FOOTNOTES

[A] Œnas, from οἰνος, wine; a name given to this bird by Ray.

[B] "The City Madam," by Massinger.


Transcriber notes:

P. iii. '(Callihplox)' changed to '(Calliphlox)'.
P. 17. Closed quotes from Prince von Wied's remarks, but not certain.
P. 19. Closed quotes of Burmeister at the end of the paragraph.
P. 37. Added hyphen to 'Wry-neck'.
P. 51. Closed quotes from Wallace's 'graphic description'.
P. 60. 'the wign', changed 'wign' to 'wing'.
P. 86. Added hypen to 'Green Flat-bill'.
P. 109. 'hour' changed to 'hours'.
P. 120. Illustration, 'Crotopahga' changed to 'Crotophaga'.
P. 132. Taken hyphen out of 'HORN-BILLS PROPER' to read 'HORBILLS PROPER'
P. 152. 'dimaeter' changed to 'diameter'.
P. 155. 'Jerdon tell', changed 'tell' to 'tells'.
P. 231. 'occassionally' changed to 'occasionally'.
P. 255. "Pecock enhakyl": "Old English Text MT" font used.
Fixed various punctuation.