It is the vision of Piers Plowman, written, it is supposed, by a secular priest of Oxford.[180] Doubtless the traces of French taste are perceptible. It could not be otherwise; the people from below can never quite prevent themselves from imitating the people above, and the most unshackled popular poets, Burns and Béranger, too often preserve an academic style. So here a fashionable machinery, the allegory of the Roman de la Rose, is pressed into service. We have Do-well, Covetousness, Avarice, Simony, Conscience, and a whole world of talking abstractions. But, in spite of these vain foreign phantoms, the body of the poem is national, and true to life. The old language reappears in part; the old metre altogether; no morer rhymes, but barbarous alliterations; no more jesting, but a harsh gravity, a sustained invective, a grand and sombre imagination, heavy Latin texts, hammered down as by a Protestant hand. Piers Plowman went to sleep on the Malvern hills, and there had a wonderful dream:
"Thanne gan I meten—a merveillous swevene,
That I was in a wildernesse—wiste I nevere where;
And as I biheeld into the eest,—an heigh to the sonne,
I seigh a tour on a toft,—trieliche y-maked,
A deep dale bynethe—a dongeon thereinne
With depe diches and derke—and dredfulle of sighte.
A fair feeld ful of folk—fond I ther bitwene,
Of alle manere of men,—the meene and the riche,
Werchynge and wandrynge—as the world asketh.
Some putten hem to the plough,—pleiden ful selde,
In settynge and sowynge—swonken ful harde,
And wonnen that wastours—with glotonye dystruyeth."[181]
A gloomy picture of the world, like the frightful dreams which occur so often in Albert Durer and Luther. The first reformers were persuaded that the earth was given over to evil; that the devil had on it his empire and his officers; that Antichrist, seated on the throne of Rome, displayed ecclesiastical pomps to seduce souls and cast them into the fire of hell. So here Anti-christ, with raised banner, enters a convent; bells are rung; monks in solemn procession go to meet him, and receive with congratulations their lord and father.[182] With seven great giants, the seven deadly sins, he besieges Conscience; and the assault is led by Idleness, who brings with her an army of more than a thousand prelates: for vices reign, more hateful from being in holy places, and employed in the church of God in the devil's service.
"Ac now is Religion a rydere—a romere aboute,
A ledere of love-dayes—and a lond-buggere,
A prikere on a palfrey—fro manere to manere....
And but if his knave knele—that shal his coppe brynge,
He loureth on hym, and asketh hym—who taughte hym curteisie."[183]
But this sacrilegious show has its day, and God puts His hand on men in order to warn them. By order of Conscience, Nature sends forth a host of plagues and diseases from the planets:
"Kynde Conscience tho herde,—and cam out of the planetes,
And sente forth his forreyours—feveres and fluxes,
Coughes and cardiaclescrampes and tooth-aches,
Reumes and radegundes,—and roynous scabbes,
Biles and bocches,—and brennynge agues,
Frenesies and foule yveles,—forageres of kynde....
There was 'Harrow! and Help!—Here cometh Kynde!
With Deeth that is dredful—to undo us alle!'
The lord that lyved after lust—tho aloud cryde....
Deeth cam dryvynge after,—and al to duste passhed
Kynges and knyghtes,—kaysers and popes,...
Manye a lovely lady—and lemmans of knyghtes,
Swowned and swelted for sorwe of hise dyntes."[184]
Here is a crowd of miseries, like those which Milton has described in his vision of human life; tragic pictures and emotions, such as the reformers delight to dwell upon. There is a like speech delivered by John Knox, before the fair ladies of Mary Stuart, which tears the veil from the human corpse just as coarsely, in order to exhibit its shame. The conception of the world, proper to the people of the north, all sad and moral, shows itself already. They are never comfortable in their country; they have to strive continually against cold or rain. They cannot live there carelessly, lying under a lovely sky, in a sultry and clear atmosphere, their eyes filled with the noble beauty and happy serenity of the land. They must work to live; be attentive, exact, keep their houses wind and water tight, trudge doggedly through the mud behind their plough, light their lamps in their shops during the day. Their climate imposes endless inconvenience, and exacts endless endurance. Hence arise melancholy and the idea of duty. Man naturally thinks of life as of a battle, oftener of black death which closes this deadly show, and leads so many plumed and disorderly processions to the silence and the eternity of the grave. All this visible world is vain; there is nothing true but human virtue—the courageous energy with which man attains to self-command, the generous energy with which he employs himself in the service of others. On this view, then, his eyes are fixed; they pierce through worldly gauds, neglect sensual joys, to attain this. By such inner thoughts and feelings the ideal model is displaced; a new source of action springs up—the idea of righteousness. What sets them against ecclesiastical pomp and insolence is neither the envy of the poor and low, nor the anger of the oppressed, nor a revolutionary desire to experimentalize abstract truth, but conscience. They tremble lest they should not work out their salvation if they continue in a corrupt church; they fear the menaces of God, and dare not embark on the great journey with unsafe guides. "What is righteousness?" asked Luther, anxiously, "and how shall I obtain it?" With like anxiety Piers Plowman goes to seek Dowell, and asks each one to show him where he shall find him. "With us," say the friars. "Contra quath ich, Septies in die cadit justus, and ho so syngeth certys doth nat wel;" so he betakes himself to "study and writing," like Luther; the clerks at table speak much of God and of the Trinity, "and taken Bernarde to witnesse, and putteth forth presompcions... ac the carful mai crie and quaken atte gate, bothe a fyngred and a furst, and for defaute spille ys non so hende to have hym yn. Clerkus and knyghtes carpen of God ofte, and haveth hym muche in hure mouthe, ac mene men in herte;" and heart, inner faith, living virtue, are what constitute true religion. This is what these dull Saxons had begun to discover. The Teutonic conscience, and English good-sense, too, had been aroused, as well as individual energy, the resolution to judge and decide alone, by and for one's self. "Christ is our hede that sitteth on hie, Heddis ne ought we have no mo," says a poem, attributed to Chaucer, and which, with others, claims independence for Christian consciences.[185]
"We ben his membres bothe also,
Father he taught us call him all,
Maisters to call forbad he tho;
Al maisters ben wickid and fals."
No other mediator between man and God. In vain the doctors state that they have authority for their words; there is a word of greater authority, to wit, God's. We hear it in the fourteenth century, this grand "word of God." It quitted the learned schools, the dead languages, the dusty shelves on which the clergy suffered it to sleep, covered with a confusion of commentators and Fathers.[186] Wycliff appeared and translated it like Luther, and in a spirit similar to Luther's. "Cristen men and wymmen, olde and yonge, shulden studie fast in the Newe Testament, for it is of ful autorite, and opyn to undirstonding of simple men, as to the poyntis that be moost nedeful to salvacioun."[187] Religion must be secular, in order to escape from the hands of the clergy, who monopolize it; each must hear and read for himself the word of God; he will then be sure that it has not been corrupted; he will feel it better, and, more, he will understand it better, for
"ech place of holy writ, both opyn and derk, techit mekenes and charite; and therfore he that kepith mekenes and charite hath the trewe undirstondyng and perfectioun of al holi writ.... Therfore no simple man of wit be aferd unmesurabli to studie in the text of holy writ... and no clerk be proude of the verrey undirstondyng of holy writ, for whi undirstonding of hooly writ with outen charite that kepith Goddis heestis, makith a man depper dampned... and pride and covetise of clerkis is cause of her blindees and eresie, and priveth them fro verrey undirstondyng of holy writ."[188]
These are the memorable words that began to circulate in the markets and in the schools. They read the translated Bible, and commented on it; they judged the existing Church after it. What judgments these serious and untainted minds passed upon it, with what readiness they pushed on to the true religion of their race, we may see from their petition to Parliament.[189] One hundred and thirty years before Luther, they said that the pope was not established by Christ, that pilgrimages and image-worship were akin to idolatry, that external rites are of no importance, that priests ought not to possess temporal wealth, that the doctrine of transubstantiation made a people idolatrous, that priests have not the power of absolving from sin. In proof of all this they brought forward texts of Scripture. Fancy these brave spirits, simple and strong souls, who began to read at night in their shops, by candle-light; for they were shopkeepers—tailors, skinners, and bakers—who, with some men of letters, began to read, and then to believe, and finally got themselves burned.[190] What a sight for the fifteenth century, and what a promise! It seems as though, with liberty of action, liberty of mind begins to appear; that these common folk will think and speak; that under the conventional literature, imitated from France, a new literature is dawning; and that England, genuine England, half-mute since the Conquest, will at last find a voice.
She had not yet found it. King and peers ally themselves to the Church, pass terrible statutes, destroy books, burn heretics alive, often with refinement of torture—one in a barrel, another hung by an iron chain around his waist. The temporal wealth of the clergy had been attacked, and therewith the whole English constitution; and the great establishment above crushed out with its whole weight the revolutionists from below. Darkly, in silence, while the nobles were destroying each other in the Wars of the Roses, the commons went on working and living, separating themselves from the established Church, maintaining their liberties, amassing wealth, but not going further.[191] Like a vast rock which underlies the soil, yet crops up here and there at distant intervals, they barely show themselves. No great poetical or religious work displays them to the light. They sang; but their ballads, first ignored, then transformed, reach us only in a late edition. They prayed; but beyond one or two indifferent poems, their incomplete and repressed doctrine bore no fruit. We may well see from the verse, tone, and drift of their ballads that they are capable of the finest poetic originality,[192] but their poetry is in the hands of yeomen and harpers. We perceive, by the precocity and energy of their religious protests, that they are capable of the most severe and impassioned creeds; but their faith remains hidden in the shop-parlors of a few obscure sectaries. Neither their faith nor their poetry has been able to attain its end or issue. The Renaissance and the Reformation, those two national outbreaks, are still far off; and the literature of the period retains to the end, like the highest ranks of English society, almost the perfect stamp of its French origin and its foreign models.
[97]See, amidst other delineations of their manners, the first accounts of the first Crusade. Godfrey clove a Saracen down to his waist. In Palestine, a widow was compelled, up to the age of sixty, to marry again, because no fief could remain without a defender. A Spanish leader said to his exhausted soldiers after a battle, "You are too weary and too much wounded, but come and fight with me against this other band; the fresh wounds which we shall receive will make us forget those which we have." At this time, says the General Chronicle of Spain, kings, counts, and nobles, and all the knights, that they might be ever ready, kept their horses in the chamber where they slept with their wives.
[98]For difference in numbers of the fleet and men see Freeman, "History of the Norman Conquest," 3 vols., 1867, III. 381, 387.—Tr.
[99]For all the details see "Anglo-Norman Chronicles," III. 4, as quoted by Aug. Thierry. I have myself seen the locality and the country.
[100]Of three columns of attack at Hastings, two were composed of auxiliaries. Moreover, the chroniclers are not at fault upon this critical point; they agree in stating that England was conquered by Frenchmen.
[101]It was a Rouen fisherman, a soldier of Rollo, who killed the Duke of France at the mouth of the Eure. Hastings, the famous' sea-king, was a laborer's son from the neighborhood of Troyes.
[102]"In the tenth century," says Stendhal, "a man wished for two things: First, not to be slain; second, to have a good leather coat." See Fontenelle's "Chronicle."
[103]William of Malmesbury.
[104]Churches in London, Sarum, Norwich, Durham, Chichester Peterborough, Rochester, Hereford, Gloucester, Oxford, etc.—William of Malmesbury.
[105]Ordericus Vitalis.
[106]Robert Wace, "Roman du Rou."
[107]Ibid.
Et li Normanz et li Franfceiz
Tote nuit firent oreisons,
Et furent en aflicions.
De lor péchiés confèz se firent
As proveires les regehirent,
Et qui n'en out proveires prèz,
A son veizin se fist confèz,
Pour ço ke samedi esteit
Ke la bataille estre debveit.
Unt Normanz a pramis e voé,
Si com li cler l'orent loé,
Ke à ce jor mez s'il veskeient,
Char ni saunc ne mangereient
Giffrei, éveske de Coustances.
A plusors joint lor pénitances.
Cli reçut li confessions
Et dona l' béneiçons.
[108]Robert Wace, "Roman du Rou"
Taillefer ki moult bien cantout
Sur un roussin qui tot alout
Devant li dus alout cantant
De Kalermaine e de Rolant,
E d'Oliver et des vassals
Ki moururent à Roncevals.
Quant ils orent chevalchié tant
K'as Engleis vindrent aprismant:
"Sires! dist Taillefer, merci!
Je vos ai languement servi.
Tut mon servise me debvez,
Hui, si vos plaist, me le rendez
Por tout guerredun vos requier,
Et si vos voil forment preier,
Otreiez-mei, ke jo n'i faille,
Li primier colp de la bataille."
Et li dus répont: "Je l'otrei."
Et Taillefer point à desrei;
Devant toz li altres se mist,
Un Englez féri, si l'ocist.
De sos le pis, parmie la pance,
Li fist passer ultre la lance,
A terre estendu l'abati.
Poiz trait l'espée, altre féri.
Poiz a crié: "Venez, venez!
Ke fetes-vos? Férez, férez!"
Done l'unt Englez avironé,
Al secund colp k'il ou doné.
[109]The idea of types is applicable throughout all physical and moral nature.
[110]Danois is a contraction of le d'Ardennois, from the Ardennes.—Tr.
[111]Genin, "Chanson de Roland":
Co sent Rollans que la mort le trespent,
Devers la teste sur le quer li descent;
Desuz un pin i est alet curant,
Sur l'herbe verte si est culchet adenz;
Desuz lui met l'espée et l'olifan;
Turnat sa teste vers la paîene gent,
Pour ço l'at fait que il voelt veirement
Que Carles diet e trestute sa gent;
Li gentilz quens, qu'il fut mort cunquérant.
Cleimet sa culpe, e menut e suvent,
Pur ses pecchez en puroffrid lo guant.
Li quens Rollans se iut desuz un pin,
Envers Espaigne en ad turnet sun vis,
De plusurs choses a remembrer le prist.
De tantes terres cume li bers cunquist,
De dulce France des humes de sun lign,
De Carlemagne sun seignor ki l'nurrit.
Ne poet muer n'en plurt et ne susprit.
Mais lui meisme ne volt mettre en ubli.
Cleimet sa culpe, si priet Dieu mercit:
"Veire paterne, ki unques ne mentis,
Seint Lazaron de mort resurrexis,
Et Daniel des lions guaresis,
Guaris de mei l'arome de tuz perilz,
Pur les pecchez que en ma vie fis."
Sun destre guant à Deu en puroffrit.
Seint Gabriel de sa main l'ad pris.
Desur sun bras teneit le chef enclin,
Juntes ses mains est alet à sa fin.
Deus i tramist sun angle cherubin,
Et seint Michel qu'on cleimet del péril
Ensemble ad els seint Gabriel i vint,
L'anme del cunte portent en pareis.
[112]
Mon trés-chier ami débonnaire,
Vous m'avez une chose ditte
Oui n'est pas à faire petite
Mais que l'on doit moult rersongnier.
Et nonpourquant, sanz eslongnier,
Puisque garison autrement
Ne povez avoir vraiement,
Pour vostre amour les occiray,
Et le sang vous apporteray.
[113]
Vraiz Diex, moult est excellente,
Et de grant charité plaine,
Vostre bonté souveraine.
Car vostre grâce présente,
A toute personne humaine,
Vraix Diex, moult est excellente,
Puisqu'elle a cuer et entente,
Et que a ce desir l'amaine
Que de vous servir se paine.
[114]See H. Taine, "La Fontaine and His Fables," p. 15.
[115]La Fontaine, "Contes, Richard Minutolo."
[116]
Parler lui veut d'une besogne
Où crois que peu conquerrérois
Si la besogne vous nommois.
[117]At King Stephen's death there were 1,115 castles.
[118]A. Thierry, "Histoire de la Conquête de l'Angleterre," II.
[119]William of Malmesbury. A. Thierry, II. 20, 122-203.
[120]A. Thierry.
[121]"In the year 652," says Warton, I. 3, "it was the common practice of the Anglo-Saxons to send their youth to the monasteries of France for education; and not only the language but the manners of the French were esteemed the most polite accomplishments."
[122]Warton, I. 5.
[123]Trevisa's translation of the Polycronycon.
[124]Statutes of foundation of New College, Oxford. In the abbey of Glastonbury, in 1247: Liber de excidio Trojæ, gesta Ricardi regis, gesta Alexandri Magni, etc. In the abbey of Peterborough: Amys et Amelion, Sir Tristam, Guy de Bourgogne, gesta Otuclis les prophéties de Merlin, le Charlemagne de Turpin, la destruction de Troie, etc. Warton, ibid.
[125]In 1154.
[126]Warton, I. 72-78.
[127]In 1400. Warton, II. 248. Gower died in 1408; his French ballads belong to the end of the fourteenth century.
[128]He wrote in 1356, and died in 1372.
[129]"And for als moche as it is longe time passed that ther was no generalle Passage ne Vyage over the See, and many Men desiren for to here speke of the holy Lond, and han thereof gret Solace and Comfort, I, John Maundevylle, Knyght, alle be it I be not worthi, that was born in Englond, in the town of Seynt-Albones, passed the See in the Zeer of our Lord Jesu-Crist 1322, in the Day of Seynt Michelle, and hidreto have been longe tyme over the See, and have seyn and gon thorghe manye dyverse londes, and many Provynces, and Kingdomes, and Iles."
"And zee shulle undirstonde that I have put this Boke out of Latyn into Frensche, and translated it azen out of Frensche, into Englyssche, that every Man of my Nacioun may undirstonde it."—Sir John Maundeville's "Voyage and Travaile," ed. Halliwell, 1866, prologue, p. 4.
[130]Sir John Maundeville's "Voyage and Travaile," ed. Halliwell, 1866, XII., p. 139. It is confessed that the original on which Wace depended for his ancient "History of England" is the Latin compilation of Geoffrey of Monmouth.
[131]Extract from the account of the proceedings at Arthur's
coronation given by Layamon, in his translation of Wace, executed about
1180. Madden's "Layamon," 1847, II. p. 625 et passim:
Tha the king igeten hafde
And al his mon-weorede,
Tha bugen ut of burhge
Theines swithe balde.
Alle tha kinges,
And heore here-thringes.
Alle tha biscopes,
And alle tha clærckes,
All the eorles,
And alle tha beornes.
Alle the theines,
Alle the sweines,
Feire iscrudde,
Helde geond felde.
Summe heo gunnen æruen,
Summe heo gunnen urnen,
Summe heo gunnen lepen,
Summe heo gunnen sceoten,
Summe heo wræstleden
And wither-gome makeden,
Summe heo on uelde
Pleouweden under scelde,
Summe heo driven balles
Wide geond tha feldes.
Monianes kunnes gomen
Ther heo gunnen driuen.
And wha swa mihte iwinne
Wurthscipe of his gomene,
Hine me ladde mid songe
At foren than leod kinge;
And the king, for his gomene,
Gaf him geven gode.
Alle tha quene
The icumen weoren there.
And alle tha lafdies,
Leoneden geond walles.
To bihalden the dugethen.
And that folc plæie.
This ilæste threo dæges,
Swulc gomes and swulc plæges,
Tha, at than veorthe dæie
The king gon to spekene
And agæf his goden cnihten
All heore rihten;
He gef seolver, he gæf gold,
He gef hors, he gef lond,
Castles, and clœthes eke;
His monnen he iquende.
[132]After 1297.
[133]About 1312.
[134]About 1349.
[135]Warton, II. 36.
[136]Time of Henry III., "Reliquiae Antiquæ," edited by Messrs. Wright and Halliwell, I. 102.
[137]About 1278. Warton, I. 28.
[138]Ibid., I. 31.
[139]Ibid. I. 30.
[140]"Poem of the Owl and Nightingale," who dispute as to which has the finest voice.
[141]Letter of Peter of Blois.
[142]William of Malmesbury.
[143]At the installation feast of George Nevill, Archbishop of York, the brother of Guy of Warwick, there were consumed 104 oxen and 6 wild bulls, 1000 sheep, 304 calves, as many hogs, 2000 swine, 500 stags, bucks, and does, 204 kids, 22,802 wild or tame fowl, 300 quarters of corn, 300 tuns of ale, 100 of wine, a pipe of hypocras, 12 porpoises and seals.
[144]These prodigalities and refinements grew to excess under his grandson Richard II.
[145]Warton, I. 156.
[146]Warton, I. 176, spelling modernized.
[147]Warton, I. 123:
"In Fraunce these rhymes were wroht,
Every Englyshe ne knew it not."
[148]See Lingard's "History," II. 55, note 4.—Tr.
[149]Domesday Book. Froude's "History England", 1858, 1. 13: "Through all these arrangements a single aim is visible, that every man in England should have his definite place and definite duty assigned to him, and that no human being should be at liberty to lead at his own pleasure an unaccountable existence. The discipline of an army was transferred to the details of social life."
[150]Domesday Book, "tenants-in-chief."
[151]According to Ailred (temp. Hen. II), "a king, many bishops and abbots, many great earls and noble knights descended both from English and Norman blood, constituted a support to the one and an honor to the other. At present," says another author of the same period, "as the English and Normans dwell together, and have constantly intermarried, the two nations are so completely mingled together, that at least as regards freemen, one can scarcely distinguish who is Norman and who English.... The villeins attached to the soil," he says again, "are alone of pure Saxon blood."
[152]Magna Charta, 1215.
[153]"Chaucer's Works," ed. Sir H. Nicholas, 6 vols., 1845, "Prologue to the Canterbury Tales," II. p. 11, line 333.
[154]Prologue to "The Canterbury Tales," II. p. 17, line 547.
[155]From 1214, and also in 1225 and 1254. Guizot, "Origin of the Representative System in England," pp. 297-299.
[156]In 1264.
[157]Aug. Thierry, IV. 56. Ritson's "Robin Hood," 1832.
[158]Latimer's "Sermons," ed. Arber, 6th Sermon, 1869, p. 173.
[159]Ritson, "Robin Hood Ballads," I. IV. verses 41-48.
[160]Ibid, verses 145-152.
[161]A pinder's task was to pin the sheep in the fold, cattle in the penfold or pound (Richardson).—Tr.
[162]Ritson, II. 3, verses 17-26.
[163]Ibid. II. 6, verses 58-89.
[164]Ritson, verses 94-101.
[165]"The Difference between an Absolute and Limited Monarchy—A learned Commendation of the Politic Laws of England" (Latin). I frequently quote from the second work, which is more full and complete.