[646] Diodor. xvii. 99; xviii. 7. Curtius, ix. 7, 1. Curtius observes (vii. 10, 15) respecting Alexander’s colonies in Sogdiana—that they were founded “velut fræni domitarum gentium; nunc originis suæ oblita serviunt, quibus imperaverunt.”
[647] See the plain-spoken outburst of the Thurian Antileon, one of the soldiers in Xenophon’s Ten Thousand Greeks, when the army reached Trapezus (Xenoph. Anabas. v. 1, 2).
[648] Appian, Syriac. 32.
[649] This is the sense in which I have always used the word Hellenism, throughout the present Work.
With Droysen, the word Hellenismus—Das Hellenistische Staatensystem—is applied to the state of things which followed upon Alexander’s death; to the aggregate of kingdoms into which Alexander’s conquests become distributed, having for their point of similarity the common use of Greek speech, a certain proportion of Greeks both as inhabitants and as officers, and a partial streak of Hellenic culture.
I cannot but think that such an employment of the word is misleading. At any rate, its sense must be constantly kept in mind, in order that it may not be confounded with hellenism in the stricter meaning.
[650] Strabo, xvii. p. 797, ὁ γοῦν Πολύβιος, γεγονὼς ἐν τῇ πόλει (Alexandria), βδελύττεται τὴν ταύτῃ κατάστασιν, etc.
The Museum of Alexandria (with its library) must be carefully distinguished from the city and the people. It was an artificial institution, which took its rise altogether from the personal taste and munificence of the earlier Ptolemies, especially the second. It was one of the noblest and most useful institutions recorded in history, and forms the most honorable monument of what Droysen calls the hellenistic period, between the death of Alexander and the extension of the Roman empire into Asia. But this Museum, though situated at Alexandria, had no peculiar connection with the city or its population; it was a College of literary Fellows (if we may employ a modern word) congregated out of various Grecian towns. Eratosthenes, Kallimuchus, Aristophanes, Aristarchus, were not natives of Alexandria.
[651] Diodor. xviii. 4. Pausanias (ii. 1. 5) observes that Alexander wished to cut through Mount Mimas (in Asia. Minor), but that this was the only one, among all his undertakings, which did not succeed. “So difficult is it (he goes on) to put force upon the divine arrangements”, τὰ θεῖα βιάσασθαι. He wished to cut through the isthmus between Teos and Klazomenæ, so as to avoid the navigation round the cliffs of Mimas (σκόπελον νιφόεντα Μίμαντος—Aristophan. Nub. 274) between Chios and Erythræ. Probably this was among the projects suggested to Alexander, in the last year of his life. We have no other information about it.
[652] Arrian, v. 26, 2.
[653] Herodot. iv. 44: compare iii. 102. That Arrian had not present to his memory this narrative of Herodotus, is plain from the last chapter of his Indica; though in his history of Alexander he alludes several times to Herodotus. Some authors have concluded from Arrian’s silence that he disbelieved the fact: if he had disbelieved it, I think that he would have mentioned the statement of Herodotus nevertheless, with an intimation that he did not think it worthy of credit. Moreover, Arrian’s disbelief (even granting that such was the state of his mind) is not to be held as a conclusive disproof of the story. I confess that I see no sufficient reason for discrediting the narrative of Herodotus—though some eminent modern writers are of an opposite opinion.
[654] Pliny, H. N. viii. 17; Athenæus, ix. p. 398. See Schneider’s Preface to his edition of Aristotle’s Historiæ De Animalibus, p. xxxix. seq.
[655] Plutarch, Alexand. 8.
[656] Aristot. Physic. iv. 3. p. 210 a. 21. ἔτι ὡς ἐν βασιλεῖ τὰ τῶν Ἑλλήνων, καὶ ὅλως ἐν τῷ πρώτῳ κινητικῷ.
[657] Demosthen. Olynthiac. iii. p. 36.
[658] Arrian, ii. 1.
[659] Æschines cont. Ktesiph. p. 552.
[660] Vita Demosthenis ap. Westermann, Scriptt. Biograph. p. 301. φρουρὰν καταστήσαντος Ἀλέξανδρου ἐν ταῖς Θήβαις μετὰ τὸ κατασκάψαι τοὺς Θηβαίους, etc.
[661] Pausanias, i. 25, 4.
[662] “Since Macedonian dominion became paramount (observes Demosthenes, De Coronâ, p. 331), Æschines and men of his stamp are in full ascendency and affluence—I am impotent: there is no place at Athens for free citizens and counsellors, but only for men who do what they are ordered, and flatter the ruling potentate.”
[663] Arrian, i. 29, 8.
[664] Plutarch, Phokion, 30.
[665] See the remarkable decree in honor of Lykurgus, passed by the Athenian people seventeen or eighteen years after his death, in the archonship of Anaxikrates, B. C. 307 (Plutarch, Vit. X. Oratt. p. 852). The reciting portion of this decree, constituting four-fifths of the whole, goes over the public conduct of Lykurgus, and is very valuable.
It seems that the twelve years of financial administration exercised by Lykurgus, are to be taken probably, either from 342-330 B. C.—or four years later, from 338-326 B. C. Boeckh leaves the point undetermined between the two. Droysen and Meier prefer the earlier period—O. Müller the later. (Boeckh, Urkunden über das Attische Seewesen, also the second edition of his Staatshaushaltung der Athener, vol. ii. p. 114-118).
The total of public money, recorded by the Inscription as having passed through the hands of Lykurgus in the twelve years, was 18,900 talents = £4,340,000, or thereabouts. He is said to have held, besides, in deposit, a great deal of money entrusted to him by private individuals. His official duties as treasurer were discharged, for the first four years, in his own name: during the last eight years, in the names of two different friends.
[666] Plutarch, Phokion, 28.
[667] Æschines (adv. Ktesiph. p. 635) mentions this mission of Ktesiphon to Kleopatra. He also (in the same oration, p. 550) charges Demosthenes with having sent letters to Alexander, soliciting pardon and favor. He states that a young man named Aristion, a friend of Demosthenes, was much about the person of Alexander, and that through him the letters were sent. He cites as his authority the seamen of the public Athenian vessel called Paralus, and the Athenian envoys who went to Alexander in Phenicia in the spring or summer of 331 B. C. (compare Arrian, iii. 6, 3). Hyperides also seems to have advanced the like allegation against Demosthenes—see Harpokration, v. Ἀριστίων.
The fragments of the oration of Hyperides in defence of Euxenippus (recently published by Mr. Churchill Babington), delivered at some period during the reign of Alexander, give general evidence of the wide-spread feeling of jealous aversion to the existing Macedonian ascendancy. Euxenippus had been accused of devotion to Macedonia; Hyperides strenuously denies it, saying that Euxenippus had never been in Macedonia, nor ever conversed with any Macedonian who came to Athens. Even boys at school (says Hyperides) know the names of the corrupt orators, or servile flatterers, who serve Macedonia—Euxenippus is not among them (p 11, 12).
[668] Plutarch, Camill. 19; Diodor. xvi. 88; Plutarch, Agis, 3.
[669] Arrian, i. 16, 11: compare Pausan. vii. 10, 1.
[670] Arrian, ii. 13, 4.
[671] Arrian, iii. 6, 4; Diodor. xvii. 48; Curtius, iv. 1, 39. It is to this war in Krete, between Agis and the Macedonian party and troops, that Aristotle probably alludes (in the few words contained, Politica, ii. 7, 8), as having exposed the weakness of the Kretan institutions—see Schneider’s note on the passage. At least we do not know of any other event, suitable to the words.
[672] Alexander, as soon as he got possession of the Persian treasures at Susa (about December 331 B. C.), sent a large remittance of 3000 talents to Antipater, as means for carrying on the war against the Lacedæmonians (Arrian, iii. 16. 17). The manifestations of Agis in Peloponnesus had begun in the spring of 331 B. C. (Arrian, iii. 6, 4); but his aggressive movements in Peloponnesus did not assume formidable proportions until the spring of 330 B. C. At the date of the speech of Æschines against Ktesiphon (August 330 B. C.), the decisive battle by which Antipater crushed the forces of Agis had only recently occurred; for the Lacedæmonian prisoners were only about to be sent to Alexander to learn their fate (Æsch. adv. Kt. p. 524). Curtius (vii. 1, 21) is certainly mistaken in saying that the contest was terminated before the battle of Arbela. Moreover, there were Lacedæmonian envoys, present with Darius until a few days before his death (July 330 B. C.), who afterwards fell into the hands of Alexander (Arrian iii. 24, 7); these men could hardly have known of the prostration of their country at home. I suppose the victory of Antipater to have taken place about June 330 B. C.—and the Peloponnesian armament of Agis to have been got together about three months before (March 330 B. C.).
Mr. Clinton (Fast. H. App. c. 4. p. 234) discusses the chronology of this event, but in a manner which I cannot think satisfactory. He seems inclined to put it some months earlier. I see no necessity for construing the dictum ascribed to Alexander (Plutarch, Agesilaus, 15) as proving close coincidence of time between the battle of Arbela and the final defeat of Agis.
[673] Alexander in Media, when informed of the whole affair after the death of Agis, spoke of it with contempt as a battle of frogs and mice, if we are to believe the dictum of Plutarch, Agesilaus, 15.
[674] Æschines adv. Ktesiphont. p. 553. ὁ δ᾽ Ἀλέξανδρος ἔξω τῆς ἄρκτου καὶ τῆς οἰκουμένης ὀλίγου δεῖν πάσης μεθειστήκει, etc.
[675] Diodor. xvii. 62; Deinarchus cont. Demosthen. s. 35.
[676] Plutarch, Reipubl. Gerend. Præcept. p. 818.
[677] This is what we make out, as to the conduct of Demosthenes, from Æschines adv. Ktesiph. p. 553.
It is however difficult to believe, what Æschines insinuates, that Demosthenes boasted of having himself got up the Lacedæmonian movement—and yet that he made no proposition or suggestion for countenancing it. Demosthenes can hardly have lent any positive aid to the proceeding, though of course his anti-Macedonian feelings would be counted upon, in case things took a favorable turn.
Deinarchus (ut suprà) also accuses Demosthenes of having remained inactive at this critical moment.
[678] Curtius, vi. 1, 15-20; Diodor. xvii. 63-73. After the defeat, a suspensive decree was passed by the Spartans, releasing from ἀτιμία those who had escaped from the battle—as had been done after Leuktra (Diodor. xix. 70).
[679] Æschines adv. Ktesiph. p. 524.
[680] Curtius, vii. 4, 32.
[681] Among the various documents, real or pretended, inserted in the oration of Demosthenes De Coronâ, there appears one (p. 266) purporting to be the very decree moved by Ktesiphon; and another (p. 243) purporting to be the accusation preferred by Æschines. I have already stated that I agree with Droysen in mistrusting all the documents annexed to this oration; all of them bear the name of wrong archons, most of them names of unknown archons; some of them do not fit the place in which they appear. See my preceding Vol. XI. Ch. lxxxix. p. 424; Ch. xc. p. 456-486.
We know from the statement of Æschines himself that the motion of Ktesiphon was made after the appointment of Demosthenes to be one of the inspectors of the fortifications of the city; and that this appointment took place in the last month of the archon Chærondas (June 337 B. C.—see Æschines adv. Ktesiph. p. 421-426). We also know that the accusation of Æschines against Ktesiphon was preferred before the assassination of Philip, which took place in August 336 B. C. (Æschin. ib. p. 612, 613). It thus appears that the motion of Ktesiphon (with the probouleuma which followed upon it) must have occurred some time during the autumn or winter of 337-336 B. C.—that the accusation of Æschines must have been handed in shortly after it—and that this accusation cannot have been handed in at the date borne by the pseudo-document, p. 243—the month Elaphebolion of the archon Chærondas, which would be anterior to the appointment of Demosthenes. Moreover, whoever compares the so-called motion of Ktesiphon, as it stands inserted Demosth. De Coronâ, p. 266, with the words in which Æschines himself (Adv. Ktesiph. p. 631. ὅθεν τὴν ἀρχὴν τοῦ ψηφίσματος ἐποιήσω, see also p. 439) describes the exordium of that motion, will see that it cannot be genuine.
[682] Demosthenes De Coronâ, p. 253, 302, 303, 310. He says (p. 267-313) that he had been crowned often (πολλάκις) by the Athenians and other Greek cities. The crown which he received on the motion of Aristonikus (after the successes against Philip at Byzantium and the Chersonesus, etc. in 340 B. C.) was the second crown (p. 253)—Plutarch, Vit. X. Oratt. p. 848.
[683] Demosthenes De Coronâ, p. 294.
[684] Æschines adv. Ktesiph. p. 645. διαβέβληται δ᾽ ἡμῶν ἡ πόλις ἐκ τῶν Δημοσθένους πολιτευμάτων περὶ τοὺς νῦν καιρούς· δόξετε δ᾽ ἐὰν μὲν τοῦτον στεφανώσητε, ὁμογνώμονες εἶναι τοῖς παραβαίνουσι τὴν κοινὴν εἰρήνην· ἐὰν δὲ τοὐναντίον τούτου πράξητε, ἀπολύσετε τὸν δῆμον τῶν αἰτιῶν.—Compare with this, the last sentence of the oration of Demosthenes in reply, where he puts up a prayer to the gods—ἡμῖν δὲ τοῖς λοιποῖς τὴν ταχίστην ἀπαλλαγὴν τῶν ἐπηρτημένων φόβων δότε καὶ σωτηρίαν ἀσφαλῆ.
The mention by Æschines (immediately before) of the Pythian games, as about to be celebrated in a few days, marks the date of this judicial trial—August, 330 B. C.
[685] Æschines adv. Ktesiph. p. 443.
[686] Æschines adv. Ktesiph. pp. 449, 456, 467, 551.
[687] Æschines adv. Ktesiph. pp. 526, 538, 541.
[688] Æschines adv. Ktesiph. p. 551-553.
[689] Demosthen. De Coronâ, p. 311-316.
[690] Demosthen. De Coronâ, p. 227. μέλλων τοῦ τε ἰδίου βίου παντός, ὡς ἔοικε, λόγον διδόναι τήμερον καὶ τῶν κοινῇ πεπολιτευμένων, etc.
[691] Demosthen. De Coronâ, p. 297. ἀλλ᾽ οὐκ ἔστιν, οὐκ ἔστιν ὅπως ἡμάρτετε, ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τὸν ὑπὲρ τῆς ἁπάντων ἐλευθερίας καὶ σωτηρίας κίνδυνον ἀράμενοι—οὐ μὰ τοὺς Μαραθῶνι προκινδυνεύσαντας τῶν προγόνων καὶ τοὺς ἐν Πλαταιαῖς παραταξαμένους καὶ τοὺς ἐν Σαλαμῖνι ναυμαχήσαντας, etc., the oath so often cited and admired.
[692] See the various lives of Æschines—in Westermann, Scriptores Biographici, pp. 268, 269.
[693] Demosthen. De Coronâ, p. 315. ἀλλὰ νυνὶ τήμερον ἐγὼ μὲν ὑπὲρ τοῦ στεφανωθῆναι δοκιμάζομαι, τὸ δὲ μήδ᾽ ὁτιοῦν ἀδικεῖν ἀνωμολόγημαι—σοὶ δὲ συκοφάντῃ μὲν εἶναι δοκεῖν ὑπάρχει, κινδυνεύεις δὲ εἴτε δεῖ σε ἔτι τοῦτο ποιεῖν, εἴτ᾽ ἤδη πεπαῦσθαι μὴ μεταλαβόντα τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων, etc.
Yet Æschines had become opulent, according to Demosthenes, p. 329.
[694] Diodor. xvii. 108. He states the treasure brought out of Asia by Harpalus as 5000 talents.
[695] See the fragments of the letter or pamphlet of Theopompus addressed to Alexander, while Harpalus was still at Tarsus, and before his flight to Athens—Theopomp. Fragm. 277, 278, ed. Didot, ap. Athenæum, xiii. p. 586-595. Theopompus speaks in the present tense—καὶ ὁρᾷ (Harpalus) ὑπὸ τοῦ λάου προσκυνουμένην (Glykera), etc. Kleitarchus stated these facts, as well as Theopompus (Athenæ. ibid.).
[696] Athenæus, xiii. p. 596—the extract from the satirical drama called Agên, represented before Alexander at Susa, in the Dionysiac festival or early months of 324 B. C.
[697] Plutarch, Phokion, 22; Pausanias, i. 37, 4; Dikæarchi Fragment. 72. ed. Didot.
Plutarch’s narrative is misleading, inasmuch as it seems to imply that Harpalus gave this money to Charikles after his arrival at Athens. We know from Theopompus (Fr. 277) that the monument had been finished some time before Harpalus quitted Asia. Plutarch treats it as a mean structure, unworthy of the sum expended on it; but both Dikæarchus and Pausanias describe it as stately and magnificent.
[698] Curtius, x. 2, 1.
[699] Curtius, x. 2, 1. “Igitur triginta navibus Sunium transmittunt” (Harpalus and his company), “unde portum urbis petere decreverunt. His cognitis, rex Harpalo Atheniensibusque juxta infestus, classem parari jubet, Athenas protinus petiturus.” Compare Justin, xiii. 5, 7—who mentions this hostile intention in Alexander’s mind, but gives a different account of the cause of it.
The extract from the drama Agên (given in Athenæus, xiii. p. 596) represents the reports which excited this anger of Alexander. It was said that Athens had repudiated her slavery, with the abundance which she had before enjoyed under it,—to enter upon a struggle for freedom, with the certainty of present privations and future ruin:—
A. ὅτε μὲν ἔφασκον (the Athenians) δοῦλον ἐκτῆσθαι βίον,
ἱκανὸν ἐδείπνουν· νῦν δὲ, τὸν χέδροπα μόνον
καὶ τὸν μάραθον ἔσθουσι, πυροὺς δ᾽ οὐ μάλα.
B. καὶ μὴν ἀκούω μυριάδας τὸν Ἅρπαλον
αὐτοῖσι τῶν Ἀγῆνος οὐκ ἐλάττονας
σίτου παραπέμψαι, καὶ πολίτην γεγονέναι.
A. Γλυκέρας ὁ σῖτος οὗτος ἦν· ἔσται δ᾽ ἴσως
αὐτοῖσιν ὀλέθρου κοὐκ ἑταίρας ἀῤῥαβών.
I conceive this drama Agên to have been represented on the banks of the Choaspes (not the Hydaspes—see my note in the Chapter immediately preceding, p. 240), that is, at Susa, in the Dionysia of 324 B. C. It is interesting as a record of the feelings of the time.
[700] Nevertheless the impression,
that Alexander was intending to besiege Athens, must have prevailed
in the army for several months longer, during the autumn of 324
B. C. when he was at Ekbatana. Ephippus the
historian, in recounting the flatteries addressed to Alexander at
Ekbatana, mentions the rhodomontade of a soldier named Gorgus—Γόργος
ὁ ὁπλοφύλαξ Ἀλέξανδρον Ἄμμωνος υἱὸν στεφανοῖ χρυσοῖς τρισχιλίοις,
καὶ ὅταν Ἀθήνας πολιορκῇ, μυρίαις
πανοπλίαις καὶ ταῖς ἴσαις καταπέλταις καὶ πᾶσι τοῖς
ἄλλοις βέλεσιν εἰς τὸν πόλεμον ἱκανοῖς
(Ephippus ap. Athenæum, xii. p.
538. Fragment. 3. ed.
Didot).
[701] Deinarchus adv. Philokl. s. 1. φάσκων κωλύσειν Ἅρπαλον εἰς τὸν Πειραῖα καταπλεῦσαι, στατηγὸς ὑφ᾽ ὑμῶν ἐπὶ τὰ νεώρια καὶ τὴν Μουνυχίαν κεχειροτονημένος, etc. Deinarchus adv. Aristogeiton, s. 4. ὃς παρ᾽ Ἁρπάλου λαβεῖν χρήματα ἐτόλμησεν, ὃν ᾔσθεθ᾽ ἥκειν καταληψόμενον τὴν πόλιν ὑμῶν, etc.
[702] See the new and interesting, though unfortunately scanty, fragments of the oration of Hyperides against Demosthenes, published and elucidated by Mr. Churchill Babington from a recently discovered Egyptian papyrus (Cambridge, 1850). From Fragm. 14 (p. 38 of Mr. Babington’s edition) we may see that the promises mentioned in the text were actually held out by Harpalus—indeed we might almost have presumed it without positive evidence. Hyperides addresses Demosthenes—ταύτας ὑπ...ις τῷ ψηφίσματι, συλλαβὼν τὸν Ἅρπαλον· καὶ τοὺς μὲν ἄλλους ἅπαντας πρεσβεύεσθαι πεποίηκας ὡς Ἀλέξανδρον, οὐκ ἔχοντας ἄλλην οὐδεμίαν ἀποστροφήν· τοὺς δὲ βαρβάρους, οἳ αὐτοὶ ἂν ἧκον φέροντες εἰς ταὐτὸ τὴν δύναμιν, ἔχοντες τὰ χρήματα καὶ τοὺς στρατιώτας ὅσους ἕκαστος αὐτῶν εἶχε, τούτους σύμπαντας οὐ μόνον κεκώλυκας ἀποστῆναι ἐκείνου τῇ συλλήψει τοῦ Ἁρπάλου, ἀλλὰ καὶ....
From the language thus used by Hyperides in his accusation, we are made to perceive what prospects he (and of course Harpalus, upon whose authority he must have spoken) had held out to the people when the case was first under discussion.
The fragment here cited is complete as to the main sense, not requiring very great help from conjecture. In some of the other fragments, the conjectural restorations of Mr. Babington, though highly probable and judicious, form too large a proportion of the whole to admit of our citing them with confidence as testimony.
[703] Pollux, x. 159.
[704] Plutarch, De Vitioso Pudore, p. 531. τῶν γὰρ Ἀθηναίων ὡρμημένων Ἁρπάλῳ βοηθεῖν, καὶ κορυσσόντων ἐπὶ τὸν Ἀλέξανδρον, ἐξαίφνης ἐπεφάνη Φιλόξενος, ὁ τῶν ἐπὶ θαλάσσῃ πραγμάτων Ἀλεξάνδρου στρατηγός· ἐκπλαγέντος δὲ τοῦ δήμου, καὶ σιωπῶντος διὰ τὸν φόβον, ὁ Δημοσθένης—Τί ποιήσουσιν, ἔφη, πρὸς τὸν ἥλιον ἰδόντες, οἱ μὴ δυνάμενοι πρὸς τὸν λύχνον ἀντιβλέπειν;
[705] Plutarch, Phokion, c. 21; Plutarch, Demosthen. 25.
[706] Diodor. xvii. 108.
[707] Deinarchus adv. Demosth. s. 69. ἐὰν τοὺς παῖδας καταπέμψῃ (Alexander) πρὸς ἡμᾶς τοὺς νῦν εἰς ἑαυτὸν ἀνακεκομισμένους, καὶ τούτων ἀξιοῖ τὴν ἀληθείαν πυθέσθαι, etc.
[708] See the fragment cited in a preceding note from the oration of Hyperides against Demosthenes. That it was Demosthenes who moved the decree for depositing the money in the acropolis, we learn also from one of his other accusers—the citizen who delivered the speech composed by Deinarchus (adv. Demosthen. sect. 68, 71, 89)—ἔγραψεν αὐτὸς, ἐν τῷ δήμῳ Δημοσθένης, ὡς δηλονότι δικαίου τοῦ πράγματος ὄντος, φυλάττειν Ἀλεξάνδρῳ τὰ εἰς τὴν Ἀττικὴν ἀφικόμενα μετὰ Ἁρπάλου χρήματα.
Deinarchus (adv. Demosth. s. 97-106) accuses Demosthenes of base flattery to Alexander. Hyperides also makes the same charge—see the Fragments in Mr. Babington’s edition, sect. 2. Fr. 11. p. 12; sect. 3. Fr. 5. p. 34.
[709] Pausan. ii. 33, 4; Diodor. xvii. 108.
[710] This material fact, of the question publicly put to Harpalus in the assembly by some one at the request of Demosthenes, appears in the Fragments of Hyperides, p. 5, 7, 9, ed. Babington—καθήμενος κάτω ὑπὸ τῇ κατατομῇ, ἐκέλευσε ... τὸν χορευτὴν ἐρωτῆσαι τὸν Ἅρπαλον ὁπόσα εἴη τὰ χρήματα τὰ ἀνοισθησόμενα εἰς τὴν ἀκρόπολιν· ὁ δὲ ἀπεκρίνατο ὅτι ἑπτακόσια, etc.
The term κατατομὴ (see Mr. Babington’s note) “designates a broad passage occurring at intervals between the concentrically arranged benches of seats in a theatre, and running parallel with them.”
[711] Plutarch, Vit. X. Orat. p. 846. In the life of Demosthenes given by Photius (Cod. 265, p. 494) it is stated that only 308 talents were found.
[712] That this motion was made by Demosthenes himself, is a point strongly pressed by his accuser Deinarchus—adv. Demosth. s. 5. 62, 84, etc.: compare also the Fragm. of Hyperides, p. 59, ed. Babington.
Deinarchus, in his loose rhetoric, tries to put the case as if Demosthenes had proposed to recognize the sentence of the Areopagus as final and peremptory, and stood therefore condemned upon the authority invoked by himself. But this is refuted sufficiently by the mere fact that the trial was instituted afterwards; besides that, it is repugnant to the judicial practice of Athens.
[713] Plutarch, Demosth. 26. We learn from Deinarchus (adv. Demosth. s. 46) that the report of the Areopagites was not delivered until after an interval of six months. About their delay and the impatience of Demosthenes see Fragm. Hyperides, pp. 12-33, ed. Babington.
[714] Deinarchus adv. Demosth. s. 92. See the Fragm. of Hyperides in Mr. Babington, p. 18.
[715] Deinarchus adv. Aristogeiton, s. 6. Stratokles was one of the accusers.
[716] Deinarchus adv. Demosth. s. 108, 109.
[717] Plutarch, Demosth. 26.
[718] Deinarchus adv. Demosth. s. 104.
[719] See the two orations composed by Deinarchus, against Philokles and Aristogeiton.
In the second and third Epistles ascribed to Demosthenes (p. 1470, 1483, 1485), he is made to state, that he alone had been condemned by the Dykastery, because his trial had come on first—that Aristogeiton and all the others tried were acquitted, though the charge against all was the same, and the evidence against all was the same also—viz. nothing more than the simple report of the Areopagus. As I agree with those who hold these epistles to be probably spurious, I cannot believe, on such authority alone, that all the other persons tried were acquitted—a fact highly improbable in itself.
[720] Plutarch, Demosth. 25: compare also Plutarch, Vit. X. Oratt. p. 846; and Photius, Life of Demosth. Cod. 265, p. 494.
[721] See the fragment of Hyperides in Mr. Babington’s edition, pp. 37, 38 (a fragment already cited in a preceding note), insisting upon the prodigious mischief which Demosthenes had done by his decree for arresting (σύλληψις) Harpalus.
[722] In the Life of Demosthenes apud Photium (Cod. 265), the service alleged to have been rendered by him to Harpalus, and for which he was charged with having received 1000 Darics, is put as I have stated it in the text—Demosthenes first spoke publicly against receiving Harpalus, but presently Δαρεικοὺς χιλίους (ὥς φασι) λαβὼν πρὸς τοὺς ὑπὲρ αὐτοῦ λέγοντας μετετάξατο (then follow the particular acts whereby this alleged change of sentiment was manifested, which particular acts are described as follows)—καὶ βουλομένων τῶν Ἀθηναίων Ἀντιπάτρῳ προδοῦναι τὸν ἄνθρωπον ἀντεῖπεν, τά τε Ἁρπάλεια χρήματα εἰς ἀκρόπολιν ἔγραψεν ἀποθέσθαι, μηδὲ τῷ δήμῳ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν ἀποσημηνάμενος.
That Demosthenes should first oppose the reception of Harpalus—and then afterwards oppose the surrender of Harpalus to Antipater’s requisition—is here represented as a change of politics requiring the hypothesis of a bribe to explain it. But it is in reality no change at all. The two proceedings are perfectly consistent with each other, and both of them defensible.
[723] Fragm. Hyperides, p. 7, ed. Babington—ἐν τῷ δήμῳ ἑπτακόσια φήσας εἶναι τάλαντα, νῦν τὰ ἡμίση ἀναφέρεις;
In p. 26 of the same Fragments, we find Hyperides reproaching Demosthenes for not having kept effective custody over the person of Harpalus; for not having proposed any decree providing a special custody; for not having made known beforehand, or prosecuted afterwards, the negligence of the ordinary jailers. This is to make Demosthenes responsible for the performance of all the administrative duties of the city; for the good conduct of the treasurers and the jailers.
We must recollect that Hyperides had been the loudest advocate of Harpalus, and had done all he could to induce the Athenians to adopt the cause of that exile against Alexander. One of the charges (already cited from his speech) against Demosthenes, is, that Demosthenes prevented this from being accomplished. Yet here is another charge from the same speaker, to the effect that Demosthenes did not keep Harpalus under effective custody for the sword of the Macedonian executioner!
The line of accusation taken by Hyperides is full of shameful inconsistencies.
[724] In the Life of Demosthenes (Plutarch, Vit. X Oratt. p. 846), the charge of corruption against him is made to rest chiefly on the fact, that he did not make this communication to the people—καὶ διὰ τοῦτο μήτε τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀνακομισθέντων μεμηνυκὼς μήτε τῶν φυλασσόντων ἀμελείαν, etc. The biography apud Photium seems to state it as if Demosthenes did not communicate the amount, at the time when he proposed the decree of sequestration. This last statement we are enabled to contradict, from the testimony of Hyperides.
[725] Hyperid. Fragm. p. 18, ed. Babington. τὰς γὰρ ἀποφάσεις πάσας τὰς ὑπὲρ τῶν χρημάτων Ἁρπάλου, πάσας ὁμοίως ἡ βουλὴ πεποίηται, καὶ τὰς αὐτὰς κατὰ πάντων· καὶ οὐδεμιᾷ προσγέγραφε, δι᾽ ὅτι ἕκαστον ἀποφαίνει· ἀλλ᾽ ἐπικεφάλαιον γράψασα, ὁπόσον ἕκαστος εἴληφε χρυσίον, τοῦτ᾽ οὖν ὀφειλέτω....
[726] Hyperid. Frag. p. 20, ed. Babingt. ἐγὼ δ᾽ ὅτι μὲν ἔλαβες τὸ χρυσίον, ἱκανὸν οἶμαι εἶναι σημεῖον τοῖς δικασταῖς, τὸ τὴν βουλὴν σοῦ καταγνῶναι (see Deinarchus adv. Demosth. s. 46, and the beginning of the second Demosthenic epistle).
Hyperid. p. 16, ed Babingt. Καὶ συκοφαντεῖς τὴν βουλὴν, προκλήσεις προτιθεὶς, καὶ ἐρωτῶν ἐν ταῖς προκλήσεσιν, πόθεν ἔλαβες τὸ χρυσίον, καὶ τίς ἦν σοὶ ὁ δοὺς, καὶ πῶς; τελευταῖον δ᾽ ἴσως ἐρωτήσεις, καὶ εἰ ἐχρήσω τῷ χρυσίῳ, ὥσπερ τραπεζιτικὸν λόγον παρὰ τῆς βουλῆς ἀπαιτῶν.
This monstrous sentence creates a strong presumption in favor of the defendant,—and a still stronger presumption against the accuser. Compare Deinarchus adv. Demosth. s. 6, 7.
The biographer apud Photium states that Hyperides and four other orators procured (κατεσκεύασαν) the condemnation of Demosthenes by the Areopagus.