Mocking looks; needle-keen whispers
[36] and smiles.
They grate like a sawblade under the file!
[He slinks along close to the fence. Solveig,
leading little Helga by the hand, comes
into the yard, along with her Parents.
A Man.
[To another, close to Peer Gynt.]
Look, here are the new folk.
Ay, the people from Hedal.
Peer.
[Places himself in the path of the new-comers, points
to Solveig, and asks the Father:]
May I dance with your daughter?
You may so; but first
We must go to the farm-house and greet the good people.
[They go in.
The Kitchen-master.
[To Peer Gynt, offering him drink.]
Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.
Peer.
[Looking fixedly after the new-comers.]
Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.
[The Kitchen-master goes away from
him. Peer Gynt gazes towards the
house and laughs.
How fair! Did ever you see the like!
Looked down at her shoes and her snow-white apron—!
And then she held on to her mother’s skirt-folds,
And carried a psalm-book wrapped up in a kerchief—!
I must look at that girl.
[Going into the house.
A Lad.
[Coming out of the house, with several others.]
Are you off so soon, Peer,
From the dance?
Then you’re heading amiss!
[Takes hold of his shoulder to turn him
round.
I believe you’re afraid of the smith.
You remember what happened at Lundë?
[They go off, laughing, to the dancing-green.
Solveig.
[In the doorway of the house.]
Are you not the lad that was wanting to dance?
Of course it was me; don’t you know me again?
[Takes her hand.
We mustn’t go far, mother said.
Mother said! Mother said! Were you born yesterday?
[37]
Why sure, you are almost a child.
Are you grown up?
I read with the pastor last spring.
[38]
Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.
My name is Solveig. And what are you called?
Solveig.
[Withdrawing her hand.]
My garter is loose; I must tie it up tighter.
[Goes away from him.
The Bridegroom.
[Pulling at his Mother’s gown.]
His Father.
[Angrily, below his breath.]
Oh, you’re only fit to be tied in a stall!
Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.
[They move away.
A Lad.
[Coming with a whole crowd of others from
the dancing-green.]
Peer.
[Looking darkly at him.]
Well, I won’t say but I have.
[Pulls out a pocket flask and drinks.
Ah! How it stings your throat!—Well?
Now you must try mine as well, you know.
Oh, what nonsense; now don’t be a fool.
Take a pull, Peer!
Well then, give me a drop.
[Drinks again.
At Lundë
You showed us clearly what tricks you could play.
I can do more than that, when I once get started!
The First Lad.
[Whispering.]
Several Others.
[Forming a circle around him.]
Tell away! Tell away!
What can you——?
My grandam could do that before I was born!
Liar! What I can do, that no one else can.
I one day conjured him into a nut.
It was worm-bored, you see!
Ay, that’s easily guessed!
He cursed, and he wept, and he wanted to bribe me
With all sorts of things——
Of course. I stopped up the hole with a peg.
Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!
It was just like a humble-bee buzzing.
Have you got him still in the nut?
Why, no;
By this time that devil has flown on his way.
The grudge the smith bears me is all his doing.
I went to the smithy, and begged
That he would crack that same nutshell for me.
He promised he would!—laid it down on his anvil;
But Aslak, you know, is so heavy of hand;—
For ever swinging that great sledge-hammer——
Did he kill the foul fiend?
He laid on like a man.
But the devil showed fight, and tore off in a flame
Through the roof, and shattered the wall asunder.
Stood there with his hands all scorched.
And from that day onwards, we’ve never been friends.
[General laughter.
Do you think I am making it up?
Oh no,
That you’re certainly not; for I’ve heard the most on’t
From my grandfather——
Yes, like everything else.
I can ride, I can,
Clean through the air, on the bravest of steeds!
Oh, many’s the thing I can do, I tell you!
[Another roar of laughter.
Peer, ride through the air a bit!
You may spare you the trouble of begging so hard.
I will ride like a hurricane over you all!
Every man in the parish shall fall at my feet!
Now he is clean off his head.
Peer.
[Threatening them.]
Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!
Your back beaten tender! Your eyes painted blue!
[The crowd disperses, the elder men angry,
the younger laughing and jeering.
The Bridegroom.
[Close to Peer Gynt.]
Peer, is it true you can ride through the air?
It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!
Then have you got the Invisible Cloak too?
The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.
[Turns away from him. Solveig crosses
the yard, leading little Helga.
Peer.
[Goes towards them; his face lights up.]
Solveig! Oh, it is well you have come!
[Takes hold of her wrist.
Now will I swing you round fast and fine!
The reindeer is wild, too, when summer is dawning.
Come then, lass; do not be wayward now!
Solveig.
[Withdrawing her arm.]
No, you’ve been drinking.
[Moves off with Helga.
Oh, if I had but my knife-blade driven
Clean through the heart of them,—one and all!
The Bridegroom.
[Nudging him with his elbow.]
Peer, can’t you help me to get at the bride?
Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!
No, you must get on without my help.
[A thought strikes him; he says softly but
sharply.
Ingrid! The store-house!
[Goes up to Solveig.
Have you thought better on’t?
[Solveig tries to go; he blocks her path.
You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.
No, that you haven’t; that’s not true at all!
Yes! And I’ve taken a drop as well;
But that was to spite you, because you had hurt me.
Come then!
Even if I wished to, I daren’t.
Who are you frightened of?
Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones!
One of the godly, eh?—Answer, come!
Is your father a psalm-singer?
[39]
And you and your mother as well, no doubt?
Come, will you speak?
No!
[In a low but sharp and threatening tone.
I can turn myself into a troll!
I’ll come to your bedside at midnight to-night.
If you should hear some one hissing and spitting,
You mustn’t imagine it’s only the cat.
It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup,
And your little sister, I’ll eat her up;
Ay, you must know I’m a were-wolf at night;—
I’ll bite you all over the loins and the back——
[Suddenly changes his tone, and entreats, as
if in dread:
Solveig.
[Looking darkly at him.]
[Goes into the house
The Bridegroom.
[Comes sidling up again.]
I’ll give you an ox if you’ll help me!
[They go out behind the house. At the same
moment a crowd of men come forward from
the dancing green; most of them are drunk.
Noise and hubbub. Solveig, Helga, and
their Parents appear among a number of
elderly people in the doorway.