It was confusing to find half of the second riddle identical with the first.
As I had seen Count Thun ride in advance (vorfahren), so high and mighty, and had merged into the Figaro-mood which finds the merit of aristocratic gentlemen in the fact that they have taken the trouble to be born (Nachkommen—to become offspring), the two riddles became intermediary thoughts for the dream-work. As aristocrats can be readily confounded with coachmen, and as coachmen were in our country formerly called brothers-in-law, the work of condensation could employ my brother in the same representation. But the dream thought at work in the background was as follows: It is nonsense to be proud of one’s ancestry. (Vorfahren.) I would rather be myself an ancestor. (Vorfahr.) For the sake of this judgment, “it is nonsense,” we have the nonsense in the dream. We can now also solve the last riddle in this obscure passage of the dream, namely, that I have already driven before (vorher gefahren, vorgefahren) with the coachman.
Thus the dream is made absurd if there occurs as one of the elements in the dream thoughts the judgment “That is nonsense,” and in general if disdain and criticism are the motives for one of the trains of unconscious thought. Hence absurdity becomes one of the means by which the dream activity expresses contradiction, as it does by reversing a relation in the material between the dream thoughts and dream content, and by utilising sensations of motor impediment. But absurdity in the dream is not simply to be translated by “no”; it is rather intended to reproduce the disposition of the dream thoughts, this being to show mockery and ridicule along with the contradiction. It is only for this purpose that the dream activity produces anything ridiculous. Here again it transforms a part of the latent content into a manifest form.[ET]
As a matter of fact we have already met with a convincing example of the significance of an absurd dream. The dream, interpreted without analysis, of the Wagnerian performance lasting until 7.45 in the morning, in which the orchestra is conducted from a tower, &c. (see p. 316) is apparently trying to say: It is a crazy world and an insane society. He who deserves a thing doesn’t get it, and he who doesn’t care for anything has it—and in this she means to compare her fate with that of her cousin. The fact that dreams concerning a dead father were the first to furnish us with examples of absurdity in dreams is by no means an accident. The conditions necessary for the creations of absurd dreams are here grouped together in a typical manner. The authority belonging to the father has at an early age aroused the criticism of the child, and the strict demands he has made have caused the child to pay particularly close attention to every weakness of the father for its own extenuation; but the piety with which the father’s personality is surrounded in our thoughts, especially after his death, increases the censorship which prevents the expressions of this criticism from becoming conscious.
IV. The following is another absurd dream about a dead father:
I receive a notice from the common council of my native city concerning the costs of a confinement in the hospital in the year 1851, which was necessitated by an attack from which I suffered. I make sport of the matter, for, in the first place, I was not yet alive in the year 1851, and, in the second place, my father, to whom the notice might refer, is already dead. I go to him in the adjoining room, where he is lying on a bed, and tell him about it. To my astonishment he recalls that in that year—1851—he was once drunk and had to be locked up or confined. It was when he was working for the house of T——. “Then you drank, too?” I ask. “You married soon after?” I figure that I was born in 1856, which appears to me as though immediately following.
In view of the preceding discussion, we shall translate the insistence with which this dream exhibits its absurdities as the sure sign of a particularly embittered and passionate controversy in the dream thoughts. With all the more astonishment, however, we note that in this dream the controversy is waged openly, and the father designated as the person against whom the satire is directed. This openness seems to contradict our assumption of a censor as operative in the dream activity. We may say in explanation, however, that here the father is only an interposed person, while the conflict is carried on with another one, who makes his appearance in the dream by means of a single allusion. While the dream usually treats of revolt against other persons, behind which the father is concealed, the reverse is true here; the father serves as the man of straw to represent others, and hence the dream dares thus openly to concern itself with a person who is usually hallowed, because there is present the certain knowledge that he is not in reality intended. We learn of this condition of affairs by considering the occasion of the dream. Now, it occurred after I had heard that an older colleague, whose judgment is considered infallible, had expressed disapproval and astonishment at the fact that one of my patients was then continuing psychoanalytical work with me for the fifth year. The introductory sentences of the dream point with transparent disguise to the fact that this colleague had for a time taken over the duties which my father could no longer perform (expenses, fees at the hospital); and when our friendly relations came to be broken I was thrown into the same conflict of feelings which arises in the case of misunderstanding between father and son in view of the part played by the father and his earlier functions. The dream thoughts now bitterly resent the reproach that I am not making better progress, which extends itself from the treatment of this patient to other things. Does this colleague know anyone who can get on faster? Does he not know that conditions of this sort are usually incurable and last for life? What are four or five years in comparison to a whole life, especially when life has been made so much easier for the patient during the treatment?
The impression of absurdity in this dream is brought about largely by the fact that sentences from different divisions of the dream thoughts are strung together without any reconciling transition. Thus the sentence, I go to him in the adjoining room, &c., leaves the subject dealt with in the preceding sentences, and faithfully reproduces the circumstances under which I told my father about my marriage engagement. Thus the dream is trying to remind me of the noble disinterestedness which the old man showed at that time, and to put it in contrast with the conduct of another, a new person. I now perceive that the dream is allowed to make sport of my father for the reason that in the dream thought he is held up as an example to another man, in full recognition of his merit. It is in the nature of every censorship that it permits the telling of untruth about forbidden things rather than truth. The next sentence, in which my father remembers having once been drunk, and having been locked up for it, also contains nothing which is actually true of my father. The person whom he covers is here a no less important one than the great Meynert, in whose footsteps I followed with such great veneration, and whose attitude towards me was changed into undisguised hostility after a short period of indulgence. The dream recalls to me his own statement that in his youth he was addicted to the chloroform habit, and that for this he had to enter a sanatorium. It recalls also a second experience with him shortly before his death. I carried on an embittered literary controversy with him concerning hysteria in the male, the existence of which he denied, and when I visited him in his last illness and asked him how he felt, he dwelt upon the details of his condition and concluded with the words: “You know, I have always been one of the prettiest cases of masculine hysteria.” Thus, to my satisfaction, and to my astonishment, he admitted what he had so long and so stubbornly opposed. But the fact that in this scene I can use my father to cover Meynert is based not upon the analogy which has been found to exist between the two persons, but upon the slight, but quite adequate, representation of a conditional sentence occurring in the dream thoughts, which in full would read as follows: “Of course if I were of the second generation, the son of a professor or of a court-councillor, I should have progressed more rapidly.” In the dream I now make a court-councillor and a professor of my father. The most obvious and most annoying absurdity of the dream lies in the treatment of the date 1851, which seems to me to be hardly distinguishable from 1856, as though a difference of five years would signify nothing whatever. But it is just this idea of the dream thoughts which requires expression. Four or five years—that is the length of time which I enjoyed the support of the colleague mentioned at the outset; but it is also the time during which I kept my bride waiting before I married her; and, through a coincidence that is eagerly taken advantage of by the dream thoughts, it is also the time during which I am now keeping one of my best patients waiting for the completion of his cure. “What are five years?” ask the dream thoughts. “That is no time at all for me—that doesn’t come into consideration. I have time enough ahead of me, and just as what you didn’t want to believe came true at last, so I shall accomplish this also.” Besides the number 51, when separated from the number of the century, is determined in still another manner and in an opposite sense; for which reason it occurs in the dream again. Fifty-one is an age at which a man seems particularly exposed to danger, at which I have seen many of my colleagues suddenly die, and among them one who had been appointed to a professorship a few days before, after he had been waiting a long time.
V. Another absurd dream which plays with figures, runs as follows:
One of my acquaintances, Mr. M., has been attacked in an essay by no less a person than Goethe, with justifiable vehemence, we all think. Mr. M. has, of course, been crushed by this attack. He complains of it bitterly at a dinner party; but he says that his veneration for Goethe has not suffered from this personal experience. I try to find some explanation of the chronological relations, which seem improbable to me. Goethe died in 1832; since his attack upon M. must of course have taken place earlier, Mr. M. was at the time a very young man. It seems plausible to me that he was 18 years old. But I do not know exactly what year it is at present, and so the whole calculation lapses into obscurity. The attack, moreover, is contained in Goethe’s well-known essay entitled “Nature.”
We shall soon find means to justify the nonsense of this dream. Mr. M., with whom I became acquainted at a dinner-party, had recently requested me to examine his brother, who showed signs of paralytic insanity. The conjecture was right; the painful thing about this visit was that the patient exposed his brother by alluding to his youthful pranks when there was no occasion in the conversation for his doing so. I had asked the patient to tell me the year of his birth, and had got him to make several small calculations in order to bring out the weakness of his memory—all of which tests he passed fairly well. I see now that I am acting like a paralytic in the dream (I do not know exactly what year it is at present). Other subject-matter in the dream is drawn from another recent source. The editor of a medical journal, a friend of mine, had accepted for his paper a very unfavourable, a “crushing,” criticism of the last book of my friend Fl. of Berlin, the author of which was a very youthful reviewer, who was not very competent to pass judgment. I thought I had a right to interfere, and called the editor to account; he keenly regretted the acceptance of the criticism, but would not promise redress. Thereupon I broke off relations with the journal, and in my letter of resignation expressed the hope that our personal relations would not suffer from the incident. The third source of this dream is an account given by a female patient—it was fresh in my memory at the time—of the mental disease of her brother who had fallen into a frenzy, crying “Nature, Nature.” The physicians in attendance thought that the cry was derived from a reading of Goethe’s beautiful essay, and that it pointed to overwork in the patient in the study of natural philosophy. I thought rather of the sexual sense in which even less cultured people with us use the word “Nature,” and the fact that the unfortunate man later mutilated his genitals seemed to show that I was not far wrong. Eighteen years was the age of this patient at the time when the attack of frenzy occurred.
If I add further that the book of my friend so severely criticised (“It is a question whether the author is crazy or we are” had been the opinion of another critic) treats of the temporal relations of life and refers the duration of Goethe’s life to the multiple of a number significant from the point of view of biology, it will readily be admitted that I am putting myself in the place of my friend in the dream. (I try to find some explanation of the chronological relations.) But I behave like a paralytic, and the dream revels in absurdity. This means, then, as the dream thoughts say ironically. “Of course he is the fool, the lunatic, and you are the man of genius who knows better. Perhaps, however, it is the other way around?” Now, this other way around is explicitly represented in the dream, in that Goethe has attacked the young man, which is absurd, while it is perfectly possible even to-day for a young fellow to attack the immortal Goethe, and in that I figure from the year of Goethe’s death, while I caused the paralytic to calculate from the year of his birth.
But I have already promised to show that every dream is the result of egotistical motives. Accordingly, I must account for the fact that in this dream I make my friend’s cause my own and put myself in his place. My rational conviction in waking thought is not adequate to do this. Now, the story of the eighteen-year-old patient and of the various interpretations of his cry, “Nature,” alludes to my having brought myself into opposition to most physicians by claiming sexual etiology for the psychoneuroses. I may say to myself: “The same kind of criticism your friend met with you will meet with too, and have already met with to some extent,” and now I may replace the “he” in the dream thoughts by “we.” “Yes, you are right; we two are the fools.” That mea res agitur, is clearly shown by the mention of the short, incomparably beautiful essay of Goethe, for it was a public reading of this essay which induced me to study the natural science while I was still undecided in the graduating class of the Gymnasium.
VI. I am also bound to show of another dream in which my ego does not occur that it is egotistic. On page 228 I mentioned a short dream in which Professor M. says: “My son, the myopic ...”; and I stated that this was only a preliminary dream to another one, in which I play a part. Here is the main dream, omitted above, which challenges us to explain its absurd and unintelligible word-formation.
On account of some happenings or other in the city of Rome it is necessary for the children to flee, and this they do. The scene is then laid before a gate, a two-winged gate in antique style (the Porta Romana in Siena, as I know while I am still dreaming). I am sitting on the edge of a well, and am very sad; I almost weep. A feminine person—nurse, nun—brings out the two boys and hands them over to their father, who is not myself. The elder of the two is distinctly my eldest son, and I do not see the face of the other; the woman who brings the boy asks him for a parting kiss. She is distinguished by a red nose. The boy denies her the kiss, but says to her, extending his hand to her in parting, “Auf Geseres,” and to both of us (or to one of us) “Auf Ungeseres.” I have the idea, that the latter indicates an advantage.
This dream is built upon a tangle of thoughts induced by a play I saw at the theatre, called Das neue Ghetto (“The New Ghetto.”) The Jewish question, anxiety about the future of my children who cannot be given a native country of their own, anxiety about bringing them up so that they may have the right of native citizens—all these features may easily be recognised in the accompanying dream thoughts.
“We sat by the waters of Babylon and wept.” Siena, like Rome, is famous for its beautiful fountains. In the dream I must find a substitute of some kind for Rome (cf. p. 163) in localities which are known to me. Near the Porta Romana of Siena we saw a large, brightly illuminated building, which we found to be the Manicomio, the insane asylum. Shortly before the dream I had heard that a co-religionist had been forced to resign a position at a state asylum which he had secured with great effort.
Our interest is aroused by the speech: “Auf Geseres”—where we might expect, from the situation maintained throughout the dream, “Auf Wiedersehen” (Au revoir)—and by its quite meaningless opposite, “Auf Ungeseres.”
According to information I have received from Hebrew scholars, Geseres is a genuine Hebrew word derived from the verb goiser, and may best be rendered by “ordained sufferings, fated disaster.” From its use in the Jewish jargon one might think it signified “wailing and lamentation.” Ungeseres is a coinage of my own and first attracts my attention; but for the present it baffles me. The little observation at the end of the dream, that Ungeseres indicates an advantage over Geseres opens the way to the associations and to an explanation. The same relation holds good with caviare; the unsalted kind[EU] is more highly prized than the salted. Caviare to the general, “noble passions”; herein lies concealed a joking allusion to a member of my household, of whom I hope—for she is younger than I—that she will watch over the future of my children; this, too, agrees with the fact that another member of my household, our worthy nurse, is clearly indicated in the nurse (or nun) of the dream. But a connecting link is wanting between the pair, salted and unsalted, and Geseres—ungeseres. This is to be found in soured and unsoured. In their flight or exodus out of Egypt, the children of Israel did not have time to allow their bread to be leavened, and in memory of the event to this day they eat unsoured bread at Easter time. Here I can also find room for the sudden notion which came to me in this part of the analysis. I remembered how we promenaded about the city of Breslau, which was strange to us, at the end of the Easter holidays, my friend from Berlin and I. A little girl asked me to tell her the way to a certain street; I had to tell her I did not know it, whereupon I remarked to my friend, “I hope that later on in life the little one will show more perspicacity in selecting the persons by whom she allows herself to be guided.” Shortly afterwards a sign caught my eye: “Dr. Herod, office hours....” I said to myself: “I hope this colleague does not happen to be a children’s specialist.” Meanwhile my friend had been developing his views on the biological significance of bilateral symmetry, and had begun a sentence as follows: “If we had but one eye in the middle of our foreheads like Cyclops....” This leads us to the speech of the professor in the preliminary dream: “My son, the myopic.” And now I have been led to the chief source for Geseres. Many years ago, when this son of Professor M., who is to-day an independent thinker, was still sitting on his school-bench, he contracted a disease of the eye, which the doctor declared gave cause for anxiety. He was of the opinion that as long as it remained in one eye it would not matter; if, however, it should extend to the other eye, it would be serious. The disease healed in the one eye without leaving any bad effects; shortly afterwards, however, its symptoms actually appeared in the other eye. The terrified mother of the boy immediately summoned the physician to the seclusion of her country resort. But he took another view of the matter. “What sort of ‘Geseres’ is this you are making?” he said to his mother with impatience. “If one side got well, the other side will get well too.” And so it turned out.
And now as to the connection between this and myself and those dear to me. The school-bench upon which the son of Professor M. learned his first lessons has become the property of my eldest son—it was given to his mother-into whose lips I put the words of parting in the dream. One of the wishes that can be attached to this transference may now easily be guessed. This school-bench is intended by its construction to guard the child from becoming shortsighted and one-sided. Hence, myopia (and behind the Cyclops) and the discussion about bilateralism. The concern about one-sidedness is of two-fold signification; along with the bodily one-sidedness, that of intellectual development may be referred to. Does it not seem as though the scene in the dream, with all its madness, were putting its negative on just this anxiety? After the child has said his word of parting on the one side, he calls out its opposite on the other side, as though in order to establish an equilibrium. He is acting, as it were, in obedience to bilateral symmetry!
Thus the dream frequently has the profoundest meaning in places where it seems most absurd. In all ages those who had something to say and were unable to say it without danger to themselves gladly put on the cap and bells. The listener for whom the forbidden saying was intended was more likely to tolerate it if he was able to laugh at it, and to flatter himself with the comment that what he disliked was obviously something absurd. The dream proceeds in reality just as the prince does in the play who must counterfeit the fool, and hence the same thing may be said of the dream which Hamlet says of himself, substituting an unintelligible witticism for the real conditions: “I am but mad north-north-west; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.”[EV]
Thus my solution of the problem of the absurdity of dreams is that the dream thoughts are never absurd—at least not those belonging to the dreams of sane persons—and that the dream activity produces absurd dreams and dreams with individual absurd elements if criticism, ridicule, and derision in the dream thoughts are to be represented by it in its manner of expression. My next concern is to show that the dream activity is primarily brought about by the co-operation of the three factors which have been mentioned—and of a fourth one which remains to be cited—that it accomplishes nothing short of a transposition of the dream thoughts, observing the three conditions which are prescribed for it, and that the question whether the mind operates in the dream with all its faculties, or only with a portion of them, is deprived of its cogency and is inapplicable to the actual circumstances. But since there are plenty of dreams in which judgments are passed, criticisms made, and facts recognised, in which astonishment at some single element of the dream appears, and arguments and explanations are attempted, I must meet the objections which may be inferred from these occurrences by the citation of selected examples.
My answer is as follows: Everything in the dream which occurs as an apparent exercise of the critical faculty is to be regarded, not as an intellectual accomplishment of the dream activity, but as belonging to the material of the dream thoughts, and it has found its way from them as a finished structure to the manifest dream content. I may go even further than this. Even the judgments which are passed upon the dream as it is remembered after awakening and the feelings which are aroused by the reproduction of the dream, belong in good part to the latent dream content, and must be fitted into their place in the interpretation of the dream.
I. A striking example of this I have already given. A female patient does not wish to relate her dream because it is too vague. She has seen a person in the dream, and does not know whether it is her husband or her father. Then follows a second dream fragment in which there occurs a “manure-can,” which gives rise to the following reminiscence. As a young housewife, she once jokingly declared in the presence of a young relative who frequented the house that her next care would be to procure a new manure-can. The next morning one was sent to her, but it was filled with lilies of the valley. This part of the dream served to represent the saying, “Not grown on your own manure.”[EW] When we complete the analysis we find that in the dream thoughts it is a matter of the after-effects of a story heard in youth, to the effect that a girl had given birth to a child concerning whom it was not clear who was the real father. The dream representation here goes over into the waking thought, and allows one element of the dream thoughts to be represented by a judgment expressed in the waking state upon the whole dream.
II. A similar case: One of my patients has a dream which seems interesting to him, for he says to himself immediately after awakening: “I must tell that to the doctor.” The dream is analysed, and shows the most distinct allusion to an affair in which he had become involved during the treatment, and of which he had decided “to tell me nothing.”[EX]
III. Here is a third example from my own experience:
I go to the hospital with P. through a region in which houses and gardens occur. With this comes the idea that I have already seen this region in dreams several times. I do not know my way very well; P. shows me a way which leads through a corner to a restaurant (a room, not a garden); here I ask for Mrs. Doni, and I hear that she is living in the background in a little room with three children. I go there, and while on the way I meet an indistinct person with my two little girls, whom I take with me after I have stood with them for a while. A kind of reproach against my wife for having left them there.
Upon awakening I feel great satisfaction, the cause for this being the fact that I am now going to learn from the analysis what is meant by the idea “I have already dreamed of that.”[EY] But the analysis of the dream teaches me nothing on the subject; it only shows me that the satisfaction belongs to the latent dream content, and not to my judgment upon the dream. It is satisfaction over the fact that I have had children by my marriage. P. is a person in whose company I walked the path of life for a certain space, but who has since far outdistanced me socially and materially—whose marriage, however, has remained childless. The two occasions for the dream furnishing the proof of this may be found by means of complete analysis. On the previous day I had read in the paper the obituary notice of a certain Mrs. Dona A——y (out of which I make Doni), who had died in childbirth; I was told by my wife that the dead woman had been nursed by the same midwife she herself had had at the birth of our two youngest boys. The name Dona had caught my attention, for I had recently found it for the first time in an English novel. The other occasion for the dream may be found in the date on which it was dreamed; it was on the night before the birthday of my eldest boy, who, it seems, is poetically gifted.
IV. The same satisfaction remained with me after awakening from the absurd dream that my father, after his death, had played a political part among the Magyars, and it is motivated by a continuance of the feeling which accompanied the last sentence of the dream: “I remember that on his death-bed he looked so much like Garibaldi, and I am glad that it has really come true. (Here belongs a forgotten continuation.)” I can now supply from the analysis what belongs in this gap of the dream. It is the mention of my second boy, to whom I have given the first name of a great historical personage, who attracted me powerfully during my boyhood, especially during my stay in England. I had to wait for a year after making up my mind to use this name in case the expected child should be a son, and I greeted him with it in high satisfaction as soon as he was born. It is easy to see how the father’s lust for greatness is transferred in his thoughts to his children; it will readily be believed that this is one of the ways in which the suppression of this lust which becomes necessary in life is brought about. The little fellow won a place in the text of this dream by virtue of the fact that the same accident—quite pardonable in a child or a dying person—of soiling his clothes had happened to him. With this may be compared the allusion “Stuhlrichter” (judge on the stool-bench, i.e. presiding judge) and the wish of the dream: To stand before one’s children great and pure.
V. I am now called upon to find expressions of judgment which remain in the dream itself, and are not retained in or transferred to our waking thoughts, and I shall consider it a great relief if I may find examples in dreams, which have already been cited for other purposes. The dream about Goethe’s attacking Mr. M. seems to contain a considerable number of acts of judgment. I try to find some explanation of the chronological relations, which seem improbable to me. Does not this look like a critical impulse directed against the nonsensical idea that Goethe should have made a literary attack upon a young man of my acquaintance? “It seems plausible to me that he was 18 years old.” That sounds quite like the result of a dull-witted calculation; and “I do not know exactly what year it is” would be an example of uncertainty or doubt in the dream.
But I know from analysis that these acts of judgment, which seem to have been performed in the dream for the first time, admit of a different construction in the light of which they become indispensable for interpreting the dream, and at the same time every absurdity is avoided. With the sentence, “I try to find some explanation of the chronological relations,” I put myself in the place of my friend who is actually trying to explain the chronological relations of life. The sentence then loses its significance as a judgment that objects to the nonsense of the previous sentences. The interposition, “which seems improbable to me,” belongs to the subsequent “it seems plausible to me.” In about the same words I had answered the lady who told me the story of her brother’s illness: “It seems improbable to me that the cry of ‘Nature, Nature,’ had anything to do with Goethe; it appears much more plausible that it had the sexual significance which is known to you.” To be sure, a judgment has been passed here, not, however, in the dream but in reality, on an occasion which is remembered and utilised by the dream thoughts. The dream content appropriates this judgment like any other fragment of the dream thoughts.
The numeral 18, with which the judgment in the dream is meaninglessly connected, still preserves a trace of the context from which the real judgment was torn. Finally, “I am not certain what year it is” is intended for nothing else than to carry out my identification with the paralytic, in the examination of whom this point of confirmation had actually been established.
In the solution of these apparent acts of judgment, in the dream, it may be well to call attention to the rule of interpretation which says that the coherence which is fabricated in the dream between its constituent parts is to be disregarded as specious and unessential, and that every dream element must be taken by itself and traced to its source. The dream is a conglomeration, which is to be broken up into its elements for the purposes of investigation. But other circumstances call our attention to the fact that a psychic force is expressed in dreams which establishes this apparent coherence—that is to say, which subjects the material that is obtained by the dream activity to a secondary elaboration. We are here confronted with manifestations of this force, upon which we shall later fix our attention as being the fourth of the factors which take part in the formation of the dream.
VI. I select other examples of critical activity in the dreams which have already been cited. In the absurd dream about the communication from the common council I ask the question: “You married shortly after? I figure that I was born in 1856, which appears to me as though following immediately.” This quite takes the form of an inference. My father married shortly after his attack in the year 1851; I am the oldest son, born in 1856; this agrees perfectly. We know that this inference has been interpolated by the wish-fulfilment, and that the sentence which dominates the dream thoughts is to the following effect: 4 or 5 years, that is no time at all, that need not enter the calculation. But every part of this chain of inferences is to be determined from the dream thoughts in a different manner, both as to its content and as to its form. It is the patient—about whose endurance my colleague complains—who intends to marry immediately after the close of the treatment. The manner in which I deal with my father in the dream recalls an inquest or examination, and with that the person of a university instructor who was in the habit of taking a complete list of credentials at the enrolment of his class: “You were born when?” In 1856. “Patre?” Then the applicant gave the first name of his father with a Latin ending, and we students assumed that the Aulic Councillor drew inferences from the first name of the father which the name of the enrolled student would not always have supplied. According to this, the drawing of inferences in the dream would be merely a repetition of the drawing of inferences which appears as part of the subject-matter in the dream thoughts. From this we learn something new. If an inference occurs in the dream content, it invariably comes from the dream thoughts; it may be contained in these as a bit of remembered material, or it may serve as a logical connective in a series of dream thoughts. In any case an inference in the dream represents an inference in the dream thoughts.[EZ]
The analysis of this dream should be continued here. With the inquest of the Professor there is connected the recollection of an index (published in Latin during my time) of the university students; also of my course of studies. The five years provided for the study of medicine were as usual not enough for me. I worked along unconcernedly in the succeeding years; in the circle of my acquaintances I was considered a loafer, and there was doubt as to whether I would “get through.” Then all at once I decided to take my examinations; and I got “through,” in spite of the postponement. This is a new confirmation of the dream thoughts, which I defiantly hold up to my critics: “Even though you are unwilling to believe it, because I take my time, I shall reach a conclusion (German Schluss, meaning either end or conclusion, inference). It has often happened that way.”
In its introductory portion this dream contains several sentences which cannot well be denied the character of an argumentation. And this argumentation is not at all absurd; it might just as well belong to waking thought. In the dream I make sport of the communication of the Common Council, for in the first place I was not yet in the world in 1851, and in the second place, my father, to whom it might refer, is already dead. Both are not only correct in themselves, but coincide completely with the arguments that I should use in case I should receive a communication of the sort mentioned. We know from our previous analysis that this dream has sprung from deeply embittered and scornful dream thoughts; if we may assume further that the motive for censorship is a very strong one, we shall understand that the dream activity has every reason to create a flawless refutation of a baseless insinuation according to the model contained in the dream thoughts. But analysis shows that in this case the dream activity has not had the task of making a free copy, but it has been required to use subject-matter from the dream thoughts for its purpose. It is as if in an algebraic equation there occurred plus and minus signs, signs of powers and of roots, besides the figures, and as if someone, in copying this equation without understanding it, should take over into his copy the signs of operation as well as the figures, and fail to distinguish between the two kinds. The two arguments may be traced to the following material. It is painful for me to think that many of the assumptions upon which I base my solution of psychoneuroses, as soon as they have become known, will arouse scepticism and ridicule. Thus I must maintain that impressions from the second year of life, or even from the first, leave a lasting trace upon the temperament of persons who later become diseased, and that these impressions—greatly distorted it is true, and exaggerated by memory—are capable of furnishing the original and fundamental basis of hysterical symptoms. Patients to whom I explain this in its proper place are in the habit of making a parody upon the explanation by declaring themselves willing to look for reminiscences of the period when they were not yet alive. It would quite accord with my expectation, if enlightenment on the subject of the unsuspected part played by the father in the earliest sexual impulses of feminine patients should get a similar reception. (Cf. the discussion on p. 218.) And, nevertheless, both positions are correct according to my well-founded conviction. In confirmation I recall certain examples in which the death of the father happened when the child was very young, and later events, otherwise inexplicable, proved that the child had unconsciously preserved recollections of the persons who had so early gone out of its life. I know that both of my assertions are based upon inferences the validity of which will be attacked. If the subject-matter of these very inferences which I fear will be contested is used by the dream activity for setting up incontestable inferences, this is a performance of the wish-fulfilment.
VII. In a dream which I have hitherto only touched upon, astonishment at the subject to be broached is distinctly expressed at the outset.
“The elder Bruecke must have given me some task or other; strangely enough it relates to the preparation of my own lower body, pelvis and legs, which I see before me as though in the dissecting room, but without feeling my lack of body and without a trace of horror. Louise N. is standing near, and doing her work next to me. The pelvis is eviscerated; now the upper, now the lower view of the same is seen, and the two views mingle. Thick fleshy red lumps (which even in the dream make me think of hæmorrhoids) are to be seen. Also something had to be carefully picked out, which lay over these and which looked like crumpled tinfoil.[FA] Then I was again in possession of my legs and made a journey through the city, but took a wagon (owing to my fatigue). To my astonishment the wagon drove into a house door, which opened and allowed it to pass into a passage that was snapped off at the end, and finally led further on into the open.[FB] At last I wandered through changing landscapes with an Alpine guide, who carried my things. He carried, me for some way, out of consideration for my tired legs. The ground was muddy, and we went along the edge; people sat on the ground, a girl among them, like Indians or Gypsies. Previously I had moved myself along on the slippery ground, with constant astonishment that I was so well able to do it after the preparation. At last we came to a small wooden house which ended in an open window. Here the guide set me down, and laid two wooden boards which stood in readiness on the window sill, in order that in this way the chasm might be bridged which had to be crossed in order to get to the window. Now, I grew really frightened about my legs. Instead of the expected crossing, I saw two grown-up men lying upon wooden benches which were on the walls of the hut, and something like two sleeping children next to them. It seems as though not the boards but the children were intended to make possible the crossing. I awakened with frightened thoughts.”
Anyone who has formed a proper idea of the abundance of dream condensation will easily be able to imagine how great a number of pages the detailed analysis of this dream must fill. Luckily for the context, I shall take from it merely the one example of astonishment, in the dream, which makes its appearance in the parenthetical remark, “strangely enough.” Let us take up the occasion of the dream. It is a visit of this lady, Louise N., who assists at the work in the dream. She says: “Lend me something to read.” I offer her She, by Rider Haggard. “A strange book, but full of hidden sense,” I try to explain to her; “the eternal feminine, the immortality of our emotions——” Here she interrupts me: “I know that book already. Haven’t you something of your own?” “No, my own immortal works are still unwritten.” “Well, when are you going to publish your so-called latest revelations which you promised us would be good reading?” she asks somewhat sarcastically. I now perceive that she is a mouthpiece for someone else, and I become silent. I think of the effort it costs me to publish even my work on the Dream, in which I have to surrender so much of my own intimate character. “The best that you know you can’t tell to the children.” The preparation of my own body, which I am ordered to make in the dream, is thus the self-analysis necessitated in the communication of my dreams. The elder Bruecke very properly finds a place here; in these first years of my scientific work it happened that I neglected a discovery, until his energetic commands forced me to publish it. But the other trains of thought which start from my conversation with Louise N. go too deep to become conscious; they are side-tracked by way of the related material which has been awakened in me by the mention of Rider Haggard’s She. The comment “strangely enough” goes with this book, and with another by the same author, The Heart of the World, and numerous elements of the dream are taken from these two fantastic novels. The muddy ground over which the dreamer is carried, the chasm which must be crossed by means of the boards that have been brought along, come from She; the Indians, the girl, and the wooden house, from the Heart of the World. In both novels a woman is the leader, both treat of dangerous wanderings; She has to do with an adventurous journey to the undiscovered country, a place almost untrodden by foot of man. According to a note which I find in my record of the dream, the fatigue in my legs was a real sensation of those days. Doubtless in correspondence with this came a tired frame of mind and the doubting question: “How much further will my legs carry me?” The adventure in She ends with the woman leader’s meeting her death in the mysterious fire at the centre of the earth, instead of attaining immortality for herself and others. A fear of this sort has unmistakably arisen in the dream thoughts. The “wooden house,” also, is surely the coffin—that is, the grave. But the dream activity has performed its masterpiece in representing this most unwished-for of all thoughts by means of a wish-fulfilment. I have already once been in a grave, but it was an empty Etruscan grave near Orvieto—a narrow chamber with two stone benches on the walls, upon which the skeletons of two grown-up persons had been laid. The interior of the wooden house in the dream looks exactly like this, except that wood has been substituted for stone. The dream seems to say: “If you must so soon lie in your grave, let it be this Etruscan grave,” and by means of this interpolation it transforms the saddest expectation into one that is really to be desired. As we shall learn, it is, unfortunately, only the idea accompanying an emotion which the dream can change into its opposite, not usually the emotion itself. Thus I awake with “frightened thoughts,” even after the dream has been forced to represent my idea—that perhaps the children will attain what has been denied to the father—a fresh allusion to the strange novel in which the identity of a person is preserved through a series of generations covering two thousand years.
VIII. In the context of another dream there is a similar expression of astonishment at what is experienced in the dream. This, however, is connected with a striking and skilfully contrived attempt at explanation which might well be called a stroke of genius—so that I should have to analyse the whole dream merely for the sake of it, even if the dream did not possess two other features of interest. I am travelling during the night between the eighteenth and the nineteenth of July on the Southern Railway, and in my sleep I hear someone call out: “Hollthurn, 10 minutes.” I immediately think of Holothurian—of a museum of natural history—that here is a place where brave men have vainly resisted the domination of their overlord. Yes, the counter reformation in Austria! As though it were a place in Styria or the Tyrol. Now I distinctly see a little museum in which the remains or the possessions of these men are preserved. I wish to get off, but I hesitate to do so. Women with fruit are standing on the platform; they crouch on the floor, and in that position hold out their baskets in an inviting manner. I hesitate, in doubt whether we still have time, but we are still standing. I am suddenly in another compartment in which the leather and the seats are so narrow that one’s back directly touches the back rest.[FC] I am surprised at this, but I may have changed cars while asleep. Several people, among them an English brother and sister; a row of books distinctly on a shelf on the wall. I see The Wealth of Nations, then Matter and Motion (by Maxwell)—the books are thick and bound in brown linen. The man asks his sister for a book by Schiller, and whether she has forgotten it. These are books which first seem mine, then seem to belong to the brother and sister. At this point I wish to join in the conversation in order to confirm and support what is being said——. I awaken sweating all over my body, because all the windows are shut. The train stops at Marburg.
While writing down the dream, a part of it occurs to me which my memory wished to omit. I say to the brother and sister about a certain work: “It is from ...” but I correct myself: “It is by ...” The man remarks to his sister: “He said it correctly.”
The dream begins with the name of a station, which probably must have partially awakened me. For this name, which was Marburg, I substituted Hollthurn. The fact that I heard Marburg when it was first called, or perhaps when it was called a second time, is proved by the mention in the dream of Schiller, who was born in Marburg, though not in the one in Styria.[FD] Now this time, although I was travelling first-class, it was under very disagreeable circumstances. The train was overcrowded; I had met a gentleman and lady in my compartment who seemed persons of quality, but who did not have the good breeding or who did not think it worth while to conceal their displeasure at my intrusion. My polite salutation was not answered, and although the man and the woman sat next each other (with their backs in the direction in which we were riding), the woman made haste to pre-empt the place opposite her and next the window with her umbrella; the door was immediately closed and demonstrative remarks about the opening of windows were exchanged. Probably I was quickly recognised as a person hungry for fresh air. It was a hot night, and the air in the compartment, thus shut on all sides, was almost suffocating. My experience as a traveller leads me to believe that such inconsiderate, obtrusive conduct marks people who have only partly paid for their tickets, or not at all. When the conductor came, and I presented my dearly bought ticket, the lady called out ungraciously, and as though threateningly: “My husband has a pass.” She was a stately figure with sour features, in age not far from the time set for the decay of feminine beauty; the man did not get a chance to say anything at all, and sat there motionless. I tried to sleep. In the dream I take terrible revenge on my disagreeable travelling companions; no one would suspect what insults and humiliations are concealed behind the disjointed fragments of the first half of the dream. After this desire has been satisfied, the second wish, to exchange my compartment for another, makes itself evident. The dream makes changes of scene so often, and without raising the least objection to such changes, that it would not have been in the least remarkable if I had immediately replaced my travelling companions by more pleasant ones for my recollection. But this was one of the cases where something or other objected to the change of scene and considered explanation of the change necessary. How did I suddenly get into another compartment? I surely could not remember having changed cars. So there was only one explanation: I must have left the carriage while asleep, a rare occurrence, examples for which, however, are furnished by the experience of the neuropathologist. We know of persons who undertake railroad journeys in a crepuscular state without betraying their abnormal condition by any sign, until some station on the journey they completely recover consciousness, and are then surprised at the gap in their memory. Thus, while I am still dreaming, I declare my own case to be such a one of “Automatisme ambulatoire.”
Analysis permits another solution. The attempt at explanation, which so astounds me if I am to attribute it to the dream activity, is not original, but is copied from the neurosis of one of my patients. I have already spoken on another page of a highly cultured and, in conduct, kind-hearted man, who began, shortly after the death of his parents, to accuse himself of murderous inclinations, and who suffered because of the precautionary measures he had to take to insure himself against these inclinations. At first walking along the street was made painful for him by the compulsion impelling him to demand an accounting of all the persons he met as to whither they had vanished; if one of them suddenly withdrew from his pursuing glance, there remained a painful feeling and a thought of the possibility that he might have put the man out of the way. This compulsive idea concealed, among other things, a Cain-fancy, for “all men are brothers.” Owing to the impossibility of accomplishing his task, he gave up taking walks and spent his life imprisoned within his four walls. But news of murderous acts which have been committed outside constantly reached his room through the papers, and his conscience in the form of a doubt kept accusing him of being the murderer. The certainty of not having left his dwelling for weeks protected him against these accusations for a time, until one day there dawned upon him the possibility that he might have left his house while in an unconscious condition, and might thus have committed the murder without knowing anything about it. From that time on he locked his house door, and handed the key over to his old housekeeper, and strictly forbade her to give it into his hands even if he demanded it.
This, then, is the origin of the attempted explanation, that I may have changed carriages while in an unconscious condition—it has been transferred from the material of the dream thoughts to the dream in a finished state, and is obviously intended to identify me with the person of that patient. My memory of him was awakened by an easy association. I had made my last night journey with this man a few weeks before. He was cured, and was escorting me into the country, to his relatives who were summoning me; as we had a compartment to ourselves, we left all the windows open through the night, and, as long as I had remained awake, we had a delightful conversation. I knew that hostile impulses towards his father from the time of his childhood, in connection with sexual material, had been at the root of his illness. By identifying myself with him, I wanted to make an analogous confession to myself. The second scene of the dream really resolves itself into a wanton fancy to the effect that my two elderly travelling companions had acted so uncivilly towards me for the reason that my arrival prevented them from exchanging love-tokens during the night as they had intended. This fancy, however, goes back to an early childhood scene in which, probably impelled by sexual inquisitiveness, I intruded upon the bedroom of my parents, and was driven from it by my father’s emphatic command.
I consider it superfluous to multiply further examples. All of them would confirm what we have learned from those which have been already cited, namely, that an act of judgment in the dream is nothing but the repetition of a prototype which it has in the dream thoughts. In most cases it is an inappropriate repetition introduced in an unfitting connection; occasionally, however, as in our last example, it is so artfully disposed that it may give the impression of being an independent thought activity in the dream. At this point we might turn our attention to that psychic activity which indeed does not seem to co-operate regularly in the formation of dreams, but whose effort it is, wherever it does co-operate, to fuse together those dream elements that are incongruent on account of their origins in an uncontradictory and intelligible manner. We consider it best, however, first to take up the expressions of emotion which appear in the dream, and to compare them with the emotions which analysis reveals to us in the dream thoughts.
A profound remark of Stricker’s[77] has called our attention to the fact that the expressions of emotion in the dream do not permit of being disposed of in the slighting manner in which we are accustomed to shake off the dream itself, after we have awakened. “If I am afraid of robbers in the dream, the robbers, to be sure, are imaginary, but the fear of them is real,” and the same is true if I am glad in the dream. According to the testimony of our feelings, the emotion experienced in the dream is in no way less valid than one of like intensity experienced in waking life, and the dream makes its claim to be taken up as a part of our real mental experiences, more energetically on account of its emotional content than on account of its ideal content. We do not succeed in accomplishing this separation in waking life, because we do not know how to estimate an emotion psychically except in connection with a presentation content. If in kind or in intensity an affect and an idea are incongruous, our waking judgment becomes confused.
The fact that in dreams the presentation content does not entail the affective influence which we should expect as necessary in waking thought has always caused astonishment. Strümpell was of the opinion that ideas in the dream are stripped of their psychic values. But neither does the dream lack opposite instances, where the expression of intense affect appears in a content, which seems to offer no occasion for its development. I am in a horrible, dangerous, or disgusting situation in the dream, but I feel nothing of fear or aversion; on the other hand, I am sometimes terrified at harmless things and glad at childish ones.
This enigma of the dream disappears more suddenly and more completely than perhaps any other of the dream problems, if we pass from the manifest to the latent content. We shall then no longer be concerned to explain it, for it will no longer exist. Analysis teaches us that presentation contents have undergone displacements and substitutions, while affects have remained unchanged. No wonder, then, that the presentation content which has been altered by dream disfigurement no longer fits the affect that has remained intact; but there is no cause for wonder either after analysis has put the correct content in its former place.
In a psychic complex which has been subjected to the influence of the resisting censor the affects are the unyielding constituent, which alone is capable of guiding us to a correct supplementation. This state of affairs is revealed in psychoneuroses even more distinctly than in the dream. Here the affect is always in the right, at least as far as its quality goes; its intensity may even be increased by means of a displacement of neurotic attention. If a hysteric is surprised that he is so very afraid of a trifle, or if the patient with compulsive ideas is astonished that he develops such painful self-reproach out of a nonentity, both of them err in that they regard the presentation content—the trifle or the nonentity—as the essential thing, and they defend themselves in vain because they make this presentation content the starting point in their thought. Psychoanalysis, however, shows them the right way by recognising that, on the contrary, the affect is justified, and by searching for the presentation which belongs to it and which has been suppressed by means of replacement. The assumption is here made that the development of affect and the presentation content do not constitute such an indissoluble organic union as we are accustomed to think, but that the two parts may be, so to speak, soldered together in such a way that they may be detached from one another by means of analysis. Dream interpretation shows that this is actually the case.
I give first an example in which analysis explains the apparent absence of affect in a presentation content which ought to force a development of emotion.
I. The dreamer sees three lions in a desert, one of which is laughing, but she is not afraid of them. Then, however, she must have fled from them, for she is trying to climb a tree, but she finds that her cousin, who is a teacher of French, is already up in the tree, &c.
The analysis gives us the following material for this dream: A sentence in the dreamer’s English lesson had become the indifferent occasion for it: “The lion’s greatest beauty is his mane.” Her father wore a beard which surrounded his face like a mane. The name of her English teacher was Miss Lyons. An acquaintance of hers had sent her the ballads of Loewe (German, Loewe—lion). These, then, are the three lions; why should she have been afraid of them? She has read a story in which a negro who has incited his fellows to revolt is hunted with bloodhounds and climbs a tree to save himself. Then follow fragments in wanton mood, like the following. Directions for catching lions from Die Fliegende Blaetter: “Take a desert and strain it; the lions will remain.” Also a very amusing, but not very proper anecdote about an official who is asked why he does not take greater pains to win the favour of his superior officer, and who answers that he has been trying to insinuate himself, but that the man ahead of him is already up. The whole matter becomes intelligible as soon as one learns that on the day of the dream the lady had received a visit from her husband’s superior. He was very polite to her, kissed her hand, and she was not afraid of him at all, although he is a “big bug” (German—Grosses Tier = “big animal”) and plays the part of a “social lion” in the capital of her country. This lion is, therefore, like the lion in the Midsummer Night’s Dream, who unmasks as Snug, the joiner, and of such stuff are all dream lions made when one is not afraid.
II. As my second example, I cite the dream of the girl who saw her sister’s little son lying dead in a coffin, but who, I may now add, felt no pain or sorrow thereat. We know from analysis why not. The dream only concealed her wish to see the man she loved again; the affect must be attuned to the wish, and not to its concealment. There was no occasion for sorrow at all.
In a number of dreams the emotion at least remains connected with that presentation content which has replaced the one really belonging to it. In others the breaking up of the complex is carried further. The affect seems to be entirely separated from the idea belonging to it, and finds a place somewhere else in the dream where it fits into the new arrangement of the dream elements. This is similar to what we have learned of acts of judgment of the dream. If there is a significant inference in the dream thoughts, the dream also contains one; but in the dream the inference may be shifted to entirely different material. Not infrequently this shifting takes place according to the principle of antithesis.
I illustrate the latter possibility by the following dream, which I have subjected to the most exhaustive analysis.
III. A castle by the sea; afterwards it lies not directly on the sea, but on a narrow canal that leads to the sea. A certain Mr. P. is the governor of it. I stand with him in a large salon with three windows, in front of which rise the projections of a wall, like battlements of a fort. I belong to the garrison, perhaps as a volunteer marine officer. We fear the arrival of hostile warships, for we are in a state of war. Mr. P. has the intention of leaving; he gives me instructions as to what must be done in case the dreaded event happens. His sick wife is in the threatened castle with her children. As soon as the bombardment begins the large hall should be cleared. He breathes heavily, and tries to get away; I hold him back, and ask him in what way I should send him news in case of need. He says something else, and then all at once falls over dead. I have probably taxed him unnecessarily with my questions. After his death, which makes no further impression upon me, I think whether the widow is to remain in the castle, whether I should give notice of the death to the commander-in-chief, and whether I should take over the direction of the castle as the next in command. I now stand at the window, and muster the ships as they pass by; they are merchantmen that dart past upon the dark water, several of them with more than one smokestack, others with bulging decks (that are quite similar to the railway stations in the preliminary dream which has not been told). Then my brother stands next to me, and both of us look out of the window on to the canal. At the sight of a ship we are frightened, and call out: “Here comes the warship!” It turns out, however, that it is only the same ships which I have already known that are returning. Now comes a little ship, strangely cut off, so that it ends in the middle of its breadth; curious things like cups or salt-cellars are seen on the deck. We call as though with one voice: “That is the breakfast-ship.”
The rapid motion of the ships, the deep blue of the water, the brown smoke of the funnels, all this together makes a highly tense, sombre impression.
The localities in this dream are put together from several journeys to the Adriatic Sea (Miramare, Duino, Venice, Aquileja). A short but enjoyable Easter trip to Aquileja with my brother, a few weeks before the dream, was still fresh in my memory. Besides, the naval war between America and Spain, and the worry connected with it about my relatives living in America, play a part. Manifestations of emotion appear at two places in this dream. In one place an emotion that would be expected is lacking—it is expressly emphasized that the death of the governor makes no impression upon me; at another point, where I see the warships I am frightened, and experience all the sensations of fright while I sleep. The distribution of affects in this well-constructed dream has been made in such a way that every obvious contradiction is avoided. For there is no reason why I should be frightened at the governor’s death, and it is fitting that as the commander of the castle I should be alarmed by the sight of the warship. Now analysis shows that Mr. P. is nothing but a substitute for my own Ego (in the dream I am his substitute). I am the governor who suddenly dies. The dream thoughts deal with the future of those dear to me after my premature death. No other disagreeable thought is to be found among the dream thoughts. The fright which is attached to the sight of the warship must be transferred from it to this disagreeable thought. Inversely, the analysis shows that the region of the dream thoughts from which the warship comes is filled with most joyous reminiscences. It was at Venice a year before, one charmingly beautiful day, that we stood at the windows of our room on the Riva Schiavoni and looked upon the blue lagoon, in which more activity could be seen that day than usually. English ships were being expected, they were to be festively received; and suddenly my wife called out, happy as a child: “There come the English warships!” In the dream I am frightened at the very same words; we see again that speeches in the dream originate from speeches in life. I shall soon show that even the element “English” in this speech has not been lost for the dream activity. I thus convert joy into fright on the way from the dream thoughts to the dream content, and I need only intimate that by means of this very transformation I give expression to a part of the latent dream content. The example shows, however, that the dream activity is at liberty to detach the occasion for an affect from its context in the dream thoughts, and to insert it at any other place it chooses in the dream content.
I seize the opportunity which is incidentally offered, of subjecting to closer analysis the “breakfast ship,” whose appearance in the dream so nonsensically concludes a situation that has been rationally adhered to. If I take a closer view of this object in the dream, I am now struck by the fact that it was black, and that on account of its being cut off at its greatest breadth it closely resembled, at the end where it was cut off, an object which had aroused our interest in the museums of the Etruscan cities. This object was a rectangular cup of black clay with two handles, upon which stood things like coffee cups, or tea cups, very similar to our modern breakfast table service. Upon inquiring, we learned that this was the toilet set of an Etruscan lady, with little boxes for rouge and powder; and we said jokingly to each other that it would not be a bad idea to take a thing like that home to the lady of the house. The dream object, therefore, signifies “black toilet” (German, toilette—dress)—mourning—and has direct reference to a death. The other end of the dream object reminds us of the “boat” (German, Nachen), from the root νέχυς, as a philological friend has told me, upon which corpses were laid in prehistoric times and were left to be buried by the sea. With this circumstance is connected the reason for the return of the ships in the dream.
“Quietly the old man on his rescued boat drifts into the harbour.”
It is the return voyage after the shipwreck (German, schiffbruch; ship-breaking, i.e. shipwreck), the breakfast-ship looks as though it were broken off in the middle. But whence comes the name “breakfast”-ship? Here is where the “English” comes in, which we have left over from the warships. Breakfast—a breaking of the fast. Breaking again belongs to ship-wreck (Schiffbruch), and fasting is connected with the mourning dress.
The only thing about this breakfast-ship, which has been newly created by the dream, is its name. The thing has existed in reality, and recalls to me the merriest hours of my last journey. As we distrusted the fare in Aquileja, we took some food with us from Goerz, and bought a bottle of excellent Istrian wine in Aquileja, and while the little mail-steamer slowly travelled through the Canal delle Mee and into the lonely stretch of lagoon towards Grado, we took our breakfast on deck—we were the only passengers—and it tasted to us as few breakfasts have ever tasted. This, then, was the “breakfast-ship,” and it is behind this very recollection of great enjoyment that the dream hides the saddest thoughts about an unknown and ominous future.
The detachment of emotions from the groups of ideas which have been responsible for their development is the most striking thing that happens to them in the course of dream formation, but it is neither the only nor even the most essential change which they undergo on the way from the dream thoughts to the manifest dream. If the affects in the dream thoughts are compared with those in the dream, it at once becomes clear that wherever there is an emotion in the dream, this is also to be found in the dream thoughts; the converse, however, is not true. In general, the dream is less rich in affects than the psychic material from which it is elaborated. As soon as I have reconstructed the dream thoughts I see that the most intense psychic impulses are regularly striving in them for self-assertion, usually in conflict with others that are sharply opposed to them. If I turn back to the dream, I often find it colourless and without any of the more intense strains of feeling. Not only the content, but also the affective tone of my thoughts has been brought by the dream activity to the level of the indifferent. I might say that a suppression of the affects has taken place. Take, for example, the dream of the botanical monograph. It answers to a passionate plea for my freedom to act as I am acting and to arrange my life as seems right to me and to me alone. The dream which results from it sounds indifferent; I have written a monograph; it is lying before me; it is fitted with coloured plates, and dried plants are to be found with each copy. It is like the peacefulness of a battlefield; there is no trace left of the tumult of battle.
It may also turn out differently—vivid affective expressions may make their appearance in the dream; but we shall first dwell upon the unquestionable fact that many dreams appear indifferent, while it is never possible to go deeply into the dream thoughts without deep emotion.
A complete theoretical explanation of this suppression of emotions in the course of the dream activity cannot be given here; it would require a most careful investigation of the theory of the emotions and of the mechanism of suppression. I shall find a place here for two thoughts only. I am forced—on other grounds—to conceive the development of affects as a centrifugal process directed towards the interior of the body, analogous to the processes of motor and secretory innervation. Just as in the sleeping condition the omission of motor impulses towards the outside world seems to be suspended, so a centrifugal excitement of emotions through unconscious thought may be made more difficult during sleep. Thus the affective impulses aroused during the discharge of the dream thoughts would themselves be weak excitements, and therefore those getting into the dream would not be stronger. According to this line of argument the “suppression of the affects” would not be a result of the dream activity at all, but a result of the sleeping condition. This may be so, but this cannot possibly be all. We must also remember that all the more complex dreams have shown themselves to be a compromised result from the conflict of psychic forces. On the one hand, the thoughts that constitute the wish must fight the opposition of a censorship; on the other hand, we have often seen how, even in unconscious thinking, each train of thought is harnessed to its contradictory opposite. Since all of these trains of thought are capable of emotion, we shall hardly make a mistake, broadly speaking, if we regard the suppression of emotion as the result of the restraint which the contrasts impose upon one another and which the censor imposes upon the tendencies which it has suppressed. The restraint of affects would accordingly he the second result of the dream censor as the disfigurement of the dream was the first.