Taboos, sexual, kept before Kula expedition, 198; t. of sailing, 229–230; t. imposed on village during absence of Kula party,
484; t. in Kula wooing, 360; institutions of protective t.,
425, 426. (See Gora, Gwara)
Tabuyo, ornamental prow-board, 134, 135, 147
Talo’i, farewell gifts; 362; 365; 366; 390, 391
Tanarere, comparison of valuables, 374, 375; 391
Tapwana, middle part of magical spells, 433; analysis of one, 436–438,
phonetic characteristics of, 446,
447, 449, 450
Tasasoria, trial run of a canoe, Ch. VI, Div. I. (See
Canoe)
Tauva’u, malignant spirits, 76, 77 T. and the
Kula, 325, 393
Technology of pot making, 284–286
Technicalities of the Kula, Ch. XIV
Texts, native statements quoted verbatim: 129; 205, 206; 209; 213; 229;
231; 247, 254; 270, 271; 273; 276; 299; 302; 332; 336; 346; 346, 347; 348; 356; 360 362; 364; 388; 389; 400; 421; 422; 423; 441. (See Accounts, Legends, Myths, Spells,
Songs)
Texts, in native with translation and commentary, 455–459;
460–461 461–463;
473; 482; 484; 491; 501; 501–502
Tokosikuna, Kultur-hero of Kula, 307–311
Tokway, wood-sprite, 77, 125–128;
393
Toli. (See Ownership)
Toli’uvalaku. (See Uvalaku)
Toliwaga, owner or master of a canoe, 117–120.
(See Sailing; Compartments of a Canoe)
Totemic clans, and myth of Kayga’u 263, 264; t.c. and
myths of Kula, 321, 368; t.c. and magic, 401. (See Trobriand Is. natives)
Trade, among South Sea Natives, 1;
preliminary to the Kula, 165,
166; secondary in the Kula,
99, 100; 361–365; in
the Amphletts, 282,
286–288; between Kiriwina
and Kitava. 480, 481; in the Eastern branch of the Kula, 498–500. (See Gimwali; Mailu)
Trading expeditions, from the W. Trobriands, 500–502
Tradition, classification of, 299;
force of, 326–328
Trobriand Island natives, Ch. II; appearance of the, 51–53;
rank among, 52; women and sex,
among the, 52–55; villages of 55–57; gardens
of, 57–62; chieftainship, among, 62–70;
totemism, clans and kinship, among 70–72; religion
and magic of, 72–78. (See Foodstuffs; Give and Take;
Kinship; Labour; Milamala; Provinces; Scenery; Sorcery)
Tubetube, Kula in, 495–498
Urigubu, annual payments of food to sister’s husband,
61; 63–65; 181
U’ula, exordium or beginning of magical spells, 433; analysis of one, 434–436;
phonetic characteristics of, 446,
447, 449, 450
Uvalaku, ceremonial competitive expedition, 207–201;
an U. expedition described, Ch. XVI passim; 351; 353; 354; arrangements about, 376, 377;
timetable of a, 381; between
Kiriwina and Kitava, 480, 482–489
Vaga, opening gift in the Kula, 98; 352–357
Value, economic, in primitive societies, 168–173;
native conception of, 351,
352. (See Economics,
Vaygu’a)
Valuables. (See Vaygu’a; Beku; Bosu; Doga; Katudababile;
Mwali; Soulava)
Vata’i, arrival gifts, 390
Vaygu’a, native valuables, 86–91 value of,
172–173; entry into and egress from the Ring, 503; 505, 508; its
meaning analysed, 510, 513; ceremonial uses of, 512; at death, 512, 513
Vilamalya, magic of food, 169
Vineylida, jumping stones, 235
Waga. (See Canoes)
Wasi, barter of fish for vegetables, 187, 188
Wawoyla, wooing for Kula gifts, 353, 354; magic of,
360, 361
Wayugo, creeper for lashing canoes, 126; magic of, 136–139
Westermarck, E., terminology of W. adopted, 426
Wind, w. and sailing, 224,
225; magic of, 225
Witches. (See Mulukwausi)
Wooing for Kula gifts. (See Kaributu, Kwaypolu, Pokala,
Wawoyla)
Yawarapu, canoe covering of plaited mats, 198; its magic, 198, 199
Yotile, return gift in the Kula, 98, 352–357
Yoyova. (See Mulukwausi)
Youlawada, ceremony at Kula presentation, 486, 487