—Place in a very large glass the white of one fresh-cracked egg. Squeeze in the juice of a medium-sized sound lemon, adding two teaspoonfuls of fine powdered sugar. Thoroughly beat it up with a spoon, then pour in four tablespoonfuls of fresh milk and one and a half ponies of Old Tom gin; fill up the glass with clean, finely cracked ice, briskly shake it with the shaker, strain into a large glass, then fill up the glass with plain soda, seltzer apollinaris, clysmic, or any other kind of mineral waters; mix well with a spoon, and serve.
—Squeeze the juice of one good-sized sound lemon into a large tumbler, add two teaspoonfuls of powdered sugar, one tablespoonful of orgeat, two tablespoonfuls of St. Croix rum, and three tablespoonfuls of clean, finely cracked ice; thoroughly mix with a spoon, then pour in one bottle of cold, plain, soda-water, continually mixing with a spoon while pouring it in; then strain into a large glass and serve.
—Put into a large glass two tablespoonfuls of finely cracked ice, one teaspoonful of powdered sugar; squeeze in the juice of a good-sized, sound, juicy lemon, adding one tablespoonful of orgeat; pour in one bottle of cold plain soda. Thoroughly mix all well together and serve.
—Have in a large glass four heaped tablespoonfuls of clean, finely cracked ice. Squeeze in the juice of a medium-sized very juicy sound lemon, add half a teaspoonful of powdered sugar, one pony-glassful of raspberry syrup, one pony of Swiss kirsch; then thoroughly shake it with the glass and shaker, strain into a lemonade glass, pour in a bottle of cold plain soda, mix well, and immediately serve.
—Crack one fresh egg, separate the white from the yolk, place the latter in a schooner-glass, add half a teaspoonful of powdered sugar; then thoroughly beat it with a spoon; moisten with half a pony of maraschino and one pony of brandy, fill the glass with finely cracked ice, then thoroughly mix for half a minute. Strain through a strainer into a claret glass, and serve.
—Have at the bottom of a very large glass three sprigs of good fresh mint, with two teaspoonfuls of powdered sugar; then fill the glass with very finely cracked ice, add one sherry-wineglassful of good brandy or whiskey, whichever is preferable; thoroughly shake it with the glass and shaker, pour all back into the glass; arrange three sprigs of fresh mint inside near the edge of the glass, also one slice of a sound orange cut in two at each side of the glass, and serve with straws if at hand.
—Place in a large glass six tablespoonfuls of finely cracked, clean ice with half a teaspoonful of powdered sugar; pour in half a pony of red curaçoa, and one wineglassful of Catawba wine, then, with both glass and shaker, thoroughly shake the contents for three-quarters of a minute; pour all back into the glass without straining it, and serve with straws.
—Have a punch-bowl sufficiently large to hold at least three quarts.
Crack eight very fresh eggs, separate the yolks from the whites, and then with the aid of a wire whip sharply beat up the yolks in a bowl with eight tablespoonfuls of fine powdered sugar; then pour in one pint of Jamaica rum and two quarts of fresh milk, continually stirring with the whip while pouring in the milk; when all added, sharply beat with the whip again for two and a half to three minutes.
Now beat up the whites in a bowl to a very stiff froth, and then pour it over the egg-nog. Place the bowl in a cool place, and serve when desired with six fine tumblers.
—Have a pretty champagne bowl large enough to hold three quarts.
Prepare a pot of Oolong tea (by preference) the equivalent of two teacupfuls; lay it aside until cool, without placing it on the ice, etc. Pour one pony of eurak into the bowl (which can be obtained at Park & Tilford’s, Acker, Merrill & Condit’s, or, I think, at any pharmacist’s), two wineglassfuls of Rhein wine, one pony of brandy, one pony of maraschino, one bottle of cold plain soda, and one quart of champagne, and then strain in the prepared tea also. Mix the whole thoroughly together with a ladle; then put in the punch a piece of clean and clear ice of about one pound. Peel a fine, medium-sized, sound banana, slice it into thin slices, scatter them all over the punch. Neatly peel and slice, also, a fine, juicy, sound orange, and spread the slices all over the punch, and then send it to the table with six fine punch glasses.
—Have a clean well-polished cordial-glass. Place at the bottom of the glass one teaspoonful of red curaçoa, then fill a teaspoon with yellow chartreuse; take the cordial-glass in your left hand; slightly incline it toward the right, then gently and carefully put the spoon into the glass as far down as to allow the point of the spoon to just touch the surface of the red curaçoa, and then gradually pour it over the curaçoa, slowly withdrawing the spoon till empty. Fill the spoon with brandy, and gradually pour it over the yellow chartreuse, and carefully serve it without shaking.
—Have a cordial-glass the same as above. Put in it a little over two-thirds of a teaspoonful of red curaçoa, the same quantity of maraschino, the same of yellow chartreuse, and also the same of brandy; all very carefully poured with the aid of a teaspoon by the same process as for No. 1545.
—Have at the bottom of a cordial-glass two-thirds of a teaspoonful of red curaçoa, two-thirds of maraschino over the curaçoa, two-thirds of yellow chartreuse over the maraschino, two-thirds of green chartreuse over the yellow, and then two-thirds of brandy, taking care that all the different ingredients are carefully poured in with a teaspoon exactly as for No. 1545.
—Put in a cleanly polished cordial-glass half a teaspoonful of raspberry syrup; carefully pour over it half a teaspoonful of maraschino, half a teaspoonful of crême de menthe, half a teaspoonful of yellow chartreuse, half a teaspoonful of green chartreuse, and lastly, half a teaspoonful of brandy, all very carefully poured in, one over the other, and then very carefully served without mixing the different colors.
—Put in a small wineglass a teaspoonful of red curaçoa, the yolk of one fresh egg, taking special care that the yolk should remain whole, then carefully pour in one teaspoonful of maraschino, one teaspoonful of yellow chartreuse, one teaspoonful of green chartreuse, and lastly, one teaspoonful of very good brandy; then light a match, set fire to the brandy, and let it burn for one and a half minutes, which should be done in the presence of the guest.
—Crack a whole fresh egg into a large tumbler, add half a teaspoonful of powdered sugar, then thoroughly beat the egg and sugar with a spoon; pour in one teaspoonful of red curaçoa, one teaspoonful of green Chartreuse, and one pony-glassful of Delmonico’s old Cabinet Whiskey; then fill the glass with finely cracked clean ice. Thoroughly shake it with the glass and shaker for at least one minute. Then strain it into a small flat glass, and serve.
BEEF. |
|
| 1471, | Fillet of beef to the success of the World’s Fair. |
| 1472, | Filet mignon à la Albert Pulitzer. |
| 1470, | Salisbury steaks. |
BREAD. |
|
| 1469, | Boston brown bread. |
| 1463, | Dough for French rolls; how to prepare. |
| 1464, | French rolls and fluttes; how to shape. |
| 1466, | French rolls and fluttes; how to bake. |
| 1465, | French loaf and ring (couronne); how to shape. |
| 1467, | how to bake. |
| 1468, | Tea biscuits. |
DESSERTS. |
|
| 1529, | Appetizer à la Joseph Herman. |
| 1531, | à la T. Kingman. |
| 1532, | à la F. D. Mersereau. |
| 1533, | à la C. Norwood. |
| 1530, | à la Albert Plummer. |
| 1528, | à la Walter Stanton. |
| 1534, | à la T. F. Vail. |
| 1511, | Cakes, angel, à la Mrs. Gertrude Vanderbilt. |
| 1505, | à la Mme. Carnot. |
| 1506, | à la Dougherty. |
| 1515, | à la Luganese. |
| 1508, | à la Rusk. |
| 1507, | à la Mrs. Russell. |
| 1527, | Beignets à la Josephine Delmonico. |
| 1490, | Chocolate biscuits à la Marie Delmonico. |
| 1491, | Chocolate biscuits soufflée à la Deodora Fonseca. |
| 1497, | cakes à la Carter. |
| 1499, | cakes à la Czarina. |
| 1498, | cakes frangipani, à la Regina Margherita. |
| 1493, | gauffres, à la Oswald Ottendorfer. |
| 1495, | kisses, à la Adelina Patti. |
| 1500, | madeleine, à la Mme. Renault. |
| 1494, | marsapain, à la Ticinese. |
| 1492, | Chocolate méringues, Italian. |
| 1526, | pâté de Milan, à la Leo. |
| 1496, | pignolates, à la Barnum. |
| 1514, | Domino, à la Paul Morphy. |
| 1513, | Ginger snaps. |
| 1512, | Lady, à la Mrs. Frederick Vanderbilt. |
| 1503, | Macaroons à la J. C. Delmonico. |
| 1501, | chocolate à la Aimee Delmonico. |
| 1502, | chocolate à la Geo. Hamling. |
| 1504, | soufflée à la Mrs. Judge Martine. |
| 1517, | Pancake, French. |
| 1518, | Pancake, German. |
| 1510, | Patience à la Mrs. General Sheridan. |
| 1509, | à la Mrs. Sullivan. |
| 1516, | Turkish bonnet à la Abdul-Hamid. |
| 1519, | Candy, chocolate caramels. |
| 1520, | peppermint drops. |
| 1541, | Cooler, à la Britain. |
| 1540, | à la Florence. |
| 1539, | à la Hollywood. |
| 1537, | à la H. P. Sampers. |
| 1542, | à la A. T. Sullivan. |
| 1536, | à la Frederick Vanderbilt. |
| 1535, | à la T. S. Van Volkenburg. |
| 1538, | à la Benjamin Wood. |
| 1550, | Cordial, à la Col. Brown. |
| 1548, | à la B. E. Kingman. |
| 1546, | à la T. S. Kingman. |
| 1545, | à la Tocci. |
| 1549, | à la Chas. H. Wheeler. |
| 1543, | Egg-nog. |
| 1525, | Pie, mince, à la Emma Robbins, New England fashion. |
| 1522, | Pudding, à la H. B. Hollins. |
| 1521, | à la Mrs. Frank Leslie. |
| 1544, | Punch, champagne. |
| 1524, | Timbale à la Picabia. |
| 1523, | à la Mme. Schultze. |
EGGS. |
|
| 1412, | Eggs à la Lloyd Aspinwall. |
| 1407, | à la Belmont. |
| 1403, | à la A. F. Bowers. |
| 1398, | à la Buckley. |
| 1411, | à la Cockrane. |
| 1404, | à la Darling. |
| 1408, | à la Diaz. |
| 1400, | à la W. M. Evarts. |
| 1405, | à la Hamilton Fish. |
| 1399, | à la Jay Gould. |
| 1410, | à la D. B. Hill. |
| 1402, | à la Geo. O. Jones. |
| 1396, | à la W. B. Kendall. |
| 1409, | à la W. W. Ladd, Jr. |
| 1406, | à la Mme. Morton. |
| 1397, | à la Villeroi. |
| 1419, | eggs-cocotte. |
| 1420, | à la Wm. Bracken. |
| 1395, | molet. |
| 1417, | Omelette à la M. Ballou. |
| 1418, | à la Mrs. W. L. Brown. |
| 1414, | à la Clark. |
| 1416, | à la E. L. Godkin. |
| 1415, | à la Hughes. |
| 1413, | crême de vanille, à la R. A. C. Smith. |
| 1401, | stuffed à la Higgins. |
FISH. |
|
| 1440, | Bass, cold, à la James Gordon Bennett. |
| 1435, | fillet of, à la Chauncey M. Depew. |
| 1436, | Bluefish, fillet of, à la Vénitienne. |
| 1437, | Canapés à la Edw. Van Volkenberg. |
| 1438, | à la Frank A. Watson. |
| 1447, | Clams, soft, en brochette à la A. P. Montant. |
| 1452, | Oysters à la Pomeroy. |
| 1445, | à la W. F. G. Shanks. |
| 1446, | scalloped à la Baltimore. |
| 1431, | Shad, fillet of, à la C. Bliss. |
| 1432, | à la Chas. C. Delmonico. |
| 1433, | à la Whitelaw Reid. |
| 1434, | à la Keppler and Schwarzman. |
| 1421, | Sole, fillet of, how to prepare. |
| 1424, | au gratin à la James G. Blaine. |
| 1429, | à la F. A. Buck. |
| 1423, | à la Thomas A. Edison. |
| 1425, | à la H. S. Jaffray. |
| 1430, | à la Marguerite. |
| 1422, | à la Miss Miege. |
| 1427, | à la Gen. Sherman. |
| 1428, | à la Cornelius Vanderbilt. |
| 1426, | à la Chas. Webb. |
| 1441, | Salt Mackerel à la Whitman. |
| 1442, | boiled à la Cowing. |
| 1439, | Striped bass, boiled à la Lorenzo C. Delmonico. |
| 1448, | Terrapin à la Robert Bonner. |
| 1451, | à la James Harris. |
| 1450, | à la McGovern. |
| 1449, | in chafing-dish à la Maryland. |
| 1444, | White Bait à la W. Merrill. |
| 1443, | fried. |
GAME. |
|
| 1488, | Game pie, hot, à la Henry Watson. |
| 1487, | Reed birds à la Barsotti. |
| 1486, | à la Joseph Pulitzer. |
| 1484, | Venison, chops à la Tyrolienne. |
| 1483, | saddle of, à la Joel B. Erhardt. |
| 1485, | saddle of, à la Talleyrand. |
| 1482, | Woodcocks en croustade à la Harper Bros. |
LAMB. |
|
| 1473, | Lamb chops à la E. F. Shepard. |
| 1475, | Fillets d’agneau en papillotes à la J. E. Hedrington. |
| 1474, | à la H. McConnell. |
POULTRY. |
|
| 1480, | Chicken, fritot à la Villeroi. |
| 1481, | emincée en croustade à la Hugh J. Grant. |
| 1479, | Spring turkey, broiled à la Judge Brady. |
SAUCES. |
|
| 1489, | Sauce, Finoise. |
SOUPS AND STOCKS. |
|
| 1478, | Mirepoix. |
| 1477, | Restorative à la Mrs. James A. Garfield. |
VEAL. |
|
| 1476, | Sweetbreads à la Geo. Vanderbilt. |
VEGETABLES. |
|
| 1453, | Banana fritters à la Whittemore. |
| 1454, | fried à la John Claflin. |
| 1455, | fried à la Juarez. |
| 1456, | How to blanch macaroni and spaghetti. |
| 1457, | Macaroni à la crême. |
| 1460, | Teltauer Rubchens à la H. A. Cæsar. |
| 1462, | à la Musser. |
| 1461, | à la Schlissinger. |
| 1458, | Timbale de macaroni à la Napolitaine. |
| 1459, | spaghetti à la Levantinese. |
Personal Memoirs of U. S. Grant.—In two octavo volumes. Two steel portraits by Marshall and by Ritchie. Two etchings. Numerous maps, plans, and fac-similes of handwriting. In cloth, plain edges, $7.00 per set of two volumes.
McClellan’s Own Story.—In one royal octavo volume of about 700 pages. Illustrated with steel-plate portrait and numerous fine wood-cuts. Engraved from photographs taken during the war, and from sketches drawn on the field of battle by A. R. Waud, the great war artist, who accompanied General McClellan during his campaigns. Fac-simile of a celebrated dispatch. In fine cloth binding, $3.75.
Tenting on the Plains; or, Custer in Kansas and Texas.—By Mrs. Elizabeth B. Custer, author of “Boots and Saddles.” An octavo volume of 700 pages. Illustrated by A. Berghaus and Frederick Remington. A steel portrait of General Custer. In fine cloth binding, $3.50.
Genesis of the Civil War: The Story of Sumter.—By Maj.-Gen’l Samuel Wylie Crawford, A. M., M. D., LL. D. An octavo volume of about 600 pages. Illustrated with steel-plate portrait and numerous wood-cuts, engraved from photographs and from sketches drawn at the fort just previous to, and immediately after, the bombardment. Fac-similes of celebrated letters. In fine cloth binding, $3.50.
Reminiscences of Winfield Scott Hancock.—By his wife. In one octavo volume of about 325 pages. Illustrated with steel-plate portraits of General and Mrs. Hancock, an etching of the school-house where General Hancock attended when a boy, and numerous wood-cut portraits. Also photo-engravings of General Hancock’s birth-place, his headquarters at Governor’s Island, his home at St. Louis, and other interesting scenes in his life. In full sheep binding, library style, $3.50.
Mark Twain’s Library of Humor.—An octavo volume of over 700 pages. Illustrated by E. W. Kemble. In fine cloth binding, $3.50.
The Adventures of Huckleberry Finn. (Tom Sawyer’s Comrade.)—By Mark Twain. An octavo volume of 366 pages. Illustrated by E. W. Kemble. A full-page heliotype of the bust of the author, by Karl Gerhardt, with fac-simile autograph. In leather, library style, $3.25.
The Prince and the Pauper.—By Mark Twain. Illustrated. A delightful romance of Edward VI. Many consider this Mark Twain’s best work. In cloth, $3.00.
Life on the Mississippi.—By Mark Twain. An octavo volume of 624 pages, and over 300 illustrations. In extra cloth, handsomely stamped in black and gold, plain edges, $3.50.
The Stolen White Elephant and Other Stories.—By Mark Twain. 16mo. Contains some of the Author’s most entertaining sketches. Cloth, $1.25.
Life of Pope Leo XIII.—By Bernard O’Reilly, D. D., L. D. (Laval). From an authentic memoir furnished by his order. Written with the encouragement, approbation, and blessing of His Holiness the Pope. In one volume, royal octavo, of about 600 pages. Two colored plates, two steel plates, and twenty-two other full-page illustrations. Jubilee edition. In cloth, gilt edges, $3.75.
The Legends and Myths of Hawaii: The Fables and Folk-Lore of a Strange People.—By His Hawaiian Majesty, Kalakaua. Edited, with an introduction, by Hon. R. M. Daggett, late U. S. Minister to the Hawaiian Islands. An octavo volume of 530 pages. Two steel portraits, and twenty-five other beautiful illustrations. An exhaustive index. In extra cloth, gold and black stamp, $3.00.
Yale Lectures on Preaching, and Other Writings.—By Nathaniel J. Burton, D. D. Late Pastor of the Park Church, Hartford, Conn. Edited by Richard E. Burton. Steel portrait frontispiece. 8vo., cloth, $3.75.
The Diversions of a Diplomat in Turkey.—By Hon. S. S. “Sunset” Cox. Late U. S. Minister to Turkey. Dedicated, by permission, to the Sultan. Illustrated by “Chip” and Coffin, and other well-known artists. 8vo. Cloth, $3.75; full sheep, $4.75; red seal russia, $5.00; half morocco, $6.00; full turkey morocco, $9.00. Mr. Cox’s latest and best work. While it sparkles with the brightest wit, it also gives a concise and interesting account of the Ottoman Empire.
The Table: How to Buy Food, How to Cook It, and How to Serve It.—By Alessandro Filippini. 8vo. Oil-cloth, full seal russia. For twenty-four years Mr. Filippini was Delmonico’s chef, and this work is endorsed by the Delmonicos.
Personal Memoirs of General P. H. Sheridan.—Illustrated.—Twenty-six maps, prepared specially for this book by the War Department. 2 vols., 8vo. Cloth, full sheep, seal russia, half morocco, full turkey morocco, tree calf. It rises to the dignity of an important historical work, and is as interesting as a romance.
A Library of American Literature from the Earliest Settlement to the Present Time.—Compiled and edited by Edmund Clarence Stedman and Ellen Mackay Hutchinson. Fifteen full-page portraits to each volume. 10 vols., 8vo. Extra cloth, plain cloth, professional edition, leather, half morocco. This work is really the intellectual history of America. A complete library in itself.
A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court.—By Mark Twain. A square octavo volume of 580 pages. 125 illustrations by Dan Beard. A keen and powerful satire on English Nobility and Royalty. In cloth, sheep, full seal, half morocco.
The Life and Letters of Roscoe Conkling.—By Alfred R. Conkling, Ph. B., LL. B. An octavo volume of about 650 pages. Illustrated with a steel portrait of Roscoe Conkling, and fac-similes of many important letters. A clear and impartial biography of the great Orator and Statesman. In cloth, sheep, full seal, and half morocco.
Orders sent direct to us will receive immediate attention. Catalogue mailed on application.
Our office is conveniently situated for people shopping in New York City.
Depending on the hard- and software used and their settings, not all elements may display as intended.
The many instances of inconsistent, unusual and erroneous spelling, hyphenation, capitalisation, use of accents, etc. have not been corrected or standardised, except as listed below. French and Italian names, words and phrases in particular appear in a variety of spellings in the book.
Portrait and page vi, yours obedient servant: as printed in the source document.
Page vii, satifactory: as spelled in the facsimile letter.
Page 218, twelve eggs and six slices: as printed in the source document.
Page 223, place in the oven for two seconds: as printed in the source document, but unlikely to be correct.
Page 264, ... until the six skewers are each one filled with a piece of liver and a piece of bacon: there are 36 pieces of liver and of bacon, therefore six rather than one of each per skewer.
Page 272, arrange them on the thin: as printed in the source document; there may be some words missing.
Page 363, No. 1268: there is no recipe with this number.
Page 405, Pöestum: possibly an error for Paestum.
Page 444, ... on the hot range, two tablespoonfuls ...: there may be some text missing.
Page 467, ... place the shape-like roll ...: as printed in the source document.
Page 491, then place the glace in another bowl: as printed in the source document, there may be some text missing.
Changes made
Some obvious minor punctuation and typographical errors have been corrected silently.
á la and a la (but not A la) have been standardised to à la, maitre to maître, Jardiniére to Jardinière, papillotte(s) to papillote(s), and crôutons and crouton(s) to croûton(s).
Page v: Chapter SUPPLEMENT inserted, and page numbers adjusted cf. text
Page 16: Escarolle changed to Escarole as elsewhere
Page 25 ff.: hyphens between recipe numbers replaced with commas
Page 34: Gorgonyolla changed to Gorgonzolla; Roast Bee changed to Roast Beef
Page 36: Pont l’Evèque changed to Pont l’Evêque
Page 40: Bohemienne changed to Bohémienne as elsewhere
Page 56: Pont l’Evèque changed to Pont l’Evêque
Page 62: Maccaroni changed to Macaroni
Page 73: Regence changed to Régence
Page 76: Mortedella changed to Mortadella as elsewhere
Page 78: Lamb Chops, maison d’or, 961 changed to Lamb Chops, maison d’or, 683
Page 85: Recipe number 1034 added (Hominy and Cream)
Page 87: Saute changed to Sauté
Page 89: Plombiére changed to Plombière
Page 93: Finançière changed to Financière
Page 103: l’Amèricaine changed to l’Américaine
Page 120: Matolote changed to Matelote
Page 121: Eggs à Reine changed to Eggs à la Reine; Londondery sauce changed to Londonderry sauce
Page 124: Lagadère changed to Lagardère
Page 127: Vension changed to Venison
Page 136: Lorenzo Delmonio changed to Lorenzo Delmonico
Page 139: Saratogo Potatoes changed to Saratoga Potatoes
Page 144: Cherry-stone Oysters, 398 changed to Cherry-stone Oysters, 298
Page 151: Chapter header Recipes inserted cf. Table of Contents
Page 166: juliénne changed to julienne
Page 168: Pureé changed to Purée
Page 177: 151 changed to No. 151
Page 182: paté-de-foie-gras changed to pâté-de-foie-gras
Page 187: pâté-à-foucer changed to pâte-à-foncer (2x)
Page 195: Cambaceres changed to Cambacères
Page 203: No. 181 changed to No. 185
Page 218: with the aid of a cake-turner on a hot dish changed to with the aid of a cake-turner, on a hot dish
Page 231, No. 518: Tenderloin of Beef, Piqué à la Provençale inserted (cf. Index)
Page 234: Pleoutte changed to Poulette
Page 255: à la Francaise changed to à la Française
Page 258: opening bracket inserted before a skin found ...
Page 317: Pâté-à-Foucer changed to Pâte-à-Foncer
Page 324: peal changed to peel
Page 336: harlottes changed to charlottes
Page 347: hair-bush changed to hair-brush; as for No. 1307 changed to as for No. 1207
Page 401: A’HOLLANDE changed to D’HOLLANDE
Page 403: Reauséjour changed to Beauséjour
Page 405: Trophé changed to Trophée
Page 406: Petit Pons changed to Petit Pois; Chevaliére to Chevalière
Page 408: à la Noçoise changed to à la Niçoise
Page 416: Shirn changed to Shiru
Page 419 ff.: ditto signs have been replaced with the dittoed words
Page 427: Lagadère changed to Lagardère
Page 429: Garbaldi changed to Garibaldi; chatelaine to châtelaine
Page 446: cêpces changed to cêpes (2x); slide down a small tub changed to slide down a small tube
Page 452: on once side only changed to on one side only
Page 458: yoke changed to yolk
Page 465: Leventinese changed to Levantinese
Page 476: skiny side changed to skin side
Page 484: méringe changed to méringue
Page 492: yoke changed to yolk
Page 503: Oswold Ottendorfer changed to Oswald Ottendorfer
Page 503 ff.: ditto signs have been replaced with the dittoed words
Page 505: Banna fritters changed to Banana fritters