1. MOVEMENTS OF THE MOON.

Of all the seven sciences of the Trivium and Quadrivium, Astronomy, Dante thought, was the noblest, and for two reasons. Aristotle had said that a science is noble in proportion to the nobility of its subject, and the certainty of its conclusions; and in both of these Astronomy excels. Its subject is the Movement of the Heavens, and its certainty is perfect. “E nobile e alta per nobile e alto suggetto, ch’è del movimento del cielo: è alta e nobile per la sua certezza, la quale è senza ogni difetto.”[160] If astronomers are sometimes mistaken, the fault lies in them, as Ptolemy said, and not in the science.

This quotation from Ptolemy is from his book on “judicial astronomy,”[161] and it may be that Dante was partly thinking of astrological predictions, as he almost certainly was in the passage that follows, where he adds that astronomy takes a long time to learn, not only because of its great range, but because experience is necessary to form a correct judgment. Nevertheless, it is probable that by its flawless certainty he meant that unchanging laws govern the celestial phenomena, so that they may always be predicted without error when the laws are known.

His definition of astronomy was accurate, for it was not until the middle of the nineteenth century that physical astronomy began to take its place beside the old “astronomy of position,” and in Dante’s day practically the only subject open to research concerning the heavenly bodies was their movements. Of these, and especially the “prime motion” of the diurnal revolution, he was vividly conscious. His favourite name for the heavens is “wheels”—“le ruote magne,” “eterne ruote,” “stellate ruote”;[162] and he often refers to them as a standard of motion. Thus when with Beatrice he was rapt from the summit of Mount Purgatory, to express the swiftness of their flight he says it was almost as rapid as the movement of the sky—“veloci, quasi come il ciel vedete.”[163] Constantine moving the capital of the Roman Empire eastwards is described as turning the Roman Eagle contrary to the course of the sky—“contra il corso del ciel,”[164] and the sky itself is described as a sphere which is ceaselessly at play like a lively child:—

... “la spera, Che sempre a guisa di fanciullo scherza.”[165]

To Dante, as to the Greeks, it is not the unusual or startling that appeals, but the unfailing harmony of the regular celestial movements. Comets he mentions only twice, and shooting stars twice, eclipses seven times; but there are scores of allusions to the rhythmical progression of Sun and stars, Moon and planets. The skies were familiar to him in all their daily aspects—sunset and dawn and radiant noons; cloudy nights “sotto pover cielo,”[166] brilliant starlit nights, nights of clear moonlight. He had seen the stars fade one by one, till at last even the brightest vanished in the glow of dawn:—

“E come vien la chiarissima ancella Del sol più oltre, così il ciel sì chiude Di vista in vista, infino alla più bella.”[167]

he had watched for their first appearance in the evening twilight:—

“E sì come al salir di prima sera Comincian per lo ciel nuove parvenze, Sì che la vista pare e non par vera....”[168]

Numberless other passages and expressions will occur to every Dante reader, proving how keenly he felt the beauty of the skies.

But they prove more than this. Other authors have felt and have described poetically the beauties of the skies, but they often remember imperfectly what they saw, or draw upon their imagination without any knowledge of the celestial movements, and so fall into absurd mistakes. The moon especially is a stumbling-block, and it is quite a rare thing for a modern novelist to introduce one without making it do something impossible. A new moon will rise at midnight, or a waning moon at sunset; she has even been known to rise and then to set in the dark hours of one short midsummer night;[169] and a well known author sees her in two phases at the same moment: “the full moon rose, yellow and gibbous!”[170]

Dante’s moon does indeed give us a little trouble once or twice, but he never makes flagrant mistakes of this kind. His consistency and truth of description prove his knowledge of astronomy, and also imply intelligent thoughtful watching of the celestial movements; for it is notorious that book-knowledge, if unassisted by acquaintance at first-hand with the facts of a subject like astronomy, will not save a writer from glaring inaccuracies.

His allusions to the motions of the moon, both diurnal and monthly, show plainly that he understood them well. His new moon appears in the evening, his waning moon rises late at night and sets in morning sunshine,[171] and his full moon comes on the meridian at midnight, for when he wishes to describe her at her brightest, as a comparison with a very brilliant light, he places her in a clear sky at midnight in her mid-month.[172] In the middle of a lunar month the moon is full, and being exactly opposite the sun will reach the meridian at midnight: this therefore is the time when she gives all the light she possibly can. In the Quæstio[173] Dante mentions that the moon does not move in the celestial equator, but sometimes north of it, and sometimes an equal amount south; in the Convivio he indicates the length of her period, and briefly describes her phases and their cause—“Ora luce da un lato, e ora luce dall’ altro, secondo che ’l sole la vede.”[174]

Her position in the zodiac is mentioned several times. In one passage he indicates a very brief space of time in the following curious way:—

“Quando ambo e due i figli di Latona, Coperti del Montone e della Libra, Fanno dell’ orizzonte insieme zona, Quant’ è dal punto che il zenit inlibra. Infin che l’uno e l’altro da quel cinto, Cambiando l’emisperio, si dilibra, Tanto, col volto di riso dipinto, Si tacque Beatrice.”[175]

That is to say, when Sun and Moon (the children of Latona) are both on the horizon, but one being in Aries and the other in Libra they are opposite one another, the zenith for a moment holds them, as it were, in balance; but the next moment one will drop below the horizon while the other rises above it, thus changing from the visible to the invisible hemisphere and vice versa, as each frees itself (“si dilibra”) of the common horizon that girdled them. The pause of Beatrice was as brief as the time during which sun and moon would thus hang in the balance.

Yet, though Dante shows that he was familiar with the movements and appearances of the moon, his allusions to her are cold and comparatively rare. Unlike modern poets, moonlight does not seem to have had any great fascination for him. In all his works there are only fifty-one references to the moon, and far the greater number of these are remarks about the measurement of time, or else her phases, her markings, her share in causing eclipses etc. In all his short poems (including those of the Vita Nuova and Convivio) there are but two references, and those as dry as possible. “Più lune”[176] is once used, meaning several months, and in a sonnet which describes the influences of each heaven on his lady, all he can find to say of the moon’s is “E ’l primo ciel di sè già non l’è duro.”[177]

The chill of moonlight is spoken of as with a shudder on the hill of Purgatory;[178] and its usefulness is recognized rather grudgingly when Virgil remarks that yesternight the moon was full, and adds that Dante must remember it, since it did him no harm in the depths of the Forest.[179] It is true there is some beauty in the description of the aurora which preceded moonrise[180] on the first night in Purgatory, but Dante gives it an ugly name, and the waning moon when seen on the following night, four days after full, is oddly compared to a bucket in shape. Dante did not admire this gibbous form, for he instances the outline of the moon when not quite full as an ignoble curve, contrasting it with the beauty of a perfect circle.[181]

 

Fig. 39. Sun, moon, and zenith.

To illustrate Par. xxix. 1-6. (See p. 265).

In the first figure the sun and moon are balanced, as it were, being at equal distances from the zenith: in the second, a few minutes later, by the rising of the sun and the setting of the moon, the balance is disturbed, and each changes its hemisphere.

Hardly ever does he find a beautiful epithet for her: she is ruler of Hell,[182] Cain and the Thorns[183] (in reference to the legend which sees this figure in her dark markings); or she is simply Delia,[184] Trivia,[185] the daughter of Latona,[186] or with a little warmth the sister of the sun,[187] and with the sun one of the two Eyes of Heaven.[188] One exception to this harsh treatment is in the beautiful description of reaching the heaven of the moon,[189] for there she is the first star, the eternal pearl; and the sudden burst of eloquence in the midst of a grave argument in De Monarchia startles us doubly when we find that Justice is compared to the moon—not, as one might expect, resplendent in a dark sky, but Phœbe gazing at her brother opposite, in the purple of the morning calm.[190] The passage from Par. xxix. quoted above helps us to understand why the moon in this position should symbolize Justice, for here again is suggested the perfect balancing of the two great orbs, as the sun rises and the full moon sets.

Add to these passages two similes drawn not indeed from the moon itself but from the halo surrounding her,[191] and two descriptions of brilliant moonlight nights,[192] and we have all that Dante has written in praise of the moon. It is true that throughout the Inferno and Purgatorio the sun typifies Divine Grace, and the moon is his opposite, but this cannot altogether explain the difference in their treatment, even in the Divine Comedy. A deeper reason seems to be Dante’s true southerner’s love of the sun; and he doubtless had the astronomer’s feeling that moonlight always means loss of starlight, which he dearly loved (see Purg. xviii. 76, 77). Perhaps too the astrological views of the moon influenced him, consciously or not. According to Ristoro, the moon represents the poorest and lowest classes of people, who are servants and messengers to the rest; and as all the planets were supposed to be either masculine or feminine, he ungallantly adds—“E questa Luna, a cagione di sua viltà, potemo dire per ragione ch’ella sia femmina.”[193] Her only house, too, which is Cancer, is also poor and base. The moon, moreover, is nearer Earth than any other planet, and shows by her dark markings that she is less pure than the rest.