Ensi volt dieus que par l’umblesse
De la virgine se redresse
La vie q’est tout no desport.
Dieus, de sa halte providence
Qui voit le fin ainz q’il commence,
Pensa de sa virgine prendre
La nostre char; mais ce q’il pense 27760
Volt celer de sa sapience,
Qe deable ne le pot entendre:
Et pour cela la vierge tendre
Volt dieus au mariage rendre,
Et d’autre part pour l’evidence,
Q’il volt en soy la loy comprendre;
Car sanz la loy qant homme engendre,
N’est pas honneste la semence.
Ore dirra la maniere comment nostre Dame fuist
espousée a Joseph.
Du viele loy c’estoit usage
Q’a quatorsze auns le mariage 27770
L’en pot de les pucelles fere:
Pour ce l’evesque en son estage,
Q’ot la pucelle en governage,
Pourpensa soy de cest affere,
Et l’aide dieu prist a requere,
Siq’il ne puisse en ce mesfere,
Ainz q’il porra sanz nul dammage
Son dieu et sa virgine plere;
Et lors le pueple fist attrere
Pour mieulx en faire l’avantage.
683 27780
Et qant le temps ert avenu
Qe tout le pueple estoit venu
Au temple, u que l’evesque estoit,
La cause dont les ad esmu
Leur dist, et charga depar dieu
Qe chascun solonc son endroit
Devoutement dieu prieroit,
Q’il demoustrance leur ferroit
De sa grace et de sa vertu,
Qui la virgine espouseroit: 27790
Ensi le pueple tout prioit,
Envers le ciel coll estendu.
Chascuns requiert, chascuns supplie,
Chascuns devoutement se plie
A faire le commandement
Qe leur Evesque preche et crie:
Vei la tantost, que leur escrie
La vois d’en halt le firmament,
684
Et si leur dist: ‘O bonne gent,
Vous q’estes ore yci present 27800
Estraitz du sainte progenie
Le Roy David, certainement
A l’un de vous l’affaire appent
D’estre maritz de la Marie.
‘Mais ore plus vous conteray,
Et la maniere enseigneray
Par quoy conoistre le devetz:
Chascuns, sicomme ainçois dit ay,
Prende une verge, et puis dirray
Comment la verge porteretz, 27810
Et vers le ciel l’adresceretz:
Mais celle verge que verretz
Flourie ensi comme l’erbe en Maii,
C’est cil qui vous espouseretz
A la virgine. Ore tost aletz;
La chose est venue a l’essay.’
Lors celle vois q’ils ont oÿ
N’en parla plus, ainz s’esvani,
Sur quoy l’evesque meintenant
Bailla sa verge a chascuny: 27820
Chascuns la porte endroit de ly
De ceaux dont vous ai dit devant,
Entre les queux trestout avant
Joseph sa verge fuist portant,
Que s’en flourist, et lors le cry
Se lieve, et tous vont escriant,
‘Le viel Joseph au jofne enfant
Serra mari, serra mary.’
Joseph de l’onour fuist hontous
Et d’espouser molt paourous, 27830
La vierge auci hontouse estoit;
Mais dieus, qui leur fuist gracious,
Par son saint angel glorious
De sa mercy leur confortoit,
Disant que chastes viveroit
Et l’un et l’autre en son endroit,
Et lors n’estoient pas doubtous
Par ce que dieus leur promettoit;
Au mariage s’assentoit
La vierge ovesque son espous. 27840
Du viele loy a coustum
mance
685
L’evesque de sa bienvuillance,
Q’estoit prodhomme en son corage,
Enprist sur soy la pourvoiance
De la virgine et l’ordinance
Des noeces et du mariage.
Pareill furont de leur parage,
Mais desparaill estoiont d’age,
L’un ot vielesce et l’autre enfance;
Nientmeinz solonc le viel usage 27850
Fuist fait par juste governage
Le matrimoine au dieu plesance.
Qant tout fuist fait de l’espousaille,
Joseph, q’avoit la vierge en baille,
Auci sa chasteté voua,
Et tost apres il s’apparaille
Vers son paiis, dont se consaille
Ove la virgine et puis s’en va;
Dont elle plus n’y sojourna,
En Nazareth ainz retourna, 27860
U q’elle a demourer se taille
Ove ses parens; mais pour cela
Sa viele usance ne laissa,
Car dieus la tint en governaille.
Bon amour deinz bon cuer reclus
Du jour en jour croist plus et plus,
Car qui bien ayme point n’oublie;
Par ceste reson suy conclus
Qe bon amour ja n’ert exclus
Par nulle chose en ceste vie, 27870
Ainz croist toutdis et multeplie:
Ce vuill je dire de Marie,
Q’ot son cuer mys a dieu la sus,
Et dieus auci de sa partie
De plus en plus la tint cherie;
Ne l’un ne l’autre estoit deçuz.
O comme l’amour fuist covenable
De la virgine et honurable,
Que soulement son dieu desire;
Et d’autre part fuist delitable 27880
Au tout le mond et proufitable,
Qui la matiere bien consire,
Car dieus, sicome nous poons lire,
El corps du vierge volt eslire
f. 152
Son temple, u qu’il enhabitable
Volt estre, et de son halt empire
Vint naistre pour la mort despire
Et donner vie perdurable.
O la mercy du creatour,
Qu’il de son ciel superiour 27890
Voloit descendre au basse terre
Pour faire a sa virgine honour,
Et pour moustrer le grant amour
Q’a les vertus nous volt refere,
Et les pecchés mortieux desfere
Qe deble ainçois nous fesoit fere!
Dilors, q’est cil qui par doulçour
Ne duist a celle vierge plere,
En qui dieus mist tout son affere
Dont il devint no salveour? 27900
O dame, sanz ta soule grace,
Au fin que je cest ovre enbrace,
Je n’ay savoir pour acompter;
Mais, doulce dame, s’il te place,
Bien sai dieus voet q’en toute place
L’en doit tes oevres reconter,
Pour ta loenge et pris monter
Et pour le deable desmonter,
Q’est desconfit de ta manace:
Pour ce, ma dame, je t’en quier, 27910
Mettetz le sens dedeinz mon cuer,
Dont ta loenge conter sace.
Ore dirra de la Concepcioun et de la Nativité
nostre seignour, et en partie de les joyes
nostre dame.
Avint un jour de la semeine,
Qant ses pensers la vierge meine
A la divine druerie,
Et deinz sa chambre fuist soleine
Sanz chambrellain ou chambreleine,
Survint un angel de Messie
Et la salue come s’amie,
Et si luy dist, ‘Ave, Marie, 27920
Del grace dieu trestoute pleine!’
La vierge en fuist molt esbahie,
686
Q’elle ert tout soule et desgarnie,
Et la novelle estoit soudeine.
Mais l’angel par confortement
Luy dist molt debonnairement,
‘Ma dame, ne vous doubtez pas,
Car dieu le piere omnipotent
Voet pour sauver l’umaine gent
Que tu son fils conciveras 27930
Et de ton corps l’enfanteras,
Virgine nepourqant serras.’
Et lors tu dis, ‘He, dieus, comment
Puet ce venir?’ puisque tu n’as,
Ne jammais eustes n’en avras
D’ascun charnel assemblement.
Ma dame, a ce te respondoit
Saint Gabriel, et te disoit
Qe l’espirit de dieu tout coy
Ove la vertu de ciel vendroit, 27940
Qui tout cell oevere parferroit,
Comme cil q’est toutpuissant en soy:
‘Et ce qui naistera de toy
Serra nommé le fils du Roy,
C’est Jhesu Crist, a qui l’en doit
Trestout honour et bonne foy.’
Et puis t’en donna signe au quoy
Lors ta credence ferme soit.
‘Qe dieus sur tout est soverein
Et ad tout ce q’il voet au mein, 27950
Il te moustra verray signal
De ta cousine et ton prochein
Elizabeth, q’estoit barein,
Six moys devant d’especial;
Mais dieus, q’est sire et governal
Sur tout le siecle en general,
Luy ad donné son ventre plein
D’un fils qui molt serra loyal:
Ensi deinz ton memorial
Retien que tout serra certein.’ 27960
Qant tu, ma dame, as tout oÿ
Qe l’angel dist, la dieu mercy
Lors en louas, dont simple et coie
687
Tu luy donnas response ensi:
‘La dieu ancelle vei me cy,
Soit ta parole toute moye.’
Qant as ce dit, vers toy se ploie
Saint Gabriel et se desploie
Volant a ciel, si q’apres luy
De nulle part ton cuer s’effroie; 27970
Et c’estoit la primere Joye,
Dont tu, ma dame, es rejoÿ.
Solonc la parole angeline
Jhesum conceustez, et virgine
Apres mansistez nette et pure.
Mais qant avint que ta cousine,
Qui d’un enfant ot pris saisine,
Dont elle ert grosse a mesme l’ure,
Vous encontra par aventure,
Dedeinz le ventre a sa mesure 27980
L’enfant de luy vers toy s’acline
Pour faire honour a ta porture
Comme sa demeine creature:
C’estoit miracle assetz divine.
Elizabeth fuist celle mere,
Que le baptistre a sa costere
Dedeinz son ventre lors porta,
Qui reconoist la dieu matiere,
Et fist l’onour a sa maniere,
Ainz que sa miere l’enfanta. 27990
La miere qant sentist cela,
A toy, ma dame, s’escria
Par halte vois et lée chiere,
Si t’ad benoit, que tu pieça
Par l’angel qui toy noncia
Donnas credence a dieu le piere.
Elizabeth qant s’aparçoit,
Par grant devocioun disoit:
‘Benoite, dame, soies tu
Depar dieus, en bonne houre soit, 28000
Car tout que l’angel noncioit
Est en ton corps ore avenu:
L’enfant deinz moy l’ad bien sentu,
Et par ce je l’ay bien conu.’
C’est un miracle asses benoit
Pour demoustrer la dieu vertu,
Sique, ma dame, en chascun lieu
Tes Joyes vienont par esploit.
O quelle aperte demoustrance!
Jehans, ainz q’il avoit naiscance, 28010
Son dieu, auci qui n’estoit né,
Honourt et fait reconoiscance,
Ainz que sa langue de parlance
Ascunement estoit doé,
Ainçois qu’il pot aler au pée,
Il s’est el ventre travaillé
Pour faire a dieu sa pourvoiance;
Ainçois q’il vist la clareté,
Il perceust la divinité,
Qe la virgine ot en balance. 28020
Itiele chose q’ert novelle
Tes Joyes, dame, renovelle;
Mais puis apres grant Joye avetz,
Qant tu sentis soubz ta cotelle
Le vif enfant en ta boëlle,
Qui s’esbanoie a tes costées:
Mais qant ce vient en tes pensées,
Qe c’est il par qui commencez
Tous sont, le madle et la femelle,
Lors si tu, dame, soies leez 28030
Nuls se doit estre esmerveillez,
Q’es mere dieu et sa pucelle.
Mais a grant peine om conteroit
Coment Joseph s’esmerveilloit,
Qant vist sa femme grosse et pleine,
Q’il de ce fait privé n’estoit;
Dont par dolour il s’aprestoit
Fuïr, mais l’angel luy restreigne,
Si luy conta trestout l’overeigne.
Mais lors Joseph ses joyes meine 28040
Plus que l’en dire ne porroit,
Et toy servir ades se peyne,
Ma dame, en esperance seine
Q’il le fils dieu nestre verroit.
Ne puet faillir que dieus destine,
Dont il avint q’a ce termine
Joseph de Nazareth passa
Jusq’au Bethlem, u q’il chemine,
Et ad Marie en sa covine,
Q’ensemble ovesque luy ala. 28050
C’estoit au temps q’elle aprocha
Son terme, issint q’elle enfanta
L’umaine essance ove la divine:
Entre les bestes le posa
En une crecche u reposa,
N’ert pas sa chambre lors marbrine.
O cil q’ert Rois sur tout Empire,
Comme il voloit orguil despire,
Qant il si povrement nasqui!
N’est pas orguil ce q’il desire, 28060
Vers l’asne d’une part se vire
Et vers le boef de l’autre auci,
N’estoit courtine presde luy.
O Rois du gloire, ta mercy,
Qui viens poverte tiele eslire!
La miere que te porte ensi
Scieust nepourqant tresbien de fy
Qe tu sur toute chose es sire.
Cil q’estoit de nature mestre
Solonc nature voloit nestre 28070
Au due temps; mais autrement,
Contre l’usance q’est terrestre,
Le grief dolour q’ont nostre ancestre
f. 153
Al houre de l’enfantement,
Ma doulce dame, ne te prent,
Ainz comme solaill son ray estent
Parmy la verre en la fenestre
Sanz fendure ou molestement,
Ensi, ma dame, salvement
Nasquist de toy le Roy celestre. 28080
Mais certes, dame, de ta Joye
Que lors avetz, je ne porroie
La disme part conter al hure;
Car doublement ce te rejoye,
Qant vif en char pres toy costoie
Qui ciel et terre est au dessure,
Et d’aultre part q’il sanz lesure
Nasquit de toy a sa mesure,
Comme dieu puissant par toute voie,
Dont ta virginité fuist pure: 28090
Lors fuist complie l’escripture,
Que Rois David de toi psalmoie.
O dame, bien dois estre lée,
Qant dieus t’estoit abandonné;
Qui fuist ton piere ore est ton fils,
Qui toy fourma tu as fourmé,
Qui t’engendra as engendré,
Il toy crea, tu luy norris,
Qui tout comprent tu as compris,
Qui tout governe est ton soubgis, 28100
De qui l’ancelle avetz esté,
Ore es la dame: a mon avis
Nuls puet conter le droit devis,
Dont tu, ma dame, es honouré.
O dieus, ta file te conçoit,
Et puis t’espouse t’enfantoit,
Et ta norrice estoit t’amie,
Ta soer en berces te gardoit,
Et une vierge t’allaitoit,
Maisque ta miere estoit Marie, 28110
La tue ancelle ot en baillie
Ton corps, qui molt sovent te lie,
Ta creature te portoit:
Ja puis n’ert tiele chose oïe,
Car en toute la compaignie
Forsq’une soule femme estoit.
O dieus, qui feis trestoute beste,
Et la salvage et la domeste,
Et fourmas l’omme a ta semblance,
Et d’autre part a toy s’apreste 28120
Trestoute chose q’est celeste,
Drois est pour ce q’a ta naiscance
Soit fait ascune demoustrance,
Dont soit oïe la parlance
En tous paiis de la terreste,
Pour meulx avoir la conoiscance:
Mais tout cela de ta puissance
Fuist fait, sicomme nous dist la geste.
Ore dirra de les mervailles qui aviendront, qant
nostreseignour fuist née.
As pastours qui la nuyt veilloiont
Et leur berbis en sauf gardoiont 28130
Un angel dieu vint noncier,
Et si leur dist q’ils lées en soiont,
688
Car en Bethlem née troveroiont
Jhesum, qui doit le mond salver;
Et puis oïront un Miller
Des angles doulcement chanter,
‘Soit gloire a dieu en halt,’ disoiont,
‘Et peas en terre soit plener
As gens qui vuillont peas amer.’
C’estoit le chançon q’ils chantoiont.
Au matin l’endemain suiant 28141
Tout d’un acord passont avant
Jusq’en Bethlem, u qu’ils troveront
Marie, Joseph et l’enfant,
Q’estoit en ses drapeals gisant
En un rastell, u bestes eront;
Dont ils grant joye desmeneront
Et leur avision conteront
As tous qui leur furont devant,
Et puis a l’ostell retourneront. 28150
Les ascoultantz s’esmerveilleront,
Et tu, ma dame, as Joye grant.
Enqore dieus d’autre manere
La nuyt qant il nasquit primere
Sa deité nous demoustroit;
Car d’une estoille belle et clere
Au tout le mond donna lumere,
Et fermement l’establissoit
Sur la maisoun u q’il estoit.
De l’orient lors y venoit 28160
Trois Rois, q’estoiont divinere,
Chascuns offrende ove soi portoit,
Q’il a ton fils sacrifioit
Pardevant toy, sa doulce mere.
En genullant luy font offrens,
C’est orr et mirre et franc encens,
En demoustrance par figure
Qu’il estoit Rois sur toutes gens,
Et verray dieus omnipotens,
Et mortiel homme en sa nature: 28170
L’estoille q’apparust dessure
Nous signefie en sa droiture
Q’il sire estoit des elementz.
O tu sa mere et vierge pure,
Molt t’esjoïstes a celle hure
Des tiels honours, des tieus presentz.
Ore dirra de la Circumcisioun nostre
seignour et la Purificacioun de nostre
dame.
O tu virgine enfanteresse,
Par autre voie avetz leesce,
Qant ton enfant fuist circumcis;
Par ce nous moustra grande humblesce,
Qu’il volt bien que la loy expresse 28181
Fuist en son corps tout acomplis;
Mais a ce point estoit finis
La Circumcision jadis,
Et par toy q’es no salveresse