[25] In consequence of the accident which occurred to Jacob (Gen. xxxii.) his descendants still abstain from the hind-quarters of the few beasts left to them by Leviticus xv.
[26] Gaon means a learned man: had he not some other name?
[27] [Rabbenu Tam was the most distinguished disciple of the renowned R. Rashi (1040-1105 a.d.).]
[28] The formula, however, is still perpetually repeated. On the Sabbaths preceding the new moons Jehovah is adjured to “gather the dispersed, the united people of Israel from the four corners of the earth.” The sunset devotions, the Yom ha-Kippur, or Great Day of Atonement, concludes with, “Next year we shall be in Jerusalem.” At the Passover feast before the fourth cup the Lord is blessed, and all say, as they have been saying during the last eighteen centuries, “The year that approaches we shall be in Jerusalem.” The burden of the Musaph concluding the Sabbath services is that God may be pleased to return His people from their dispersions, and restore them to the possession of Jerusalem and the Temple.
[29] Not to be confounded with Hellenes. These Greeks are Syrian and Christian peasants (felláhín), without a drop of Greek blood in their veins, but belonging to the so-called Greek Church.
[30] In 1873 the population of the Holy City is generally laid down as:
| Jews | 9,500 |
| Christians | 5,300 |
| Muslims | 5,000 |
| ——— | |
| Total | 19,800 |
[Owing to the recent immigration especially of Russian Jews, and to the opening of the railway to the coast of Jaffa, these figures have been more than quadrupled. In 1896 the whole population was estimated at over 80,000, of whom nearly 40,000 were Jews, 25,000 Christians of all denominations, and 15,000 Muhammadans, chiefly Turks and Arabs.]
[31] It has been well remarked that no Hebrew citizen was ever condemned to exile. If guilty, he was punished, but not made an outcast and infamous, forced to sin by dwelling beyond the holy soil of their own land in the impure and accursed rest of earth.
[32] It is interesting to read what the inspired Jew Spinoza wrote upon the Jews: “The rite of circumcision, I am fain to persuade myself, is of such moment in this matter (i.e. of isolating nations) that it alone, methinks, were enough to preserve this people distinct for ever; indeed, unless the fundamentals of their religion bring upon them effeminacy of mind and character, I am inclined to believe that, with the opportunity afforded, since human affairs are notoriously changeable, they may again recover their empire, and God elect them to Himself anew.... To conclude, were any one disposed to maintain that the Jews, for the cause assigned, or for any other cause whatsoever, had been especially chosen by God to all eternity, I should not gainsay him, provided he allowed that this choice was most in respect of nothing but empire and personal advantages (in which only one nation can be distinguished from another), for as regards understanding and true virtue no nation is more remarkable than another, and so cannot on such grounds be looked on as elected by God” (Tractatus Theologico-Politicus, chap. iii.).
It is instructive to compare with the sage’s text two commentaries of his editions. One of them assures us that, no longer persecuted by Pope and Kaiser or Christian community, “with no mark of civic distinction denied the Jews, they will soon become absorbed into the larger Christian communities, surrounded by whom they now dwell in all the countries of Europe; they will finally disappear, and leave only historical records of their existence.” At present, however, Judaism bids fair to rise above and to survive Christianity. In B. Auerbach’s Leben Spinozas we are told that the immediate cause which to Spinoza suggested this “curious persuasion” (the restoration of the Jews) may have been this, that a certain Sabbathai Zewi,[33] who had lately appeared in Greece, caused such a commotion amongst his co-religionists as at one time to make their regeneration and reconstitution into a sovereignty appear not impossible.
[33] [Better known under the popular form Cevi.]
The present chapter contains many an assertion which will make the expert Talmudist smile. It will, however, serve one most useful purpose—namely, to show what the Christians and Muslims of the East hold to be the belief of the Hebrew race and the practices of men dwelling within the same walls as themselves. That this hostility to the Eastern Jews is no mere unreasoning prejudice, but is founded in some sort on fact, the following brief survey of the Rabbinical and Talmudic writings will show. A people which has such a vindictive Oral Law is sure to excite the spirit of retaliation, for obviously the Law exists not merely in letter, but in the spirit.
In a notorious trial in Damascus within living memory, which roused the anti-Jewish feeling in that city and indeed throughout Syria to a frenzy, certain learned doctors brought into court as evidence a number of manuscripts and printed books. It was remarked that the texts were full of lacunæ. This was explained by the fact that they are so written, since Europe began to read the Rabbinical and Talmudic writings, for the purpose of concealing what might excite odium. The divines supply the omissions by inserting them in writing, or preferably by committing them to memory. Thus they suppress offensive sectarian words, such as Goi (plural Goyím), the wicked, the forgetful of God—that is to say, Gentiles in general, including Christians and Muslims; Miním, or Karaïte Jews; Kuthim, Samaritans; Nakhrím, strangers or infidels, corresponding with the Arabic Káfirin, or the Turkish Giaour; and Ndoyyím, or Mesúmedím, in Arabic Mahrúmín or Murtaddín, the excommunicated. And it is evident that they had good reasons for this prudence; the Seder Adarhout, for instance, enumerates with the object of refuting them many foul crimes attributed to the Jews.
The most important and pregnant tenet of modern Jewish belief is that the Ger, or stranger, in fact all those who do not belong to their religion, are brute beasts, having no more rights than the fauna of the field. Thus in Lucio Ferraris (Prompta Bibliotheca, Vol. III., sub lit. E and H, Order 4, Tract 8) we read: “Præcipitur omnibus Judæis ut Christianes omnes loco brutorum habeant, nec aliter eos tractent quam bruta animalia.” The argument from which this abominable belief is derived appears to be as follows: “When Abraham was ordered to offer up Isaac (Gen. xxii.), he saddled his ass, and took two of his young men with him. But when he saw the place of sacrifice,[34] he said unto his young men, ‘Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.’” The Talmud declares that Abraham, who had seen God, asked his servants if they had likewise done so; and on their replying in the negative, he said to them, “Abide ye here with the ass,” meaning that they were animals like the ass. But this is by no means contrary to Scripture doctrine; for instance, Jeremiah (x. 8) calls the votaries of false religion “altogether brutish and foolish.” Thus the Law and the Prophets belong exclusively to the Jews; the Gentile reading or even buying a copy should be put to death. All the books of other faiths must be burnt, even though they contain the name of Jehovah; and if any but a Hebrew write the name of God in a Bible which is not a Jewish manuscript, the volume must also be burnt.
The Jew who does not keep the Sabbath (Saturday)[35] according to Rabbinical Law must suffer excision, be stoned to death, or incur the flogging of rebellion, that is, he must be “beaten until his soul go out,” like all those who transgress affirmative commandments. Some Rabbis hold that a Hebrew, hearing the sound of the trumpet, should stand or sit in the same position until the evening of the Holy Day. All manner of work is absolutely forbidden to the Jew: he is guilty of capital crime if he carry a snuff-box or a pocket-handkerchief; he may not light a fire to cook his meals, nor extinguish it to prevent his house being burnt down. Until the days of the Maccabees he could not defend his life against an enemy; and when Strabo informs us that Pompey (b.c. 63) stormed Jerusalem “by waiting for the day of fast, on which the Jews were in the habit of abstaining from all work,” he evidently alludes to the Saturday. The modern Jew in Syria and Palestine can walk only two thousand paces upon the Sabbath, except when travelling through the dangerous desert.[36] He will not receive money on that day, or transact any business, however profitable; it is moreover the fashion to keep a grave face, and to speak as little as possible. Yet he is not the strictest of Sabbatarians, and his women rather enjoy being called upon between the services[37] in order to display their dresses and jewellery. Of course there are many “guiles,” technically so called, in order to elude restrictions which savour of the degrading spirit peculiar to the Oral Law, which is little more than the Rabbinical Criminal Code intended to raise and provide for an aristocracy of savants. For instance, most wealthy families, forgetting that he who hires a man to murder a third person is really the murderer, habitually keep Muslim servants, who can boil coffee and serve pipes to Gentile friends. And the latter must by no means join in honouring the day. According to the Talmud (chap, iv., Sanhedrin, of the fourth Mishnic Section, or order Seder Nezikin), the Gentile sanctifying the Sabbath must be put to death without asking questions, even as the Lord said to him, “Thou shalt not rest day nor night.”[38]
The Oral Law is superior in dignity to all others.[39] In the Prompta Bibliotheca we find (p. 297, Order 4, Tract 4, Dist. 10): “Gravius plectendos esse qui contradicunt verbis Scribarum quam verbis Mosaicæ Legis, quibus qui contradixerit, morte moriatur.” And he must die by the flogging of rebellion, a Rabbinical practice utterly unknown to the Pentateuch, which ordered forty stripes, whereas in the New Dispensation the offender must be flogged without intermission till he expires. Thus the Scribes and Pharisees still sit in Moses’ seat. The modern Jew follows the creed of Maimonides (twelfth century), which contains thirteen fundamental articles, the last being the resurrection of the dead. The ancient Jew obeyed the Twelve Commandments without a word about the resurrection. The sojourning proselyte who would be saved must become a Noahite, and obey the Seven Commandments assured to the Noachidæ; the Hakhám Abú'l Afíya gave them as follows:
1. Thou shalt not worship planets, stars, or idols.
2. Thou shalt not fornicate nor commit adultery.
3. Thou shalt not slay (man).
4. Thou shalt not steal.[40]
5. Thou shalt not eat in the street the flesh of a lamb.
6. Thou shalt not castrate the sons of Abraham, mankind, or any other animal.
7. Thou shalt not join the several races of animals.[41]
More correctly speaking, this code given to the Noachidæ, or Noahites, commands them to abstain from the Seven Deadly Sins: (1) idolatry; (2) irreverence to God; (3) homicide; (4) robbery, fraud, and plunder—generally, not only of a co-religionist; (5) adultery; (6) disobedience and misrule; and (7) eating part of an animal still living, or the blood of the dead. The latter was added (Gen. ix. 4) to the Six Sins forbidden to Adam—namely, idolatry, blasphemy, shedding of blood, incest, robbery, and injustice.
But the sojourning proselyte[42] receives scant consolation, as he may not be received when the Jubilee cannot be observed (Hilchoth Issure Biah, xiv. 7, 8); and this ceased after Reuben, Gad, and half Manasseh were led away captive, or in b.c. 884, according to common chronology. Add to this 1,873, and we have 2,757 years since the last feast of the kind, and we have twenty-seven centuries and a half since any Gentiles were converted from the errors of idolatry to the religion of the sons of Noah.
Those who transgress any of the Commandments transgress them all.[43] The goods of Gentiles who have not conformed to the Noahite code, that is to say, all now living, are lawful to the Hebrews. This right was first conferred by Jehovah during the Exodus from Egypt, and it was confirmed to the descendants of the wanderers by the Talmud (Baba Masiaah, or Middle Gate, second of the fourth order, and Abodah Zarah, eighth of the same).
Rabbinical religion is rampant in the kitchen. Blood first forbidden to Noah (Gen. ix. 4), and afterwards to all the sons of Abraham (Lev. iii. 17 and vi. 30)—because it was supposed to contain the vital principle which it does not—must be drained out of the meat before this can be eaten. The usual practice is by macerating it in water for thirty minutes, and leaving it in salt for an hour. It is then taken out and washed again, a peculiar wooden tub and sieve being used for the purpose. In Morocco the Jews also pound the flesh till the fibre is broken, and thus it becomes more tender and less able to be kept—this, however, is a local practice unknown to the Jews elsewhere. The Talmud declares that there are two kinds of blood pleasing to the Lord—viz. (1) that of the Paschal holocaust; (2) that of circumcision. In the books of Moses we find that blood is used as a purifier. For instance, the Lawgiver (Exod. xxiv. 6-8) took half of the blood drained from victims and put it in basins, with which he sprinkled the people to cleanse them from the abominations of the Egyptians, and the other half he sprinkled upon the altar. Human blood is not used by us in its pure state; nor can we[44] call it human, for the Gentiles are mere vermin, and of their daughters it is said, “Cursed be he that lieth with any beast.” It must also mostly undergo through manipulation a change of essence.[45] Nor is it administered indiscriminately, but only to the most zealous. On the eve of the Passover the chief Scribe attends the oven, and mixes what he pleases with the cakes, which are then sent round to the congregation.
A Jew abandoning the faith of Israel must die the death; also he should be surely slain for all such breaches of the Law as committing adultery. All who admit the doctrine of the Trinity, whether they be Jewish perverts, Christians, Muslims, or Pagans; all Hebrews who have violated the secrets of the Synagogue;[46] and all those especially who speak against or who injure a co-religionist, have forfeited their lives. In these days minor offenders are usually excommunicated;[47] but those who have been informers or who proved themselves hostile to Israel must be killed at all risks, either by the Jews themselves, or, better still, through the local authorities. This is an invariable rule.[48]
We read in the tract Sanhedrin (fourth of fourth order, p. 58) that the Gentile who strikes a Jew has committed a capital offence; this ordinance is as old as the sojourn of Moses in Egypt. He who strikes a Jew strikes the Deity. The “sons of Noah” may be slain by the sentence of a single Rabbi, or upon the testimony of a solitary witness, although the latter be a relation. A descendant of the Hebrews who, learning the true God in the days of Abraham, thereby separated themselves from and exalted themselves above the rest of humanity, may not be put to death but by the decision of twenty Rabbis and on the testimony of two witnesses. A Gentile forfeits life if he cause a pregnant Jewess or her fruit to perish; a Jew is not to be punished capitally for such crime, but he must pay for the loss of the child (p. 57). The “son of Noah” who blasphemes the Holy Name, who has committed adultery with or who has slain a co-religionist, ceases to merit death by becoming a sojourning proselyte; but he must not be suffered to escape if he has slain a Jew, or if he has committed adultery with a Jewess (p. 71). The Jew must not contract friendship with Gentiles, lest, an oath being necessary, he be compelled to swear by an idol (p. 63). He may not eat bread prepared by the heathen, for fear of undue intimacy being the result. Market bread may be bought and eaten, but on condition that it was made for sale, not for private use and then sold—it is usual to burn a bit of such bread before using it. A Jew may not eat victuals cooked by Gentiles, although vessels from a Jewish house were used in the presence of Jews—this extends even to a roasted egg.
The tract Abodah Zarah, before alluded to, asserts (p. 4) that all the commandments kept by Jews[49] shall bear friendly and favourable witness in heaven before all the assembled souls of men, and to the confusion of every other faith. Hebrews dwelling out of the four Holy Cities are as idol-worshippers, but without blame. A Jew going to a Gentile marriage feast eats impure food, although the meats be cooked by Jews and served by Jews in the presence of Jews; he even commits a sin if he enters the house within thirty days of the coming ceremony (p. 8). Gentiles should be prevented as much as possible purchasing immovable property. It is not allowed to speak well of a Gentile, man or woman, and it is a sin to make a present to them (p. 20), to greet or to approach them; and the Jew becomes as ceremonially impure by handling anything touched by them, by drinking out of the same cup, or by sleeping under the same roof, as if eating with them. Hebrews should never tether their beasts in places not belonging to them, at least without locking them up, lest the heathen plunder or pollute them. Gentiles preferred the Jews’ beasts to their own women, because evil entered into Eve on the day when the serpent (demon) committed adultery with her. A Jewess may not live amongst the heathen, because possibly the latter do not hold adultery to be a sin; a Jew should also beware for fear of their killing him, as they probably will do. Israel was purified of every sin upon Mount Sinai; but the descendants of the peoples not present there preserve their perversity (p. 22). If a Hebrew wayfarer meet a Gentile armed with a sword (worn on the left), he should pass on the other’s right side, and vice versa if the stranger has only a staff, so that the arm can be seized before the weapon can be used; he must also name a distant place when asked his journey’s end, in order that the Gentile may defer slaying him till too late (p. 25).[50] The better to prevent all intimacy, the Jew must not buy wine or vinegar from a Gentile, who also may perhaps have used it in pagan rites. If a Christian, a Muslim, or an idolater touch a cup containing wine, the Jewish owner must throw away the wine or sell it to the heathen, and cleanse the cup. The same is the case with grapes. The Law forbids the Israelites to marry the daughters of the Seven Tribes that held the land before the conquest—namely, the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. This, say the writers of and commentators on the Talmud, arose from the fact of these women being impure from their childhood upwards. Others, however, whilst including all Gentiles in these Seven Tribes, assert that the prohibition was not on account of any special impurity, such women being vermin or brute beasts not subject to the normal feminine infirmities. Thus the learned restrain their weaker brethren who might suppose that an impure Gentile woman is pure to them, and who might even extend it to the case of a Jewess. Hence again the deduction that only the Hebrews are human beings (p. 35).[51]
Tract Arubim (second of the second order, Seder Moed, Of Appointed Seasons) declares (p. 62) that if a Jew live under the same roof with a Gentile who breaks the Sabbath (Saturday),[52] the former, lest he be robbed, should drive out the latter by hiring the whole house. But he may expel the heathen as he can or as he pleases; all tenements inhabited by others than Jews are dens of beasts which cannot become householders. The “son of Noah” who steals even a farthing should be put to death—one of ten commandments given by God in His covenant with Noah—and he cannot be pardoned unless he restore the stolen goods. But God enjoined this restitution only upon Gentiles becoming Israelites (i.e. sojourning proselytes); all other thieves must be instantly and pitilessly slain.
In tract Ohaleth (second of the sixth order, called Seder Taharoth, or Of Purification) we read (§ 6) that the graves of Gentiles cannot be held impure because they are not tenanted by human beings, and that when the law declares sitting upon tombs a cause of defilement it alludes only to those of Jews. Chapter Baba Bathra (third tract of the fourth order) declares (§ i, p. 10, also repeated in another part of the same tract) that all alms given by Jews are acceptable to God, whereas those of the Gentiles are so many sins because their objects are ostentation and the preservation of their children. If, however, the Jew declare that his alms-deeds are meant to save his family and to win Paradise, still they are grateful to Jehovah—a privilege allowed only to the children of Israel. In the same tract we are also informed that Esau, the son of Isaac, sinned five times in one day, by committing adultery with a heathen, by slaying his neighbour, by profaning the name of his God, by insulting the resurrection of the dead at the coming of the Messiah, and by degrading the rights of primogeniture.[53] Rabbi Shalomon argues, from the fact of Ishmael laughing when his brother Isaac was born, that Sarah concluded therefrom, either that he held her to be an adulteress, or that she saw him commit a murder; thus he draws the deduction that Ishmael had broken the Seven Commandments, and that consequently his descendants cannot bear witness against Jews (p. 16).
Tract Bechoroth (on Primogeniture, fourth of the fifth order, Seder Kodashim, Of Holy Things) gives (i. 17) the formula of the Scribes’ prayers, and tells us that there are two things which hinder men from keeping the law of God—the action of demons and dependence upon Gentiles. The Lord explains to the angels that usury is permitted only to the Hebrews, who, being ordered to give thanks after food, praise their Creator even when they have eaten only an egg or an olive (p. 20). A Jew may not pray before a naked Gentile, though the latter be in the category of a wild beast (p. 25). This tract relates that a Jew, beaten by a Scribe when detected in adultery with an Egyptian woman, complained to a Gentile ruler that the law had been taken into private hands. The Scribe pleaded that he had surprised the criminal with a she-ass, and called the prophet Elijah to bear witness. “Why didst thou not slay him?” asked the magistrate. The reply was that, since the children of Israel had been driven from their own country, such a punishment could not be inflicted by them, but that the judge could do as he pleased. When both left the court, the Jew charged the Scribe with having called Elijah as a witness to a lie. “Wretch!” exclaimed the learned man, “and are they not the same as she-asses?” But as the Jew was about to return and report this explanation, the Scribe slew him with his staff (i., p. 58). Hence it appears that this tenet is a religious secret whose violation merits death. When a Jew looks upon the grave of a brother Jew, he must say: “Blessed is He who hath created us by law, who has promised to raise us again by law, and who knoweth our number; blessed is He who revives the dead.” But if the tomb be that of a Gentile, he must say: “Shame upon thy mother, cursed be she that bare thee; for the end of the heathen shall be dry and desolate as the soil of the desert” (p. 58). It also explains earthquakes by the lamentations of the Lord, who bewails the miseries of the Jews (p. 59). If a Jew find an object lost, we will say, by a Muslim, he must not restore it, even though he knew the proprietor. Also, if a Gentile make any mistake in accounting with the Jew, or leave property in his house, the latter, when not in fear of the authorities, must rob him. At all times, in fact, the Jew should spoil the Gentile as much as possible. If one Jew injure another, though even his personal enemy and the greatest villain in the world, especially if such injury be to the advantage of a Gentile, the Jew shall surely die (chap. 388 of the Khalehah Orah Haím Meshat, one of the most accredited parts of the Oral Law). All those present are bound to put the denouncer to death before he can do the deed; and if he has done it, they must remove him from this world, every Israelite in the place contributing to pay the assassin. The oath of a Gentile or a Samaritan cannot be taken in evidence against a Jew. If a dispute occurs between two Israelites, they must go before their own judge.[54] It is sinful to have recourse to foreign tribunals, and all the decisions of the latter, when adverse to Jews, must be quashed. Although the heathen court pass sentence according to Hebrew Law, the plaintiff or denouncer becomes impious, sacrilegious, and religiously excommunicated, whilst the Rabbi is bound to make him lose his cause by every possible contrivance, even by suborning false witnesses against him. And at last due punishment must be dealt out. The latter is not a Biblical command, but it results from the commentaries on the Talmuds. When these works were written Muhammadanism did not exist; Muslims therefore are now included amongst the Gentiles. They are not, however, like the Christian idolaters.
In tract Keritoth (or Excision, the seventh of the fifth order, Kodashim) the learned R. Moshe Meimunah, after describing a fight between two bulls,[55] the one belonging to a Jew, the other to an Egyptian, declares (p. 36) that, in case of a dispute between men of these different races, the Hebrew, if in the right, should go to the local authority and say, “See, such is the Law!” But he must not do so if he prefer the Jewish tribunal. The Rabbi adds that no one should be astonished at such a condition, for all who do not keep the revealed commandments are not men, but beings whose sole purpose upon earth is to serve men. Tract Muad Katon (Little Feast, eleventh of the second order) forbids Jews to salute Gentiles unless in fear of them, and even then never twice. When it was observed to the author that many Scribes had so done, he replied that doubtless it was with some such mental reservation as this, “I salute thee, A., son of B.,” meaning the Rabbi who had taught the speaker to read the Scriptures (p. 62). El Ruzich, in his commentaries on the Talmudic tract Abodah Zarah, speaking of Hebrew accusers of Hebrews and eaters of flesh not ceremonially killed, declares their death to be a necessity.
At this point it may be advisable to offer a short view of the two Great Schools of the Holy Land which have influenced Jewish thought in Christian times. These are, first, that of Tiberias, whence issued the Talmud of Jerusalem, followed by the Talmud of Babylon; and, second, the School of Safed, which rendered itself remarkable by the extreme opinions of its commentaries and glossaries.[56]
We read in a Jewish writer (M. J. Cohen on the authority of the Talmud, Archives Israëlites, 1841)[57]: “When after two hundred years of energetic struggles against an empire which was fated to be universal the Hebrew race found its political nationality in peril, the first want felt was to lighten, as much as possible, the bonds of personality, so as morally to preserve by identity of belief that unity which dispersion was about to dissolve. And the plan which at once suggested itself was to determine, by an invariable method, the principles of the Mosaic Law, to develop their sense, and to fix their interpretation.
“But in those times, if I may so speak, the lights of Israel were eclipsed; ages had elapsed since the voices of the prophets had delivered to this people the Oracles of God; and divine inspiration, the heightening of the national faculties by supernatural means, seemed to have returned to its home in heaven. Moreover, after the destruction of Jerusalem and the expulsion of the Jews, all authority had disappeared with national power, and, social organization no longer existing, man could not magisterially impose his opinion upon others. The only rational step in this state of things was to assemble all the Israelites, or those who represented them, and to form a sovereign synod.”
The Jewish Senate, Sanhedrin ([Greek: Συνεδριον: Synedrion]),[58] or national council, was first transferred from the ruins of the Holy City to Javneh, and after many removes to Saffúríah,[59] the Sephores which in the days of Josephus was ever faithful to the Romans. Finally, about the middle of the second century, during the reign of Antoninus Pius (a.d. 138-161), it was transferred to Tiberias, another city of Galilee. Rabbi Yahúda, universally known as ha-Kodesh, or the saint, was the Nashi (Prince) of his nation and the President of the Sanhedrin. He lived at Saffúríah, where there is a cave through which the Roman Emperor, whose reign in history is almost a blank, used to visit him from Tiberias; this tunnel is now blocked up. The modern Jews residing in Galilee are not agreed whether the Great Rabbi died at Saffúríah, or at Túrean, a neighbouring village, where two large caves exist; but neither of them shows traces of a tomb. When this Prince of Israel died, it was Friday evening, and the sun stood still whilst his corpse was carried to its distant grave, lest even the body might break the Sabbath.[60]
“The work of this Sanhedrin consisted in committing to paper that which had before been entrusted to memory and had perpetuated itself by tradition—the jurisprudence of the Jews, the various interpretations of the Law by the principal doctors, and the rules of man’s duty; in other words, all that was called the Oral Law. Thus the Synod began by transgressing a principle of Israelitism, which until those days had decreed that the supplementary code should never be written, and hence indeed its vulgar name. In this point the Œcumenical Council followed the example of Hadrian (a.d. 117-138), the adopted father of Antoninus Pius, who also commanded the jurist Salvius Julianus to draw up the Edictum Perpetuum, or fixed code, and the Responsa Prudentium, which before his time formed an unwritten corps of doctrine embodying legal decisions and precedents. The book, which was compiled by R. Yahúda, with the adhesion of the Jewish majority, received the name of Mishnah, ‘doubling,’ or repetition of the Law, and its principles became obligatory upon all men.” The great work was completed, according to some, about a.d. 119; David Ganz prefers a.d. 219, or a short time before the compiler’s death; whilst others contend that R. Yahúda collected the principles of the code, and that the nation accepted it by order of Gamaliel, his son, and successor in the princely dignity of Nashi and presidency of the Sanhedrin;[61] “and others again make it of still later date. At all events, it is the most ancient composition known to the Jews after the Law and the Prophets.”
By almost imperceptible degrees the notes and commentaries upon this text grew to formidable proportions, and became a special science, whose technical name, found in the Book of Chronicles (2 xiii. 22 and xxiv. 27), is Midrash, from darash; in Arabic, dars, a lesson. Of the innumerable methods of studying these Holy Writs, the three principal are embodied in the Persian Paradís, the Arabic Firdaus, and the Greek [Greek: Παραδεισος: Paradeisos], written Semitically without vowels PRDS, and the mysterious letters were assumed mneumonically as the initial of a technical word. Thus P (Peshat, the simple rendering of words) recorded the elementary law of Talmudic exegesis, “No verse of Scripture practically admits any sense but the literal sense,”[62] although in a different or familiar signification it may be explained in a host of ways. R (Remiz, the Arabic Ramz, a secret, intimation, insinuation, or suggestion of meaning) illustrates certain letters and signs apparently superfluous and explained only by tradition; in a more general manner, it gave rise to a memoria technica and a stenography resembling the Roman Notaricon. Points and notes were added to the margins of manuscripts, and thus was founded the Massorah (tradition), or diplomatic conservation of the text, intended to preserve its purity. D (Derush, illustration) was the familiar application of historical, traditional, anecdotical, allegorical, and prophetical sayings to the actual state of events; it was a sermon aided by ethics, logic, poetry, parable, proverb, apologue, and the vast mass of legendary lore known as the Hagadah (plural Hagadoth), as opposed to the Halakah,[63] or dogmatic part—perhaps it was suggested by the New Testament. Finally, the fourth and last, S (Sod, secret, mystery), included the mystical and esoterical sciences of theosophy, metaphysics, angelology, and a host of supernatural visions, brilliant and fantastic. It borrowed with impartial hand from the magic of Egypt, the myths of Hermes Trismegistos, the works of the Platonists and Neo-Platonists, and the labours of the Christian Gnostics. Few were initiated into “the Creation,” or “the Chariot,” as it was called, alluding to the vision of Ezekiel; yet its attractions were such that at last “Paradise” was confined to this special branch of esoteric science, even as later in Gnosticism it came to signify the Spiritual Christ.
Yet the Talmudic authors lay down the principle that their decisions are in no wise absolute, but can always be modified by a power equal to that which lay them down.[64] Their sole object was to fix the sense and the rules of Written Law; for as Moïse de Coucy says in his S'mag, or Great Book of Precepts: “If the interpretation of the Oral Law had not been added to the Written Law, the whole code would have been obscure and unintelligible, because Holy Writ is full of passages which seem to oppose and contradict one another.” Rambáni Maimonides of Cordova declares (Introduction to his Guide, Vol. I., p. 29): “Thus we find continually written in the Talmud, ‘The beginning of the chapter differs from the end’; and the explanation is given, ‘Because the first part emanates from such-and-such a doctor, and the last from another.’ Furthermore, we read, ‘Rabbi Yahúda the Holy approved the opinion of that doctor in that case, and merely records the opinions of this doctor in this case, without even naming him.’” The following formulas are also frequent: “To whom belongs this anonymous assertion?” R. “To A. B., the doctor!” and, “To whom belongs our paragraph of the Mishnah?” R. “To such-and-such a person!”
To resume the history of the Talmud.
Some years after the publication of the Mishnah in the third century (a.d. 230-270), R. Yochanan, who for eighty years had been President of the Sanhedrin, undertook a commentary on the text like the Sharh, which accompanies the Arabic Matu. Aided, it is said, by Rab and Samuel, the disciples of Gamaliel, son of R. Yahúda, he produced about a.d. 390 a book which, united with the Mishnayoth, received the title Talmud (doctrine or learning) of Jerusalem, though written at Tiberias. The product of the Schools of Palestine, it was composed in the West Aramæan tongue; and it calls the Mishnic text by the simple name of Halakah (rule), or dogmatic part. The School of Tiberias flourished apparently in the days of St. Jerome, and passed into oblivion during the fourth and early fifth centuries.
In a.d. 367 Askhi, President of the Babylonian Sanhedrin, whilst teaching the Mishnah, annually commented upon two tracts of that work, which, being concise, and as it were axiomatic, like all books that announce legislative principles, required explanation of the author’s exact intention. He was aided by the opinions of many doctors omitted in the Mishnah, either those who died before R. Yahúda the Holy had finished his labours, or the many who followed during the ensuing years. In order that his learning might not be lost to the world, he compiled and transcribed thirty-five tracts, and died a.d. 427. His son Mar and Marimon his disciple continued the work, and after seventy-three years appeared the Gemara, complement or conclusion. It was written in the Eastern Aramæan tongue, and it corresponds with the Hasheyah of Arabic standard works.
The Mishnah and the Gemara, now forming a single code, became known to history as the Talmud Babli (of Babylon); and when the Talmud is mentioned, the second work, being the fuller and the more minute, is always meant.[65] Presently the Talmudists separated into two great and rival schools in ante-Christian times: that of Hillel,[66] remarkable for his learning, his humility, and his charity, extending even so far as to forbid usury (Tract Baba Metzin, folio 17b); and that of Shammai, inflexible in principles and often inclining to severity.
Both of these voluminous compositions are essentially a corpus juris, to be compared with the Edictum Perpetuum and Responsa Prudentium, with the Pandects, the Novellæ,[67] and the Institutes. They form an encyclopædia of Judæan Law, divine and human, national and international, laical and ecclesiastic, civil and criminal; a doctrinal, judicial, and sentential digest, dealing in exegesis and hermeneutics; a huge compilation of what Muslim divines call Fatwá, or decisions upon legal subjects; and a thesaurus of ceremonial observances borrowed from the Oral Law and the traditions of the heads of schools from Rabbi Gamaliel downwards.[68] Composed in the East, that classic land of the supernatural, they abound in Hagadistic matter, wild and picturesque legends sometimes inculcating moral lessons, like the four nocturnal spectres Lilíth, Naama, Aguerith, and Mahala,[69] at other times puerile tales of the great angels Patspatsiah, Tashbach, Hadarniel, Enkatham, Pastam, Sandalphon, Shamsiel, and Prasta. Its historical, topographical, ethnographical, and geographical information must be received with the greatest reserve, coming from authors of different ages and of several values. For instance, the Gemara (Sanhedrin, vi. 2) informs us that our Lord, having vainly endeavoured during forty days to find an advocate, was sentenced, and on the 14th of Nisan was stoned and afterwards hanged. It is a storehouse of curious allusions to the products of various countries, the occupations of races, agriculture, gardening, professions and trades, arts and sciences, connubial relations, manners and customs, the interiors of houses, and even dress. It portrays the cosmopolitanism and the luxury of Rome in her later days, thereby filling up the somewhat meagre sketches of the post-classical school. We find in the Mishnah allusions to the fish of Spain, the apples of Crete, the cheese of Bithynia, the zythus,[70] lentils, and beans of Egypt, the citrons of Greece, the wines of Italy, the beer of Media, the garments of India and Pelusium, the shirts of Cilicia, and the veils of Arabia.
“At five years of age,” says the Mishnah, “let the child begin to study the Scriptures; let him continue so doing till the age of ten, when he may begin to study the Mishnah; at the age of fifteen let him begin the Gemara” (T. Aboth, chap. v.). This passage in the “vast work or ocean of learning,” as some call it, could not but be distasteful to Christianity. The tone adopted in speaking of the Almighty is anthropomorphic and anthropocentric in the extreme.[71] God spends a fourth part of the day in studying the Law. At every watch of the night He sits and roars like a lion, saying, “Woe is Me that I have laid desolate My house and burned My sanctuary, and sent My children into captivity among the nations of the world” (Berachoth). He plays for three hours every day with the leviathan. And bear in mind there are far more objectionable representations than these in the writings of the Rabbis. It revels more than any known faith in the degradation of women; the Rabbinic court declares women “disqualified by the Law from giving testimony”; the Talmud excludes them from the public worship of God, and teaches that they are under no obligation to learn the revealed will of their Creator,—peculiarly antipathetic doctrines to those who believe in an Immaculate Virgin and in a St. Mary Magdalen. Moreover, the large space given to cursing the Jew and the non-Jew, and to the unhallowed practices of magic and necromancy, the summoning and conversing with devils and spirits, the advocacy of astrology, charms, and philters, served as a pretext for Pope and Inquisition to attack it. In a.d. 553 Justinian proscribed it by Novella 146 as a “tissue of puerilities, of fables, of iniquities, of insults, of imprecations, of heresies, and of blasphemies”; it was destroyed by Gregory IX. in a.d. 1230; it was burnt in Paris by Innocent IV. (a.d. 1244); and it was proscribed by Clement IV., by Honorius[72] IV., and by John XXII. The first printed edition (Venice, 1520) saved it, and not until the third had appeared (Basle, 1578) did it come under the eye of the censor.
In 1553 and 1555 Julius III. promulgated a proclamation against what he called grotesquely the Talmud Gulnaroth; and this proceeding was repeated by Paul IV. in 1559, by Pius V. in 1566, and by Clement VIII. in 1592 and 1599.
A well-known anti-Talmudical writer remarked in 1836: “The promised German translation of the Talmud, if ever completed, must without any discussion overthrow Talmudism. Its exhibition in any European language is the most fatal attack that can be made on its authority.” This is utterly unphilosophical; the Book of Mormon, with all its Americanisms and its internal evidences of futile forgery, confirmed instead of destroying Mormonism. The Mishnah was translated into Latin by Surenhusius (Amsterdam, three vols. 4o) as early as 1698-1703, and into German by the Chaplain J. J. Rabi (Onolzbach & Ansbach, first to sixth part, 4o) in 1760-1763. Without any knowledge of Hebrew or Aramæan, those who read Latin, French and Italian, German and English, will find in any great library—that of the British Museum for instance—a translation of almost every part, and they may be assured that the small remnant still untranslated contains nothing of importance. The modern verdict is that the Talmuds are a “spotted orb,” and that they contain two distinct elements—the sacred light in the true interpretation of the word of God, and the purely human darkness in its folly and infirmity. But it does not confirm the following assertion of the Initiation of Youth (Rabbi Ascher): “The Talmudical writers enjoin upon us to treat Christians as our own brethren in every social matter.”[73]
The second great Rabbinical School arose at Safed, also a city of Galilee, and rising within sight of Tiberias. Benjamin of Tudela (a.d. 1163) visited the tombs of Hillel and Shammai, “near Merún, which is Maron,” supposed to be the Beth-maron of the Talmud; but he says nothing about Jews being in Safed, then a fortress held by the Templars. “The city set upon a hill” is also ignored by travellers of the next three hundred years, and appears in history only about the sixteenth century.[74] It then became the great centre of Jewish learning—in fact, another Jerusalem. The children of Israel dwelt there in great numbers, and had a vast Khan, a square lead-roofed fortress, where many of them lived, and which contained a fine synagogue. Besides the schools in which the sciences were taught, they counted eighteen synagogues, distinguished by the names of the several nations which possessed them, as the Portuguese, Spanish, Italian, and others. The printing-press, of which there are remnants at the north-eastern village Ein el Zeitún, issued many volumes, now becoming exceedingly rare because so much in request amongst European bibliophiles. The College (Madrásh) of the Rabbis still remains, a two-arched hall, of which no part is ancient except the eastern side. All the rest has been shaken down by earthquakes, which are supposed to destroy the city as each Sabbatical year comes round. In the cemetery below the settlement are the whitewashed graves of Joseph Caro, of Shalomon Alkabez, and of other notables.
The peculiar ferocity of the Safed School resulted partly from the domination of the sons of Ishmael, which, however mild, is everywhere distasteful to the children of Israel.[75] If “Esau hateth Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him,” Jacob returns the hate with at least equal heat, adding fear and contempt—he would willingly, to use the words of Rashi, “blot out Esau and his seed.” But doubtless the harshness and cruelty which distinguished its doctors must be explained by the nature of the place and its surroundings. Situated in the bleak and windswept, the stony and barren highlands of Upper Galilee, shaken by earthquakes, and exposed to terrible storms, Safed is one of the least amene sites in the whole of Syria. The climate is ever in extremes, the water is hard and full of constipating lime, the earth is cold and fruitless, and the people are crafty and cruel as Simeon and Levi. After a few days’ residence, strangers complain of sickness, cramps, and malaise, and their only desire is to escape from the gloom and seclusion of this town upon the hillside. Even the Muhammadans contrast the facile manners of their own women at soft and low-lying Tiberias with the asperity and the violence of those who inhabit the upland settlement. “Safad fasad” (Safed ever giveth trouble) is the jingling saw of the neighbourhood, and it contains abundant truth. The amount of intrigue and plotting is excessive even in a Syrian settlement, the charges bandied about by men against one another are atrocious—this doctor is a murderer, that scribe is an adulterer, and the third is a swindler and a thief. If the visitor were to believe half what he hears, he would find himself in a den of brigands. That not a few of these charges are founded on fact may be gathered from what travellers have printed concerning certain sons of this Holy City, some of which are too revolting for publication. The rich divines are accused of shamelessly embezzling the Halúkah, large sums sent from Europe for the maintenance of the community; and the poor are ready with complaints upon the most trivial occasions—the breaking of a hen’s leg sends them on a hurried official visit to their Vice-Consuls. It is not too much to say that if Safed again produced a theological school, it would rival in its narrow bigotry and peculiar ferocity that which disgraced the sixteenth century.
The Talmud had spoken its last upon the interpretation of the Torah, it had closed the discussions which arose from the sacred text, and it had exhausted the traditional lore and the rules established by the Rabbis of Palestine and Babylon till the fifth century after the Christian era. Still, the Talmud itself required after the course of ages to be interpreted, and this gave rise to a variety of mediæval abridgments and to a vast series of glosses and commentaries. The more modern Rabbis especially resolved that no uncertainty should rest upon the Halakah, or doctrinal part of the work, and they strictly applied themselves to codify the whole body of the Talmud.
To cite only the best-known names. We have to begin with Rabbi Ishaz al Fasi, who first resumed the Talmud, and who had the boldness to expel from the text everything not strictly bearing upon the discussion. Then came the celebrated Maimonides of Cordova (a.d. 1150), whose Yad ha-Hazaka (Hand of Power) is a compendium of Talmudic lore valued almost as highly as the original. He was followed by Ascheri, a powerful dialectician, who knew how to conciliate with the Talmudic argument the observations of the Tossaphists, or Glossarians, represented before and after him by Rashi, Rabbenu Tam, Coucy, and a host of others. His son succeeded him, and made a new attempt at a codification, in which the opinions of Ascheri naturally occupied the place of honour.
About this time rose the Safed School. The first and greatest commentator was the Rabbi by some called Rabanu Jacob Be-Rab, an exile from Spain, and subsequently Chief Rabbi of Fez and Safed, where, after long teaching, he died in a.d. 1541. This Baal ha-Turim (Lord of the Books), as he is called, wrote four works, which, being considered in the light of “religious laws,” were known as the Diním. The first of the Arbah Turim, Orach Chaüin (Urah ha-Yiim, the Way of Life), treats of observances enjoined upon the Jews. The second is Joré Déah (Yurah daah, the Teacher of Knowledge); it describes the ceremonious observances of butchering, eating, making vows, circumcising, and so forth. The third is Eben ha-Azar, the Stone of Assistance (to mankind). And in the fourth, Hoshen Mishpat (Breastplate of Judgment), law, civil and criminal, is discussed.
The School of this commentator was kept up by Moses of Trani in Apulia, who lectured during fifty-four years to a.d. 1580, the year of his death. The next name of repute was R. Joseph Karo, or Caro, a Jew of Spanish descent, born at Constantinople, who died in a.d. 1575. He was a voluminous writer. In the Shoulkhan Aroukh, a code of religion adopted universally by the Israelites, he analyzed and resumed the opinions of his predecessors. His magnum opus is the Beth Yúsúf (House of Joseph), in four folios, first printed at Venice, and repeatedly republished; it consists of commentaries upon the four Diním of Rabanu Jacob, on the Talmudic writings of the R. Ishaz al Fasi, and on the labours of Rabbino Yakúb ben Rosh, not to be confounded with Rashi the glossarian. The fourth great name is R. Shalomon Alkabez, also of Constantinople, who wrote in a.d. 1529, and who was still living in a.d. 1561. This theologian has left the worst name amongst the Christians, whom he seems to have hated from his very heart. A pupil and colleague of Caro and Alkabez was Moses of Cordova, the most famous Cabalist since the days of Simeon ben Jochai; he died Chief Rabbi of Safed in a.d. 1570. Moses Galanté, a native of Rome, was somewhat later, dying in a.d. 1618. But the academy was not indebted for its fame to strangers alone; Samuel Oseida and Moses Alsheikh, both natives of Safed, contributed to its celebrity during the sixteenth century. The latter died between a.d. 1592 and 1601.
Of the mediæval Rabbis and their successors generally, it may be observed that the later the school the more prominent became its bigotry and violence. This is easily explained. Anna Comnena[76] describes the Crusades, which were guided by a giant and a goose, with truly Eastern relish, as having left a “very admirable mound of bones, high, deep, and broad.” But they left something more—a tradition which presently enabled the Christians to recover power in the Holy Land, and their abomination of the Jew inspired him with kindred sentiments. Nor can we wonder that the later and more fanatical writings are preferred by the Israelites to those of the earlier schools. Religious exclusiveness and the ambition of being a peculiar people, set apart from and raised above the rest of humanity, appeal to the heart of every man through the sure channel of his passions. And thus in the youngest faith of the world we find the same phenomenon as in one of the most ancient—the Book of Doctrines and Covenants is read at Salt Lake City whilst the Book of Mormon is neglected.
R. Jacob Be-Rab, in the second part of his Joré Déah (Yurah daah), asserts that it is unlawful to draw a Gentile out of a well into which he may have descended or fallen. He also declares that the scrupulous Jewish physician who thoroughly conforms to Talmudic Law will not attend a Gentile without honorarium, because this will be his sole reward. He may do so gratuitously, if he wishes to study medicine by that means; but he should usually kill such patients whilst pretending to cure them. This, however, must be attempted only when there is no chance of detection. R. Joseph Caro of Safed, one of the most pestilent of that School, in his commentary upon the Way of Knowledge, enables the doctor to do additional harm by calling Gentile fees Kashmad, that is to say, the wages of sin—a term applied to the price of a woman’s honour; and in speaking especially of Christians, he declares that if the Jewish physician takes his fee without poisoning them it is as the gift to the wicked woman. On the other hand, should the mediciner be unwilling to be paid, he must absolutely poison his patient. He also forbids the doctor who has not thoroughly studied the healing art to attend one of his own faith, lest his ignorance cause death;[77] but he may practise amongst all others, because if he kill them it is lawful and no matter (commentary of Gittin, the sixth tract of the third order). Others declare that the Hebrew physician must not treat a stranger even for fees; but if he fear the Gentile, and the latter know him to be a Jew, he may do so for money. Rubbi argues the question by reference to the Gittin, in which it is related that R. Richmi bin Askhi had prepared a dose for a stranger; he explains that the drug may have been given by way of experiment, or for the purpose of study.
The Safed School continued its labours into the seventeenth century, and Quasimus (writing about a.d. 1625) speaks of it [Safed] as inhabited chiefly by Hebrews, who had their synagogues and schools, and for whose sustenance contributions were made by the Jews in other parts of the world. After that it gradually sank under the oppression of the Muhammadans, who probably took the place by degrees.