Turn, Turned, Turned; Love, Loved, Loved.

Verbs, which depart from this rule, are called irregular, of which I believe the subsequent enumeration to be nearly complete[72].

Present. Preterite. Perfect Participle.
Abide Abode Abode
Am Was Been
Arise Arose Arisen
Awake Awoke R Awaked
Bake Baked Baken R
Bear, to bring forth Bore, or Bear Born[73]
Bear, to carry Bore, or Bear Borne
Beat Beat Beaten
Begin Began Begun
Become Became Become
Behold Beheld Beheld, or Beholden[74]
Bend Bent R Bent R
Bereave Bereft R Bereft R
Beseech Besought Besought
Bid Bade, or Bid Bidden
Bind Bound Bound
Bite Bit Bitten, Bit[75]
Bleed Bled Bled
Blow Blew Blown
Break Broke, or Brake Broken[76]
Breed Bred Bred
Bring Brought Brought
Build Built R Built[77] R
Burst Burst Burst
Buy Bought Bought
Can Could
Cast Cast Cast
Catch Caught R Caught R
Chide Chid[78] Chidden
Choose Chose Chosen
Cleave, to stick or adhere Clave R Cleaved
Cleave, to split Clove, or Clave, or Cleft Cloven, or Cleft
Cling Clung Clung
Climb Clomb[79] R Climbed
Clothe Clad[80] R Clad R
Come Came Come
Cost Cost Cost
Crow Crew R Crowed
Creep Crept Crept
Cut Cut Cut
Dare, to venture Durst R Dared
Dare, to challenge, is regular.
Deal Dealt R Dealt R
Dig Dug R Dug R
Do Did Done
Draw Drew Drawn
Drive Drove Driven
Drink Drank Drunk
Dwell Dwelt R Dwelt R
Eat Ate Eaten
Fall Fell Fallen
Feed Fed Fed
Feel Felt Felt
Fight Fought Fought
Find Found Found
Flee Fled Fled
Fly Flew Flown
Fling Flung Flung
Forget Forgot Forgotten
Forgo[81] Forgone
Forsake Forsook Forsaken
Freeze Froze Frozen
Freight Freighted Freighted, or Fraught[82]
Get Gat, or Got Gotten, or Got
Gild Gild R Gilt R
Gird Girt R Girt R
Give Gave Given
Go Went Gone
Grave Graved Graven R
Grind Ground Ground
Grow Grew Grown
Have Had Had
Hang[83] Hung R Hung R
Hear Heard Heard
Heave Hove[84] R Hoven R
Help Helped Holpen[85] R
Hew Hewed Hewn R
Hide Hid Hidden[86], or Hid
Hit Hit Hit
Hold Held Holden[87], or Held
Hurt Hurt Hurt
Keep Kept Kept
Kneel Knelt Knelt
Knit Knit, or Knitted Knit, or Knitted
Know Knew Known
Lade Laded Laden[88]
Lay Laid Laid[89]
Lead Led Led
Leave Left Left
Lend Lent Lent
Let Let Let
Lie, to lie down Lay Lien, or Lain[90]
Lift Lifted, or Lift Lifted, or Lift
Light Lighted, or Lit[91] Lighted, or Lit
Load Loaded Loaden, or Loaded
Lose Lost Lost
Make Made Made
May Might
Mean Meant R Meant R
Meet Met Met
Mow Mowed Mown[92] R
Must
Pay Paid Paid
Put Put Put
Quit Quit, or Quitted[93] Quit
Read Read Read
Rend Rent Rent
Ride Rode, or Rid Rid[94], or Ridden
Rid Rid Rid
Ring Rang, or Rung Rung
Rise Rose Risen
Rive Rived Riven
Roast Roasted Roasted, or Roast[95]
Rot Rotted Rotten R
Run Ran Run
Saw Sawed Sawn R
Say Said Said
See Saw Seen
Seek Sought Sought
Seethe Seethed, or Sod Sodden
Sell Sold Sold
Send Sent Sent
Set Set Set
Shake Shook Shaken[96]
Shall Should
Shape Shaped Shapen R
Shave Shaved Shaven R
Shear Shore Shorn
Shed Shed Shed
Shine Shone R Shone R
Shew Shewed Shewn
Show Showed Shown
Shoe Shod Shod
Shoot Shot Shot
Shrink Shrank[97], or Shrunk Shrunk
Shred Shred Shred
Shut Shut Shut
Sing Sang[98], or Sung Sung
Sink Sank, or Sunk Sunk
Sit Sat Sitten[99], or Sat
Slay Slew Slain
Sleep Slept Slept
Slide Slid Slidden
Sling Slang, or Slung Slung
Slink Slank, or Slunk Slunk
Slit Slit R Slit, or Slitted
Smite Smote Smitten
Sow Sowed Sown R
Speak Spoke, or Spake Spoken
Speed Sped Sped
Spend Spent Spent
Spill Spilt R Spilt R
Spin Spun, or Span Spun
Spit Spat, or Spit Spitten, or Spit
Split Split, or Splitted Split, Splitted
Spread Spread Spread
Spring Sprang, or Sprung Sprung
Stand Stood Stood
Steal Stole Stolen
Stick Stuck Stuck
Sting Stung Stung
Stink Stank, or Stunk Stunk
Stride Strode, or Strove Stridden
Strike Struck Struck, or Stricken
String Strung Strung
Strive Strove Striven
Strew, or Strow Strewed, or Strowed Strown
Swear Swore, or Sware Sworn
Sweat Sweat Sweat
Sweep Swept Swept
Swell Swelled Swelled, or Swollen
Swim Swam, or Swum Swum
Swing Swang Swung
Take Took Taken
Teach Taught Taught
Tear Tore, or Tare Torn
Tell Told Told
Think Thought Thought
Thrive Throve[100] Thriven
Throw Through Thrown
Thrust Thrust Thrust
Tread Trod Trodden
Wax Waxed Waxen R
Wash Washed Washed[101]
Wear Wore Worn
Weave Wove Woven
Weep Wept Wept
Will Would
Win Won Won
Wind Wound[102] R Wound
Work Wrought R Wrought R
Wring Wrung R Wrung
Write Wrote Written[103]
Writhe Writhed Writhen.

DEFECTIVE VERBS.

These, as Lowth observes, are generally not only defective, but also irregular, and are chiefly auxiliary verbs.

Present. Preterite. Perfect Participle.
Must
May Might
Quoth Quoth
Can Could
Shall Should
Wit[104], or Wot Wot
Will[105] Would
Wis[106] Wist
Ought[107]


OF IMPERSONAL VERBS.

The distinctive character of impersonal verbs has been a subject of endless dispute among grammarians. Some deny their existence in the learned languages, and others as positively assert it. Some define them to be verbs devoid of the two first persons; but this definition is evidently incorrect: for, as Perizonius and Frischlinus observe, this may be a reason for calling them defective, but not for naming them impersonal verbs. Others have defined them to be verbs, to which no certain person, as the subject, can be prefixed. But with the discussion of this question, as it respects the learned languages, the English grammarian has no concern. I proceed, therefore, to observe, that impersonal verbs, as the name imports, are those which do not admit a person as their nominative. Their real character seems to be, that they assert the existence of some action or state, but refer it to no particular subject. In English we have very few impersonal verbs. To this denomination, however, may certainly be referred, it behoveth, it irketh; equivalent to, it is the duty, it is painfully wearisome. That the former of these verbs was once used personally, we have sufficient evidence; and it is not improbable that the latter also was so employed, though I have not been able to find an example of its junction with a person. They are now invariably used as impersonal verbs. We cannot say, I behove, thou behovest, he behoves; we irk, ye irk, they irk.

There are one or two others, which have been considered as impersonal verbs, in which the personal pronoun in the objective case is prefixed to the third person singular of the verb, as methinks, methought, meseems, meseemed; analogous to the Latin expressions me pœnitet, me pœnituit. You thinketh, him liketh, him seemeth, have long been entirely obsolete. Meseems and meseemed occur in Sidney, Spenser, and other contemporary writers; but are now universally disused. Addison sometimes says methoughts, contrary, I conceive, to all analogy.