"Deux tours de chaire de point de France donnez depuis quelques années par deux dames de la paroisse."—Inv. de l'église de Saint-Merry, à Paris. Arch. Nat. L. L. 859.
Inv. de Madame Anne Palatine de Bavière, Princesse de Condé.—Ibid. X. 10,065.
Inv. de l'église de Saint-Gervais, à Paris.—Ibid. L. L. 854.
The saints, too, came in for their share of the booty.
"There was St. Winifred," writes a traveller of the day, "in a point commode with a large scarf on and a loup in hand, as tho' she were going to mass. St. Denis, with a laced hat and embroidered coat and sash, like a captain of the guards."—Six Weeks in France. 1691.
"Toille de Hollande, avec des grands points de France."—Le Cérémonial de la Nomination de Monseigneur le Dauphin. 1668. Arch. Nat. K. K. 1431.
Le Mercure Galant. Juillet, 1688. This periodical, which we shall have occasion so frequently to quote, was begun in 1672, and continued to July, 1716. It comprises, with the Extraordinaires, 571 vols. in 12mo.
Le Mercure de France, from 1717 to 1792, consists of 777 vols.—Brunet. Manuel de Libraire.
Le Mercure Galant.
It was the custom, at the birth of a Dauphin, for the papal nuncio to go to the palace and present to the new-born child "les langes benites," or consecrated layette, on behalf of his Holiness the Pope. The shirts, handkerchiefs, and other linen, were by half-dozens, and trimmed with the richest point. This custom dates as early as the birth of Louis XIII. Mercier describes the ceremony of carrying the layette to Versailles in the time of Louis XV.—Vie du Dauphin, père de Louis XVI. Paris, 1858.
In the Lancaster state bedroom, at Fonthill, was sold in 1823: "A state bed quilt of Brussels point, for 100 guineas, and a Brussels toilet cover for 30 guineas."—Fonthill. Sale Catalogue.
"1694. Une toilette de satin violet picquée garny d'un point d'Espagne d'or à deux carreaux de mesme satin et aussi piqué."—Inv. de Mgr. de la Vrillière, Patriarche, Archevêque de Bourges. Bib. Nat.
"1743. Une toilette et son bonhomme garnie d'une vieille dentelle d'Angleterre."—Inv. de la Duchesse de Bourbon.
"1758. Une toilette avec sa touaille de point fort vieux d'Alençon."—Inv. de Mademoiselle de Charollois.
"1770. Une tres belle toilette de point d'Argentan, en son surtout de 9,000 livres.
"Une tres belle toilette d'Angleterre, et son surtout de 9,000."—Cptes. de Madame du Barry.
"On voit toujours des jupes de point de France."—Mercure Galant, 1686.
"Corsets chamarrés de point de France."—Ibid.
Madame de Sévigné describes Mademoiselle de Blois as "belle comme un ange," with "un tablier et une bavette de point de France."—Lettres. Paris, 27 Jan., 1674.
"Garnis de point de France formant une manière de rose antique."—Mercure Galant. 1677.
In the Extraordinaire du Mercure for 1678, we have, in "habit d'este," gloves of "point d'Angleterre."
Mercure Galant. 1672.
Ibid. 1686.
Mercure Galant. Fév. 1685.
Ibid. 1678.
At the Mazarin Library there are four folio volumes of engravings, after Bonnard and others, of the costumes of the time of Louis XIV.; and at the Archives Nat. is a large series preserved in cartons numbered M. 815 to 823, etc., labelled "Gravures de Modes."
La Fontange altière.—Boileau.
The wife of Trajan wore this coiffure, and her sister Marcina Faustina, wife of Antoninus, much regretted the fashion when it went out. Speaking of this head-dress, says a writer in the Bibliothèque Universelle of 1693, "On regarde quelque fois des certaines choses comme tout à fait nouvelles, qui ne sont que des vieilles modes renouvellées. L'auteur en appelle un exemple dans les coiffures elevées que portent les femmes aujourd'hui, croyant ajouter par là quelque chose à leur taille. Les dames Romaines avaient la même ambition et mettaient des ajustemens de tête tout semblables aux Commodes et aux Fontanges de ce temps. Juvenal en parle expressément dans sa Satire VI."
Galerie de l'ancienne Cour.
"1699. Oct. Le Vendredi 25, il y eut grande toilette chez Madame la Duchesse de Bourgogne où les dames parurent, pour la première fois, en coiffures d'une forme nouvelle, c'est à dire beaucoup plus basses."—Mercure Galant.
"Corr. de la Duchesse d'Orléans, Princesse Palatine, mère du Régent."
Speaking of the Iron Mask, Voltaire writes:—"His greatest passion was for linen of great fineness and for lace."—Siècle de Louis XIV.
Fought by Marshal Luxembourg—vieux tapissier de Notre-Dame—against William of Orange.
Falbala—a deep single flounce of point or gold lace. The Mercure Galant, 1698, describing the Duchess of Burgundy "à la promenade," states: "Elle avoit un habit gris de lin en falbala, tout garny de dentelles d'argent."
"Femme de qualité en Steinkerke et Falbala."—Engraving of 1693.
See England.—William III.
Regnard.
Dame du palais to Queen Marie Thérèse, and afterwards first lady of honour to the Duchess of Burgundy. She died 1726.
Mercure Galant. 1683.
Again, in 1688, he says: "Les points de Malines sont fort en regne pour les manches qu'on nomme engageantes. Ou y met des points très-hauts, fort plissés, avec des pieds."
"Ladies trimmed their berthes and sleeves with lace; when the sleeves were short they were called engageantes; when long, pagodes. Upon skirts laces were worn volantes or as flounces, whence the name volant or flounce, which has come into use for all wide laces; these flouncings were draped either in tournantes or quilles, the former laid horizontally, the latter vertically upon skirts; but in either case these were stitched down on each edge of the lace, whereas flounces were fastened to dresses by the engrêlure or footing. Lace barbes and fontanges were used as head-dresses."
They appear to have been soon introduced into England, for Evelyn, in his Mundus Muliebris, 1690, says: "About her sleeves are engageants;" and the Ladies' Dictionary of nearly the same date gives: "Ængageants, double ruffles that fall over the wrist."
In the lace bills of Queen Mary II., we find—
| £ | s. | d. | |||
| "1694. | 1¾ yd. Point for a broad pair of Engageants, at £5 10s. | 9 | 12 | 6 | |
| 3½ for a double pair of ditto, at £5 10s. | 19 | 5 | 0 | ||
| 1 pair of Point Engageants | 30 | 0 | 0 | " | |
| —(B. M., Add. MSS. No. 5751.) |
"1720. Six pairs d'engageantes, dont quatre à un rang de dentelle, et les autres paires à double rang, l'une de dentelle d'Angleterre à raiseau et l'autre de dentelle à bride."—Inv. de la Duchesse de Bourbon. Arch. Nat.
"1723. Une paire d'engageantes à deux rangs de point plat à raiseau."—Inv. d'Anne de Bavière, Princesse de Condé.
"1770. Six rangs d'engageantes de point à l'aiguille," with the same of point d'Argentan and Angleterre, appear in the lace bills of Madame du Barry.
"1725. Deux manteaux de bain et deux chemises, aussi de bain, garnis aux manches de dentelle, l'une à bride, et l'autre à raiseau."—Inv. d'Anne de Bavière, Princesse de Condé.
"1743. Ung Tour de baignoir de bazin garny de vieille dentelle.
"Trois linges de baignoire garnis de dentelle."—Inv. de la Duchesse de Bourbon.
Describing the duties of the "critic of each bright ruelle," Tickell says:—
"Oft with varied art, his thoughts digress
On deeper themes—the documents of dress;
With nice discernment, to each style of face
Adapt a ribbon, or suggest a lace;
O'er Granby's cap bid loftier feathers float,
And add new bows to Devon's petticoat."—Wreath of Fashion.
In the spring of 1802, Mr. Holcroft, when in Paris, received a polite note from a lady at whose house he visited, requesting to see him. He went, and was informed by her maid the lady was in her warm bath, but she would announce his arrival. She returned, and led him to a kind of closet, where her mistress was up to her chin in water. He knew the manners of the place, and was not surprised.—Travels.
Mercier also mentions, in his Tableau de Paris, la poupée de la rue Saint-Honoré: "C'est de Paris que les profondes inventions en modes donnent des loix à l'univers. La fameuse poupée, le mannequin precieux, affublé des modes les plus nouvelles ... passe de Paris à Londres tous les mois, et va de là répandre ses graces dans toute l'Europe. Il va au Nord et du Midi, il pénètre à Constantinople et à Petersbourg, et le pli qu'a donné une main françoise se répète chez toute les nations, humbles observatrices du goût de la rue Saint-Honoré."
The practice was much more ancient. M. Ladomie asserts that in the Royal expenses for 1391, figure so many livres for a doll sent to the Queen of England; in 1496 another, sent to the Queen of Spain; and in 1571 a third, to the Duchess of Bavaria.
Henry IV. writes in 1600, before his marriage to Marie de Médicis: "Frontenac tells me that you desire patterns of our fashion in dress. I send you, therefore, some model dolls."—Miss Freer's Henry IV.
It was also the custom of Venice, at the annual fair held in the Piazza of St. Mark, on the day of the Ascension (a fair which dates from 1180), to expose in the most conspicuous place of the fair a rag doll, which served as a model for the fashions for the year.—Michiel, Origine delle Feste Veneziani.
Tableau de Paris. 1782.
"The French nation are eminent for making a fine outside, when perhaps they want necessaries, and indeed a gay shop and a mean stock is like the Frenchman with his laced ruffles without a shirt."—The Complete English Tradesman. Dan. Defoe. Lond., 1726. Foote, in his Prologue to the Trip to Paris, says, "They sold me some ruffles, and I found the shirts."
Souvenirs de la Marquise de Créquy. 1710-1802.
Clement X. was in the habit of making presents of Italian lace, at that time much prized in France, to M. de Sabière. "He sends ruffles," said the irritated Frenchman who looked for something more tangible, "to a man who never has a shirt."
"M. de Vendôme, at his marriage, was quite astonished at putting on his clean shirt a-day, and fearfully embarrassed at having some point lace on the one given him to put on at night. Indeed," continues she, "you would hardly recognise the taste of the French. The men are worse than the women. They wish their wives to take snuff, play, and pay no more attention to their dress." The exquisite cleanliness of Anne of Austria's court was at an end.
In the old Scotch song of Gilderoy, the famous highwayman, we have an instance:—
"For Gilderoy, that luve of mine,
Gude faith, I freely bought
A wedding sark of Holland fine,
Wi' silken flowers wrought."
And in an account quoted in the Reliquary, July, 1865, is the charge on Feb. 16, of "six shillings for a cravat for hur Vallentine."
Inv. après le decès de Mgr. C. de Saint-Albin, Archevesque de Cambray. (Son of the Regent.) 1764. Arch. Nat. M. M. 718.
Louis XVI. had 59 pairs the year before his death: 28 of point, 21 of Valenciennes, and 10 of Angleterre.—Etat des Effets subsistant et formant le fond de la garderobe du Roi au 1er Janvier, 1792. Arch. Nat. K. 506, No. 30.
Etat d'un Trousseau. Description des Arts et Métiers. Paris, 1777.
"Deux aunes trois quarts d'Angleterre à bride pour deux paires de manchettes tournantes, à 45 livres l'aune."—Garderobe de S. A. S. Mgr. le Duc de Penthièvre. 1738. Arch. Nat. K. K. 390.
Ibid. The laces for ruffles were of various kinds: point brodé, point à bride, point à raiseau, point à bride à écaille, point superfin, point brillant, Angleterre à bride à raiseau, and one pair of point d'Argentan; Valenciennes pour manchettes de nuit à 42 livres l'aune.
The Duke's wardrobe accounts afford a good specimen of the extravagance in the decoration of night attire at this period:—
| 4 au. de point pour collet et manchettes de la chemise de nuit et garnir la coëffe, à 130 ll. | 520 | ll. | |
| 3 au. ¾ dito pour jabot et fourchettes de nuit et garnir le devant de la camisole, à 66 ll. | 247 | ll. | 10s. |
| Sept douze de point pour plaquer sur les manches de camisolle, à 55 ll. | 32 | ll. | 1s. |
| Then for his nightcaps:— | |||
| 3 au. Toile fine pour Coëffes de Nuit | 27 | ll. | |
| 4 au. Dentelles de Malines pour les tours de Coëffes, à 20 ll. | 80 | ll. | |
| 5 au. ½ Valenciennes, à 46 ll. | 253 | ll. | |
| 52 au. dito petit point, pour garnir les Tours, à 5 ll. 5s. | 273 | ll. | |
| Pour avoir monté un bonnet de nuit de point | 1 | l. | 5s. |
| 7 au. de campanne de point pour chamarrer la camisolle et le bonnet de nuit, à 10 ll. 10s. | 73 | ll. | 10s. |
The Marquise de Créquy speaks of a night-cap, "à grandes dentelles," offered, with la robe de chambre, to the Dauphin, son of Louis XV., by the people of the Duke de Grammont, on his having lost his way hunting, and wandered to the Duke's château.
"Le Parisien qui n'a pas dix mille livres de rente n'a ordinairement ni draps, ni lit, ni serviettes, ni chemises; mais il a une montre à repetition, des glaces, des bas de soie, des dentelles."—Tableau de Paris.
Histoire de Paris.
"Ordinairement un laquais de bon ton prend le nom de son maître, quand il est avec d'autres laquais, il prend aussi ses mœurs, ses gestes, ses manières.... Le laquais d'un seigneur porte la montre d'or ciselée, des dentelles, des boucles à brillants," etc.—Tableau de Paris.
Amusemens des Eaux de Spa. Amsterdam, 1751.
"Les manches qu'à table on voit tâter la sauce."—École des maris.
The state liveries of Queen Victoria were most richly embroidered in gold. They were made in the early part of George II.'s reign, since which time they have been in use. In the year 1848, the servants appeared at the royal balls in gold and ruffles of the richest gros point de France, of the same epoch as their dresses. In 1849, the lace no longer appeared—probably suppressed by order. Queen Anne, who was a great martinet in trifles, had her servants marshalled before her every day, that she might see if their ruffles were clean and their periwigs dressed.
Tableau de Paris.
Mémoires.
"1723. Un couvrepied de toile blanche, picqure de Marseille, garni autour d'un point en campane de demie aune de hauteur."—Inv. d'A. de Bavière, Princesse de Condé.
"1743. Un couvrepied de toile picquée, brodée or et soye, bordé de trois côtés d'une grande dentelle d'Angleterre et du quatrième d'un moyen dentelle d'Angleterre à bords.
"Un autre, garni d'une grande et moyenne dentelle de point d'Alençon.
"Un autre, garni d'un grand point de demie aune de hauteur, brodé, garni d'une campane en bas.
"Un autre, 'point à bride,'" and many others.—Inv. de la Duchesse de Bourbon.
"1704. Deux taies d'oreiller garnies de dentelle, l'une à raiseau, et l'autre à bride."—Inv. de F. P. Loisel. Bib. Nat. MSS. F. Fr. 11,459.
"1723. Quatre taies d'oreiller, dont trois garnies de differentes dentelles, et l'autre de Point."—Inv. d'Anne de Bavière, Princesse de Condé.
"1755. Deux taies d'oreiller garnies de point d'Alençon."—Inv. de Mademoiselle de Charollais.
"1761. Trois taies d'oreiller de dentelle de point à brides."—Inv. de la Duchesse de Modène.
"1770. 7 au. ⅛ vraie Valenciennes pour garnir une taie d'oreiller, à 60 ll. 427 10."—Comptes de Madame du Barry.
"1707. 7 au. tournante d'Angleterre pour garnir des plottes (pincushions) à 50 350 00."—Comptes de Madame du Barry.
"1788. 12 Pelottes garnies de dentelle."—Ibid.
"6 trousses à peigne garnies de dentelle."—Fourni pour Mgr. le Dauphin. Arch. Nat.
"1792. 6 Pelottes garnies de dentelle."—Linge du çi-devant Roi. Ibid.
Souvenirs.
Mémoires du Due de Luynes.
1786. Courts of Europe.
It may be amusing to the reader to learn the laces necessary for l'État d'un Trousseau, in 1777, as given in the Description des Arts de Métiers: "Une toilette de ville en dentelle; 2 jupons garnis du même. Une coiffure avec tour de gorge, et le fichu plissé de point d'Alençon. Un idem de point d'Angleterre. 1 id. de vraie Valenciennes. Une coiffure dite 'Battant d'œil' de Malines brodée, pour le negligé. 6 fichus simples en mousseline à mille fleurs garnis de dentelle pour le negligé. 12 grands bonnets garnis d'une petite dentelle pour la nuit. 12 à deux rangs, plus beaux, pour le jour, en cas d'indisposition. 12 serres-tête garnis d'une petite dentelle pour la nuit. 2 taies d'oreiller garnies en dentelle. 12 pièces d'estomach garnies d'une petite dentelle. 6 garnitures de corset. 12 tours de gorge. 12 paires ce manchettes en dentelle. Une toilette; les volants, au nombre de deux, sont en dentelle; ils ont 5 aunes de tour. Dessus de pelotte, en toile garnie de dentelle, etc. La Layette: 6 paires de manches pour la mère, garnies de dentelle. 24 bonnets ronds de 3 ages en dentelle. 12 bavoirs de deux ages, garnis en dentelle." The layette was furnished together with the trousseau, because, says a fabricant, "les enfans se font plus vite que les points."
"1787. Pour achat de 11 au. blonde noire, à 6 10 71 livres 10 sous."—Comptes de Monsieur Hergosse.
Bib. Nat. MSS., F. Fr. 11,447.
When the Empress Joséphine was at Frankfort-on-the-Maine, a masked ball was given on the occasion. The ladies, says Mademoiselle Avrillion, wore short dominoes with their faces covered with a mask, "le tour des yeux garni d'une petite dentelle noire."—Mém. de Mademoiselle Avrillion, première femme de chambre de l'Impératrice. Paris, 1833.
A few extracts from Madame du Barry's lace accounts will furnish an idea of her consumption of point d'Angleterre:—
| Une toilette d'Angleterre complette de | 8823 | livres. | |
| Une parure composée de deux barbes, rayon et fond, 6 rangs de manchettes, 1 ½ au. de ruban fait exprès, ⅓ jabot pour le devant de tour. Le tout d'Angleterre superfin de | 7000 | —— | |
| Un ajustemente d'Angleterre complet de | 3216 | —— | |
| Une garniture de peignoir d'Angleterre de | 2342 | livres. | |
| Une garniture de fichu d'Angleterre | 388 | —— | |
| 8 au. d'Angleterre pour tayes d'oreiller | 240 | ||
| 9 ½ au. dito pour la tête | 76 | ||
| 14 au. pied dito pour la tête | 140 | ||
| —— | 456 | livres. | |
"Les dentelles les plus précieuses pour chaque saison."—(Duchesse d'Abrantès.)
Mémoires.
Mém. de la Princesse Palatine, veuve de Monsieur.
"Cuisinières et Tourières." The joke formed the subject of some clever verses from the Chevalier de Boufflers.
Marli, which takes its name from the village between Versailles and St. Germain, is tulle dotted with small square spots. See page 225.
The barbe, or lappet, of whatever form it be, has always, in all ages and all countries, been a subject of etiquette. At the interment of Queen Mary Tudor, December 14th, 1558, it is told how the ladies in the first and second chariots were clad in mourning apparel, according to their estates, "their barbes above their chynes." "The 4 ladies on horseback in like manner had their barbes on their chynes." In the third chariot, "the ladies had their barbes under their chynes."—State Papers, Domestic, Eliz., vol. 32.
See also the curious extract from Madame de Campan's Mémoires:—
"Madame de Noailles était remplie de vertus; mais l'etiquette était pour elle une sorte d'atmosphère. Un jour je mis, sans le vouloir, cette pauvre dame dans une angoisse terrible; la reine recevait je ne sais plus qui. Tout était bien, au moins je le croyais. Je vois tout-à-coup les yeux de Madame de Noailles attachés sur les miens, et puis ses deux sourcils se levent jusqu'au haut de son front, redescendent, remontent. L'agitation de la Comtesse croissait toujours. La reine s'aperçut de tout ceci ... et me dit alors à mi-voix: 'Detachez vos barbes, où la comtesse en mourra.' L'etiquette du costume disait: 'Barbes pendentes.'"
Only in her last lace bill, 1773:
"Une paire de barbes plattes longues de ¾ en blonde fine à fleurs fond d'Alençon, 36.
"Une blonde grande hauteur à bouquets détachés et à bordure riche.
"6 au. de blonde de grande hauteur façon d'Alençon à coquilles à mille poix, à 18.
"Une paire de sabots de comtesse de deux rangs de tulle blonde à festons, fond d'Alençon."—Comptes de la Comtesse du Barry. Bib. Nat. F. Fr. 8157.
Madame du Barry went to the greatest extravagance in lace ajustements, barbes, collerettes, volants, quilles, coëffes, etc., of Argentan, Angleterre, and point à l'aiguille.
The great fashion. The shoes were embroidered in diamonds, which were scarcely worn on other parts of the dress. The back seam, trimmed with emeralds, was called "venez-y-voir."
Souvenirs du Marquis de Valfons, 1710-1786. A "chat," tippet or Palatine, so named after the mother of the Regent.
In the National Archives, formerly preserved with the Livre Rouge in the Armorie de Fer, is the Gazette pour l'année, 1782, of Marie Antoinette, consisting of a list of the dresses furnished for the Queen during the year, drawn up by the Comtesse d'Ossune, her dame des atours. We find—grands habits, robes sur le grand panier, robes sur le petit panier, with a pattern of the material affixed to each entry, and the name of the couturière who made the dress. One "Lévite" alone appears trimmed with blonde. There is also the Gazette of Madame Elizabeth, for 1792.
Mémoires sur la Cour de Louis XVI.
Among these were Sedan, Charleville, Mézières, Dieppe, Havre, Pont-l'Évêque, Honfleur, Eu, and more than ten neighbouring villages. The points of Aurillac, Bourgogne, and Murat disappeared; and worst of all was the loss of the manufacture of Valenciennes. Laces were also made in Champagne, at Troyes and Domchéry, etc.
1649. Anne Gohory leaves all her personals to Madame de Sévigné except her "plus beau mouchoir, le col de point fin de Flandres, et une juppe de satin à fleurs fond vert, garnye de point fin d'or et de soie."
1764. Geneviève Laval bequeaths to her sister "une garniture de dentelle de raiseau à grandes dents, valant au moins quinze livres l'aune."—Arch. de Nat. Y. 58.
1764. Anne Challus leaves her "belle garniture de dentelle en plein, manchettes, tour de gorge, palatine et fond."—Ibid.
1764. Madame de Pompadour, in her will, says, "Je donne à mes deux femmes de chambre tout ce qui concerne ma garderobe ... y compris les dentelles."
Mém. de Mademoiselle d'Avrillion.
Mémoires sur la Restauration, par Madame la Duchesse d'Abrantès.
Ibid. T. v., p. 48.
After the Peace of Amiens, 1801.
Mémoires de Madame la Duchesse d'Abrantès.
The revival first appeared in the towns which made the cheaper laces: Caen, Bayeux, Mirecourt, Le Puy, Arras, etc.
"Fil de mulquinerie."
The name point Colbert, adopted in memory of the great Minister, is applied to point laces in high relief.
"La brode a toujours existé dans le point d'Alençon, aussi que dans le point de Venise, seulement dans le point d'Alençon les reliefs étaient moins énlevés. On ne mettait pas seulement un fil, mais trois, cinq, huit ou dix fils, suivant l'épaisseur du relief que l'on voulait obtenir puis, sur ce bourrage, se faisaient des points bouclés très serrés de façon que la boucle fut presque sous les fils formant le relief. C'est ce point que certains fabricants nomment point Colbert."—Madame Despierres, Histoire du Point d'Alençon.—Page 228, post.
In 1673, July, we read in the Mercure:—"On fait aussi des dentelles à grandes brides, comme aux points de fil sans raiseau, et des dentelles d'Espagne avec des brides claires sans picots; et l'on fait aux nouveaux points de France des brides qui en sont remplies d'un nombre infini."
Mémoire concernant le Généralité d'Alençon, dressé par M. de Pommereu. 1698. Bib. Nat. MSS. Fonds Mortemart, No. 89.
Vilain, velin, vellum, from the parchment or vellum upon which it is made.
"La manufacture des points de France, appelés dans le pays velin."—Savary, Vol. I., p. 108.
"The expression is still used. When the author inquired at Alençon the way to the house of Mr. R., a lace manufacturer, she was asked in return if it was 'Celui qui fait le velin?'"—Mrs. Palliser.
In 1788 Arthur Young states the number of lace-makers at and about Alençon to be from 8,000 to 9,000."—Travels in France.
Madame Despierres, however, states that only 500 or 600 lace-workers left Alençon on the Revocation of the Edict of Nantes, as there were not 4,000 lace-workers then in the town.
He deducts 150,000 livres for the raw material, the Lille thread, which was used at prices ranging from 60 to 1,600 livres per pound; from 800 to 900 livres for good fine point; but Lille at that time fabricated thread as high as 1,800 livres per pound.
In 1705 there were ten processes:—(1) Le dessin; (2) le picage; (3) la trace; (4) les fonds; (5) la dentelure ou bride à picots; (6) la brode; (7) l'enlevage; (8) l'éboulage; (9) le régalage; (10) l'assemblage.
Mrs. Palliser gives eighteen processes, and states that this number is now reduced to twelve. The workwomen were:—(1) The piqueuse; (2) traceuse; (3) réseleuse; (4) remplisseuse; (5) fondeuse; (6) modeuse; (7) brodeuse; (8) ébouleuse; (9) régaleuse; (10) assembleuse; (11) toucheuse; (12) brideuse; (13) boucleuse; (14) gazeuse; (15) mignonneuse; (16) picoteuse; (17) affineuse; (18) affiquese.
"The origin of this name Argentella is obscure, but it was presumed to imply that the lace was worked in Genoa or Venice. There is, however, no evidence of this type of lace being made there. Another theory is that Argentella is an Italianised title for the more delicate examples of point d'Argentan. The character of the lace and the style of the floral patterns worked upon mesh grounds are those of Alençon laces." In Specimen 1,373-74 in the Victoria and Albert Museum collection the cordonnet is done in buttonhole stitches closely cast over a thread which outlines various forms in the design—a distinctive mark of point d'Alençon. And the hexagonal wheel device in this example is often to be seen introduced into flounces of point d'Alençon, of which other portions are composed of the ordinary Alençon ground or réseau.—A. S. Cole. Fig. 88 and Plate LVII.
Dictionnaire du Citoyen, Paris, 1761.
Madame Despierres writes on this head that entries of point d'Alençon occur as early as 1663:—
"1663, 9 juin—contrat entre Georges Rouillon, Greffier, et Marie Leroy....
"1900 liv. gagnées par son industrie à faire des ouvrages de point d'Alençon."
In the Inventory of the Duc de Penthièvre, 1738. See chap. xi.
"Une coiffure de point d'Alençon à raiseau."—Inv. de decès de Mademoiselle de Clermont, 1741. Again, 1743, Inv. de la Duchesse de Bourbon. Bib. Nat.