NOTAS

[1] Eran unos festivos sacrificios que se hacian á Baco, en los que las mugeres, llamadas Bacantes, iban como furiosas, y cuyos ritos describe el poeta en esta fábula y en otros lugares de sus obras.

[2] Llamaban así á Baco, porque segun la ficcion mitológica fue extraido del vientre de su madre Semele, y colocado en un muslo de su padre Júpiter, donde estuvo hasta el legítimo tiempo de nacer.

[3] Sin duda la deidad fabulosa de Baco se forjó sobre las noticias que los mitológicos hubieron de tener del Patriarca Noe, que fue el primero que plantó la viña, é inventó su cultivo y el uso del vino.

[4] Debe entenderse Sileno, ayo de Baco, á quien los mitológicos pintan embriagado, y que no podia sostenerse sobre su asno.

[5] Es la vara con que heria y dirigia al jumento.

[6] En esto refiere y describe Ovidio las tres partes principales del lanificio, que son hilar, cardar y texer.

[7] De esto se dexa ver que no es moderno, sino uso muy antiguo, el que las mugeres alivien y entretengan sus tareas, contando al compas de ellas cuentos y anécdotas divertidas.

[8] Fue madre de Semíramis; la una fue convertida en pez, y la otra, despues de haber casado con Nino, Rey de Babilonia, y edificador de la famosa ciudad de Nínive, en paloma, segun las ficciones mitológicas.

[9] Los muros de Babilonia se cuentan por una de las siete maravillas del Orbe: fueron edificados por Semíramis, su altura de 200 pies, su ancho de 50; de modo que cruzaban sobre ellos dos carros sin tropezarse el uno al otro: habia en ellos jardines artificiales ó pensiles, y 300 torres, en cuya construccion, dirigida por el arquitecto Sóstrato, se ocuparon 300.000 hombres.

[10] Muy antiguo debe ser el buscar los amantes resquicios por donde comunicarse.

[11] Por causa de sus padres.

[12] Fue hijo de Belo, y marido de Semíramis, segun ya queda notado; y es de observarse la costumbre antigua de hacer los sepulcros fuera de las poblaciones, cuyo uso se renueva en nuestros tiempos por el ilustrado gobierno.

[13] Estas expresiones denotan que en el tiempo de Ovidio estaba abandonada la opinion ó entusiasmo de que era heroicidad el suicidio, en cuyo desacierto habia caido poco antes Caton el Uticense.

[14] Debian ser todas estas las demostraciones de dolor y despecho que se usaban en tiempo de Ovidio.

[15] Debe entenderse de herrería, pues á Vulcano le fingen los mitológicos herrero, que en una cueva del monte Etna trabajaba y forjaba con los Cíclopes los rayos para Júpiter.

[16] Á esta provocaria y la promoveria el Dios que llamaban Momo, que tenia por oficio el vulgarizar y ridiculizar las acciones de los demas Dioses, y de su nombre, con alguna inflexion se llamarian Mimos y Pantomimos los que con gesticulaciones sacaban al público las acciones agenas.

[17] Habla y debe entenderse de Apolo.

[18] Los antiguos, que no conocian los Antípodas, fingian que el sol terminaba su carrera al baxar del horizonte; desuncia sus caballos, que descansaban de noche, y los volvia á uncir á la mañana siguiente quando en el oriente volvia á montar el horizonte.

[19] Llama delirios los eclipses del sol.

[20] Dice esto porque se llenan ordinariamente de terror algunos hombres quando ven algunos eclipses de sol, ó alguna mudanza extraordinaria en los cielos.

[21] Es la isla de Rodas tan famosa por el Coloso ó estatua de Apolo que en ella habia, y que era una de las siete maravillas, toda de bronce, que estando en un estrecho tenia un pie á la una orilla y el otro á la otra, y por debaxo pasaban las embarcaciones con todo su velámen.

[22] Fue el que edificó á Babilonia, y el fundador de la primera famosa Monarquía de los Asirios, la que duró hasta el infame Sardanápalo; despues del qual empezó la de los Medos, á la que siguió el Imperio de los Griegos, erigido por Alexandro, y á este sucedió el de los Romanos que los destruyó á todos.

[23] Era esta la ocupacion mas comun de este sexô, aun hasta en las Princesas y personas de carácter, y en esta ocupacion fue hallada por Tarquino la casta Lucrecia quando entró á hacerla aquella gran violencia, que fue causa de la pérdida de su reyno. Pero hoy las Señoras se desdeñan de un exercicio tan propio de su sexô, y del qual no se desdeñó nuestra Católica Reyna Doña Isabel, que se alababa de que el Rey Don Fernando su marido nunca se puso camisa que no hubiese sido hilada por sus manos.

[24] Todas las naciones procuraron arreglarle al curso del sol, y se entiende por año el tiempo que este Planeta gasta en dar una vuelta entera al zodiaco con su movimiento propio de poniente á oriente, con el que adelanta cada dia un grado de los trescientos sesenta de que consta aquel gran círculo.

[25] Fórmula mitológica del juramento.

[26] Se entiende el Hado, que era un libro que no podian inmutar los Dioses, y ningun poder tenian contra lo escrito en él.

[27] Esto probaria que un cuerpo humano podria subsistir sin alimento nueve dias, y quizas era esta la opinion que corria en tiempo de Ovidio.

[28] En esto describe el Poeta la qualidad de las plantas heleotrópicas, que se vuelven é inclinan siguiendo siempre el curso del sol, y varian su direccion á medida que este planeta va mudando su situacion.

[29] Dicen que sus aguas convertian á los hombres en mugeres.

[30] Llamóse Hermafrodito, ó Froco; porque Hermes quiere decir Mercurio, y Frodos espuma, de la que dicen fue formada en el mar su madre Venus.

[31] Las mugeres no se creen hermosas, ni piensan que agradan á los hombres sino con el atavío. Tan antiguo es en ellas la inclinacion á engalanarse.

[32] Todo este razonamiento arguye atropellamiento del pudor, que es regular conseqüencia del adorno y del prurito de ir segun las modas.

[33] Efecto regular de la vista de un objeto obsceno.

[34] De esta union fabulosa de dos cuerpos de distintos sexôs provino el llamarse hermafroditas los que participaban de uno y otro.

[35] La lana era de color de púrpura.

[36] En el latín se llama vespertilio de la voz vespere, porque es ave que vuela de noche; pero en el castellano se dice murciélago del nombre musmuris, porque ni bien es raton, ni bien ave, sino una especie media entre las aves y quadrúpedos, y que no es ovípara como aquellas, sino vivípara como estos.

[37] Porque su hermana Semele habia muerto, Autonóe vió á su hijo Acteon convertido en ciervo, y Agave habia despedazado á Pentéo su hijo.

[38] Se entiende Baco, y alude al suceso que se tocó en la Fábula X del libro tercero.

[39] Habla de Pentéo despedazado por su madre.

[40] De este sitio hizo una elegante descripcion Virgilio en el lib. 6 de su Eneyda, de quien pudo haberlo tomado Ovidio en este lugar.

[41] Esta fábula y la de la Barca de Aqueronte tomaron su fundamento de un lago denominado Estigio, en Egipto, pasado el qual estaban los sepulcros de los ricos, á los que se conducian los cadáveres embarcados; y como los pobres no podian costear tal pompa, quedaban sin enterrar antes del lago, y de aquí provino la ficcion de que los que no habian sido sepultados no eran admitidos por Aqueronte en su barca.

[42] Creian ser los espíritus separados de los cuerpos, y los concebian con corporeidad figurada, aunque sin gravedad ni pesadez; y así, describiendo Ovidio á Euridice en los infiernos, quando fue manifestada á Orfeo, dice que venia passu de vulnere tardo, esto es, coxeando por la herida que en un pie le causó la mordedura de una víbora, de la que murió.

[43] Porque las almas, como son espíritus, no ocupan sitio alguno.

[44] Quales sean estos se puede ver en Virg. en el lib. 6. de su Eneyda, en donde menudamente los describe.

[45] Monstruo de tres cabezas, de leon, lobo y perro, guarda y custodia del infierno.

[46] Tisifone, Aleto y Megera, tres deidades infernales, cuyo oficio era atormentar á los réprobos.

[47] Todas estas especies de tormentos se comentaron para significar su eterna duracion, y de ellos se dexa comprehender que los gentiles tenian idea y creencia, aunque confusa, de la inmortalidad de las almas, que tan descaradamente se niega hoy por los novatores libertinos.

[48] Era su criada y mensagera.

[49] Todo esto es el trage y hábito mitológico en que pintan á las Furias.

[50] Ino crió á Baco.

[51] Dice esto para mover á Neptuno; pues segun Ciceron y otros, hubo varias con el nombre de Venus; y aquí la que habla se cree fuese hija de Neptuno, por lo que dicen nació de la espuma del mar, y llamarse por ello Afrodites.

[52] Esta era Semele, madre de Baco, por cuya causa Juno intentaba con tanto empeño la ruina de la familia de Baco.

[53] Ino y Melicerto.

[54] Es la region que hoy se llama Dalmacia, al otro lado del mar Adriático, que correspondió á los dominios de Venecia.

[55] Alude á la Fábula II del libro tercero.

[56] Como la tienen las culebras.

[57] Habia el Oráculo anunciado á Acrisio que seria algun dia asesinado por un nieto suyo; por este temor puso en una torre á su hija Dánae, en donde pinta la fábula que concibió esta de Júpiter convertido en lluvia de oro: disculpa bastante comun para cubrir desórdenes.

[58] Baco.

[59] Perséo.

[60] Antes por el contrario, la abundancia de serpientes que hay en África dió orígen y fundamento á la fábula de que nacieron y se procrearon de las gotas de sangre que iba destilando la cabeza de Medusa quando la atravesó con ella Perséo volando por los ayres sobre el caballo Pegaso.

[61] Quiere decir que volaba muy elevado como ahora se vuela con los globos aereostáticos.

[62] Las Osas significan la region septentrional, y el Cancer la Zona tórrida, que principia desde dicho signo, y se extiende hasta el Trópico de Capricornio.

[63] Estaba en el África, en la region que se llamó Mauritania.

[64] La Mauritania extendida hasta el mar Atlántico.

[65] Creia la gentilidad que los caballos del sol descansaban por la noche en los brazos de Tetis, ó en el mar.

[66] Eran el famoso huerto de las Hespérides, cuyos árboles llevaban manzanas de oro, guardados por las tres hermanas de dicho nombre, y por un dragon que nunca dormia.

[67] Á esta fábula dió orígen y fundamento el que Atlante era peritísimo en la astronomía; y por eso y por su corpulencia fingieron que sostenia con sus hombros el cielo.

[68] Á este personage hacian Dios de los vientos, y fingian que tenia dominio y arbitrio en ellos, á lo que dió causa y orígen el que Eolo tenia un gran conocimiento de ellos, y con él pronosticaba de qué parte ó region habian de correr, de lo que provino y se formó la fábula.

[69] Fue hija de Cefeo y Casiope, la qual por indignacion que concibió Juno contra su madre, porque se gloriaba de que era mas hermosa que ella y que las Nereydas, fue expuesta por estas á una bestia marina en una roca avanzada en medio del mar, de donde la libró Perséo en el modo que refiere esta fábula.

[70] Habla de Medusa, conocida por el epíteto de Górgona.

[71] Los mallorquines peleaban con hondas, y eran muy diestros en dispararlas, y por eso quedó en proverbio la honda balear ó mallorquina.

[72] El toro era víctima especial y peculiar de Júpiter; aunque tambien se sacrificaba á Apolo y Neptuno, como lo significó Virgilio en aquel verso: Taurum Neptuno, taurum tibi pulcher Apollo. Y quando el sacrificio era de cien toros, y se hacia á Júpiter, se llamaba hecatombe.

[73] Eran los cánticos nupciales que tenian sus particulares ritos, que pueden verse en Catulo, y estos cánticos terminaban en todas sus estrofas con el estrivillo Io Himeneæ, Io Himeneæ.

[74] Máxîma que deben observar todos los que se encargan de algun gobierno, cuyo primer cuidado debe ser informarse de las costumbres del pais, y observarlas sin alteracion.

[75] Antes de la moderna invencion de la pólvora, y en los antiguos tiempos á que se concretan los sucesos fabulosos de esta inimitable obra de Ovidio, eran las lanzas unas de las armas ofensivas que se usaban en las batallas, y servian tanto para acometer y pelear con ellas sin soltarlas, como para tirarlas como armas arrojadizas. Habia de ellas varias clases en la milicia romana, unas que se llamaban hastas, y otras pilos, aquellas usadas por la clase de soldados, que se decian hastatos, y estas por los que se denominaban triarios y pilanos, que eran y formaban la principal y mas robusta línea del Exército; y de la voz pilos, se denominaba primipilus el primer Capitan, ó sea Coronel, de esta clase de soldados pilanos ó triarios.

[76] En esto llama á Perséo espurio, dándole á entender que habia querido su madre disfrazar con un engaño su delito.

[77] Esta fue la causa por que le prometió la hija.

[78] Deidades y respetos muy á propósito para que autorizasen la protesta de Cefeo.

[79] De padre; como hijos ambos de Júpiter, el qual hubo á Perséo de Dánae, y á Palas ó Minerva de sí mismo sin muger: algo mas podria decirse sobre este milagro fabuloso; pero no lo permite la estrechez de una nota.

[80] Ropage militar propio solo de los Emperadores ó Generales.

[81] Debia ser el vaso, que se llamaba Gentilicio, en el que habian libado, brindado y bebido todos los mayores del linage, y que se conservaba con mucho cuidado en la familia, y servia para libar y brindar en los banquetes suntuosos.

[82] Estas dos qualidades, y la de defensor y benemérito á la patria, eran las principales virtudes que reconocian los gentiles.

[83] Parece era uno de los ritos de los banquetes el poner en ellos aras ó altares, como tambien lo era el poner almohadas para los Dioses que creian asistir á los tales banquetes.

[84] Eran como unos guantes de cuero y hierro, con los quales se armaban las manos para entrar en la pelea, que se llamaba pugilato.

[85] Eran unas vendas que constituian parte del adorno sacerdotal.

[86] Para combates bélicos.

[87] Renombre de Palas.

[88] En esta expresion se contrae Ovidio, no á nuestro clima, sino á otro alguno mas septentrional, y de aquellos en los que, y no en el nuestro, se observan truenos y granizadas en el invierno.

[89] De estas expresiones se dexa rastrear la antigüedad de los escudos heráldicos, en que se pintan ó ponen de relieve las empresas ó hazañas de los mayores.

[90] Este es el pago de los soberbios y altivos.

[91] En las siguientes palabras alude á la historia fabulosa; pues creian tal poder ó hechizo en la cabeza de Medusa, que á su vista se petrificaban los hombres.

[92] Argos.

[93] Por la accion que hizo de encerrar á su hija Dánae.

[94] Polidectes trazó enviar á Perséo al combate con la Górgona por separarle de sí, y en la inteligencia de que pereceria en él, y no depuso su odio, aunque le vió volver triunfante.

[95] Para averiguar la situacion de estas islas, que parece eran del mar Egeo, es menester recurrir á la geografía mitológica; y no basta la antigua ni lo que en ella descubrieron Ptoloméo, Strabon ni los demas geógrafos antiguos.

[96] Llamábase la tal fuente Hipocrene, abierta de una patada por el caballo alado Pegaso, segun la fábula.

[97] La prerogativa de esta fuente era la facilidad de versificar, y de ella parece bebian las Musas y los Poetas, en quienes excitaba el númen y entusiasmo.

[98] Era el nombre de una de las Musas, que fueron nueve, y las llamaban Clio, Euterpe, Talía, Melpomene, Tersícore, Erato, Polimnia, Caliope y Urania, á las quales se atribuian, á Clio la historia, á Euterpe la música, á Talía el drama cómico, á Melpomene el trágico, á Tersícore la danza, á Erato la poesía lírica, á Polimnia la memoria, á Caliope la poesía épica, y á Urania la astronomía.

[99] Son las que á cada Musa se atribuian, segun en la nota anterior.

[100] Aquí la voz virtud debe entenderse por el valor, por el espíritu marcial, y por la grandeza del ánimo.

[101] Fue un Rey de Tracia, á quien sucedió lo que se refiere en lo que sigue del contexto.

[102] Era lo que los antiguos latinos llamaban atrio, en el qual estaban y ponian las estatuas é imágenes de sus mayores.

[103] Era un epíteto ó renombre de Juno, baxo el qual la invocaban en los apuros de los partos, y creian tenia virtud para facilitarlos.

[104] Nueve eran las Musas y nueve las Piérides.

[105] Es otra fuente á la falda del monte Helicon, en la que fue convertida Aganipe, hija del rio Permeso.

[106] Se entiende una de las Piérides.

[107] Para entender esta guerra, que hicieron los Gigantes contra Júpiter para destronarle, es menester saber que fueron hijos de Titan, hermano de Saturno, á quien el primero cedió el mando con la condicion de que habia de devorar á sus hijos, de forma que por su muerte volviese el dominio á Titan y á los suyos: por esta razon Saturno se engullia á sus hijos luego que nacian; pero le ocultaron á Júpiter que se libertó, y los Gigantes por sus pretensos derechos, se rebelaron, é intentaron echarle del cielo, poniendo unos montes sobre otros para hacerle la guerra.

[108] Era uno de los Gigantes.

[109] Es un ave parecida á la cigüeña, ó la misma cigüeña, que se alivia el vientre usando del pico como de clister, y por eso la tomó Ovidio por asunto de su famosa invectiva ó anatema, revocando baxo el nombre de Ibis la persona asquerosa á quien maldecia.

[110] Con razon confiaron el desempeño del certámen á esta Musa; porque lo que cantó pertenece á la poesía épica que á ella se atribuye.

[111] Dos invenciones de Ceres, á quien por ellas llamaban Frugífera y Legífera.

[112] Los mitológicos, para explicar el terrible fenómeno de los freqüentes terremotos que se observan en la isla de Sicilia y las erupciones de sus volcanes, fingen que en ella fue encerrado el Gigante Tiféo en una caverna dilatada, sobre la qual hay muchos montes, y que los esfuerzos que hace el Gigante contra el peso que le oprime son causa de los terremotos y de las erupciones de los volcanes.

[113] La fábula atribuye á cada deidad su propio carro: el de Pluton tirado de caballos negros; el de Juno de pavos reales; el de Baco de tigres; el de Venus de cisnes; el de Neptuno de caballos marinos &c.

[114] Cupido, Dios del amor, y que le inspiraba con sus flechas inficionadas.

[115] En la genealogía de los Dioses que confunde los grados, los nombres y los derechos de la naturaleza, era Proserpina hija de Ceres y de Júpiter, hermano de Pluton, y por consiguiente sobrina carnal de este.

[116] En donde robó Pluton á Proserpina estando cogiendo flores.

[117] Era un rio cerca de Efeso muy freqüentado de los cisnes, que volaban y nidificaban en sus riberas.

[118] Dos lagos de Sicilia, fétidos por el azufre de las erupciones de los volcanes.

[119] El nombre patronímico era Baquiades, de su madre Baquia, que se gloriaba de ser descendiente de Baco; y habiendo venido de Corinto á Sicilia edificaron la ciudad de Siracusa, siendo el principal de ellos un tal Arquías.

[120] Porque está en el célebre istmo llamado de Corinto, el qual forman por un lado el mar Egeo y por otro el Jonio.

[121] Dos fuentes de Sicilia.

[122] Esta poleada la hacian de harina de cebada tostada, agua, miel y queso.

[123] Por ser un animalejo pintado y salpicado de varios colores le hicieron símbolo y geroglífico de los fraudulentos y engañadores; y de aquí provino el llamarse en el derecho esteleonato el fraude y el engaño con que se perjudica á otro.

[124] Quando Proserpina forcejeaba y se descomponia su vestido por desasirse de Pluton.

[125] Atribuian á esta Diosa y ponian en su arbitrio la suerte estéril ó abundante de las cosechas.

[126] Para indicar á Ceres que Proserpina estaba en el reyno de Pluton y debaxo de la tierra, induce aquí á Aretusa, fuente de Sicilia, que se comunica subterraneamente con el Alféo de Pisa en la Elide, en el que echando algunas pajas decian venian á salir á la fuente Aretusa, y como esta comunicacion es subterranea, tomó de ello ocasion el poeta para decir que Aretusa en su paso habia visto á Proserpina en el infierno.

[127] Quiere decir por Proserpina, hija de ambos.

[128] Deberia decir de los Hados, que era una ley inexôrable, y que no podian inmutar los dioses; pero los poetas, para la versificacion, confunden los conceptos, y usan de unos por otros.

[129] El Buho es una de las aves ominosas y nocturnas, en la que fue convertido Ascalafo, y el cantar y andar de noche proviene de que era una centinela nocturna que contaba á Minerva de dia lo que pasaba de noche.

[130] Las Sirenas fueron tres, hijas de Aqueloo y de la Musa Caliope; las fingian medio doncellas y medio aves, diestras en la música, una en la voz, otra en la flauta, y la otra en la lira; sus nombres fueron Parthenope, Ligia, y Leucosia, y del encanto de estas se libertó Ulises, haciéndose atar al mástil del navío.

[131] El fundamento de esta fábula es que Proserpina es la Luna; y como esta está seis meses obscura y otros seis con luz, fingieron que seis meses estaba en el infierno y seis en el cielo.

[132] Lo dice porque creian que traia su orígen de la Grecia, y caminando por el centro debaxo de mares y tierra, venia á renacer en Sicilia.

[133] Figura mitológica, y uno de los atributos con que pintaban á las fuentes y á los rios.

[134] Renombre de Diana, tomado de una Ninfa que se llamaba Dictina, y que inventó las redes para la caza.

[135] Alféo, pues los Gentiles imaginaban que asistia una deidad en cada fuente, cada rio, cada árbol &c.

[136] Por el centro de la tierra para libertarla de Alféo, y en este camino finge el poeta que vió á Proserpina en el infierno, y últimamente vino á salir á Ortigia, isla adyacente de Sicilia.

[137] Fue hijo de Celéo, Rey de Elusina, á quien Ceres dió el pecho, y siendo ya jóven le enseñó el arte de cultivar las tierras, y le envió en su carro para que adiestrase en él á los hombres.

[138] Porque habia viajado en el carro de Ceres por los ayres.