sergeant-Instructor had scored a bull’s-eye.

XI [84]
A LESSON FROM THE WATER BUFFALO

1. THE BUFFALO AND THE SKUNK

When the Philippinos tell you now of the swagger of the Spaniards, which was the sorest of the sorrows that drove them into revolt, they often mention that the Spaniards called them “water buffaloes.”

“To call you geese would have been kind in comparison?”

“Oh, quite polite!”

Indeed the water buffalo known to us in Burma, also, is not smart at all. Slow, heavy and dull, amphibious in his habits, he moves like a very fat pig, with almost less agility. Slipping through the muddy slush, in the sleekness of his prime, he looks almost “like a whale?” Yes, round enough for that, and almost like a little whale, except for his awkwardness, for his legs are not yet atrophied or sea-changed, and he has only his legs to move by; and also except—a big exception—his huge horns. These are extended like the [85] arms of a gesticulating orator or other creature that flings his arms wide and turns up his hands; but never were arms flung out so gracefully as those horns, with a sweep like that of a scythe or scimitar, symmetrical and pointed. They lie on the back, when the owner lifts its nose to sniff the wind, harmless and out of the way, like a sword in its sheath. There is nothing ornamental about them, any more than about the Forth Bridge; and yet so beautiful is fitness that perhaps no bovine head has finer ornaments.

It always surprises one to see how cool the beast remains with these exclamatory horns. But it is these very horns that let him remain cool and at leisure in the haunted woods. From tigers down, all possible enemies are afraid of them. So the Burman water buffalo never needs to hasten; and, like a gentleman of independent means, not needing to exert himself, grows slow. His gait is dignified. His mind is dull.

This is not rhetorical conjecture, but natural history. Every healthy, living organism is harmonious, meaning all of a piece, such as men try to make their pictures and songs, and everything else they want to make well; and this particular collocation of cause and effect might be illustrated and proved by many modern instances.

[86] Not to be offensive to our fellow-men, who in every country exhibit the same tendency; averting our gaze from all who are happy in “having something else than their brains to depend upon”; avoiding politics, which is a legitimate field of natural history, but obscured by vapours which make observation difficult, let us take the skunk—not meaning any kind of men, who are really miscalled skunks, for they have none of the beast’s qualities but one, and in general have the nimbleness of rats—let us come among the animals and candidly consider the four-legged skunk.

He is a little beast, no bigger than a house cat, and lives, as puss would do in the woods, on worms and insects and mice and birds and such small game. But he is not nimble, like the cat, or fox, or any other hunting and hunted creature. He is as leisurely as the water buffalo, and as careless of observation in the wildest country as a dog in a farmer’s yard. However hungry, the bigger beasts of prey, whose natural food he might seem to be, prefer to leave him alone. The fact is that he can make himself be smelt in a sickening way for nearly a mile off; and so “the skunk,” according to an observer, “goes leisurely along, holding up his white tail as a danger-flag, for none to come within range of his nauseous artillery.”

[87] “Call me a skunk?” a man might say, “I wish I were, sometimes.” There is perhaps no kind of life that is not worth living; so we need not wonder that there is something to envy in the skunk. The water buffalo is a perfect gentleman, compared to him; but the same security against enemies has produced in both the same leisurely habits. The horns protect the buffalo, and are at once his weapon and his danger-flag.

2. HUNTING THE BUFFALO

On the last day of 1908, in a morning walk at Myaungmya, Lower Burma, I met two acquaintances, Messrs Dunn and M‘Kenzie, riding home. They had elected to enjoy their Christmas holidays a-hunting, and been away for several days.

“Hunting what?”

“Buffalo.”

“I believe the buffalo is a dangerous beast to tackle.”

They looked at each other in a way that showed they had an adventure to tell. They had gone with another European and a crowd of followers to a muddy island in the delta, where a wild bull buffalo lived. They had failed to find him, and were all walking carelessly away, when he accidentally [88] met them. The sight of a mob where he had lived alone, like Robinson Crusoe, startled the old bull, and he charged. Then magistrates, policemen and followers stampeded in many directions. With the instinct inherited from our forgotten arboreal ancestors, the fugitives sought refuge in the trees; but the trees were too small to lift them above the reach of the horns, and one or more would have been killed if Mr Dunn had not stumbled and fallen in the mud. This stopped the buffalo, which tried to pick him up, but could not do it, as he had the sense to lie flat. So it passed on; and Dunn then crawled to where his servant had dropped his gun, and recovered it, and shot the buffalo.

3. TAMING THE BUFFALO

This adventure shows how easily lives might be lost in hunting the wild buffalo, about which the herdsmen who know him best have told me what should, perhaps, be better known, were it only to prevent misunderstandings. There is not the slightest need for war between buffaloes and us. They are not natural enemies, like the tiger. They are not even troublesome to tame, like the deer.

[89] “Though terrible to kill, they are easy to catch,” say the herdsmen familiar with their haunts. “You have only to decoy them into a pen, and once there they can sell for a price at once, like those born in the village. They are more valuable,” said one herdsman.

“But the taming?”

“That’s nothing. Let them starve till they are weak. Then feed them up, slowly. Make them feel they are being fed by men.”

“They can see that.”

“No, for you generally bandage their eyes. You have to speak to them and not leave them to eat as if they found the food themselves. Let them know they owe it to you.”

“You don’t think of that at all,” said another man. “Neither do they. This is what happens. There’s generally a lot of them, like a herd. Some would be dead, before others were weak. If you just flung the food in anyhow, the weaklings would be the last to get it. You keep an eye on them, so as not to lose any; and whenever you see that one is weak, you feed that one.”

“It comes to the same thing,” rejoined the man who spoke first. “They learn that men are their friends, and then they’ll do anything you want.”

“Do they work willingly?”

“Who ever did? They do what they have to, like [90] other people. A buffalo is so mighty that he hardly needs to make an effort to pull the plough. The one new caught and tamed does as well as the rest.”

“Why is he worth more?”

“He isn’t,” said the other man, quoting figures. An argument followed, and in the end they agreed. A newly-tamed herd might sell for less per head than village-born cattle, if the wild ones caught included more old animals and calves. Compare contemporaries, and the wild one is the better.

“Why?”

Various reasons were suggested, including one that was oddly expressed. “The wild animal is the more vigorous, because he has never been spoiled by working. Think how different I would have been if I had never had to work for my living!”

This was absurd. Till we came here, with our commercial creed that money makes the man, education in Burma was universal and free to the poor, and, however it be in England, where factory workers breed in slums and breathe polluted air, in Burma the working man lives mostly in the fields, and is sturdier, and often more sensible, than the idler. The herdsmen reluctantly admitted this; and it led to a digression.

In a Socratic way, I explained the gospel of work, with half-and-half acceptance as long as I [91] quoted only Chinese maxims and examples; but, happening to hint that the English also had that to teach the East, I spoiled the lesson. There was a general laugh. “When do the English work?” Then one asked the other: ”Did you ever see an Englishman working?” They said to each other that the only Englishmen who worked were one or two, whom the others did not speak to, but treated like the Pagoda-slaves of native Burma. We returned to the buffaloes.

“Why is the wild one the better?”

“He is stronger, and fresher, and quieter.”

“Quieter?”

“Yes. He thinks of men, women and children as his feeders, and will never hurt anybody, and a little child can lead him.”

“A child can drive the village cattle.”

“The wild ones tamed are safest of all.” (It should be noted that the domestic buffalo is dangerous occasionally, and people are sometimes hurt or killed by them.)

“Don’t they notice that men caught them?”

“They’re not clever enough for that.”

“Don’t they try to escape?”

“Never. Why should they? They have all they want. It is our business to keep them contented, and it’s easy.”

[92] “Their calves are at times obstreperous,” a man added, after a pause, and the others agreed, but said, “All you need do, at the worst, is to cut their horns, that is, cut off the tips.”

“Why not do that to all the calves? There’s somebody killed or hurt by buffaloes every year in Burma.”

“The glory of a buffalo is his horns. It would be wrong, because it would not be natural to blunt them. We would never do it unless we could not help it, when a particular beast is bad.”

“It’s too much bother, I suppose.”

“No, it’s easy. But it does not look natural. The buffalo with his horns blunted is disfigured, and seems to feel it.”

“No, no, it’s not natural at all,” said one after the other, with emphasis.

“How do you hunt the buffalo?”

“We never hunt the buffalo. No Burman ever did. At any rate, none ever does now. It is much safer and easier to catch and tame them; and it pays better.”

A buffalo went by as our talk was ending; and on its withers was sitting a little boy of six or seven years of age, drumming merrily on its broad neck with his heels. At sight of us, he signified to it, by slaps and shouts, to move aside, so as not to splash us; and the big buffalo gently obeyed.

XII [93]
THE BUFFALO AND THE CROCODILE

When the rains have all run off, and the snows of Central Asia have not begun to melt, about the middle of the dry weather, the Irrawaddy, our Burman Mississippi, runs its lowest; and in such places as Magwe, a district on the road to Mandalay, the sandbanks are conspicuous. In 1894 there was, as there often is, a sandbank in Magwe district that, starting from the eastern bank, like a dam, athwart the current, bent down the stream, like a breakwater at sea, enclosing a natural harbour between it and the bank. This little harbour was shoaled at its southern or open end by the silting sands in the water eddying there; but for most of its length it was deep enough to be as comfortable for the cattle as if the whole enclosure had been made for their convenience.

It was all a big buffalo-wallow one afternoon that year (1894). One after another, scores of long-horned buffaloes had subsided into it, like [94] submarines, leaving little but their nostrils on the surface. Men and women stood about on the bank, and children were bathing at the water’s edge. Suddenly a splashing drew all eyes. It takes much to excite a buffalo. Even their manner of fighting is more than elephantine. I stood and watched a duel among them lately (1908), but never will again. It was perhaps the most leisurely battle that human being could endure to watch. But there, in 1894, men stared in wonder at a huge cow-buffalo splashing distractedly southwards from the extreme upper end of the pool. They soon saw she was chasing a crocodile that was carrying off her calf. Finding herself distanced in the water, she took to the shore, and galloped like a cart-horse in a hurry.

“I don’t know,” said an onlooker, “whether we could have reached the shoal in time to be of any use, but when we saw the old cow going like that, we thought it best to stand aside.”

This was wise. The buffalo is enormous, and might easily kill a man by inadvertence, and a big crocodile, such as they said this was, though not so overwhelming, is otherwise dangerous. It does not seem to have been ascertained how old a crocodile can be. It seems to live to a great age, once it passes safely through the [95] dangers of adolescence, and to continue growing bigger the longer it lives, like a tree. In Arakan I had seen some Indian coins that had ceased to be current for about a century, and were then, in 1893, recovered from the stomach of a patriarchal crocodile. The likeliest guess was that he had got this trouble in his stomach—for such it probably was to him—by eating one of the corpses that furnished such plenteous feeding to his tribe in the wars in Arakan, more than a century before. There was nothing certain, of course, except the age of the coins and the fact that they were found in his stomach, and he might have eaten another beast that had eaten the corpse, or he might have recently dined upon an Arakanese archæologist, but it is at least as likely that he had been suffering—if he suffered—a hundred years, for the headlong gluttony of youth.

A Sanskrit proverb runs:

When lion and striped tiger fight a bout,
It’s best to leave these two to fight it out.

So the Burmans felt as they watched the march of events:

When buffalo and crocodile debate,
The thing for man to do is—stand and wait.

They had not to wait long.

“It was the nicest thing I ever saw in my [96] life,” said a man to me, his voice almost trembling with enthusiasm months afterwards. “I never heard tell of a thing like it. She went along the bank like a dog, in spite of her size. We ran to see better. Some say she made for the water, when she came abreast of the crocodile, but seeing the crocodile go by, drew back and galloped on again. I did not see that. We all saw the finish. She took the water at the shoal and stood waiting, like a cat. Of course the cattle knew the place, but fancy the old cow reflecting that the crocodile would need to cross the shoal to reach deep water.

“At first, while she stood waiting, we thought she was too late, as the enemy had gone below the surface, but soon we saw the stiff-necked crocodile, not looking round, slowly dragging the calf and itself over the sand, in front of the old cow. Ha, ha! She waited for the right moment, just like a cat; then charged, like a buffalo; and then we saw the great crocodile wriggling high in the air, spitted and tossed as easily as if it had been only a puppy. The horns both went clean through the middle of its body, and came out again.”

I forget the fate of the calf, but they told me the taste of the crocodile’s flesh. The nicest bits were near the tail. So I know that the crocodile died.