Est a les arbres resemblable:
Du verge croist halte soubstance,
Et auci du petite enfance
Croist l’omme; mais alors sanz fable,
S’il n’est ensi fructefiable
En sa nature ou plus vaillable,659 26900
Comme l’arbre en sa fructefiance
Portant bon fruit et covenable,
Pour ce que l’omme est resonnable,
N’en puet avoir nulle excusance.
Gregoire, q’en savoit tout l’estre,660
Dist que les hommes en leur estre
Sont a les pieres comparé:
Car l’un et l’autre dieus ly mestre
Tout d’une essance les fist nestre,
Mais nounpas d’une equalité; 26910
Car pieres n’ont du propreté
Fors soul leur estre en nul degré,
Ne poont pas sentir ne crestre,
Mais l’omme est autrement doé,
Dont il par droite dueté
Doit autre honour au Roy celestre.
Tout sicomme vous avetz oÿ,
L’omme ove les angles ad en luy
Entendement du resoun cliere,
L’omme ove la beste ad autrecy 26920
Le sentement, et puis auci
Il ad crescance en sa maniere
Ove l’arbre, et l’estre avec la piere;
Et puisq’il est ove dieu le piere
Sur tous les autrez plus cheri,
S’il lors plus vertuous n’appiere
Des autres, maisq’il le compiere
Drois est, qant il l’ad deservi.
Mestre Aristotle ly bons clercs,
Qui des sciences fuist expers, 26930
En un des livres qu’il faisoit,
Dont molt notable sont les vers,
L’omme ensi q’est en soy divers
Le meindre monde il appelloit;
f. 147
Car tout le monde en son endroit
L’omme en nature de son droit
Contient; de ce nous sumes certz,
Qant dieus l’umaine char creoit,
Des elementz part y mettoit,
N’est qui puet dire le revers. 26940
Des noz parens, Adam, Evein,
Dieus fist la char nonpas en vein
Du terre, q’est en soy pesant,
Et d’eaue, q’est a ce prochein;
Apres faisoit le sanc humein,
Quel par les veines vait corant;
Et pour ce q’il serroit vivant,
Del air fuist fait son aspirant;
Et puis du fieu, q’est le darrein,
L’omme ad chalour reconfortant: 26950
Molt estoit dieus no bienvuillant,
Q’ensi nous fourma de sa mein.
Pour ce si l’omme a dieu forsfait,
Par son pecché trestout desfait
Et terre et eaue et mer et fieu;661
Car dieus se venge du mesfait,
Et leur nature ensi retrait
Q’ils pour le temps sont comme perdu:
Dont par resoun bien le vois tu,
Le siecle endroit de sa vertu 26960
Du plus et meinz par l’omme vait,
Et si nul mal soit avenu,
Ja d’autre chose n’est venu
Fors soul du mal que l’omme fait.
Mais ore au point voldrai savoir,
Si l’omme fait bien son devoir
En gardant le precept divin,
Lors quel guerdoun doit il avoir
Plus q’autre beste: di m’en voir.
Il avra guerdoun si tresfin 26970
Dont nuls porroit conter le fin;
Car toutes bestes d’autre lyn
En leur nature remanoir
Estuet sanz passer le chemin,
Mais l’omme, q’ad sen et engin,
Fait bien ou mal a son voloir.
L’omme ad sa franche volenté,
Solonc que dieus l’ad ordiné,
Dont puet le bien et mal eslire;
Car l’un et l’autre abandonné 26980
Luy est, par quoy s’il malvoisté
De sa resoun voldra despire,
Et l’alme q’est deinz son empire
Guarder, siq’il son droit n’enpire,
Certein puet estre en son degré
Q’il avra tout ce q’il desire:
C’est la promesse nostre sire
Par son prophete en verité.
Dieus de sa noble curtoisie
Cela nous dist en prophecie, 26990
Si l’omme a luy soit obeissant,
Tout que le siecle ad en baillie
A grant proufit luy multeplie
Sanz nul damage survenant:
Car de l’espeie le trenchant,
Ne pestilence en occiant
Lors n’entrera deinz sa partie,
Ainz tant comme soit a dieu plesant,
En peas des tous biens habondant
Doit maintenir joyeuse vie. 27000
Je lis que toute creature
Chascune endroit de sa nature
Est au prodhomme obedient;
Car le bon angel pardessure
Du compaignie l’omme assure
Sicomme son frere proprement,
Et le mal angel ensement
Sicomme soubgit et pacient,
Malgré q’il doit a sa mesure,
Falt faire le commandement 27010
Del homme, et ce poons sovent
Trouver d’essample en l’escripture.
Des elementz auci je lis
Q’al homme se sont obeïz:
Car le solail par son degré
En Gabaon, ce m’est avis,
Sanz soy movoir estoit soubgis
A la requeste Josué;
L’estoille auci s’estoit moustré
Et as trois Rois abandonné, 27020
Pour ce q’au dieu furont amys,
Et l’air plain de mortalité
Fuist par Gregoire resané
En Rome la Cité jadis.
Cel element auci de fieu
Fist son service au poeple dieu
Par nuyt oscure en la semblance
D’un halt piler, dont ont tenu
Al grant desert, q’estoit boscu,
Leur droit chemin sanz variance: 27030
La terre auci de sa soubstance
A saint Hillaire, qui du France
Devant le pape estoit venu,
Portoit honour et entendance,
Q’encontre luy par obeissance
Se lieve et l’ad en halt resçu.
La mer auci ventouse et fiere
Devint paisible as piés saint Piere,
Q’il sur les undes sauf aloit;
Je lis auci q’en la rivere 27040
Saint Heliseu par sa priere
Fist que le ferr amont flotoit.
Siqu’il apiert en tout endroit
Qe saint prodhomme ad de son droit
Les elementz a sa banere;
Et d’autre part, u que ce soit,
Beste et piscon auci l’en voit
Soubgit en mesme la maniere.
Qant Daniel el lac aval 27049
Fuist mis, pour ce n’ot point du mal
Des fiers liouns, ainz fuist tout seins:
Silvestre auci, q’estoit papal,
La bouche du dragoun mortal
Au Rome lia de ses meins:
La Cete auci fuist fait gardeins
Trois jours son ventre pardedeins
Du saint Jonas le dieu vassal,
Sanz mal avoir ou plus ou meinz;
Du Ninivé les Citezeins
Qant a ce fait sont tesmoignal. 27060
Au bon Paul l’eremite auci
L’oisell y vint et le servi
Du pain, sicome le dieu message,
Chascune jour q’il n’en failly.
Des toutez partz pour ce vous dy,
Les creatures font servage
A l’omme saint et avantage,
Mais s’il remue son corage
Et s’est des pecchés endormi,
L’onour luy tourne a son hontage 27070
Et au peril et au damage,
Sicomme d’essample avons oÿ.
Le bon saint angel debouta
Du paradis, qant il peccha,
Adam, et puisq’il fuist ruez,
Cil malvois angel le pena;
Dathan auci qui murmura
Fuist de la terre transgloutez;
La mer ot auci devourez
Roy Pharao ove ses armez; 27080
Le fieu Sodome devoura;
Auci David par ses pecchés
L’air fist corrumpre: ensi voietz
Q’au malvois homme mal esta.
Molt est prodhomme en soi puissant,
Car tout est mis a son devant,
Dont puet le bien et mal eslire
En ceste siecle soy vivant:
Maisq’il soit sage governant,
Les choses que fist nostre sire 27090
Soubz le povoir de son Empire
Luy sont soubgit; siq’au voir dire,
L’omme est tout le plus sufficant662
Apres dieu, et s’il voet despire
Pecché, tous mals puet desconfire
En ceste vie et plus avant.663
Encore a demander je pense,
S’apres la mort ait difference
Parentre l’omme et son lignage
Et l’autre beste ove leur semence, 27100
Qui n’ont ne resoun ne science
De juggement ne de language.
He, autrement serroit hontage,
Si ce q’est fait al dieu ymage
Et est doé du sapience,
Ne deust avoir plus d’avantage
Qe l’autre beste a son passage;
Trop fuist celle inconvenience.
Dieus, qui sur tous est governals,
Voet que le corps des animals 27110
Ove l’alme moerge ensemblement;
Mais l’omme a ceux n’est parigals,
Si noun q’il est auci mortals,
Mais c’est en corps tantsoulement;
Car l’alme vit et puis reprent
Son corps au jour de juggement,
Et s’il avra laissé les mals,
Lors l’un et l’autre joyntement
En joye sanz nul finement
Vivront en les celestials. 27120
He, homme, molt es benuré,
Sur toutes bestes honeuré,
Qe dieus t’ad fait lour capitain,
Et si bien fais ta dueté,
Apres la mort t’ad ottrié
Du ciel la joye plus haltain:664
f. 148
Du double bien tu es certain,
Si bien governes le mondain,
Le ciel avras enherité;665
Tu scies mal faire ton bargain, 27130
Si tu n’en prens a toi le gain,
Trop as resoun desfiguré.
Mais oultre ce di quoy serra,
Si l’omme ne se guardera
Pour faire a dieu droite obeissance.
Je dis que malement l’esta,
Car sicomme vous ay dit pieça,
Le siecle ove toute s’alliance
Luy serront en desobeissance,
La terre ert sanz fructefiance, 27140
Et l’air de soy corrumpera,
Et l’eaue en tolt sa sustienance:666
Molt serra plain de mescheance
Qui contre luy tout ce verra.
Mais tout cela n’acompteroie,
Qe je pour ce pecché lerroie,
Si l’en porroit apres monter667
De ceste siecle en l’autre joye:
Mais c’est pour nient, car qui forsvoie,
La terre ove tout le ciel plener 27150
Ses pecchés devont accuser;
La terre q’il fist mesuser
Luy jettera du siecle envoie,
Et dieus son ciel ne voet donner
Au tiel malvois; dont falt aler
Jusq’en enfern la halte voie.
He, beste q’es nounresonnable,
Comme ta nature est delitable
Au regard du fol peccheour!
Tu n’es apres la mort coupable, 27160
Mais l’autre en peine perdurable
En corps et alme sanz retour
Estuet languir pour sa folour;
Il vit du mort en tenebrour,
Et moert du vie q’est dampnable,
Sa vie et mort sont d’un colour:
Qe plain morir ne puet nul jour,
C’est une paine descordable.
He, homme q’au pecché te donnes,
A ta resoun trop desresonnes, 27170
Qant lais le bien et prens le mal;
Si voes, tu puiss avoir coronnes,
Et si tu voes, tu t’engarçonnes,
Car pour eslire es liberal:
Mais certes trop es desloyal
Et envers dieu desnatural,
Qant ta reson si mal componnes,
Dont pers la vie espirital,
Et en ta vie temporal
Trestout le siecle dessaisonnes. 27180
He, homme, en soul ton corps encloses
Part des natures que sont closes
En toute l’autre creature;
Et si ta resoun bien disposes,
Tu as en toy plus noblez choses,668
Q’as angles de science pure
Resembles. He, comme dieus t’onure,
Qant il ensi t’ad mys dessure,
Plus que ne sont les rouges roses
Sur les cardouns en leur nature! 27190
Car l’alme as a la dieu figure
Solonc les tistres et les gloses.
He, homme, beste de peresce,
Reson de toy n’est pas mestresse,
Qant soubz ta franche poesté
Tu as du siecle la noblesce,
Et souffres que le mond te blesce,
Et voes enquore tout du gré
Blamer le siecle en son degré.
Tout ce te vient du nyceté, 27200
Du couardie et de fieblesce:
Mais si tu fuisses redrescé
De ta malice et ton pecché,
Tantost le siecle se redrescé.
Pour ce chascuns qui le mal fait
S’amende, et ce serra bien fait,
Car deux biens en puet rescevoir:669
L’un est q’il puet de son bienfait
Le siecle, q’est sicomme desfait,
Refourmer tout a son voloir; 27210
L’autre est que nous savons du voir,
Cil qui bien fait du ciel est hoir:
Dont m’est avis, puisq’ensi vait,
Qe l’omme ad propre le povoir
De l’un et l’autre siecle avoir;
Fols est s’il l’un ne l’autre en ait.670
Ore est q’om de commun usage
Despute, argue et se fait sage,
Chascuns son argument sustient;
Tu dis que c’est le seignourage, 27220
Je di que c’est le presterage,
Du qui no siecle mal devient;
Et l’autre dist, mal se contient
La gent commune et point ne tient
La dueté de son estage:
Mais qui du reson soy sovient
Puet bien savoir que c’est tout nient
D’ensi jangler sanz avantage.
Qant pié se lieve contre teste,
Trop est la guise deshonneste; 27230
Et ensi qant contre seignour
Les gens sicomme salvage beste
En multitude et en tempeste
Se lievent, c’est un grant errour;
Et nepourqant la gent menour
Diont que leur superiour
Donnent la cause du moleste,
C’est de commune le clamour:
Mais tout cela n’est que folour,
Q’au siecle nul remede preste. 27240
Et pour parler des sovereins,
Qui sont des mals les primereins
De leur tresfole governance,
Ils nous prechont ove vuidez meins;
Car s’ils nous ont d’un point atteintz,
De cink ou six leur variance
Voions, sique leur ignorance
Nous met le plus en fole errance:
Par quoy le siecle plus ne meinz 27249
N’amendont, ainz croist la distance;
Chascuns blame autre en sa faisance,
Et chascuns est du blame pleinz.
N’est pas honneste, ainçois est vile
Maniere, qant prechour revile
Ce dont est mesmes a viler;671
Car dieus nous dist en l’evangile,
‘O ypocrite plain du guile,
Le festu scies considerer
En l’oill ton frere pour blamer,
Mais tu ne vois le grant plancher 27260
Qe toy deinz ton oill propre avile.’
Pour ce tu qui nous viens precher
Pour noz defaltes aculper,
Primer toy mesmes reconcile.
Trestous savons du verité,
Quiconque sur l’autri degré
Met blame par accusement,
Ce n’est trestout que vanité
Qant le blamant ne le blamé
N’en ont ascun amendement: 27270
Mais plus serroit convenient
Qe l’en amendast duement
Chascuns sa propre malvoisté;
Car qui ne se puet proprement
Amender, je ne say coment
Q’il ait les autres amendé.
Chascuns souhaide en son endroit
Que nous eussons le siecle au droit,
Car tous desirons l’amender;
Mais je di que tout bien serroit, 27280
Si chascun de sa part voldroit
Mais q’un soul homme corriger:
Car ja n’estuet plus loins aler672
Forsq’a soy mesmes commencer;
Et si chascuns ensi ferroit,
Je suy certains sanz nul doubter,
Plus q’om ne sache diviser,
Le siecle amender l’en verroit.
Chascuns porra penser de soy
Comment le siecle est en effroy 27290
Du pecché q’avons maintenu;
Mais des tous autres que je voi
Je suy certain que plus que moy
Nuls ad mesfait envers son dieu:
Mais esperance est mon escu
Par l’aide et mercy de Jhesu,
Qui je supplie en mon recoy
Qu’il m’en avra bien absolu,
Combien que soie tard venu
Au repentir comme faire doy. 27300
Car combien que je riens ne vaille,
Dieus ad tout prestement s’oraille
Pour ascoulter le peccheour;
Et autrement ne fuist mervaille,
Si tout en vein je m’en travaille
Pour grace quere ne socour:
Car pour recorder tout entour
Le grant pecché, le grant errour,
Dont j’ay mesfait du commençaille,
Si la mercy ne soit maiour, 27310
Bien say q’au paine sanz retour
Ay deservi que je m’en aille.
Car deinz mon cuer tresbien je sens
Qe ma resoun et mes cink sens
Ay despendu si folement,
Q’encontre dieu et son defens
Le siecle ove tous les elemens
Ay corrumpu vileinement:
f. 149
Mais dieus dist, cil qui se repent