[559] Plutarch, Demosth. c. 4; Æschines cont. Timarch. p. 17, 18. c. 27, with Scholia, De Fal. Leg. p. 41. c. 31. εἰ γάρ τις σοῦ τὰ κομψὰ ταῦτα χλανίσκια περικλώμενος καὶ τοὺς μαλακοὺς χιτωνίσκους, ἐν οἷς τοὺς κατὰ τῶν φίλων λόγους γράφεις, περιενέγκας, δοίη εἰς τὰς χεῖρας τῶν δικαστῶν, οἶμαι ἂν αὐτοὺς εἴτις μὴ προειπὼν ταῦτα ποιήσειεν, ἀπορήσειν εἴτε γυναικὸς εἴτε ἀνδρὸς εἰλήφασιν ἐσθῆτα. Compare Æsch. Fal. Leg. p. 45.
The foundation of the nickname Batalus is not clear, and was differently understood by different persons; compare also Libanius, Vita Demosth. p. 294, ap Westermann, Scriptores Biographici. But it can hardly have been a very discreditable foundation, since Demosthenes takes the name to himself, De Coronâ, p. 289.
[560] Plutarch, Demosth. c. 30.
Εἴπερ ἴσην ῥώμην γνώμῃ, Δημόσθενες, εἶχες,
Οὔποτ᾽ ἂν Ἑλλήνων ἦρξεν Ἄρης Μακεδών.
[561] Position of Demosthenes, πατὴρ τριηραρχικὸς—χρυσέα κρηπὶς, κατὰ Πίνδαρον, etc. (Lucian, Encomium Demosth. vol. iii. p. 499, ed. Reitz.)
[562] See the account given by Demosthenes (cont. Meidiam, p. 539, 540) of the manner in which Meidias and Thrasylochus first began their persecution of him, while the suit against his guardians was still going on. These guardians attempted to get rid of the suit by inducing Thrasylochus to force upon him an exchange of properties (Antidosis), tendered by Thrasylochus, who had just been put down for a trierarchy. If the exchange had been effected, Thrasylochus would have given the guardians a release. Demosthenes could only avoid it by consenting to incur the cost of the trierarchy—20 minæ.
[563] Demosthenes both studied attentively the dialogues, and heard the discourse, of Plato (Cicero, Brutus, 31, 121; Orator. 4, 15; Plutarch, Vit. X Orator. p. 844). Tacitus, Dialog. de Orator. c. 32.
[564] Dionys. Hal. De Thucydide Judicium, p. 944; De Admirab. Vi. Dicend. Demosthen. p. 982, 983.
[565] These and other details are given in Plutarch’s Life of Demosthenes, c. 4, 9. They depend upon good evidence; for he cites Demetrius the Phalerean, who heard them himself from Demosthenes in the latter years of his life. The subterranean chamber where Demosthenes practised, was shown at Athens even in the time of Plutarch.
Cicero (who also refers to Demetrius Phalereus), De Divinat. ii. 46, 96. Libanius, Zosimus, and Photius, give generally the same statements, with some variations.
[566] Plutarch, Demosth. c. 9. Ἐπεὶ τόλμαν γε καὶ θάρσος οἱ λεχθέντες ὑπ᾽ αὐτοῦ λόγοι τῶν γραφέντων μᾶλλον εἶχον· εἴ τι δεῖ πιστεύειν Ἐρατοσθένει καὶ Δημητρίῳ τῷ Φαληρεῖ καὶ τοῖς κωμικοῖς. Ὧν Ἐρατοσθένης μέν φησιν αὑτὸν ἐν τοῖς λόγοις πολλαχοῦ γεγονέναι παράβακχον, ὁ δὲ Φαληρεὺς τὸν ἔμμετρον ἐκεῖνον ὅρκον ὀμόσαι ποτε πρὸς τὸν δῆμον ὥσπερ ἐνθουσιῶντα. Again, c. 11. Τοῖς μὲν οὖν πολλοῖς ὑποκρινόμενος ἤρεσκε θαυμαστῶς, οἱ δὲ χαριέντες ταπεινὸν ἡγοῦντο καὶ ἀγεννὲς αὐτοῦ τὸ πλάσμα καὶ μαλακὸν, ὧν καὶ Δημήτριος ὁ Φαληρεύς ἐστιν.
This sentence is illustrated by a passage in Quintilian, i. 8. 2. “Sit autem in primis lectio virilis, et cum suavitate quadam gravis: et non quidem prosæ similis—quia carmen est, et se poetæ canere testantur—non tamen in canticum dissoluta, nec plasmate (ut nunc a plerisque fit) effeminata.”
The meaning of plasma, in the technical language of rhetoricians contemporary with Quintilian, seems different from that which it bears in Dionysius, p. 1060-1061. But whether Plutarch has exactly rendered to us what Demetrius Phalereus said of Demosthenes—whether Demetrius spoke of the modulation of Demosthenes as being low and vulgar—I cannot but doubt. Æschines urges very different reproaches against him—overmuch labor and affectation, but combined with bitterness and malignity (adv. Ktesiph. p. 78-86). He denounces the character of Demosthenes as low and vulgar—but not his oratorical delivery. The expression ὥσπερ ἐνθουσιῶν, which Plutarch cites from Demetrius Phalereus, hardly suits well with ταπεινὸν καὶ ἀγεννές.
[567] Plutarch, Demosth. c. 11. Αἰσίωνα δέ φησιν Ἕρμιππος, ἐρωτηθέντα περὶ τῶν πάλαι ῥητόρων καὶ τῶν καθ᾽ αὑτὸν, εἰπεῖν, ὡς ἀκούων μὲν ἄν τις ἐθαύμασεν ἐκείνους εὐκόσμως καὶ μεγαλοπρεπῶς τῷ δήμῳ διαλεγομένους, ἀναγινωσκόμενοι δὲ οἱ Δημοσθένους λόγοι πολὺ τῇ κατασκευῇ καὶ δυνάμει διαφέρουσιν.
[568] Dionys. Hal. De Adm. Vi Dicend. Demosth. p. 1022, a very remarkable passage.
[569] Æschines cont. Timarch. p. 16, 24.
[570] Æschines cont. Timarchum, p. 13, 17, 25, cont. Ktesiphont. p. 78. Περὶ δὲ τὴν καθ᾽ ἡμέραν δίαιταν τίς ἐστιν; Ἐκ τριηράρχου λογογράφος ἀνεφάνη, τὰ πατρῷα καταγελάστως προέμενος, etc.
See also Demosthenes, De Fals. Legat. p. 417-420.
Compare the shame of the rich youth Hippokrates, in the Platonic dialogue called Protagoras, when the idea is broached that he is about to visit Protagoras for the purpose of becoming himself a sophist (Plato, Protagor. p. 154 F, 163 A, cap. 8-19).
[571] Ælian, V. H. iii. 47; Plutarch, Phokion, c. 10; Cornelius Nepos, Phokion, c. 1.
[572] I introduce here this reservation as to time, not as meaning to affirm the contrary with regard to the period after Philip’s death, but as wishing to postpone for the present the consideration of the later charges against Demosthenes—the receipt of money from Persia, and the abstraction from the treasures of Harpalus. I shall examine these points at the proper time.
[573] Plutarch, Phokion, c. 8. Ὁμολογεῖται γὰρ, ὅτι πέντε καὶ τεσσαράκοντα στρατηγίας ἔλαβεν οὐδ᾽ ἅπαξ ἀρχαιρεσίοις παρατυχὼν, ἀλλ᾽ ἀπόντα μεταπεμπομένων αὐτὸν ἀεὶ καὶ χειροτονούντων, ὥστε θαυμάζειν τοὺς οὐκ εὖ φρονοῦντας τὸν δῆμον, ὅτι πλεῖστα τοῦ Φωκίωνος ἀντικρούοντος αὐτῷ καὶ μηδὲν εἰπόντος πώποτε μηδὲ πράξαντος πρὸς χάριν, ὥσπερ ἀξιοῦσι τοὺς βασιλεῖς τοῖς κόλαξι χρῆσθαι μετὰ τὸ κατὰ χειρὸς ὕδωρ, έχρῆτο οὗτος τοῖς μὲν κομψοτέροις καὶ ἱλαροῖς ἐν παιδιᾶς μέρει δημαγωγοῖς, ἐπὶ δὲ τὰς ἀρχὰς ἀεὶ νήφων καὶ σπουδάζων τὸν αὐστηρότατον καὶ φρονιμώτατον ἐκάλει τῶν πολιτῶν καὶ μόνον ἢ μᾶλλον ταῖς βουλήσεσιν αὐτοῦ καὶ ὁρμαῖς ἀντιτασσόμενον.
[574] Tacit. Dialog. de Clar. Orator. c. 2. “Aper, communi eruditione imbutus, contemnebat potius literas quam nesciebat.”
[575] Plutarch, Phokion, c. 4, 14.
[576] Plutarch, Phokion, c. 5. ἡ τῶν ἐμῶν λόγων κοπὶς πάρεστιν.
[577] Plutarch, Phokion, c. 5. εἰπεῖν—ὅτι ῥήτωρ μὲν ἄριστος εἴη Δημοσθένης, εἰπεῖν δὲ δεινότατος ὁ Φωκίων.
[578] So Tacitus, after reporting the exact reply of the tribune Subrias Flavius, when examined as an accomplice in the conspiracy against Nero—“Ipsa retuli verba: quia non, ut Senecæ, vulgata erant; nec minus nosci decebat sensus militaris viri incomptos sed validos.”
[579] Plutarch, Phokion, c. 4, 5.
[580] Cornelius Nepos (Phocion, c. 1) found in his authors no account of the military exploits of Phokion but much about his personal integrity.
[581] Plutarch, Phokion, c. 8. Οὕτω δὲ συντάξας ἑαυτὸν ἐπολιτεύετο μὲν ἀεὶ πρὸς εἰρήνην καὶ ἡσυχίαν, etc.
[582] Plutarch, Phokion, c. 16. See the first repartee there ascribed to Phokion.
[583] Plutarch, Phokion, c. 7.
[584] See the replies of Phokion in Plutarch, Phokion, c. 23.
[585] I have more than once referred to the memorable picture of the Athenian character, in contrast with the Spartan, drawn by the Corinthian envoy at Sparta in 432 B. C. (Thucyd. i. 70, 71). Among the many attributes, indicative of exuberant energy and activity, I select those which were most required, and most found wanting, as the means of keeping back Philip.
1. Παρὰ δύναμιν τολμηταὶ, καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ, καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες.
2. Ἄοκνοι πρὸς ὑμᾶς μελλητὰς καὶ ἀποδημηταὶ πρὸς ἐνδημοτάτους (in opposition to you, Spartans).
3. Τοῖς μὲν σώμασιν ἀλλοτριωτάτοις ὑπὲρ τῆς πόλεως χρῶνται, τῇ γνώμῃ δὲ οἰκειοτάτῃ ἐς τὸ πράσσειν τι ὑπὲρ αὐτῆς, etc.
4. Καὶ ταῦτα μετὰ πόνων πάντα καὶ κινδύνων δι᾽ ὅλου τοῦ αἰῶνος μοχθοῦσι, καὶ ἀπολαύουσιν ἐλάχιστα τῶν ὑπαρχόντων, διὰ τὸ ἀεὶ κτᾶσθαι καὶ μήτε ἑορτὴν ἄλλο τι ἡγεῖσθαι ἢ τὸ τὰ δέοντα πρᾶξαι, ξυμφοράν τε οὐχ ἧσσον ἡσυχίαν ἀπράγμονα ἢ ἀσχολίαν ἐπίπονον, etc.
To the same purpose Perikles expresses himself in his funeral oration of the ensuing year; extolling the vigor and courage of his countrymen, as alike forward and indefatigable—yet as combined also with a love of public discussion, and a taste for all the refinements of peaceful and intellectual life (Thucyd. ii. 40, 41).
[586] Thucyd. ii. 40, 41, 43. τῆς πόλεως δύναμιν καθ᾽ ἡμέραν ἔργῳ θεωμένους καὶ ἐραστὰς γιγνομένους αὐτῆς, καὶ ὅταν ὑμῖν μεγάλη δόξῃ εἶναι, ἐνθυμουμένους ὅτι τολμῶντες καὶ γιγνώσκοντες τὰ δέοντα καὶ ἐν τοῖς ἔργοις αἰσχυνόμενοι ἄνδρες αὐτὰ ἐκτήσαντο, etc.
Compare ii. 63—the last speech of Perikles.
[587] Thucyd. i. 80, 81, 141.
[588] Xenoph. Hellen. v. 2, 21. The allied cities furnished money instead of men in the expedition of Mnasippus to Korkyra (Xenoph. Hellen. vi. 2, 16).
[589] Thucyd. i. 99.
[590] Isokrates, Orat. v. (Philipp.) s. 112. ... ἐν ἐκείνοις δὲ τοῖς χρόνοις οὐκ ἦν ξενικὸν οὐδὲν, ὥστ᾽ ἀναγκαζόμενοι ξενολογεῖν ἐκ τῶν πόλεων, πλέον ἀνήλισκον εἰς τὰς διδομένας τοῖς συλλέγουσι δωρεὰς, ἢ τὴν εἰς τοὺς στρατιώτας μισθοφοράν.
About the liberal rewards of Cyrus to the generals Klearchus, Proxenus, and others, for getting together the army, and to the soldiers themselves also, see Xenoph. Anabas. i. 1, 9; i. 3, 4; iii. 1, 4; vi. 8, 48.
[591] See the mention of the mercenary Greeks in the service of the satrapess Mania in Æolis—of the satraps, Tissaphernes and Pharnabazus, and of the Spartan Agesilaus—Iphikrates and others, Xenoph. Hellen. iii. 1, 13; iii. 3, 15; iv. 2, 5; iv. 3, 15; iv. 4, 14; iv. 8, 35; vii. 5, 10.
Compare Harpokration—Ξενικὸν ἐν Κορίνθῳ—and Demosthenes, Philipp. i. p. 46.
[592] Xenoph. Hellen. vi. 1, 5.
[593] Isokrates pours forth this complaint in many places: in the fourth or Panegyrical Oration (B. C. 380); in the eighth or Oratio de Pace (356 B. C.); in the fifth or Oratio ad Philippum (346 B. C.). The latest of these discourses is delivered in the strongest language. See Orat. Panegyr. s. 195 τοὺς δ᾽ ἐπὶ ξένης μετὰ παιδῶν καὶ γυναικῶν ἀλᾶσθαι, πολλοὺς δὲ δι᾽ ἔνδειαν τῶν καθ᾽ ἡμέραν ἐπικουρεῖν (i. e. to become an ἐπικοῦρος, or paid soldier in foreign service) ἀναγκαζομένους ὑπὲρ τῶν ἐχθρῶν τοῖς φίλοις μαχομένους ἀποθνήσκειν. See also Orat. De Pace (viii.) s. 53, 56, 58; Orat. ad. Philipp. (v.) s. 112. οὕτω γὰρ ἔχει τὰ τῆς Ἑλλάδος, ὥστε ῥᾷον εἶναι συστῆσαι στρατόπεδον μεῖζον καὶ κρεῖττον ἐκ τῶν πλανωμένων ἢ τῶν πολιτευομένων, etc.... also s. 142, 149; Orat. de Permutat. (xv.) s. 122. ἐν τοῖς στρατοπέδοις τοῖς πλανωμένοις κατατετριμμένος, etc. A melancholy picture of the like evils is also presented in the ninth Epistle of Isokrates, to Archidamus, s. 9, 12. Compare Demosth. cont. Aristokrat. p. 665. s. 162.
For an example of a disappointed lover who seeks distraction by taking foreign military service, see Theokritus, xiv. 58.
[594] Isokrates ad Philipp. (v.) s. 142-144. πρὸς δὲ τούτοις κτίσαι πόλεις ἐπὶ τούτῳ τῷ τόπῳ, καὶ κατοικίσαι τοὺς νῦν μὲν πλανωμένους δι᾽ ἔνδειαν τῶν καθ᾽ ἡμέραν καὶ λυμαινομένους οἷς ἂν ἐντύχωσιν. Οὓς εἰ μὴ παύσομεν ἀθροιζομένους, βίον αὐτοῖς ἱκανὸν πορίσαντες, λήσουσιν ἡμᾶς τοσοῦτοι γενόμενοι τὸ πλῆθος, ὥστε μηδὲν ἧττον αὐτοὺς εἶναι φοβεροὺς τοῖς Ἕλλησιν ἢ τοῖς βαρβάροις, etc.
[595] Thucyd. ii. 41 (the funeral harangue of Perikles)—ξυνελών τε λέγω τήν τε πόλιν πᾶσαν τῆς Ἑλλάδος παίδευσιν εἶναι, καὶ καθ᾽ ἕκαστον δοκεῖν ἄν μοι τὸν αὐτὸν ἄνδρα παρ᾽ ἡμῶν ἐπὶ πλεῖστ᾽ ἂν εἴδη καὶ μετὰ χαρίτων μάλιστ᾽ ἂν εὐτραπέλως τὸ σῶμα αὔταρκες παρέχεσθαι.
[596] The remarkable organization of the Macedonian army, with its systematic combination of different arms and sorts of troops—was the work of Philip. Alexander found it ready made to his hands, in the very first months of his reign. It must doubtless have been gradually formed; year after year improved by Philip; and we should be glad to be enabled to trace the steps of his progress. But unfortunately we are left without any information about the military measures of Philip, beyond bare facts and results. Accordingly I am compelled to postpone what is to be said about the Macedonian military organization until the reign of Alexander, about whose operations we have valuable details.
[597] Herodot. viii. 137.
[598] This poor condition of the Macedonian population at the accession of Philip, is set forth in the striking speech made thirty-six years afterwards by Alexander the Great (in 323 B. C., a few months before his death) to his soldiers, satiated with conquest and plunder, but discontented with his increasing insolence and Orientalism.
Arrian, Exp. Alex. vii. 9. Φίλιππος γὰρ παραλαβὼν ὑμᾶς πλανήτας καὶ ἀπόρους, ἐν διφθέραις τοὺς πολλοὺς νέμοντας ἀνὰ τὰ ὄρη πρόβατα κατὰ ὀλίγα, καὶ περὶ τούτων κακῶς μαχομένους Ἰλλυρίοις καὶ Τριβαλλοῖς καὶ τοῖς ὁμόροις Θρᾳξὶ, χλαμύδας μὲν ὑμῖν ἀντὶ τῶν διφθερῶν φορεῖν ἔδωκε, κατήγαγε δὲ ἐκ τῶν ὀρῶν ἐς τὰ πεδία, etc.
Other points are added in the version given by Quintus Curtius of the same speech (x. 10)—“En tandem! Illyriorum paulo ante et Persarum tributariis, Asia et tot gentium spolia fastidio sunt. Modo sub Philippo seminudis, amicula ex purpura sordent: aurum et argentum oculi ferre non possunt; lignea enim vasa desiderant, et ex cratibus scuta et rubiginem gladiorum.”
[599] Thucydides (ii. 100) recognizes the goodness of the Macedonian cavalry: so also Xenophon, in the Spartan expedition against Olynthus (Hellen. v. 2, 40).
That the infantry were of little military efficiency, we see from the judgment of Brasidas—Thucyd. iv. 26. compare also ii. 100.
See O. Müller’s short tract on the Macedonians, annexed to his History of the Dorians, s. 33.
[600] Aristot. Polit. vii. 2, 6.
[601] Herodot. vii. 102. τῇ Ἑλλάδι πενίη μὲν αἰεί κοτε σύντροφός ἐστι, etc.
About the Persians, Herodot. i. 71; Arrian, v. 4, 13.
[602] The oration De Symmoriis is placed by Dionysius of Halikarnassus in the archonship of Diotimus, 354-353 B. C. (Dionys. Hal. ad Ammæum. p. 724). And it is plainly composed prior to the expedition sent by the Thebans under Pammenês to assist the revolted Artabazus against the Great King; which expedition is placed by Diodorus (xvi. 34) in the ensuing year 353-352 B. C. Whoever will examine the way in which Demosthenes argues, in the Oration De Symmoriis (p. 187. s. 40-42), as to the relations of the Thebans with Persia—will see that he cannot have known anything about assistance given by the Thebans to Artabazus against Persia.
[603] Diodor. xvi. 21.
[604] Demosthenes cont. Timokratem, s. 15; see also the second Argument prefixed to that Oration.
[605] See Epistola Philipp. ap. Demosthen. p. 160. s. 6.
[606] Demosthenes, De Symmoriis, p. 179. s. 7. Οὐδὲ γὰρ οὐδ᾽ ἀπ᾽ ἴσης ὁρῶ τοῖς τ᾽ ἄλλοις Ἕλλησι καὶ ὑμῖν περὶ τῶν πρὸς τὸν βασιλέα τὴν βουλὴν οὖσαν—ἀλλ᾽ ἐκείνων μὲν πολλοῖς ἐνδέχεσθαί μοι δοκεῖ τῶν ἰδίᾳ τι συμφερόντων διοικουμένοις τῶν ἄλλων Ἑλλήνων ἀμελῆσαι, ὑμῖν δ᾽ οὐδ᾽ ἀδικουμένοις παρὰ τῶν ἀδικούντων καλόν ἐστι λαβεῖν ταύτην τὴν δίκην, ἐᾶσαί τινας αὐτῶν ὑπὸ τῷ βαρβάρῳ γενέσθαι.
[607] Demosthen. De Symmor. p. 181. s. 14.
[608] Demosthen. De Symmor. p. 188. s. 42-46. ... Ὥστ᾽ οὔτε φοβεῖσθαί φημι δεῖν πέρα τοῦ μετρίου, οὔθ᾽ ὑπαχθῆναι προτέρους ἐκφέρειν τὸν πόλεμον....
... Τοῦτον ἡμεῖς φοβώμεθα; μηδαμῶς· ἀλλὰ μηδ᾽ ἀδικῶμεν, αὐτῶν ἡμῶν ἕνεκα καὶ τῆς τῶν ἄλλων Ἑλλήνων ταραχῆς καὶ ἀπιστίας· ἐπεὶ εἴ γ᾽ ὁμοθυμαδὸν ἦν μετὰ πάντων ἐπιθέσθαι μόνῳ, οὐδ᾽ ἀδικεῖν ἡμᾶς ἐκεῖνον ἀδίκημ᾽ ἂν ἔθηκα. Ἐπειδὴ δὲ τοῦθ᾽ οὕτως ἔχει, φυλάττεσθαί φημι δεῖν μὴ πρόφασιν δῶμεν βασιλεῖ τοῦ τὰ δίκαια ὑπὲρ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων ζητεῖν· ἡσυχίαν μὲν γὰρ ἐχόντων ὑμῶν, ὕποπτος ἂν εἴη τοιοῦτό τι πράττων—πόλεμον δὲ ποιησαμένων προτέρων εἰκότως ἂν δοκοίη διὰ τὴν πρὸς ὑμᾶς ἐχθρὰν τοῖς ἄλλοις φίλος εἶναι βούλεσθαι. Μὴ οὖν ἐξελέγξητε ὡς κακῶς ἔχει τὰ Ἑλληνικὰ, συγκαλοῦντες ὅτ᾽ οὐ πείσετε, καὶ πολεμοῦντες ὅτ᾽ οὐ δυνήσεσθε· ἀλλ᾽ ἔχετε ἡσυχίαν θαῤῥοῦντες καὶ παρασκευαζόμενοι.
[609] Demosthen. De Symmor. p. 181. s. 17. Τὴν μὲν παρασκευὴν, ὅπως ὡς ἄριστα καὶ τάχιστα γενήσεται, πάνυ πολλὰ πράγματα ἔσχον σκοπῶν.
[610] Demosthenes, De Symmoriis, p. 182. s. 18. Ἔστι τοίνυν πρῶτον μὲν τῆς παρασκευῆς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, καὶ μέγιστον, οὕτω διακεῖσθαι τὰς γνώμας ὑμᾶς, ὡς ἕκαστον ἕκοντα προθύμως ὅ,τι ἂν δέῃ ποιήσοντα. Ὁρᾶτε γὰρ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, ὅτι, ὅσα μὲν πώποθ᾽ ἅπαντες ὑμεῖς ἠβουλήθητε, καὶ μετὰ ταῦτα τὸ πράττειν αὐτὸς ἕκαστος ἑαυτῷ προσήκειν ἡγήσατο, οὐδὲν πώποθ᾽ ὑμᾶς ἐξέφυγεν· ὅσα δ᾽ ἠβουλήθητε μὲν, μετὰ ταῦτα δ᾽ ἀπεβλέψατε πρὸς ἀλλήλους ὡς αὐτὸς μὲν ἕκαστος οὐ ποιήσων, τὸν δὲ πλησίον πράξοντα, οὐδὲν πώποθ᾽ ὑμῖν ἐγένετο. Ἐχόντων δ᾽ ὑμῶν οὕτω καὶ αρωξυμμένων, etc.
[611] Thucyd. ii. 39, 40.
[612] Aristophanes, Equit. 750.
[613] Demosthenes, Orat. pro Megalopolitanis, p. 203. s. 5. p. 210. s. 36. Ἔστι τοίνυν ἔν τινι τοιούτῳ καιρῷ τὰ πράγματα νῦν, εἴ τι δεῖ τοῖς εἰρημένοις πολλάκις παρ᾽ ὑμῖν λόγοις τεκμήρασθαι, ὥστε Θηβαίους μὲν Ὀρχομενοῦ καὶ Θεσπιῶν καὶ Πλαταιῶν οἰκισθεισῶν ἀσθενεῖς γενέσθαι, etc. Ἂν μὲν τοίνυν καταπολεμηθῶσιν οἱ Θηβαῖοι, ὥσπερ αὐτοὺς δεῖ, etc.
Compare Demosthenes cont. Aristokrat. p. 654. s. 120.
[614] Demosthenes pro Megalopol. p. 206. s. 18; compare Xenoph. Hellen. vii. 2, 1-5.
[615] Demosthenes pro Megalopolit. p. 202. s. 1.
[616] Demosthen. pro Megalop. p. 203. s. 5, 6. Compare a similar sentiment, Demosthenes cont. Aristokrat. p. 654. s. 120.
[617] Demosthen. pro Megalop. p. 203. s. 7, 9. p. 207. s. 22.
[618] See Demosthen. cont. Leptinem, p. 489. s. 172 (delivered 355 B. C.) and Olynthiac i. p. 16. s. 27.
[619] Demosthenes pro Megalopol. p. 207. s. 24.
[620] Diodor. xvi. 14; Demosthenes, De Coronâ, p. 241. s. 60. Harpokration v. Σίμος.
[621] Isokrates, Orat. viii. (De Pace) s. 143, 144.
[622] Diodor. xvi. 35.
[623] Diodor. xvi. 35.
[624] This fact is mentioned by Justin (vii. 2), and seems likely to be true, from the severity with which Philip, after his victory, treated the Phokian prisoners. But the farther statement of Justin is not likely to be true—that the Phokians, on beholding the insignia of the god, threw away their arms and fled without resistance.
[625] Diodor. xvi. 55; Pausan. x. 2, 3; Philo Judæus apud Eusebium Præp. Evang. viii. p. 392. Diodorus states that Chares with the Athenian fleet was sailing by, accidentally. But this seems highly improbable. It cannot but be supposed that he was destined to coöperate with the Phokians.
[626] Diodor. xvi. 37.
[627] Demosthenes, Philippic i. p. 50. s. 40. Καίτοι, τί δήποτε νομίζετε ... τοὺς ἀποστόλους πάντας ὑμῖν ὑστερίζειν τῶν καιρῶν, τὸν εἰς Μεθώνην, τὸν εἰς Παγασὰς, τὸν εἰς Ποτίδαιαν, etc.
Demosthenes, Olynth. i. p. 11. s. 9. Καὶ πάλιν ἥνικα Πύδνα, Ποτίδαια, Μεθώνη, Παγασαί—πολιορκούμενα ἀπηγγέλλετο, εἰ τότε τούτων ἑνὶ τῷ πρώτῳ προθύμως καὶ ὡς προσῆκεν ἐβοηθήσαμεν αὐτοὶ, etc.
The first Philippic was delivered in 352-351 B. C., which proves that Philip’s capture of Pagasæ cannot have been later than that year. Nor can it have been earlier than his capture of Pheræ—as I have before remarked in reference to the passage of Diodorus (xvi. 31), where it seems to be placed in 354-353 B. C.; if Παγὰς is to be taken for Παγασάς.
I apprehend that the first campaign of Philip in Thessaly against the Phokians, wherein he was beaten and driven out by Onomarchus, may be placed in the summer of 353 B. C. The second entrance into Thessaly, with the defeat and death of Onomarchus, belongs to the early spring of 352 B. C. The capture of Pheræ and Pagasæ comes immediately afterwards; then the expedition of Philip to Thermopylæ, where his progress was arrested by the Athenians comes about Midsummer 352 B. C.
[628] Demosthenes, De Pace, p. 62. s. 23; Philippic ii. p. 71. s. 24; De Fals. Legat. p. 443. s. 365.
[629] Demosthenes, De Fals. Leg. p. 367. s. 94. p. 446. s. 375. Τίς γὰρ οὐκ οἶδεν ὑμῶν ὅτι τῷ Φωκέων πολέμῳ καὶ τῷ κυρίους εἶναι Πυλῶν Φωκέας, ἥ τε ἀπὸ Θηβαίων ἄδεια ὑπῆρχεν ἡμῖν, καὶ τὸ μηδέποτ᾽ ἐλθεῖν ἂν εἰς Πελοπόννησον μηδ᾽ εἰς Εὔβοιαν Φίλιππον μηδὲ Θηβαίους;
[630] Diodor. xvi. 37, 38.
[631] Demosthenes, Philippic i. p. 44. s. 20; De Coronâ, p. 236. s. 40; De Fals. Leg. p. 444. s. 366.
[632] Demosthenes, De Fals. Leg. p. 367. s. 95.
[633] Thucyd. vi. 31.
[634] Justin, vii. 2. His rhetorical exaggerations ought not to make us reject the expression of this opinion against Athens, as a real fact.
[635] Demosthenes (Fals. Leg. p. 443) affirms that no one else except Athens assisted or rescued the Phokians in this emergency. But Diodorus (xvi. 37) mentions succors from the other allies also; and there seems no ground for disbelieving him. The boast of Demosthenes, however, that Athens single-handed saved the Phokians, is not incorrect as to the main fact, though overstated in the expression. For the Athenians, commanding a naval force, and on this rare occasion rapid in their movements, reached Thermopylæ in time to arrest the progress of Philip, and before the Peloponnesian troops could arrive. The Athenian expedition to Thermopylæ seems to have occurred about May 352 B. C.—as far as we can make out the chronology of the time.
[636] Diodor. xvi. 56. The account of these donatives of Krœsus may be read in Herodotus (i. 50, 51), who saw them at Delphi. As to the exact weight and number, there is some discrepancy between him and Diodorus; moreover the text of Herodotus himself is not free from obscurity.
[637] Theopomp. Fragm. 182, 183; Phylarchus, Frag. 60, ed. Didot; Anaximenes and Ephorus ap. Athenæum, vi. p. 231, 232. The Pythian games here alluded to must have been those celebrated in August or September 350 B. C. It would seem therefore that Phayllus survived over that period.
[638] Diodor. xvi. 56, 57. The story annexed about Iphikrates and the ships of Dionysius of Syracuse—a story which, at all events, comes quite out of its chronological place—appears to me not worthy of credit, in the manner in which Diodorus here gives it. The squadron of Dionysius, which Iphikrates captured on the coast of Korkyra, was coming to the aid and at the request of the Lacedæmonians, then at war with Athens (Xenoph. Hellen. vi. 2, 33). It was therefore a fair capture for an Athenian general, together with all on board. If, amidst the cargo, there happened to be presents intended for Olympia and Delphi, these, as being on board of ships of war, would follow the fate of the other persons and things along with them. They would not be considered as the property of the god until they had been actually dedicated in his temple. Nor would the person sending them be entitled to invoke the privilege of a consecrated cargo unless he divested it of hostile accompaniment. The letter of complaint to the Athenians, which Diodorus gives as having been sent by Dionysius, seems to me neither genuine nor even plausible.
[639] Timæus, Fragm. 67, ed. Didot; ap. Athenæum, vi. p. 264-272.
[640] Diodor. xvi. 57: compare Demosthen. Fals. Leg. p. 367.
[641] Diodor. xvi. 37, 38.
[642] Diodor. xvi. 52.
[643] Diodor. xvi. 34.
[644] Diodor. xvi. 39.
[645] Diodor. xvi. 38.
[646] Diodor. xvi. 38, 39.