Infinitive.—Present and gerund. Here the particles pag and pan are employed in the same way as among the primitive active voice92. As
| SINGULAR | PLURAL |
| pagdinhi | paninhi |
| pagdidí | panidí |
| pagdidâ | panidâ |
| pagdidton | panidton |
| pagdithon | panithon |
| pagdidto | panidto. |
Indicative.—Present and future. It is formed by replacing the first two letters of the root with the prefix a doubled. As
| from | dinhi | aanhi, |
| from,, | didí | aadí |
| from,, | didâ | aadâ |
| from,, | didton | aadton |
| from,, | dithon | aathon |
| from,, | didto | aadto |
[86]
NOTE.—The form hahani is the transformation of aanhi, where the h is doubled and transposed by placing each h before each a. The other pronouns have not such a form.
Imperfect past and past. Their single form consists in doubling the first two letters of the root, as
| from | dinhi | dídinhi |
| from,, | didi | dídidi |
| from,, | didâ | dididâ |
| from,, | didton | dídidton |
| from,, | dithon | dídíthon |
| from,, | didto | dídidto93 |
Imperative.—It simply consists in the root.
Subjunctive.—It has two forms. The first consists in in prefixing to the root the particle ma; the second form consists in replacing the first two letters of the root with the prefix maa. As
| from | dinhi, | madínhi, | maánhi |
| from,, | didí. | madidí, | maadí |
| from,, | didâ, | madidâ | maadâ |
| from,, | didton, | madidton, | mandton |
| from,, | dithon, | madithon, | maathon |
| from,, | didto, | madidto, | maadto. |
NOTE—The form mahani is a transformation of maanhi like hahani of aanhi.
The verbs that supply the English “to come” and “to go” are conjugated as ordinarily. But they have a basis for conjugation, derived from the original root, and which we call conjugational root. So from the original roots
dinhi, didí, didá, didton, dithon, didto,
we have the corresponding conjugational roots:
cánhi, cadi, cadá, cadton, cathon, cádto. [87]
The form followed in this conjugation is that of a primitive. Thus from the root “canhi”, we have:
Infinitive, present and present participle: pagcanhi (to come, coming)
NOTE.—But the plural of this tense is irregular. It is
pagpacánhi (to come, coming, plural).
| Indicative | present: | acó, etc., nácanhi. |
| Indicative,, | past: | acó, etc., quinmánhi. |
| Indicative,, | future: | acó, etc., mácanhi. |
Imperative: cánhi, etc.
Subjunctive: acó, etc. cumánhi.
NOTE. The past, indicative, and the present, subjunctive, have the irregular forms, nacanhi and macanhi respectively, which must not be confounded with the present and future, indicative, as the accent of the former in past and subjunctive is on the penult and not on the first syllable as in the present and future indicative.
We have seen that when the verb “to be” refers to a place it is frequently expressed in Bisayan either, by the pronominal form or by the adverbial form.
But when the verb “to be” is equivalent to the Spanish “estar”, i.e., when it represents state, situation, or contingent condition, it is then expressed by the particles pag, nag, ma, na added to the words which are predicate of “to be” in English. As
I shall be sorry: magmamabidò acó.
In cases where the verb “to be” needs to be represented by an independent word, the expressions “amo”, “asya”, “asáy”, “say” (which express identity, rather than a mere essence, substance or existence) are frequently employed. As [88]
| Peter is the owner of this house | { | Hi Pedro ámo an tag-iya hiní ng̃a baláy |
| hi Pedro asya an tag-iya, etc. | ||
| hi Pedro asáy tag-iya, etc. | ||
| hi Pedro say tag-iya, etc. |
In other cases, the verb “to be” is not translated into Bisayan. As
God is omnipotent: an Dyos macagagáhum.
The impersonal verbs follow the two forms: primitive, and progressive.
Owing to the fact that the Bisayan tongue has indirect and instrumental passive, all of the verbs, no matter to what class they belong, have passive voice. So the intransitive verbs of other languages have passive voice in Bisayan, The same thing happens to the impersonal verbs. They have indirect and instrumental passives which are complete in their conjugation.
Thus, in passive, there is no impersonal verb in Bisayan. The forms of conjugation of this kind of verbs are the same as those of the regular verbs.
Examples:
| nagdadalogdog | (it thunders) |
| nagiinuran | (it rains persistently) |
| inuuranán hirá | (the rain falls on them; literally: they are rained) |
| etc. | |
The following belong to such class: may (to have) which has only, one form.
| á | (no, I do not wish) |
| iyá | (receive it) |
| ohò | (look at it) |
May is also used as impersonal and then it means “there, is, there was, etc.”; conó (he or she says or said; they say or said;—it is said, it was said) [89]
| ambót | (I do not know) |
The English “to have” is also expressed in Bisayan by the root may-adà, whose irregular conjugation as follows:
Infinitive
Present, and gerund: pagcaada or pagcamay-adà (to have)
| PRESENT | |||
| SINGULAR | PLURAL | ||
| acó, etc. may ada or nagcacaada. | (I etc. have) | camí, etc. may adá or nangagcacaada | (we, etc. have) |
| PAST | |||
| acó, etc. nagcaada | (I, etc. had) | camí, etc. nangagcaada | (we, etc. had) |
| FUTURE | |||
| acó etc. magcacadá | (I shall, etc. have) | camí, etc. mangacacaada | (we shall, etc. have) |
Imperative
pacaadá
Subjunctive
magcaadá
NOTE 1. The strict meaning of the form may-ada is “to acquire”, rather than “to have”, for which the defective may is used.
2. The impersonal and defective may is very frequently joined to verbs in passive voice, it keeping its impersonal character. As
May naquita co nga bucad (I saw a flower; literally: There is a flower seen by me),
its regular order being:
may bucad nga naquíta co.
May tinagan co hin salapi (I gave money to someone; literally: there is some one given by me with money);—where the words “tauo nga” are tacit, the regular form being:
May tauo nga tinagan co hin salapi.
There are other kinds of verbs whose distinguishing character consists in their conjugational roots. They are always [90]derived from the ordinary verbs, but bear different meaning, although conjugated as ordinarily.
The conjugational roots in active voice are different from those in passive.
From the original root SURAT we have the following classes:
| Conjugational root | Indicative Present | Classes |
| sinurat | nagsisinurat | CONTINUATIVE |
| casurat | nacacasurát | ABSOLUTE POTENTIAL |
| cagsurat | nacacagsurát | RELATIVE POTENTIAL |
| isusúrat | náisusurat | ABSOLUTE APTATIVE |
| ipagsusúrat | náipagsusurat | RELATIVE APTATIVE |
| pagpasurát | nápasurát | ABSOLUTE PERMISSIVE |
| papagsúrat | napapagsurát | RELATIVE PERMISSIVE |
| papágsurat | pinasusurát | ABSOLUTE IMPERATIVE |
| papagsurát | pinapagsurát | RELATIVE IMPERATIVE |
| susúrat | nasusúrat | IMPREMEDITATIVE |
| suratsúrat | nasuratsúrat | ABSOLUTE DIMINUTIVE |
| suratsurát | nágsusuratsúrat | RELATIVE DIMINUTIVE |
| suratsurát | násuratsurát | ABSOLUTE REPETITIVE |
| suratsurát | nagsusuratsurát | RELATIVE REPETITIVE |
| pasuratsúrat | nagpapasuratsurat | RECIPROCATE |
| From the original root “hadì,” we have | ||
| pacahádi | napacaháhì | IMITATIVE |
| From the original root “buság,” we have | ||
| pagticabusag | náticabusag | ABSOLUTE GRADUAL |
| pagticabusag | nagtiticabusag | RELATIVE GRADUAL |
| From the original root “sayáo,” we have | ||
| sayáo | nagsasayáo | FIGURATIVE |
As it may be observed above, one original root may give a great number of different classes of verbs, as the nature of the root and use may permit. The subdivision [91]absolute and relative of these classes corresponds exactly to the primitive and progressive forms already explained.
The continuative is distinguished, in its conjugational root, by the interfix in and it expresses persistence of the action. As
| nagtitinóoc an batà | (the child is crying persistently) |
The potential is determined, in its conjugational roots, by the prefix paca or pacag (absolute and relative) and it means ability on the part of the subject to execute the action expressed by the original root. As
| dirì hiyá nacacasurát, cay dirí maaram | (he cannot write, because does not know how to) |
| dirì hiyá nacacagsurát, cay damò in buhat | (he cannot write, because he is busy) |
The optative has, in its conjugational root the prefix i or ipag (absolute and relative), and it represents the idea of desire. The absolute means a desire about to be executed; the relative signifies a mere intention; As
| náilalacat na hiyá han ac pag-abotá | (he was about to depart when I met him) |
| naipagsusurat acó ha imo | (I was intending to write you) |
When the absolute optative bears the particle ca, it expresses then proximate passivity, as
| naicahorológ an bung̃a | (the fruit is about to fall) |
The permissive is distinguished in its conjugational root by the prefix pagpa or papag (absolute and relative) and it means leave or abandonment. As
| diri hiya napaútang hin salapí | (he does not lend any money; literally: he does not permit any money to be lent) |
When the original root of this form is a substantive referring to a place, then the idea of “going” or “coming” is represented. As
| mapa Manila camí | (we shall go to Manila) |
| napahorón hi Juan | (John went to the farm) |
[92]
The imperative, which means order or command, is determined by the prefix papag and the interfix in. As
| pinacacadto ca | (you are ordered to go there) |
| pinapagtoón camo | (you are commanded to study) |
The impremeditative is determined by the repetition of the first syllable of the original root, and expresses a sudden and inconsiderate action. As
| náyayácan ca lá | (you talk inconsiderately) |
The formation of the diminutive class follows that of a diminutive noun.94 As
| nagtatanomtanom cami hin camote | (we are cultivating a little camote) |
The repetitive has the same formation as the diminutive.
The repetitive has the same formation as the diminutive, except in that the accent is always on the last syllable of the repetitive. It follows the formation of the figurative nouns,94 when the root has more than two syllable, or when the last syllable is preceded by more than one consonant or is pronounced separately from the preceding consonant. The repetitive expresses a repeated action. As
| magtatanomtanóm acó hin abacá | (I shall cultivate hemp again) |
| macarocánhi acó buás | (I shall come again to-morrow) |
The reciprocate is formed exactly as the diminutive, except in that the reciprocate uses the prefix pa. It means a mutual action. As
| nagpapasuratsurat camí | (we are writing to each other) |
It is also formed by the prefixes pag and ig, and the affix an. As “pagquítáan (to meet), iguinquiquita iguinhihisugat”. It has a passive character.
The imitative is formed by the prefix paca, the same as the absolute potential, but here the root is always a noun, the object of the imitation. As [93]
| hiyá napacamaáram | (he pretends to be learned) |
| hiyá napacacatsilà | (he affects to be a Spaniard) |
The gradual is determined by the prefix pagtica, and means an action by degrees. As
| nagtiticapasò inin adlao | (the day is becoming hotter) |
| nagtiticalamrag an bulan | (the moon is becoming brighter) |
The figurative verb has the same form as its original, except in the accent which is always on the last syllable. As
| nagsasayáo hiyá tung̃ud han caol-ol | (he jumps as if he was dancing, on account of the pain he feels) |
Conjugational root: sinúrat
| Infinitive: | present and gerund: | pagsinurata s; pagpinanuráta p. |
| Indicative: | Present: | guinsisinúrat s; guinpipinanúrat p. |
| Past: | guinsinúrat s; guinpinanurat p. | |
| Future: | pagsisinuraton s; pagpipinanuraton p. | |
| Imperative: | pagsinuráta s; pagpinanuráta p. | |
| Subjunctive: | pagsinuraton s; pagpinanuraton p. | |
Conjugational root: hisurát
| Infinitive: | paghisurát s; panhisurát p. | |
| Indicative: | Present: | nahasusurát |
| Past: | nahasurát | |
| Future: | mahasusurát | |
| Imperative: | (no imperative) | |
| Subjunctive: | mahasurát. | |
Conjugational root: hisurát
| Infinitive: | paghisurát s; panhisurát p.[94] | |
| Indicative: | Present: | nahapapagsurát s; nanhihisurát p. |
| Past: | nahapagsurát s; nanhisurát p. | |
| Future: | mahapapagsurát s; manhihisurát p. | |
| Imperative: | (no imperative) | |
| Subjunctive: | mahapagsurát s; manhisurát p. | |
Conjugational root: isusurat
| Infinitive: | pag-isusurata s; pag-ipanunurata p. | |
| Indicative: | Present: | guin-iisusurat |
| Past: | guin-isusurat. | |
| Future: | pag-iisusuraton. | |
| Imperative: | pagisusurata | |
| Subjunctive: | pag-isusuráton. | |
Conjugational root: isusúrat
| Infinitive: | pag-ipagsusurata s; pag-ipanunuráta p. | |
| Indicative: | Present: | guin-iipagsusurat, s; guin-iipanunurat. |
| Past: | guin-ipagsusurat s; guin-ipanunurat. | |
| Future: | pag-iipagsusuráton s; pag-iipanunuraton. | |
| Imperative: | pag-ipagsusurata | |
| Subjunctive: | pag-ipagsusuraton. | |
| (The permissive verbs have no passive) | ||
| Infinitive: | papagsuratán s; papanuratán p. | |
| Indicative: | Present: | ipinasusurat. |
| Past: | ipinasurat. | |
| Future: | ipasusurat. | |
| Imperative: | ipasurát. | |
| Subjunctive: | ipasurát. | |
Conjugational root: pasurát
| Infinitive: | papagsuratán, s; papanuratán, p.[95] | |
| Indicative: | Present: | ipinápagsurát, s; ipinápanurát, p. |
| Past: | ipinapagsurát, s; ipinapanurát, p. | |
| Future: | ipápagsurát, s; ipápanurát, p. | |
| Imperative: | ipapagsurát, s; ipapanurát, p. | |
| Subjunctive: | ipapagsurát, s; ipapanurát, p. | |
Conjugational root: susuráta
| Infinitive: | pagsusuráta, s; panunuráta, p. | |
| Indicative: | Present: | sinususurat. |
| Past: | sinusurát. | |
| Future: | sususuráton. | |
| Imperative: | susuráta. | |
| Subjunctive: | susuráton. | |
Conjugational root: sinuratsúrat
| Infinitive: | pagsuratsuráta, s; panuratsuráta, p. | |
| Indicative: | Present: | sinusuratsúrat, |
| Past: | sinuratsúrat. | |
| Future: | susuratsuraton. | |
| Imperative: | suratsurata. | |
| Subjunctive: | suratsuráton. | |
Conjugational root: guinsuratsúrat
| Infinitive: | pagsuratsuratá, s; panuratsúrata, p. | |
| Indicative: | Present: | guinsusuratsurat, s; pinanunuratsurat, p. |
| Past: | guinsuratsurat, s; pinanuratsurat, p. | |
| Future: | pagsusuratsuraton, s; panunuratsuratón, p. | |
| Imperative: | pagsuratsuráta, s; panuratsuráta, p. | |
| Subjunctive: | pasuratsuraton, s; panusatsuráton, p | |
* * *
(The repetitive have the same form as the diminutive)
* * *
(The reciprocate have no passive)
* * *
(The imitative, gradual and figurative have no passive) [96]
The indirect passive is similar to the ordinary progressive indirect passive (see page 76), except in that in the continuative form the interfix in is used.
The potential have no indirect passive.
The optative have their indirect passive as that of the ordinary form (see page 73 et seq.), as to the affixes.
The imperative have no indirect passive.
The impremeditative has its indirect passive the same as that of the primitive indirect passive (see page 74) as to the affixes.
The indirect passive of the diminutive is the same as that of the ordinary, primitive (See page 78 et seq) as to the affixes.
The instrumental passive of the continuative impremeditative and diminutive verbs is similiar to that of the progressive (page 79 and 80) as to the prefixes.
The other verbs above mentioned have not instrumental passive.
NOTE. There are other classes of verbs formed by other particles and combinations; but their conjugation will be of no difficulty if the different forms hereinbefore given are thoroughly mastered.
There are verbs used in a depreciative tone. Examples.
| for | cáon | (to eat) | ásoc, lámon, etc. |
| for,, | lacát | (to walk) | laág |
| for,, | yacán | (to talk) | yaquimbot, etc. |
These verbs are conjugated as ordinarily. [97]