Solonc la loy de ton chier fils
Ly cristiens baptesme ad pris,
Au quoy se clayme et se professe.
Au jour quarante de s’enfance
Du viele loy a coustumance689 28190
Au temple dieu fuist presenté
Ton fils, pour garder l’observance
D’umilité et d’obeissance;
Pour ce s’estoit humilié:
Dont Simeon en son degré
Le receust a grant chiereté,
Q’il estoit prestre, et la faisance
Du temple estoit a luy donné;
Mais unqes jour ne fuist si lée,
Qant om luy dist la circumstance. 28200
De ses deux mains l’enfant manoie
Dessur l’autier et le conjoye,
Et puis l’enbrace par loisir
Et fait honour par toute voie,
Disant: ‘O dieus, puisque je voie
Ton corps, ore ay tout mon desir;
Dont s’il te vendroit au plesir,
Laissetz moy ore en pes morir,
Qe je n’ay plus que faire doie,
Car tu es cil qui doit venir.’ 28210
Ma dame, en tiele chose oïr
Te croist toutdis novelle Joye.
Cil Simeon maint aun devant
Ot bien oÿ q’un tiel enfant,
Q’ert fils au Roy superiour,
Serroit par grace survenant
En une vierge, u q’il naiscant
Sa char prendroit pour nostre amour;
Dont lors pria son creatour
Q’il porroit vivre a celle jour, 28220
Pour vir le fils au toutpuissant:
Mais lors, qant il en ot l’onour690
Et tint en bras son salveour,
Tout le souffist le remenant.
Ton fils, ma dame, soulement
Ne volt pas estre obedient
Au loy tenir endroit de soy,
Ainçois voloit, ensemblement
Qe tu, ma dame, tielement
Dois loy tenir endroit de toy: 28230
Pour ce solonc la viele loy,
Ma dame, au temple trestout coy
Te viens purer, et nequedent
Qant a nature il n’ert du quoy;
Car sanz corrupcioun, je croy,
Ton fils portas tout purement.
Qant dieus nasquist, a celle fois
Roy fuist Herode, a qui les trois,
Des queux vous ay le conte fait,
En leur venir furont ainçois, 28240
La qu’il estoit en son palois;
Et luy conteront tout le fait,
Come par l’estoille chascun vait
Sercher l’enfant qui fuist estrait
De dieu le piere et serroit Rois
Sur tout le mond: mais par agait
Herodes qu’il serroit desfait
Pensa, comme cil q’estoit malvois.
Herodes, qui fuist plein d’envie,
A tous les trois requiert et prie 28250
Q’ils voisent cell enfant sercher,
Et que chascun reviene et die
Ce q’il ad fait de sa partie;
Car il avoit deinz son penser
Q’il le ferroit tantost tuer.
Mais dieus, a qui riens puet grever,
Qant ils leur cause ont acomplie,
Par songe les fist rettourner
Une autre voie sanz parler
Au fel tirant, qui dieus maldie. 28260
f. 154

Ore dirra comment Rois Herodes fist occire les enfantz en Bethlem, et comment nostre dame et Joseph s’en fuirent ovesques l’enfant en Egipte.

Herodes, qant s’est aparçuz
Comment il ad esté deçuz,
Q’a luy des trois nul retourna,
Fist a ses privez et ses drus
Leur lances prendre et leur escutz,
Et si leur dist et commanda,
Tous les enfantz q’om tuera
En Bethlem et environ la:
Q’il par ce quide estre au dessus
De luy q’au fin luy venquera; 28270
Car celluy qui dieus aidera
Des tous perils ert defenduz.
Car dieus, qui tint son fils chery,
Par songe en ot Joseph garny,691
Et si luy dist, ‘Pernetz l’enfant,
Maisque sa mere voise ove luy:
Aletz vous ent, fuietz de cy
Jusq’en Egipte tout avant,
U vuill que soies demourant.’
Et ils s’en vont du meintenant 28280
Vers la, ou q’ils se sont guari;
Mais fals Herode le tirant
Tua d’enfantz le remenant
Sanz avoir pité ne mercy.
Drois est que l’en doit acompter
Pour les miracles reconter
Qe lors en Egipte aveneront,
Qant tu ma dame y vins primer
Ove ton enfant pour habiter:
Car les ydoles tresbucheront 28290
En tous les temples u q’ils eront,
Et lieu a ton chier fils doneront,
Q’a sa puissance resister
Ne poent, ainz par tout trembleront:
Les mescreantz s’esmerveilleront,
Dont tu, ma dame, as Joye au cuer.
Une arbre halte, belle et pleine
Auci, ma dame, en une pleine
En celle Egipte lors estoit,
Dont fuist la fame molt longteine, 28300
Q’au toute gent malade et seine,
Qui les racines enbevoit
Ou autrement le fruit mangoit,
Santé du corps asses donnoit:
Dont il avint une semeine
Qe ton chier fils par la passoit,
Et l’arbre au terre s’obeissoit
Pour l’onourer en son demeine.
O tu virgine et la dieu miere,
Qe ce t’estoit mervaille fiere, 28310
Qant si foreine creature
Conoist son dieu en la manière;
Dont ta loenge plus appiere
Par ton chier fils, q’est dieu dessure:
Car lors scies tu, de sa droiture
Q’il estoit sire de nature
Et puet tourner l’avant derere,
C’est une chose que t’assure;
Sique, ma dame, en chascune hure
Te vient du Joye la matiere. 28320
Dieus au sovent la malfaisance
Du male gent par sa souffrance
Laist pour un temps, mais au darrein
De sa justice il prent vengance:
Pour ce vous di que celle enfance,
Qe cil tirant moertrer vilein
Faisoit tuer, vient ore au mein:
Cil q’ad pover du tout humein
Le fist morir sanz pourvoiance
Par dolour qui luy fuist soudein, 28330
Dont cil te manda le certein
Qui t’ad, ma dame, en remembrance.
Des toutes partz te vient confort,
Car qui sur tous est le plus fort,692
C’est ton chier fils, t’ad envoiez
Ses angles, qui te font desport,
Disantz que tu du lée port
En Israel retourneretz.
Je ne say dire les journés,
Mais qant tu viens a tes privez, 28340
Qui sont ove toy du bon acort,
Molt estoit dieus regraciez,
Qui toy, ma dame, ad remenez,
Et ton fils ad guari du mort.
Ensi, ma dame, d’umble atour
En Nazareth fais ton retour,
Ove tes parens pour sojourner;
Et puis avint que par un jour
Parentre toy, ma dame, et lour
Au temple dieu t’en vas orer, 28350
Si fais ton fils ove toy mener;
Mais qant ce vint au retourner,
Tes joyes changont en dolour,
Car tu ne puiss ton fils trover,
Combien que tu luy fais sercher
En la Cité par tout entour.
O dame, je ne doubte pas
Que tu fecis maint petit pass,
Ainz que poes ton fils avoir,
Dont tu Joseph auci prias, 28360
Combien q’il fuist et viels et lass,
Q’il duist auci son pée movoir,
S’il te porroit aparcevoir:
Deux jours serchastes en espoir,
Qe tu, ma dame, riens trovas,
Mais l’endemain tu puiss veoir
Q’il ad conclus de son savoir
Les phariseus et les prelatz.
Au tierce jour luy vas trovant
Dedeinz le temple desputant 28370
As mestres de la viele loy,
Qui prou ne scievont a l’enfant
Respondre, ainz ont mervaille grant
De sa doctrine et de sa foy.
Tu luy crias: ‘Beal fils, pour quoy
Ne scies tu que ton piere et moy
T’aloms en grant dolour querant?’
Il lieve et puis excuse soy,
Si vait tout simplement ove toy,
Du quoy ton cuer fuist molt joyant. 28380
Ton fils te suyt molt humblement
Et tu t’en tournes bellement
A Nazareth ton parenté,
Q’ainçois estoiont molt dolent,
Mais ore ont joye a leur talent,
Qe tu ton fils as retrové.
Bien tost apres en Galilée
Ot une feste celebré
Des noeces, u courtoisement,
Ma dame, l’en t’avoit prié 28390
Que ton chier fils y soit mené
Ove toy, ma dame, ensemblement.
Le feste ert riche et bien servi,
Maisque bon vin leur est failly
En la maison Archideclin;
Dont ton chier fils, qant il l’oï,
Les potz q’estoiont d’eaue empli
Fist changer leur nature en vin
Molt bell et bon et fresch et fin,
Dont tous bevoiont en la fin 28400
Et le rendiront grant mercy:
La moustra Jhesus son divin,
Dont le forein et le voisin
De l’escoulter sont esbahi.
O dame, qui scieust bien conter
Tous les miracles au plener
De ton fils en s’enfantel age,
Sanz nombre en porroit om trover,693
Qe molt fesoiont a loer:
Des tous ne suy je mye sage, 28410
Mais q’il ert humble de corage,
Des tous paiis savoit langage
Pour bonnes gens acompaigner;
Mais sur trestous a vo lignage
Chascun endroit de son estage
Faisoit grant joye demener.

Ore dirra comment nostre sire fuist baptizé.

Dieus, qui volt changer en sa guise
La Sinagoge pour l’Eglise,
Faisoit la transmutacioun
Q’estoit du viele loy assisse, 28420
Sique baptesme serroit prise
En lieu de Circumcisioun;
Par quoy de sa provisioun
Ot un servant, Jehans par noun,
Qui molt estoit de sainte aprise,
Faisant sa predicacioun
Au pueple pour salvacioun
Du loy novelle et les baptize.
Oultre le flom Jordan estoit
Jehan baptist, qui baptisoit 28430
Prechant au pueple la salu
Du loy novelle, et leur disoit
Qe cil qui noz pecchés toldroit
Du ciel en terre ert descendu
Et s’est de nostre char vestu;
Et qu’il au pueple soit conu,
Jehans du doy le demoustroit
Disant, ‘Vey cy l’aignel de dieu!
Vei cy qui tout le mond perdu
De sa mercy refourmer doit!’ 28440
Jehan en le desert se tint
Par grant penance, u q’il s’abstint,
Q’il pain ne vin ne char gousta;
Delice nulle a soy retint,
Du mell salvage ainz se sustint,
f. 155
De l’eaue but, que plus n’y a,
Toute vesture refusa
Forsque des peals q’om escorcha
De ces Chameals, car bien sovint
Q’orguil du ciel l’angel rua, 28450
Et gule en paradis tua
Adam, dont nous morir covint.
De son precher, de sa penance
Toutplein des gens a repentance
Solonc la loy novelle attrait,
Q’a luy vindrent par obeissance,
Et du baptesme l’observance
Resçoivent, sique son bienfait
Au loy novelle grant bien fait.
Par tous paiis la fame en vait,694 28460
Dont Crist, q’en fist la pourvoiance,695
Qui volt refaire no forsfait,
Vint a Jehan et quiert q’il ait
Baptesme, dont sa loy avance.
Jehans respont: ‘Laissetz estier;
Baptesme tu me dois donner,
Qui viens de moy baptesme quere.’
‘Souffretz,’ fait Crist, ‘de ton parler,
Car ce partient a mon mestier:
Solonc la loy par tout bien fere 28470
Je viens pour estre debonnere,
Et pour cela t’estuet parfere
La chose dont je te requier.’
Ensi disant se fait attrere
En l’eaue, u que de son affere
Jehans le faisoit baptiser.
La vois de ciel lors descendist,
Et comme tonaire il parle et dist:
‘Vei cy mon tresdouls amé fils,
U toute ma plaisance gist.’ 28480
Ove ce le ciel d’amont ovrist,
Et vint y ly saintz esperitz,
Qui la semblance au droit devis
D’un blanc collomb lors avoit pris,
Et pardessus sa teste assist.
De celle veue estoit suspris
Jehans, qui puis apres toutdis
Du grant miracle s’esjoÿt.
Jehan, q’estoit le dieu amy,
Long temps devant en fuist garni696 28490
Par l’angel, qui luy fist savoir
Disant, ‘Qant tu verras celluy
Venir, dessur la teste a qui
Le blanc colomb vendra seoir,
C’est le fils dieu, sachez pour voir.’
De tant fuist il en bon espoir;
Mais puis quant dieus le fist ensi
Siq’il le puet des oills veoir,
De lors fist il tout son devoir,
Du quoy la foy soit plus cheri. 28500
Qui toute chose sciet et voit
Du providence se pourvoit,
Q’il par ses oeveres volt moustrer
Q’il fils de dieu le piere estoit;
Dont deux miracles il faisoit,
Qui molt firont a mervailler,
Les queux bon est a reciter
Pour sa puissance remembrer
Et pour despire en leur endroit
Les mescreantz, qui baptizer 28510
Ne se voldront, dont excuser
Ne se porront par ascun droit.

Ore dirra en partie des miracles que nostreseignour faisoit avant sa mort.

Un temps avint q’en Bethanie
Lazar, de Marthe et de Marie
Qui frere estoit solonc nature,
S’estoit passé de ceste vie;
Dont il avoit la char purrie,
Car quatre jours en sepulture
Avoit esté devant celle hure
Que nostre sire en aventure 28520
Y vint; sique de nulle aÿe
L’en esperoit: mais qui sa cure
Puet faire en toute creature
De son poair la mort desfie.
Qant nostre sire y doit venir
Au monument, gette un suspir,
Et de ses oils il lermoia
Et de son corps se laist fremir,
Si dist, ‘Lazar, vien toy issir.’
Dont l’espirit se retourna 28530
En luy, qui mort estoit pieça,
Ses mains et pées om deslia,
Et il sanz plus du detenir
Se lieve et son dieu mercia.
Le pueple trop s’esmerveilla
Par tout u l’en le puet oïr.
Une autre fois bien apparust
Qe son chier fils dieus reconust,
Qant cink mill hommes il ameine
Tanq’en desert, u point n’y ust 28540
Ascune riens que l’en mangust,
Et la famine leur constreine;
Mais un y ot q’a molt grant peine
Avoit cink pains en son demeine
Et deux piscons, sicomme dieu plust.
La gent s’assist en une pleine,
Et dieus les faisoit toute pleine
Par son douls fils, qui lors y fust.
Cil q’est du fuisoun capitein
Les cink pains de sa sainte mein 28550
Et les piscouns tant fuisonoit
Que du relef ot au darrein
Des cophins dousze trestout plein,
Et chascun homme asses mangoit:
Par quoy l’en sciet tresbien et voit,
N’est uns qui faire ce porroit
D’ascun poair qui soit humein;
Siqu’ils diont et au bon droit,
Que Jhesu Crist en son endroit
Estoit le fils du soverein. 28560
Et d’autre part communement
Par tout u q’il estoit present
Il guarist toutes maladies,
C’estoit de la leprouse gent,
C’estoit des voegles ensement,
C’estoit de les forseneries,
Les gouttes, les ydropesies,
Les fievres et les parlesies,
De sa parole soulement
Faisoit que tout furont garies: 28570
Nuls en pot faire les maistries,697
S’il ne fuist dieus omnipotent.
O tu virgine, la dieu mere,
Tu es des autres la primere,
Qui du verraie experience
De dieu sentistes la matiere;
Quant il entra deinz ta costiere,
Et puis nasquit sanz violence,
Et molt sovent en ta presence
Puis te moustra bonne evidence 28580
Q’il estoit fils de dieu le piere,
Et molt sovent par audience,
Dont chascun jour te recommence
La joye dont tu es pleniere.
O dame, pour tes grandes Joyes,
Que lors des tantes partz avoies
Molt plus que je conter ne say,
Je te pry, dame, toutes voies
Par ta pité que tu me voies;
Car s’ensi fais, je guariray 28590
Des griefs pecchés dont langui ay,
Et vers ton fils m’acorderay,
O dame, a qui si tu m’envoies
A sa mercy resceu serray,
Du quelle faillir ne porray,
Si tu sa mere me convoies.
De la proverbe me sovient,
Q’om dist que molt sovent avient
Apres grant joye grant dolour,
Ainz que l’en sache ou quide nient:
Pour ce le di q’a toy survient 28601
Devant le Pasques par un jour
Soudainement le grant dolour
De ton fils, dame, et ton seignour,
Dont pour conter ce que te vient
Trestout mon cuer deschiet en plour:
Et nepourqant le creatour
Scieust q’ensi faire le covient.

Ore dirra de la passioun de nostre seignour Jhesu Crist.

O Jhesu, je te cry mercy,
Si te rens grace et grant mercy, 28610
Qe tu deignas pour nous souffrir;
Dont s’il te plaist, beal sire, ensi,
En ton honour je pense yci
Conter, que l’en le doit oïr,
La passioun dont vols morir